How can i help in the spanish translation???
2011/11/6 <geany-i18n-request(a)uvena.de>
> Send Geany-i18n mailing list submissions to
> geany-i18n(a)uvena.de
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> geany-i18n-request(a)uvena.de
>
> You can reach the person managing the list at
> geany-i18n-owner(a)uvena.de
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Geany-i18n digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Japanese translation for geany-plugins 0.21 (Masami Chikahiro)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sun, 6 Nov 2011 14:10:03 +0900
> From: Masami Chikahiro <chestnutsburr(a)sannet.ne.jp>
> To: geany-i18n(a)uvena.de
> Subject: [Geany-i18n] Japanese translation for geany-plugins 0.21
> Message-ID: <20111106141003.596d6f9e@nozomi>
> Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
>
> Hi
>
> I just send new translation file.
>
> Masami Chikahiro
>
Hi!
Yesterday (30th of October 2011) new and almost complete Polish
translation was put on i18n.geany.org. It's still not perfect, however,
and every help is welcome. To do in the nearest future:
-> verify all 'fuzzy' translations
-> make all accelerators ('_') coherent with another editor
Greetings,
wojciech świderski
Hi translators and friends of Geany-(Plugins),
After Geany 0.21 has been released yesterday its time for a new release
of Geany-Plugins.
We got a number of new plugins as well as huge number of new features
on the one hand. On the other hand the plugins are not translated into
many languages and existing translations are missing a lot of
translations. I hope we are able to change this ;)
As always, I'd be very happy if you could send a patch or complete file
with translation to either the geany-i18n mailing list or direct to me
within the next two weeks so we can include it to the next release.
Deadline will be 2011-10-14.
To make it more easy for you I've already uploaded updated versions of
the po files to svn with >r2223. You can access them as always at
http://geany.svn.sourceforge.net/viewvc/geany-plugins/trunk/geany-plugins
or by checking out the svn tree of Geany by using e.g.
svn co
https://geany.svn.sourceforge.net/svnroot/geany-plugins/trunk/geany-plugins…
Fans of git can also use the interface provided by http://git.geany.org
by using
git clone http://git.geany.org/git/geany-plugins
Also at http://i18n.geany.org/plugins are statistics and daily updated
files available.
As mentioned before, we are trying to have all translations complete by
2011-10-15.
If your language was translated by two or more in past, please double
check directly with them or by pinging me, so we don't need to translate
same things two or three times. Also please feel to ping me for every
question or if you like to start a new translation for an unsupported
language.
Thanks and happy translating ;)
Frank
--
http://frank.uvena.de/en/
Hello again :)
I'm attaching the latest Portuguese translation, made against the po files I
just pulled from git.
Looking forward for the new release.
Keep up the good job.
Best regards,
André
2011/10/20 <geany-i18n-request(a)uvena.de>
> Send Geany-i18n mailing list submissions to
> geany-i18n(a)uvena.de
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> geany-i18n-request(a)uvena.de
>
> You can reach the person managing the list at
> geany-i18n-owner(a)uvena.de
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Geany-i18n digest..."
>
> Today's Topics:
>
> 1. Re: ANN: String freeze for geany-plugins release 0.21
> (Frank Lanitz)
> 2. Re: ANN: String freeze for geany-plugins release 0.21
> (Colomban Wendling)
> 3. Re: ANN: String freeze for geany-plugins release 0.21
> (Lucas Vieites)
>
>
> ---------- Mensagem reencaminhada ----------
> From: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>
> To: geany-i18n(a)uvena.de
> Date: Wed, 19 Oct 2011 22:30:15 +0200
> Subject: Re: [Geany-i18n] ANN: String freeze for geany-plugins release 0.21
> Hi translators,
>
> This is an reminder with full quote:
> Please be so kind and check your translations. Even we have extended
> the period for finishing stuff for geany-plugins 0.21 unfortunately I
> didn't received many more updates for translations. Also unfortunately
> we had to change a little number of strings. So please be so kind and
> double check your translations.
>
> Looking forward to hear from you ;)
> Cheers,
> Frank
>
> On Fri, 07 Oct 2011 12:15:53 +0200 Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>
> wrote:
>
> > Hi folks,
> >
> > An update on this:
> > We found a couple of strings which weren't marked as translatable
> > correctly.
> > I will not upload new po-files to don't break your might started
> > translations but I'd like to ask you to run an svn up or git pull and
> > execute ./waf updatepo or make update-po to get an up2date catalog for
> > your translations.
> >
> > Cheers,
> > Frank
> >
> >
> > Am 03.10.2011 16:49, schrieb Frank Lanitz:
> > > Hi translators and friends of Geany-(Plugins),
> > >
> > > After Geany 0.21 has been released yesterday its time for a new
> > > release of Geany-Plugins.
> > >
> > > We got a number of new plugins as well as huge number of new
> > > features on the one hand. On the other hand the plugins are not
> > > translated into many languages and existing translations are
> > > missing a lot of translations. I hope we are able to change this ;)
> > >
> > > As always, I'd be very happy if you could send a patch or complete
> > > file with translation to either the geany-i18n mailing list or
> > > direct to me within the next two weeks so we can include it to the
> > > next release. Deadline will be 2011-10-14.
> > >
> > > To make it more easy for you I've already uploaded updated versions
> > > of the po files to svn with >r2223. You can access them as always
> > > at
> > >
> > >
> http://geany.svn.sourceforge.net/viewvc/geany-plugins/trunk/geany-plugins
> > >
> > > or by checking out the svn tree of Geany by using e.g.
> > >
> > > svn co
> > >
> https://geany.svn.sourceforge.net/svnroot/geany-plugins/trunk/geany-plugins…
> > >
> > > Fans of git can also use the interface provided by
> > > http://git.geany.org by using
> > >
> > > git clone http://git.geany.org/git/geany-plugins
> > >
> > > Also at http://i18n.geany.org/plugins are statistics and daily
> > > updated files available.
> > >
> > > As mentioned before, we are trying to have all translations
> > > complete by 2011-10-15.
> > >
> > > If your language was translated by two or more in past, please
> > > double check directly with them or by pinging me, so we don't need
> > > to translate same things two or three times. Also please feel to
> > > ping me for every question or if you like to start a new
> > > translation for an unsupported language.
> > >
> > > Thanks and happy translating ;)
> > > Frank
> > >
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Geany-i18n mailing list
> > > Geany-i18n(a)uvena.de
> > > https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
> >
> > _______________________________________________
> > Geany-i18n mailing list
> > Geany-i18n(a)uvena.de
> > https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
> >
>
>
> --
> http://frank.uvena.de/en/
>
>
> ---------- Mensagem reencaminhada ----------
> From: Colomban Wendling <lists.ban(a)herbesfolles.org>
> To: geany-i18n(a)uvena.de
> Date: Thu, 20 Oct 2011 00:43:02 +0200
> Subject: Re: [Geany-i18n] ANN: String freeze for geany-plugins release 0.21
> Le 19/10/2011 22:30, Frank Lanitz a écrit :
> > [...] Also unfortunately we had to change a little number of strings.
> > So please be so kind and double check your translations.
>
> Sorry, but I just added 7 more strings [1] that did already exist but
> wasn't marked as translatable -- shame on me, I know.
>
> Regards,
> Colomban
>
>
> [1] though only 5 are actually displayed, the 2 other just came in
> together -- check the r2297 for details ^^
>
>
>
> ---------- Mensagem reencaminhada ----------
> From: Lucas Vieites <lucasvieites(a)gmail.com>
> To: Geany translations mailing list <geany-i18n(a)uvena.de>
> Date: Thu, 20 Oct 2011 09:31:18 +0200
> Subject: Re: [Geany-i18n] ANN: String freeze for geany-plugins release 0.21
> Hi,
> I'm in the middle of updating the spanish translation and I don't have
> the means of doing a svn checkout. Is there any tarball of the svn tree
> available so I can do a waf --update-po?
>
> Cheers,
> --
> Lucas Vieites
> lucasvieites(a)gmail.com
> http://blog.codexion.com
>
>
>
> 2011/10/20 Colomban Wendling <lists.ban(a)herbesfolles.org>
>
>> Le 19/10/2011 22:30, Frank Lanitz a écrit :
>> > [...] Also unfortunately we had to change a little number of strings.
>> > So please be so kind and double check your translations.
>>
>> Sorry, but I just added 7 more strings [1] that did already exist but
>> wasn't marked as translatable -- shame on me, I know.
>>
>> Regards,
>> Colomban
>>
>>
>> [1] though only 5 are actually displayed, the 2 other just came in
>> together -- check the r2297 for details ^^
>> _______________________________________________
>> Geany-i18n mailing list
>> Geany-i18n(a)uvena.de
>> https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
>>
>
>
> _______________________________________________
> Geany-i18n mailing list
> Geany-i18n(a)uvena.de
> https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
>
>
--
Se encaminhar esta mensagem, por favor:
1. Apague o meu e-mail e o meu nome.
2. Apague também os endereços dos amigos antes de reenviar.
3. Encaminhe como cópia oculta (Cco ou Bcc) aos SEUS destinatários.
Agindo sempre assim dificultaremos a disseminação de vírus, spams e banners
e
manteremos a nossa privacidade.
Obrigado
Hello,
I'm attaching the most up to date Portuguese translation.
In the course of this translation I've came across 2 typos in the original
text:
1. "Ask before *replaceing* existing Macros" found in line 644 of po
file. It is present in both geanycfp.c (line 1317) and geanymacro.c (line
658)
2. "re-define that *asuming* that it's not already in use" found in line
3106 of po file. It is present in geanymacro.c (line 686)
Don't know if it was made on purpose, so I'm just informing. The POT file
has greanycfp features both in geanycfp and in geanymacro and
geanynumberedbookmarks...with some translation overlapping over, at least,
the "plugin intro" text.
Hope I'm not too late for the release :)
Best regards,
André
2011/10/8 <geany-i18n-request(a)uvena.de>
> Send Geany-i18n mailing list submissions to
> geany-i18n(a)uvena.de
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> geany-i18n-request(a)uvena.de
>
> You can reach the person managing the list at
> geany-i18n-owner(a)uvena.de
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Geany-i18n digest..."
>
> Today's Topics:
>
> 1. Re: ANN: String freeze for geany-plugins release 0.21
> (Frank Lanitz)
>
>
> ---------- Mensagem reencaminhada ----------
> From: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>
> To: Geany translations mailing list <geany-i18n(a)uvena.de>
> Date: Fri, 07 Oct 2011 12:15:53 +0200
> Subject: Re: [Geany-i18n] ANN: String freeze for geany-plugins release 0.21
> Hi folks,
>
> An update on this:
> We found a couple of strings which weren't marked as translatable
> correctly.
> I will not upload new po-files to don't break your might started
> translations but I'd like to ask you to run an svn up or git pull and
> execute ./waf updatepo or make update-po to get an up2date catalog for
> your translations.
>
> Cheers,
> Frank
>
>
> Am 03.10.2011 16:49, schrieb Frank Lanitz:
> > Hi translators and friends of Geany-(Plugins),
> >
> > After Geany 0.21 has been released yesterday its time for a new release
> > of Geany-Plugins.
> >
> > We got a number of new plugins as well as huge number of new features
> > on the one hand. On the other hand the plugins are not translated into
> > many languages and existing translations are missing a lot of
> > translations. I hope we are able to change this ;)
> >
> > As always, I'd be very happy if you could send a patch or complete file
> > with translation to either the geany-i18n mailing list or direct to me
> > within the next two weeks so we can include it to the next release.
> > Deadline will be 2011-10-14.
> >
> > To make it more easy for you I've already uploaded updated versions of
> > the po files to svn with >r2223. You can access them as always at
> >
> >
> http://geany.svn.sourceforge.net/viewvc/geany-plugins/trunk/geany-plugins
> >
> > or by checking out the svn tree of Geany by using e.g.
> >
> > svn co
> >
> https://geany.svn.sourceforge.net/svnroot/geany-plugins/trunk/geany-plugins…
> >
> > Fans of git can also use the interface provided by http://git.geany.org
> > by using
> >
> > git clone http://git.geany.org/git/geany-plugins
> >
> > Also at http://i18n.geany.org/plugins are statistics and daily updated
> > files available.
> >
> > As mentioned before, we are trying to have all translations complete by
> > 2011-10-15.
> >
> > If your language was translated by two or more in past, please double
> > check directly with them or by pinging me, so we don't need to translate
> > same things two or three times. Also please feel to ping me for every
> > question or if you like to start a new translation for an unsupported
> > language.
> >
> > Thanks and happy translating ;)
> > Frank
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Geany-i18n mailing list
> > Geany-i18n(a)uvena.de
> > https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
>
>
>
> _______________________________________________
> Geany-i18n mailing list
> Geany-i18n(a)uvena.de
> https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
>
>
--
Se encaminhar esta mensagem, por favor:
1. Apague o meu e-mail e o meu nome.
2. Apague também os endereços dos amigos antes de reenviar.
3. Encaminhe como cópia oculta (Cco ou Bcc) aos SEUS destinatários.
Agindo sempre assim dificultaremos a disseminação de vírus, spams e banners
e
manteremos a nossa privacidade.
Obrigado
We're happy to announce Geany just switched from Subversion to Git as
the Version Control System used for source code management. The primary
source repository also moved from SourceForge to GitHub [1].
We think and hope this will make future development easier for everybody
and improve collaboration with the community.
The new Git repository can be found here :
http://github.com/geany/geany. Of course the mirror on geany.org [2] is
still available and now mirrors the official Git repository as well as
does the repo.or.cz mirror [3]. You can follow the updated instructions
on the Git page [4] to clone the new repository or fork it on GitHub [5].
A backup of the old SVN repository can still be found at
http://download.geany.org/svn_backup/geany/ for anybody interested.
Finally, we'd like to thank Jiří Techet for the wonderful work he did on
converting the SVN repository to Git, and Matthew Brush for the great
help on setting up the GitHub repository. Thank you guys!
Best regards,
Colomban
[1] http://github.com/
[2] http://git.geany.org/geany/
[3] http://repo.or.cz/w/geany-mirror.git/
[4] http://www.geany.org/Download/Git
[5] http://help.github.com/fork-a-repo/
We are happy to announce a brand new release of Geany!
For a comprehensive list of changes please see:
http://www.geany.org/Documentation/ReleaseNotes
Some of the highlights:
* Add support for real-time symbol parsing.
* Fix loading of non-UTF-8 templates.
* Update Scintilla to version 2.25.
* Add Scala custom filetype (werg).
* Add Cython custom filetype (Matthew Brush).
* Add support for separate single and multiline comments.
* Add support for filetype-specific indentation settings.
* Add filetype Cobol (Seth Keiper).
* SplitWindow plugin now works on Windows too.
* Add translations: fa.
* Update translations: ca, cs, de, en_GB, es, fi, fr, gl, it, ja, nl,
pt, pt_BR, sl, sv, tr, vi, zh_CN, zh_TW.
We want to thank all translators and everyone who contributed to this
release with patches, feedback, bug reports and so on. Thank you!
Source tarballs as well as Windows binaries can be found on
http://download.geany.org.
- Colomban
Project Maintainer Changed
--------------------------
You might have noticed it already, Geany's project maintainer has
changed. I resigned as I don't have as many spare time as I want to do
the job as good as it needs to be done. So someone else has a chance to
do the job better and with more love and free time.
Luckily, Colomban volunteered for the job and we were happy to have a
new, cool project maintainer.
Things won't change much, Nick is still actively developing as well and
probably I'll commit the one or other bit from time to time. The most
obvious recent change is, that this release is already made by
Colomban. Thank you!
- Enrico
Hi translators and friends of Geany,
Time is passing by and it's time for doing a new release of Geany!
To manage all translation coming in in time we are having a string
freeze for upcoming Geany 0.21, which will be release around October,
1st.
The list of changes done for this release is long, but number of new
and changed strings isn't that huge. How I like to ask all translators
to check the translations so we really could put in updated
translations files into the new release and make to the best release we
ever had.
I'd be very happy if you could send a patch or complete file with
translation to either the geany-i18n mailing list or direct to me
within the next two weeks so we can include it to the next release.
Deadline will be 2011-09-29.
To make it more easy for you I've already uploaded updated versions of
the po files to svn with r5929. You can access them as always at
http://geany.svn.sourceforge.net/viewvc/geany/trunk/po/
or by checking out the svn tree of Geany by using e.g.
svn co https://geany.svn.sourceforge.net/svnroot/geany/trunk geany
Fans of git can also use the interface provided by http://git.geany.org
by using
git clone http://git.geany.org/git/geany
Also at http://i18n.geany.org/ are statistics and daily updated files
available.
As mentioned before, we are trying to have all translations complete by
2011-09-29.
If your language was translated by two or more in past, please double
check directly with them or by pinging me, so we don't need to
translate same things two or three times. Also please feel to ping me
for every question or if you like to start a new translation for an
unsupported language.
Thanks and happy translating ;)
Frank
P.S. As we are used to on previous releases also the combined
geany-plugins project will have a new stable release. Its currently
scheduled two weeks after Geany 0.21 with a string freeze around
October, 1st. If you like to provide also some translation for, it
would be much appreciated. ;)
--
http://frank.uvena.de/en/