Revision: 5952 http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5952&view=rev Author: frlan Date: 2011-09-23 18:31:42 +0000 (Fri, 23 Sep 2011) Log Message: ----------- Update of Turkish translation
Modified Paths: -------------- trunk/po/ChangeLog trunk/po/tr.po
Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2011-09-23 18:31:23 UTC (rev 5951) +++ trunk/po/ChangeLog 2011-09-23 18:31:42 UTC (rev 5952) @@ -2,6 +2,7 @@
* gl.po: Update of Galician translation. Thanks to José Manuel Castroagudín Silva. + * tr.po: Update of Turkish translation. Thanks to Gürkan Gür. * zh_CN.po: Update of simplified Chinese translation. Thanks to Xhacker Liu.
Modified: trunk/po/tr.po =================================================================== --- trunk/po/tr.po 2011-09-23 18:31:23 UTC (rev 5951) +++ trunk/po/tr.po 2011-09-23 18:31:42 UTC (rev 5952) @@ -4,10 +4,10 @@ # Gürkan Gür seqizz@gmail.com 2008 - 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: geany 0.20\n" +"Project-Id-Version: geany 0.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 09:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-07 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 12:06+0200\n" "Last-Translator: Gürkan Gür seqizz@gmail.com\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -97,42 +97,42 @@ "www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt adresini ziyaret edin."
#. fall back to %d -#: ../src/build.c:657 +#: ../src/build.c:655 #, c-format msgid "failed to substitute %%p, no project active" msgstr "%%p yer değiştirmesi başarısız, aktif proje yok"
-#: ../src/build.c:695 +#: ../src/build.c:693 msgid "Process failed, no working directory" msgstr "İşlem başarısız, çalışma dizini yok"
-#: ../src/build.c:721 +#: ../src/build.c:719 #, c-format msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (%s dizininde)"
-#: ../src/build.c:741 ../src/build.c:963 ../src/search.c:1626 +#: ../src/build.c:739 ../src/build.c:961 ../src/search.c:1626 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "İşlem hatalı (%s)"
-#: ../src/build.c:809 +#: ../src/build.c:807 #, c-format msgid "Failed to change the working directory to "%s"" msgstr ""%s" çalışma dizinine geçilemedi."
-#: ../src/build.c:838 +#: ../src/build.c:836 #, c-format msgid "Failed to execute "%s" (start-script could not be created)" msgstr ""%s" çalıştırılamadı (başlangıç-betiği oluşturulamadı)"
-#: ../src/build.c:892 +#: ../src/build.c:890 msgid "" "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command." msgstr "" "Dosya sanal terminalde çalıştırılamadı, büyük ihtimalle bir komut içeriyor."
-#: ../src/build.c:930 +#: ../src/build.c:928 #, c-format msgid "" "Could not find terminal "%s" (check path for Terminal tool setting in " @@ -141,111 +141,111 @@ ""%s" terminali bulunamadı (Terminal aracının yolunu ayarlamak için " "Seçenekler'e bakınız)"
-#: ../src/build.c:1103 +#: ../src/build.c:1101 msgid "Compilation failed." msgstr "Derleme hatalı."
-#: ../src/build.c:1117 +#: ../src/build.c:1115 msgid "Compilation finished successfully." msgstr "Derleme başarılı."
-#: ../src/build.c:1276 +#: ../src/build.c:1274 msgid "Custom Text" msgstr "Özel Yazı"
-#: ../src/build.c:1277 +#: ../src/build.c:1275 msgid "Enter custom text here, all entered text is appended to the command." msgstr "Buraya özel yazıyı girin, girilen bütün yazı komuta uygulanacak."
-#: ../src/build.c:1355 +#: ../src/build.c:1353 msgid "_Next Error" msgstr "Sonra_ki Hata"
-#: ../src/build.c:1357 +#: ../src/build.c:1355 msgid "_Previous Error" msgstr "Ön_ceki Hata"
#. arguments -#: ../src/build.c:1367 ../src/build.c:2745 +#: ../src/build.c:1365 ../src/build.c:2743 msgid "_Set Build Commands" msgstr "İnşa Komutlarını _Seç"
-#: ../src/build.c:1651 ../src/toolbar.c:374 +#: ../src/build.c:1649 ../src/toolbar.c:374 msgid "Build the current file" msgstr "Geçerli dosyayı derle"
-#: ../src/build.c:1662 +#: ../src/build.c:1660 msgid "Build the current file with Make and the default target" msgstr "Geçerli dosyayı make aracı ile ve öntanımlı dizinde inşa et"
-#: ../src/build.c:1664 +#: ../src/build.c:1662 msgid "Build the current file with Make and the specified target" msgstr "Geçerli dosyayı make aracı kullanarak belirtilen dizinde inşa et"
-#: ../src/build.c:1666 +#: ../src/build.c:1664 msgid "Compile the current file with Make" msgstr "Geçerli dosyayı Make ile derle"
-#: ../src/build.c:1693 +#: ../src/build.c:1691 #, c-format msgid "Process could not be stopped (%s)." msgstr "İşlem durdurulamadı (%s)."
-#: ../src/build.c:1710 ../src/build.c:1722 +#: ../src/build.c:1708 ../src/build.c:1720 msgid "No more build errors." msgstr "Başka inşa hatası yok."
#. FIXME: we should pass either build dialog or project dialog instead of NULL for parent -#: ../src/build.c:1818 +#: ../src/build.c:1816 msgid "Set menu item label" msgstr "Menü öğesinin etiketini ayarla"
-#: ../src/build.c:1844 ../src/symbols.c:737 +#: ../src/build.c:1842 ../src/symbols.c:737 msgid "Label" msgstr "Etiket"
-#: ../src/build.c:1845 ../src/symbols.c:732 ../src/tools.c:526 +#: ../src/build.c:1843 ../src/symbols.c:732 ../src/tools.c:526 msgid "Command" msgstr "Komut"
-#: ../src/build.c:1846 +#: ../src/build.c:1844 msgid "Working directory" msgstr "Çalışma dizini"
-#: ../src/build.c:1847 +#: ../src/build.c:1845 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla"
-#: ../src/build.c:1892 +#: ../src/build.c:1890 msgid "Click to set menu item label" msgstr "Menü öğesinin etiketini ayarlamak için tıklayın"
-#: ../src/build.c:1976 ../src/build.c:1978 +#: ../src/build.c:1974 ../src/build.c:1976 #, c-format msgid "%s commands" msgstr "%s komutları"
-#: ../src/build.c:1978 +#: ../src/build.c:1976 msgid "No filetype" msgstr "Dosya türü yok"
-#: ../src/build.c:1987 ../src/build.c:2022 +#: ../src/build.c:1985 ../src/build.c:2020 msgid "Error regular expression:" msgstr "Düzenli ifade hatası:"
-#: ../src/build.c:2015 +#: ../src/build.c:2013 msgid "Independent commands" msgstr "Bağımsız komutlar"
-#: ../src/build.c:2047 +#: ../src/build.c:2045 msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command." msgstr "Not: İkinci öğe bir pencere açıp komuta tepki verdi."
-#: ../src/build.c:2056 +#: ../src/build.c:2054 msgid "Execute commands" msgstr "Komutları çalıştır"
-#: ../src/build.c:2068 +#: ../src/build.c:2066 #, c-format msgid "" "%d, %e, %f, %p are substituted in command and directory fields, see manual " @@ -254,39 +254,39 @@ "%d, %e, %f, %p değerleri komut ve dizin isimleri ile yer değiştirmekte, " "detaylar için yardım klavuzuna bakın."
-#: ../src/build.c:2225 +#: ../src/build.c:2223 msgid "Set Build Commands" msgstr "İnşa Komutu Ayarla"
-#: ../src/build.c:2436 +#: ../src/build.c:2434 msgid "_Compile" msgstr "_Derle"
#. build the code -#: ../src/build.c:2443 ../src/build.c:2705 ../src/interface.c:1245 +#: ../src/build.c:2441 ../src/build.c:2703 ../src/interface.c:1245 msgid "_Build" msgstr "İn_şa Et"
-#: ../src/build.c:2450 ../src/build.c:2480 ../src/build.c:2673 +#: ../src/build.c:2448 ../src/build.c:2478 ../src/build.c:2671 msgid "_Execute" msgstr "_Çalıştır"
#. build the code with make custom -#: ../src/build.c:2495 ../src/build.c:2671 ../src/build.c:2725 +#: ../src/build.c:2493 ../src/build.c:2669 ../src/build.c:2723 msgid "Make Custom _Target" msgstr "_Özel Hedef Derle"
#. build the code with make object -#: ../src/build.c:2497 ../src/build.c:2672 ../src/build.c:2733 +#: ../src/build.c:2495 ../src/build.c:2670 ../src/build.c:2731 msgid "Make _Object" msgstr "Nesne_yi Derle"
-#: ../src/build.c:2499 ../src/build.c:2670 +#: ../src/build.c:2497 ../src/build.c:2668 msgid "_Make" msgstr "_Derle"
#. build the code with make all -#: ../src/build.c:2717 +#: ../src/build.c:2715 msgid "_Make All" msgstr "Tü_münü inşa et"
@@ -502,20 +502,20 @@ "Şimdiki kaydedilmemiş dökümanı açık tut ve yeni kaydedilmiş dosyayı yeni " "sekmede aç."
-#: ../src/dialogs.c:728 ../src/win32.c:683 +#: ../src/dialogs.c:728 ../src/win32.c:680 msgid "Error" msgstr "Hata"
-#: ../src/dialogs.c:731 ../src/dialogs.c:1609 ../src/win32.c:689 -#: ../src/win32.c:748 +#: ../src/dialogs.c:731 ../src/dialogs.c:1609 ../src/win32.c:686 +#: ../src/win32.c:745 msgid "Question" msgstr "Soru"
-#: ../src/dialogs.c:734 ../src/win32.c:695 +#: ../src/dialogs.c:734 ../src/win32.c:692 msgid "Warning" msgstr "Uyarı"
-#: ../src/dialogs.c:737 ../src/win32.c:701 +#: ../src/dialogs.c:737 ../src/win32.c:698 msgid "Information" msgstr "Bilgi"
@@ -1035,7 +1035,7 @@
#. create meta file filter "All files" #: ../src/filetypes.c:1456 ../src/project.c:294 ../src/win32.c:95 -#: ../src/win32.c:143 ../src/win32.c:145 +#: ../src/win32.c:140 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Yan Pane_li Göster"
#: ../src/interface.c:920 ../src/interface.c:4354 ../src/interface.c:5766 -#: ../src/keybindings.c:253 ../src/prefs.c:1571 +#: ../src/keybindings.c:253 ../src/prefs.c:1578 msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici"
@@ -1374,9 +1374,8 @@ msgstr "_Girintileme Türü"
#: ../src/interface.c:994 ../src/interface.c:1028 -#, fuzzy msgid "_Detect from Content" -msgstr "Dosyadan algıla" +msgstr "İ_çerikten Algıla"
#: ../src/interface.c:1003 ../src/interface.c:3948 ../src/interface.c:5666 msgid "_Tabs" @@ -1821,7 +1820,7 @@ #. * corresponding chapter in the documentation, comparing translatable #. * strings is easy to break. Maybe attach an identifying string to the #. * tab label object. -#: ../src/interface.c:3250 ../src/prefs.c:1565 +#: ../src/interface.c:3250 ../src/prefs.c:1572 msgid "General" msgstr "Genel"
@@ -1899,7 +1898,7 @@ msgid "Whether to show the status bar at the bottom of the main window" msgstr "Ana pencerenin altında durum çubuğu görüntüle"
-#: ../src/interface.c:3420 ../src/interface.c:3755 ../src/prefs.c:1567 +#: ../src/interface.c:3420 ../src/interface.c:3755 ../src/prefs.c:1574 msgid "Interface" msgstr "Arayüz"
@@ -2035,7 +2034,7 @@ msgid "<b>Toolbar</b>" msgstr "<b>Araç çubuğu</b>"
-#: ../src/interface.c:3751 ../src/prefs.c:1569 +#: ../src/interface.c:3751 ../src/prefs.c:1576 msgid "Toolbar" msgstr "Araç Çubuğu"
@@ -2658,7 +2657,7 @@ "Dosyanın değişir değişmediğini diskten kontrol etme zaman aralığı, saniye " "olarak. Sıfır değeri kontrolü iptal eder."
-#: ../src/interface.c:4569 ../src/prefs.c:1573 ../src/symbols.c:682 +#: ../src/interface.c:4569 ../src/prefs.c:1580 ../src/symbols.c:682 #: ../plugins/filebrowser.c:1133 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -2710,7 +2709,7 @@ msgid "<b>Commands</b>" msgstr "<b>Komutlar</b>"
-#: ../src/interface.c:4723 ../src/keybindings.c:559 ../src/prefs.c:1575 +#: ../src/interface.c:4723 ../src/keybindings.c:559 ../src/prefs.c:1582 msgid "Tools" msgstr "Araçlar"
@@ -2794,7 +2793,7 @@ msgid "<b>Template data</b>" msgstr "<b>Şema bilgisi</b>"
-#: ../src/interface.c:4873 ../src/prefs.c:1577 +#: ../src/interface.c:4873 ../src/prefs.c:1584 msgid "Templates" msgstr "Şemalar"
@@ -2806,7 +2805,7 @@ msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>" msgstr "<b>Klavye kısayolları</b>"
-#: ../src/interface.c:4920 ../src/prefs.c:1579 +#: ../src/interface.c:4920 ../src/prefs.c:1586 msgid "Keybindings" msgstr "Tuş kombinasyonları"
@@ -2883,23 +2882,22 @@ msgid "<b>Printing</b>" msgstr "<b>Yazdırma</b>"
-#: ../src/interface.c:5050 ../src/prefs.c:1581 +#: ../src/interface.c:5050 ../src/prefs.c:1588 msgid "Printing" msgstr "Yazdırma"
#: ../src/interface.c:5097 msgid "<i>Warning: read the manual before changing these preferences.</i>" msgstr "" +"<i>Uyarı: Bu seçenekleri değiştirmeden önce yardım sayfasını okuyun. </i>"
#: ../src/interface.c:5102 -#, fuzzy msgid "<b>Various preferences</b>" -msgstr "<b>Sanal boşluklar</b>" +msgstr "<b>Çeşitli seçenekler</b>"
-#: ../src/interface.c:5107 ../src/prefs.c:1583 -#, fuzzy +#: ../src/interface.c:5107 ../src/prefs.c:1590 msgid "Various" -msgstr "_Önceki" +msgstr "Çeşitli"
#: ../src/interface.c:5589 msgid "Project Properties" @@ -3434,13 +3432,13 @@ msgid "Switch to Document" msgstr "Dökümana geç"
-#: ../src/keyfile.c:885 +#: ../src/keyfile.c:909 msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board" msgstr "" "Buraya istediğinizi yazabilirsiniz. Karalama defteri olarak " "kullanabilirsiniz."
-#: ../src/keyfile.c:1091 +#: ../src/keyfile.c:1115 msgid "Failed to load one or more session files." msgstr "Bir ya da daha fazla oturum dosyasının yüklenmesi sırasında hata."
@@ -3670,62 +3668,62 @@ msgid "Configure Plugins" msgstr "Eklentileri Düzenle"
-#: ../src/prefs.c:172 +#: ../src/prefs.c:179 msgid "Grab Key" msgstr "Tuşu Yakala"
-#: ../src/prefs.c:178 +#: ../src/prefs.c:185 #, c-format msgid "Press the combination of the keys you want to use for "%s"." msgstr ""%s" için kullanmak istediğiniz tuş kombinasyonunu girin."
-#: ../src/prefs.c:218 ../src/symbols.c:2141 +#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2141 msgid "_Expand All" msgstr "H_epsini Genişlet"
-#: ../src/prefs.c:223 ../src/symbols.c:2146 +#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2146 msgid "_Collapse All" msgstr "Hepsini _Katla"
-#: ../src/prefs.c:282 +#: ../src/prefs.c:289 msgid "Action" msgstr "Hareket"
-#: ../src/prefs.c:286 +#: ../src/prefs.c:293 msgid "Shortcut" msgstr "Kısayol"
-#: ../src/prefs.c:1449 +#: ../src/prefs.c:1456 msgid "_Allow" msgstr "İ_zin ver"
-#: ../src/prefs.c:1451 +#: ../src/prefs.c:1458 msgid "_Override" msgstr "Üzerine _yaz"
-#: ../src/prefs.c:1452 +#: ../src/prefs.c:1459 msgid "Override that keybinding?" msgstr "Bu kısayolun üzerine yaz?"
-#: ../src/prefs.c:1453 +#: ../src/prefs.c:1460 #, c-format msgid "The combination '%s' is already used for "%s"." msgstr "'%s' kombinasyonu zaten "%s" için kullanılıyor."
-#: ../src/prefs.c:1585 ../src/vte.c:283 ../src/vte.c:752 ../src/vte.c:757 +#: ../src/prefs.c:1592 ../src/vte.c:283 ../src/vte.c:752 ../src/vte.c:757 msgid "Terminal" msgstr "Terminal"
#. add manually GeanyWrapLabels because they can't be added with Glade #. page Tools -#: ../src/prefs.c:1646 +#: ../src/prefs.c:1653 msgid "Enter tool paths below. Tools you do not need can be left blank." msgstr "" "Aşağıya araçların yollarını girin. İhtiyacınız olmayan araçlar için boş " "bırakabilirsiniz."
#. page Templates -#: ../src/prefs.c:1651 +#: ../src/prefs.c:1658 msgid "" "Set the information to be used in templates. See the documentation for " "details." @@ -3733,7 +3731,7 @@ "Şablonlarla kullanılacak bilgiyi ayarlayın. Detaylar için belgelere bakınız."
#. page Keybindings -#: ../src/prefs.c:1656 +#: ../src/prefs.c:1663 msgid "" "Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Select one and " "press the Change button to enter a new shortcut, or double click on an " @@ -3744,7 +3742,7 @@ "olarak düzenlemek için çift tıklayın."
#. page Editor->Indentation -#: ../src/prefs.c:1661 +#: ../src/prefs.c:1668 msgid "" "<i>Warning: these settings are overridden by the current project. See " "<b>Project->Properties</b>.</i>" @@ -4851,15 +4849,16 @@ msgstr "Tümünü Kapat"
#: ../src/utils.c:89 -#, fuzzy msgid "Select Browser" -msgstr "Dosya Yönetici" +msgstr "Tarayıcı Seçin"
#: ../src/utils.c:90 msgid "" "Failed to spawn the configured browser command. Please correct it or enter " "another one." msgstr "" +"Ayarlanmış tarayıcı komutu çalıştırılırken hata oluştu. Lütfen düzeltin veya " +"doğru bir komut girin."
#: ../src/utils.c:368 msgid "Win (CRLF)" @@ -5019,11 +5018,11 @@ "Sanal bir pencere açmak yerine programları terminal penceresinde çalıştırır. " "Unutmayın, terminal içerisinde çalıştırılan uygulamalar sonlandırılamaz"
-#: ../src/win32.c:161 +#: ../src/win32.c:160 msgid "Geany project files" msgstr "Geany proje dosyaları"
-#: ../src/win32.c:167 +#: ../src/win32.c:166 msgid "Executables" msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.