On Mon, 13 Jul 2009 16:23:44 +0200, Frank wrote:
Hi List,
Today I was carious about whether we can reuse translations currently included to Geany into the geany-plugins project. So I've copied all po files as well as update the LINGUAS file and checked how many strings might can be reused. This was the output:
[...]
What do you think about starting the translations doing this step?
I doubt whether adding new half-auto-translated localisations is a good approach. It probably makes potential new translators think 'there is already someone translating it but he is doing a bad job. Better leave him alone'. Or they get just confused.
From what I see in your posted output, it's about getting something
between 7 to 17 translated messages of more than 400 translatable mssages at all. Is it worth this?
OTOH, I'd be fine with merging Geany's translation with *existing* translations of geany-plugins.
Regards, Enrico