Hi translators,
As Geany is getting a new major release, the plugins are getting updated
too. This time we are on the way of preparing 1.28.
In preparation I have updated the po-files for Geany-Plugins at github
and asking you whether you could update translations, review them or
maybe add new languages.
As on Geany core, I'd be very happy if you could send a patch, a pull
request or single file with translation to either the geany-i18n mailing
list or direct to me within the next two weeks so we can include it to
the next release. Deadline will be also 2016-07-08 CET.
To get most recent files you could just clone the repositories from
Geany: https://github.com/geany/geany-plugins
This can be done e.g. with
git clone https://github.com/geany/geany-plugins.git
Also at http://i18n.geany.org/plugins are statistics and daily updated
files available -- the push of tonight will be there tomorrow CET
(2016-06-28).
If you have any questions, don't hesitate to ping me directly via
IRC: geany @freenode (frlan)
Jabber/XMPP: frlan(a)jabber.ccc.de
or via Mail: look above or some of the mailing lists.
Happy translating!
Cheers,
Frank
Hi all,
we are happy to announce a new version of the combined Geany-Plugins
release -- right after Geany 1.28, Geany-Plugins 1.28 has been released.
Here are some of the most prominent news.
* Improve GTK3 for several plugins (Quentin Glidic).
* Rename plugin GeanySendMail to SendMail (Frank Lanitz).
* Update translations: de, fr, pt, tr.
* Improve listing tasks containing comments (Quentin Glidic).
* Fix a crash in the PairTagHighlighter plugin
when the tag name is missing (Colomban Wendling).
* Fix several memory leaks in the PrettyPrinter plugin
(Colomban Wendling).
* Include Scope plugin in the Windows installer (Colomban Wendling).
A more complete list of changes can be found in the NEWS file at
https://raw.githubusercontent.com/geany/geany-plugins/1.28.0/NEWS
As usual, you can find source tarballs and Windows installer for the new
release on plugins.geany.org.
A huge thanks to everybody contributing to this great release.
Have nice time!
We are happy to announce a new release of Geany!
For a comprehensive list of changes please see:
https://www.geany.org/Documentation/ReleaseNotes
Some highlights:
* Improve support for GTK 3.20.
* Fix type name coloring when types change (Jiří Techet).
* Fix undo of line end type change (Jiří Techet).
* Update Scintilla to version 3.6.6.
* Improve Goto Symbol popup contents (Jiří Techet).
* Treat `.h` headers as C++ by default (Jiří Techet).
* Improve symbols for Ruby.
* Update translations: ca, de, el, es, fr, it, ja, lt, pt, ru, sk, tr,
zh_CN.
We want to thank all developers, translators and everyone who
contributed to this release with patches, feedback, bug reports and so
on. Thank you!
As usual, all downloads can be found on
https://www.geany.org/Download/Releases.
- Colomban
Hi translators and friends of Geany,
Again a few months passed by and we are on the last steps for Geany
1.28. In preparation I've updated po-files for Geany core project
inside github repositories and asking you whether you could update
translations, review them or maybe add new languages.
I'd be very happy if you could send a patch, a pull request or single
file with translation to either the geany-i18n mailing list or direct
to me within the next two weeks so we can include it to the next
release. Deadline will be 2016-07-08 CET.
To get most recent files you could just clone the repositories from
Geany: https://github.com/geany/geany
This can be done e.g. with
git clone https://github.com/geany/geany.git
Also at http://i18n.geany.org or are statistics and daily updated files
available -- the push of today will be there tomorrow (Tuesday,
2016-06-28) CET.
If your language was translated by two or more in past, please double
check directly with them or by pinging me, so we don't need to
translate same things two or three times. Also please feel to ping me
for every question or if you like to start a new translation for an
unsupported language.
If you have any questions, don't hesitate to ping me directly via
IRC: geany @freenode
Jabber/XMPP: frlan(a)jabber.ccc.de
or via Mail: look above or some of the mailing lists.
Thanks and happy translating
Frank
Hi,
On 05.07.2016 17:09, Toni wrote:
> Translation for catalan.
>
> Thanks for your work!
Thank you very much. I've just updated in git master.
Cheers,
Frank
On 27.06.2016 12:28, Julian Rüger wrote:
> according to Duden, it should be "Willkommen bei Geany" (in the status
> log, etc.) - and it sounds much better, imho.
>
> Sorry for being a grammar-nazi...
Just changed it. Even this might depend in which area its correct. (For
me it sounds really wrong .... ;) ) Anyway, thanks for pointing it out.
> PS: I would have sent a patch, but the "Notes for updating translations"
> says to contact the mailing list, so consider this a bug report. ;)
Well, actually we take everything, everywhere ;) So PR via github would
be fine too. Or sending a patch direct to me or the list.
Cheers,
Frank