Hello,
Is there another way to rename or delete projects than by editing
geany.conf (the last section) and deleting or renaming files in
~/projects ? It looks like I am overlooking something.
egbert
--
Egbert Bouwman
Keizersgracht 197-II
1016 DS Amsterdam
Tel 0(031)20 6257991
Dear all
When working with R files, in order to use "Send selection to
terminal" one would want to append a newline to the selection. While
this can often be done manually in the written code, it can get
awkward to do so when in need to execute only one line from the middle
of a paragraph.
Could anyone suggest a way to tweak Geany to send to the terminal the
selected code with an empty line appended? Thank you
Liviu
Hello,
Here are 3 points to improve (imo) the search & replace tool in geany.
-1- whole words
The current "match whole word only" setting fails if the searched expression is not a word at all. What I would expect is that it requires whole word(s) only for the part(s) of the expression that are words -- according to the definition of word characters in the filetype config.
Meaning that looking for "+" would not fail only because "match whole word only" is checked, because this setting is irrelevant for this expression. Searching for " = name" could succeed with this option set as expected, but fail on " = names". Am I clear?
The current behaviour leads to constantly uncheck this option when irrelevant, which may be dangerous for next search & replace, each time we forget to set it back.
-2- record settings
The common settings we use (for me: escape sequence, case sensitive, whole word only, not close dialog) are not recorded between sessions and cannot be set in preferences. As a consequence, we need to redefine the dialog for each working session -- and again some missing or error may be dangerous. Would it be possibly to add these settings to the "search" frame in preferences?
-3- comments & strings
A very common task when improving, extending or refactoring code is renaming -- if only for clarity. Too often we'll have to search & replace words that are "key words" for the application, so that they may happen in comments and even in strings. Depending on the case we want the replacement to extend comments and string -- or not at all!
Unnoticed and unintended replacements commonly lead to funny but meaningless comments or unpredictable issues because of string changes. A pair of settings to address this point would be great.
Denis
________________________________
la vita e estrany
http://spir.wikidot.com/
On Sat, 28 Nov 2009 22:35:30 +0900, MASAMI wrote:
Hi,
>I uses geany 0.17 under Ubuntu 8.04 and geany 0.18 under Ubuntu 9.10.
>I have no problem for Japanese text files.
>Here is one sample file.
>This file is created by Notepad under Windows Vista,
>SHIFT_JIS (aka. CP932) encoding and CR+LF end of line.
>
>1) Choose File menu -> Open
>2) Browse directory
>3) Choose File
>4) Click Option and select encoding method as Japanese SHIFT_JIS or
>CP932
>5) Then click OK.
>
>NOTE: You cannot change encoding after the file is opened.
>Remember Opening Japanese text file using Western encoding
>(CP1252,ISO8859-1,...) destroy original text code value.
You can using File->Reload As->...
>You can also translate text code encoding using iconv Unix filter
>command before you edit it by geany.
>
>$ iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 < sample.in > sample.out
Thanks for these information.
Regards,
Enrico
--
Get my GPG key from http://www.uvena.de/pub.asc
hello,
cannot find how to highlight a func name in a func definition. (There is no attribute in standard filetype.lua -- function_basic and function_other are for builtin or stdlib func names). Tried to specifiy "functionname", "funcname", defname", but none worked.
I know there is an issue because in lua a func can be defined either
function funcname(args) block end
or
funcname = function(args) block end
The second form may be problematic, but the first one is the same as in other common scripting languages. Would it be possible to add this attribute? I guess the pattern could be the same as for python, only replacing "def" by "function".
Also, it would be nice to have a style attribute for multilne strings and multiline comments. (And I don't understand the difference between "string" and "literalstring" attributes.)
A little issue: when editing filetypes files themselves, they are highlighted like source files because of their extension (eg filetype.lua) --which is a bit disturbing ;-). Maybe a better scheme could be to name these config files langname.cfg (eg lua.cfg).
For upgrading, the only thing to do is renaming filetype.x to x.cfg. Can be automatic.
Denis
------
la vita e estrany
I had posted prior to this about not being able to run java .class files
in geany when I include package name for that .class file , I seem to
have figured what the problem is - while executing i.e running a .class
java file it is required to provide the full name of the .class file -
include the package hierarchy before the .class file name in the
argument of the 'java' command .
So if I have to execute the java .class file named SampleProgram and
this file exists in a package called 'myfirstprograms' ,then I got to
type this under the 'Execute' box in the 'Set Includes and Arguments '
Dialog box .
It should look something like this :
---------------
Execute : java myfirstprograms."%e"
----------
As its obvious I might be running java .class files from different
packages and It could become tedious for me to change the package name
every time I switch between packages . This leads me to ask for your
valuable help - Is there any special character set which can substitute
for the .class's package name like "%e" substitutes for the name of
the .class's file name ?
Thank you for your help ! .
--
rsiddharthATgmailDOTCOM
Hi all
This may be taken as some sort of bug report... but I wanted to share
this with other users first in case I am doing something silly.
I like geany but now I am starting to share Japanese files with others
and am getting encoding problems.
It doesn't seem to identify typical Japanese encodings, EUC-JP, Shift-JIS
or CP932 and the files get garbled when opened. Then there seems to be no
way to display them either, even if you switch the encoding to the right
one. So far no success of any Japanese file (except Unicode encodings),
and I still don't see any point having encoding switchers...
I wonder if anybody has the same experience and there's any way to get
around the problem!
Yo
G'day,
I see that Nick has generalised the lexer properties stuff, e.g. the
asp.default.language settings.
Great, but... the current code ignores the user config and only sets the
global config settings. i.e. it picks up the settings from
/usr/local/share/geany/filetypes.html but doesn't pick it up from
/home/xxx/.config/geany/filedefs/filetypes.html
Have hacked the global config file for now...
cheers,
Ross.
--
Ross McKay, Toronto, NSW Australia
"The chief cause of problems is solutions" -Eric Sevareid
Hi Everyone, I've just rolled the new contributions I've received since
the last release into a new release of the dark syntax scheme for Geany,
geany-dark. The new release adds support for vala, docbook & yaml and can be
found here:
http://code.google.com/p/geany-dark-scheme/
If you've got any contributions of your own, please feel free to add
them to the contribute
page<http://code.google.com/p/geany-dark-scheme/wiki/Contribute>.
If you'd like to become a project member with commit rights, please just
email me and I'll add you on. The more the merrier!
Thanks,
Dunc