Revision: 3906
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=3906&view=rev
Author: eht16
Date: 2009-06-29 19:51:41 +0000 (Mon, 29 Jun 2009)
Log Message:
-----------
Fix a typo (closes #2813624).
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
trunk/geany.nsi
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2009-06-29 19:46:49 UTC (rev 3905)
+++ trunk/ChangeLog 2009-06-29 19:51:41 UTC (rev 3906)
@@ -10,6 +10,8 @@
src/keybindings.h, src/plugindata.h:
Make the Scintilla keybindings 'Delete to end of line' and
'Go to end of display line' configurable.
+ * geany.nsi:
+ Fix a typo (closes #2813624).
2009-06-28 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
Modified: trunk/geany.nsi
===================================================================
--- trunk/geany.nsi 2009-06-29 19:46:49 UTC (rev 3905)
+++ trunk/geany.nsi 2009-06-29 19:51:41 UTC (rev 3906)
@@ -303,7 +303,7 @@
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SEC04} "Manual in Text and HTML format."
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SEC05} "Symbol lists necessary for auto completion of symbols."
!ifdef INCLUDE_GTK
-!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SEC06} "You need this files to run Geany. If you have already installed a GTK Runtime Environment (2.8 or higher), you can skip it."
+!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SEC06} "You need these files to run Geany. If you have already installed a GTK Runtime Environment (2.8 or higher), you can skip it."
!endif
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SEC07} "Add context menu item 'Open With Geany'"
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SEC08} "Create shortcuts for Geany on the desktop and in the Quicklaunch Bar"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 3905
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=3905&view=rev
Author: eht16
Date: 2009-06-29 19:46:49 +0000 (Mon, 29 Jun 2009)
Log Message:
-----------
Make the Scintilla keybindings 'Delete to end of line' and 'Go to end of display line' configurable.
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
trunk/doc/geany.html
trunk/doc/geany.txt
trunk/src/editor.c
trunk/src/keybindings.c
trunk/src/keybindings.h
trunk/src/plugindata.h
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2009-06-29 19:46:24 UTC (rev 3904)
+++ trunk/ChangeLog 2009-06-29 19:46:49 UTC (rev 3905)
@@ -6,6 +6,10 @@
list for Tcl files.
* src/filetypes.c:
Fix a small memory leak.
+ * doc/geany.html, doc/geany.txt, src/editor.c, src/keybindings.c,
+ src/keybindings.h, src/plugindata.h:
+ Make the Scintilla keybindings 'Delete to end of line' and
+ 'Go to end of display line' configurable.
2009-06-28 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
Modified: trunk/doc/geany.html
===================================================================
--- trunk/doc/geany.html 2009-06-29 19:46:24 UTC (rev 3904)
+++ trunk/doc/geany.html 2009-06-29 19:46:49 UTC (rev 3905)
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="Docutils 0.5: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>Geany</title>
<meta name="authors" content="Enrico Tröger Nick Treleaven Frank Lanitz" />
-<meta name="date" content="2009-06-22" />
+<meta name="date" content="$Date$" />
<style type="text/css">
/*
@@ -139,7 +139,7 @@
<br />Nick Treleaven
<br />Frank Lanitz</td></tr>
<tr><th class="docinfo-name">Date:</th>
-<td>2009-06-22</td></tr>
+<td>$Date$</td></tr>
<tr><th class="docinfo-name">Version:</th>
<td>0.18</td></tr>
</tbody>
@@ -2744,6 +2744,11 @@
<td>Deletes the current line (and any lines with a
selection).</td>
</tr>
+<tr><td>Delete to line end</td>
+<td>Ctrl-Shift-Delete</td>
+<td>Deletes from the current caret position to the
+end of the current line.</td>
+</tr>
<tr><td>Duplicate line or selection</td>
<td>Ctrl-D</td>
<td>Duplicates the current line or selection.</td>
@@ -3063,6 +3068,15 @@
<td>End</td>
<td>Move the caret to the end of the line.</td>
</tr>
+<tr><td>Go to End of Display Line</td>
+<td>Alt-End</td>
+<td>Move the caret to the end of the display line.
+This is useful when you use line wrapping and
+want to jump to the end of the wrapped, virtual
+line, not the real end of the whole line.
+If the line is not wrapped, it behaves like
+<cite>Go to End of Line</cite>, see above.</td>
+</tr>
<tr><td>Go to Previous Word Part</td>
<td>Ctrl-/</td>
<td>Goto the previous part of the current word.</td>
@@ -4151,9 +4165,6 @@
<tr><td>Delete to start of line.</td>
<td>Ctrl+Shift+BackSpace</td>
</tr>
-<tr><td>Delete to end of line.</td>
-<td>Ctrl+Shift+Delete</td>
-</tr>
<tr><td>Go to start of document.</td>
<td>Ctrl+Home</td>
</tr>
@@ -4172,9 +4183,6 @@
<tr><td>Extend selection to end of document.</td>
<td>Ctrl+Shift+End</td>
</tr>
-<tr><td>Go to end of display line.</td>
-<td>Alt+End</td>
-</tr>
<tr><td>Extend selection to end of display line.</td>
<td>Alt+Shift+End</td>
</tr>
@@ -4945,7 +4953,7 @@
<div class="footer">
<hr class="footer" />
<a class="reference external" href="geany.txt">View document source</a>.
-Generated on: 2009-06-25 16:54 UTC.
+Generated on: 2009-06-29 19:45 UTC.
Generated by <a class="reference external" href="http://docutils.sourceforge.net/">Docutils</a> from <a class="reference external" href="http://docutils.sourceforge.net/rst.html">reStructuredText</a> source.
</div>
Modified: trunk/doc/geany.txt
===================================================================
--- trunk/doc/geany.txt 2009-06-29 19:46:24 UTC (rev 3904)
+++ trunk/doc/geany.txt 2009-06-29 19:46:49 UTC (rev 3905)
@@ -2541,6 +2541,10 @@
Delete current line(s) Ctrl-K Deletes the current line (and any lines with a
selection).
+
+Delete to line end Ctrl-Shift-Delete Deletes from the current caret position to the
+ end of the current line.
+
Duplicate line or selection Ctrl-D Duplicates the current line or selection.
Transpose current line Ctrl-T Transposes the current line with the previous one.
@@ -2736,6 +2740,13 @@
Go to End of Line End Move the caret to the end of the line.
+Go to End of Display Line Alt-End Move the caret to the end of the display line.
+ This is useful when you use line wrapping and
+ want to jump to the end of the wrapped, virtual
+ line, not the real end of the whole line.
+ If the line is not wrapped, it behaves like
+ `Go to End of Line`, see above.
+
Go to Previous Word Part Ctrl-/ Goto the previous part of the current word.
Go to Next Word Part Ctrl-\ Goto the next part of the current word.
@@ -3696,14 +3707,12 @@
Delete to start of word. Ctrl+BackSpace
Delete to end of word. Ctrl+Delete
Delete to start of line. Ctrl+Shift+BackSpace
-Delete to end of line. Ctrl+Shift+Delete
Go to start of document. Ctrl+Home
Extend selection to start of document. Ctrl+Shift+Home
Go to start of display line. Alt+Home
Extend selection to start of display line. Alt+Shift+Home
Go to end of document. Ctrl+End
Extend selection to end of document. Ctrl+Shift+End
-Go to end of display line. Alt+End
Extend selection to end of display line. Alt+Shift+End
Previous paragraph. Shift extends selection. Ctrl+Up
Next paragraph. Shift extends selection. Ctrl+Down
Modified: trunk/src/editor.c
===================================================================
--- trunk/src/editor.c 2009-06-29 19:46:24 UTC (rev 3904)
+++ trunk/src/editor.c 2009-06-29 19:46:49 UTC (rev 3905)
@@ -4455,12 +4455,14 @@
sci_clear_cmdkey(sci, 'T' | (SCMOD_CTRL << 16) | (SCMOD_SHIFT << 16)); /* line copy */
sci_clear_cmdkey(sci, 'L' | (SCMOD_CTRL << 16)); /* line cut */
sci_clear_cmdkey(sci, 'L' | (SCMOD_CTRL << 16) | (SCMOD_SHIFT << 16)); /* line delete */
+ sci_clear_cmdkey(sci, SCK_DELETE | (SCMOD_CTRL << 16) | (SCMOD_SHIFT << 16)); /* line to end delete */
sci_clear_cmdkey(sci, '/' | (SCMOD_CTRL << 16)); /* Previous word part */
sci_clear_cmdkey(sci, '\\' | (SCMOD_CTRL << 16)); /* Next word part */
sci_clear_cmdkey(sci, SCK_UP | (SCMOD_CTRL << 16)); /* scroll line up */
sci_clear_cmdkey(sci, SCK_DOWN | (SCMOD_CTRL << 16)); /* scroll line down */
sci_clear_cmdkey(sci, SCK_HOME); /* line start */
sci_clear_cmdkey(sci, SCK_END); /* line end */
+ sci_clear_cmdkey(sci, SCK_END | (SCMOD_ALT << 16)); /* visual line end */
if (editor_prefs.use_gtk_word_boundaries)
{
@@ -4698,10 +4700,6 @@
/* (dis)allow scrolling past end of document */
sci_set_scroll_stop_at_last_line(sci, editor_prefs.scroll_stop_at_last_line);
-
- sci_assign_cmdkey(sci, SCK_HOME,
- editor_prefs.smart_home_key ? SCI_VCHOMEWRAP : SCI_HOMEWRAP);
- sci_assign_cmdkey(sci, SCK_END, SCI_LINEENDWRAP);
}
Modified: trunk/src/keybindings.c
===================================================================
--- trunk/src/keybindings.c 2009-06-29 19:46:24 UTC (rev 3904)
+++ trunk/src/keybindings.c 2009-06-29 19:46:49 UTC (rev 3905)
@@ -236,6 +236,9 @@
LW(menu_duplicate_line1));
keybindings_set_item(group, GEANY_KEYS_EDITOR_DELETELINE, cb_func_editor_action,
GDK_k, GDK_CONTROL_MASK, "edit_deleteline", _("Delete current line(s)"), NULL);
+ keybindings_set_item(group, GEANY_KEYS_EDITOR_DELETELINETOEND, cb_func_editor_action,
+ GDK_Delete, GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK, "edit_deletelinetoend",
+ _("Delete to line end"), NULL);
keybindings_set_item(group, GEANY_KEYS_EDITOR_TRANSPOSELINE, cb_func_editor_action,
GDK_t, GDK_CONTROL_MASK, "edit_transposeline", _("Transpose current line"), NULL);
keybindings_set_item(group, GEANY_KEYS_EDITOR_SCROLLTOLINE, cb_func_editor_action,
@@ -386,6 +389,8 @@
GDK_Home, 0, "edit_gotolinestart", _("Go to Start of Line"), NULL);
keybindings_set_item(group, GEANY_KEYS_GOTO_LINEEND, cb_func_goto_action,
GDK_End, 0, "edit_gotolineend", _("Go to End of Line"), NULL);
+ keybindings_set_item(group, GEANY_KEYS_GOTO_LINEENDVISUAL, cb_func_goto_action,
+ GDK_End, GDK_MOD1_MASK, "edit_gotolineendvisual", _("Go to End of Display Line"), NULL);
keybindings_set_item(group, GEANY_KEYS_GOTO_PREVWORDSTART, cb_func_goto_action,
GDK_slash, GDK_CONTROL_MASK, "edit_prevwordstart", _("Go to Previous Word Part"), NULL);
keybindings_set_item(group, GEANY_KEYS_GOTO_NEXTWORDSTART, cb_func_goto_action,
@@ -1771,6 +1776,9 @@
case GEANY_KEYS_GOTO_LINEEND:
sci_send_command(doc->editor->sci, SCI_LINEEND);
break;
+ case GEANY_KEYS_GOTO_LINEENDVISUAL:
+ sci_send_command(doc->editor->sci, SCI_LINEENDDISPLAY);
+ break;
case GEANY_KEYS_GOTO_PREVWORDSTART:
sci_send_command(doc->editor->sci, SCI_WORDPARTLEFT);
break;
@@ -1839,6 +1847,9 @@
case GEANY_KEYS_EDITOR_DELETELINE:
delete_lines(doc->editor);
break;
+ case GEANY_KEYS_EDITOR_DELETELINETOEND:
+ sci_send_command(doc->editor->sci, SCI_DELLINERIGHT);
+ break;
case GEANY_KEYS_EDITOR_TRANSPOSELINE:
sci_send_command(doc->editor->sci, SCI_LINETRANSPOSE);
break;
Modified: trunk/src/keybindings.h
===================================================================
--- trunk/src/keybindings.h 2009-06-29 19:46:24 UTC (rev 3904)
+++ trunk/src/keybindings.h 2009-06-29 19:46:49 UTC (rev 3905)
@@ -132,6 +132,7 @@
GEANY_KEYS_EDITOR_AUTOCOMPLETE,
GEANY_KEYS_EDITOR_CALLTIP,
GEANY_KEYS_EDITOR_MACROLIST,
+ GEANY_KEYS_EDITOR_DELETELINETOEND,
GEANY_KEYS_EDITOR_COUNT
};
@@ -224,6 +225,7 @@
GEANY_KEYS_GOTO_NEXTWORDSTART,
GEANY_KEYS_GOTO_TAGDEFINITION,
GEANY_KEYS_GOTO_TAGDECLARATION,
+ GEANY_KEYS_GOTO_LINEENDVISUAL,
GEANY_KEYS_GOTO_COUNT
};
Modified: trunk/src/plugindata.h
===================================================================
--- trunk/src/plugindata.h 2009-06-29 19:46:24 UTC (rev 3904)
+++ trunk/src/plugindata.h 2009-06-29 19:46:49 UTC (rev 3905)
@@ -45,7 +45,7 @@
enum {
/** The Application Programming Interface (API) version, incremented
* whenever any plugin data types are modified or appended to. */
- GEANY_API_VERSION = 143,
+ GEANY_API_VERSION = 144,
/** The Application Binary Interface (ABI) version, incremented whenever
* existing fields in the plugin data types have to be changed or reordered. */
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 3904
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=3904&view=rev
Author: eht16
Date: 2009-06-29 19:46:24 +0000 (Mon, 29 Jun 2009)
Log Message:
-----------
Fix a small memory leak.
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
trunk/src/filetypes.c
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2009-06-29 19:46:04 UTC (rev 3903)
+++ trunk/ChangeLog 2009-06-29 19:46:24 UTC (rev 3904)
@@ -4,6 +4,8 @@
Fix duplicate "context_action_cmd" key.
Use different icons for "Methods" and "Procedures" in the symbol
list for Tcl files.
+ * src/filetypes.c:
+ Fix a small memory leak.
2009-06-28 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
Modified: trunk/src/filetypes.c
===================================================================
--- trunk/src/filetypes.c 2009-06-29 19:46:04 UTC (rev 3903)
+++ trunk/src/filetypes.c 2009-06-29 19:46:24 UTC (rev 3904)
@@ -1050,6 +1050,7 @@
set_error_regex(ft, NULL);
g_strfreev(ft->pattern);
+ g_free(ft->priv);
g_free(ft);
}
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 3903
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=3903&view=rev
Author: eht16
Date: 2009-06-29 19:46:04 +0000 (Mon, 29 Jun 2009)
Log Message:
-----------
Fix duplicate "context_action_cmd" key.
Use different icons for "Methods" and "Procedures" in the symbol list for Tcl files.
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
trunk/data/filetypes.tcl
trunk/src/symbols.c
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2009-06-28 12:08:18 UTC (rev 3902)
+++ trunk/ChangeLog 2009-06-29 19:46:04 UTC (rev 3903)
@@ -1,3 +1,11 @@
+2009-06-29 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+ * data/filetypes.tcl, src/symbols.c:
+ Fix duplicate "context_action_cmd" key.
+ Use different icons for "Methods" and "Procedures" in the symbol
+ list for Tcl files.
+
+
2009-06-28 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
* tagmanager/tcl.c, src/symbol.c:
Modified: trunk/data/filetypes.tcl
===================================================================
--- trunk/data/filetypes.tcl 2009-06-28 12:08:18 UTC (rev 3902)
+++ trunk/data/filetypes.tcl 2009-06-29 19:46:04 UTC (rev 3903)
@@ -50,10 +50,7 @@
# context action command (please see Geany's main documentation for details)
context_action_cmd=
-# context action command (please see Geany's main documentation for details)
-context_action_cmd=
-
[build_settings]
# %f will be replaced by the complete filename
# %e will be replaced by the filename without extension
Modified: trunk/src/symbols.c
===================================================================
--- trunk/src/symbols.c 2009-06-28 12:08:18 UTC (rev 3902)
+++ trunk/src/symbols.c 2009-06-29 19:46:04 UTC (rev 3903)
@@ -722,7 +722,7 @@
&(tv_iters.tag_namespace), _("Namespaces"), "classviewer-namespace",
&(tv_iters.tag_class), _("Classes"), "classviewer-class",
&(tv_iters.tag_member), _("Methods"), "classviewer-method",
- &(tv_iters.tag_function), _("Procedures"), "classviewer-method",
+ &(tv_iters.tag_function), _("Procedures"), "classviewer-other",
NULL);
break;
}
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 3902
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=3902&view=rev
Author: frlan
Date: 2009-06-28 12:08:18 +0000 (Sun, 28 Jun 2009)
Log Message:
-----------
Update of French translation
Modified Paths:
--------------
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/fr.po
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2009-06-28 10:42:46 UTC (rev 3901)
+++ trunk/po/ChangeLog 2009-06-28 12:08:18 UTC (rev 3902)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2009-06-27 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
+
+ * fr.po: Update of French translation. Thanks to Lionel Fuentes for
+ providing.
+
+
2009-06-01 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* lb.po: Update of Luxembourgian translation. Thanks to Laurent Hoeltgen.
Modified: trunk/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/po/fr.po 2009-06-28 10:42:46 UTC (rev 3901)
+++ trunk/po/fr.po 2009-06-28 12:08:18 UTC (rev 3902)
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the geany package.
# Jean-Philippe Moal <skateinmars(a)skateinmars.net>, 2006 - 2009.
# Roland Baudin <roland.baudin(a)thalesaleniaspace.com>, 2008
-#
+# Lionel Fuentes <funto66(a)gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: geany 0.16\n"
+"Project-Id-Version: geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-23 22:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 00:11+0100\n"
-"Last-Translator: Jean-Philippe Moal <skateinmars(a)skateinmars.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-27 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-27 21:52+0100\n"
+"Last-Translator: Lionel Fuentes <funto66(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: French <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,53 +29,53 @@
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Environnement de Développement Intégré"
-#: ../src/about.c:137
+#: ../src/about.c:138
msgid "About Geany"
msgstr "À propos de Geany"
-#: ../src/about.c:187
+#: ../src/about.c:188
msgid "A fast and lightweight IDE"
msgstr "Un EDI rapide et léger"
-#: ../src/about.c:208
+#: ../src/about.c:209
#, c-format
msgid "(built on or after %s)"
msgstr "(construit le %s ou ultérieurement)"
#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(info_box), cop_label);
-#: ../src/about.c:239
+#: ../src/about.c:240
msgid "Info"
msgstr "Infos"
-#: ../src/about.c:255
+#: ../src/about.c:256
msgid "Developers"
msgstr "Développeurs"
-#: ../src/about.c:264
+#: ../src/about.c:265
msgid "maintainer"
msgstr "mainteneur"
-#: ../src/about.c:272
+#: ../src/about.c:273
msgid "developer"
msgstr "développeur"
-#: ../src/about.c:280
+#: ../src/about.c:281
msgid "translation maintainer"
msgstr "mainteneur des traductions"
-#: ../src/about.c:289
+#: ../src/about.c:290
msgid "Translators"
msgstr "Traducteurs"
-#: ../src/about.c:309
+#: ../src/about.c:310
msgid "Previous Translators"
msgstr "Traducteurs précédents"
-#: ../src/about.c:330
+#: ../src/about.c:331
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"
-#: ../src/about.c:340
+#: ../src/about.c:341
#, c-format
msgid ""
"Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):"
@@ -83,15 +83,15 @@
"Quelques uns des principaux contributeurs (pour une liste plus détaillé, "
"voir le fichier %s) :"
-#: ../src/about.c:366
+#: ../src/about.c:367
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: ../src/about.c:380
+#: ../src/about.c:381
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: ../src/about.c:389
+#: ../src/about.c:390
msgid ""
"License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/"
"gpl-2.0.txt to view it online."
@@ -99,7 +99,7 @@
"Le texte de la licence n'a pu être trouvé, veuillez visiter http://www.gnu."
"org/licenses/gpl-2.0.txt pour le consulter en ligne."
-#: ../src/build.c:219 ../src/build.c:769
+#: ../src/build.c:221 ../src/build.c:745
#, c-format
msgid ""
"Could not find terminal \"%s\" (check path for Terminal tool setting in "
@@ -108,134 +108,134 @@
"Impossible de trouver le terminal \"%s\" (vérifiez le chemin vers l'outil "
"Terminal dans les préférences)"
-#: ../src/build.c:234 ../src/build.c:674
+#: ../src/build.c:236 ../src/build.c:650
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created)"
msgstr ""
"Impossible d'exécuter \"%s\" (le script de lancement n'a pas pu être créé)"
-#: ../src/build.c:270 ../src/build.c:552 ../src/build.c:802
-#: ../src/search.c:1392
+#: ../src/build.c:272 ../src/build.c:528 ../src/build.c:778
+#: ../src/search.c:1407
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Processus échoué (%s)"
-#: ../src/build.c:532
+#: ../src/build.c:508
#, c-format
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (dans le dossier : %s)"
-#: ../src/build.c:637
+#: ../src/build.c:613
#, c-format
msgid "Failed to change the working directory to \"%s\""
msgstr "Impossible de changer le dossier de travail pour \"%s\""
-#: ../src/build.c:731
+#: ../src/build.c:707
msgid ""
"Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command."
msgstr ""
"Impossible d'exécuter le fichier dans le VTE car il contient probablement "
"une commande."
-#: ../src/build.c:934
+#: ../src/build.c:914
msgid "Compilation failed."
msgstr "Compilation échouée."
-#: ../src/build.c:948
+#: ../src/build.c:928
msgid "Compilation finished successfully."
msgstr "Compilation terminée avec succès."
#. compile the code
-#: ../src/build.c:1052
+#: ../src/build.c:1033
msgid "_Compile"
msgstr "_Compiler"
#. build the code
-#: ../src/build.c:1060 ../src/build.c:2130 ../src/interface.c:976
+#: ../src/build.c:1041 ../src/build.c:2109 ../src/interface.c:976
msgid "_Build"
msgstr "Const_ruire"
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:1072 ../src/build.c:1178 ../src/build.c:2141
+#: ../src/build.c:1053 ../src/build.c:1159 ../src/build.c:2120
msgid "_Make All"
msgstr "_Make All"
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:1081 ../src/build.c:1187 ../src/build.c:2149
+#: ../src/build.c:1062 ../src/build.c:1168 ../src/build.c:2128
msgid "Make Custom _Target"
msgstr "Make Custom _Target"
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:1090 ../src/build.c:2157
+#: ../src/build.c:1071 ../src/build.c:2136
msgid "Make _Object"
msgstr "Make _Object"
#. next error
-#: ../src/build.c:1103 ../src/build.c:1200
+#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1181
msgid "_Next Error"
msgstr "Erreur suiva_nte"
-#: ../src/build.c:1110 ../src/build.c:1207
+#: ../src/build.c:1091 ../src/build.c:1188
msgid "_Previous Error"
msgstr "_Erreur précédente"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1135 ../src/build.c:2169
+#: ../src/build.c:1116 ../src/build.c:2148
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr "Définir les include_s et les options"
#. DVI
-#: ../src/build.c:1156
+#: ../src/build.c:1137
msgid "LaTeX -> _DVI"
msgstr "LaTeX -> _DVI"
#. PDF
-#: ../src/build.c:1165
+#: ../src/build.c:1146
msgid "LaTeX -> _PDF"
msgstr "LaTeX -> _PDF"
#. DVI view
-#: ../src/build.c:1219
+#: ../src/build.c:1200
msgid "_View DVI File"
msgstr "_Voir le fichier DVI"
#. PDF view
-#: ../src/build.c:1229
+#: ../src/build.c:1210
msgid "V_iew PDF File"
msgstr "Vo_ir le fichier PDF"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1244
+#: ../src/build.c:1225
msgid "_Set Arguments"
msgstr "Définir les option_s"
-#: ../src/build.c:1319
+#: ../src/build.c:1300
msgid "Set Arguments"
msgstr "Définir les options"
-#: ../src/build.c:1326
+#: ../src/build.c:1307
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
msgstr ""
"Définir les programmes et options utilisées pour compiler et visionner les "
"fichiers (La)Tex."
-#: ../src/build.c:1337
+#: ../src/build.c:1318
msgid "DVI creation:"
msgstr "Création de DVI :"
-#: ../src/build.c:1357
+#: ../src/build.c:1338
msgid "PDF creation:"
msgstr "Création de PDF :"
-#: ../src/build.c:1377
+#: ../src/build.c:1358
msgid "DVI preview:"
msgstr "Prévisualisation de DVI :"
-#: ../src/build.c:1397
+#: ../src/build.c:1378
msgid "PDF preview:"
msgstr "Prévisualisation de PDF :"
-#: ../src/build.c:1414 ../src/build.c:1596
+#: ../src/build.c:1395 ../src/build.c:1577
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
@@ -244,70 +244,70 @@
"%f sera remplacé par le fichier courant, ex. fichier_test.c\n"
"%e sera remplacé par le nom du fichier sans extension, ex. fichier_test"
-#: ../src/build.c:1499
+#: ../src/build.c:1480
msgid "Set Includes and Arguments"
msgstr "Définir les includes et les options"
-#: ../src/build.c:1506
+#: ../src/build.c:1487
msgid "Set the commands for building and running programs."
msgstr ""
"Définir les commandes utilisées pour construire et lancer les programmes."
#. in-dialog heading for the "Set Includes and Arguments" dialog
-#: ../src/build.c:1514
+#: ../src/build.c:1495
#, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Commandes pour %s"
-#: ../src/build.c:1529
+#: ../src/build.c:1510
msgid "Compile:"
msgstr "Compiler :"
-#: ../src/build.c:1551
+#: ../src/build.c:1532
msgid "Build:"
msgstr "Construire :"
-#: ../src/build.c:1573 ../src/dialogs.c:1189
+#: ../src/build.c:1554 ../src/dialogs.c:1186
msgid "Execute:"
msgstr "Exécuter :"
-#: ../src/build.c:1901 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/build.c:1881 ../src/toolbar.c:343
msgid "Build the current file"
msgstr "Construit le fichier courant"
-#: ../src/build.c:1926
+#: ../src/build.c:1906
msgid "Make Custom Target"
msgstr "Make Custom Target"
-#: ../src/build.c:1927
+#: ../src/build.c:1907
msgid ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
msgstr ""
"Entrez vos options personnalisées ici, tout texte entré ici est passé à la "
"commande make."
-#: ../src/build.c:1976
+#: ../src/build.c:1956
msgid "Build the current file with Make and the default target"
msgstr "Construit le fichier courant avec l'outil make et la cible par défaut"
-#: ../src/build.c:1979
+#: ../src/build.c:1959
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
msgstr "Construit le fichier courant avec l'outil make et la cible spécifiée"
-#: ../src/build.c:1982
+#: ../src/build.c:1962
msgid "Compile the current file with Make"
msgstr "Compile le fichier courant avec make"
-#: ../src/build.c:2044
+#: ../src/build.c:2024
msgid "Failed to execute the view program"
msgstr "Impossible d'exécuter le programme de visualisation"
-#: ../src/build.c:2082
+#: ../src/build.c:2062
#, c-format
msgid "Process could not be stopped (%s)."
msgstr "Le processus n'a pas pu être stoppé (%s)."
-#: ../src/build.c:2101 ../src/build.c:2115
+#: ../src/build.c:2081 ../src/build.c:2095
msgid "No more build errors."
msgstr "Plus d'erreurs de construction."
@@ -315,8 +315,8 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Voulez-vous réellement quitter ?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2898 ../src/interface.c:340
-#: ../src/treeviews.c:553
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2902 ../src/interface.c:340
+#: ../src/treeviews.c:554
msgid "_Reload"
msgstr "_Recharger"
@@ -329,53 +329,53 @@
msgid "Are you sure you want to reload '%s'?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir recharger '%s' ?"
-#: ../src/callbacks.c:1246 ../src/keybindings.c:367
+#: ../src/callbacks.c:1249 ../src/keybindings.c:368
msgid "Go to Line"
msgstr "Aller à la ligne"
-#: ../src/callbacks.c:1246
+#: ../src/callbacks.c:1249
msgid "Enter the line you want to go to:"
msgstr "Entrez le numéro de la ligne à laquelle vous voulez vous rendre :"
-#: ../src/callbacks.c:1341 ../src/callbacks.c:1366
+#: ../src/callbacks.c:1344 ../src/callbacks.c:1369
msgid ""
"Please set the filetype for the current file before using this function."
msgstr ""
"Veuillez définir le type du fichier courant avant d'utiliser cette fonction."
-#: ../src/callbacks.c:1471 ../src/ui_utils.c:548
+#: ../src/callbacks.c:1474 ../src/ui_utils.c:542
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "jj.mm.aaaa"
-#: ../src/callbacks.c:1473 ../src/ui_utils.c:549
+#: ../src/callbacks.c:1476 ../src/ui_utils.c:543
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "mm.jj.aaaa"
-#: ../src/callbacks.c:1475 ../src/ui_utils.c:550
+#: ../src/callbacks.c:1478 ../src/ui_utils.c:544
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "aaaa/mm/jj"
-#: ../src/callbacks.c:1477 ../src/ui_utils.c:559
+#: ../src/callbacks.c:1480 ../src/ui_utils.c:553
msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
msgstr "jj.mm.aaaa hh:mm:ss"
-#: ../src/callbacks.c:1479 ../src/ui_utils.c:560
+#: ../src/callbacks.c:1482 ../src/ui_utils.c:554
msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
msgstr "mm.jj.aaaa hh:mm:ss"
-#: ../src/callbacks.c:1481 ../src/ui_utils.c:561
+#: ../src/callbacks.c:1484 ../src/ui_utils.c:555
msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
msgstr "aaaa/mm/jj hh:mm:ss"
-#: ../src/callbacks.c:1483 ../src/ui_utils.c:570
+#: ../src/callbacks.c:1486 ../src/ui_utils.c:564
msgid "_Use Custom Date Format"
msgstr "_Utiliser le format de date personnalisé"
-#: ../src/callbacks.c:1494
+#: ../src/callbacks.c:1497
msgid "Custom Date Format"
msgstr "Format de date personnalisé"
-#: ../src/callbacks.c:1495
+#: ../src/callbacks.c:1498
msgid ""
"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion "
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
@@ -384,24 +384,24 @@
"tous les spécificateurs de conversion qui peuvent être utilisés avec la "
"fonction C ANSI strftime."
-#: ../src/callbacks.c:1513
+#: ../src/callbacks.c:1516
msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)."
msgstr "Le format de date n'a pas pu être converti (peut-être trop long)."
-#: ../src/callbacks.c:1770 ../src/callbacks.c:1780
+#: ../src/callbacks.c:1744 ../src/callbacks.c:1754
msgid "No more message items."
msgstr "Plus d'éléments de messages."
#. initialize the dialog
-#: ../src/dialogs.c:143 ../src/prefs.c:1581
+#: ../src/dialogs.c:140 ../src/prefs.c:1640
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: ../src/dialogs.c:147 ../src/interface.c:691
+#: ../src/dialogs.c:144 ../src/interface.c:691
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../src/dialogs.c:150
+#: ../src/dialogs.c:147
msgid ""
"Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, "
"all files will be opened read-only."
@@ -409,29 +409,28 @@
"Ouvre le fichier en mode lecture seule. Si vous choisissez plus d'un fichier "
"à ouvrir, tous ces fichiers seront ouverts en lecture seule."
-#: ../src/dialogs.c:172
+#: ../src/dialogs.c:169
msgid "Detect by file extension"
msgstr "Détecter depuis l'extension du fichier"
-#: ../src/dialogs.c:197 ../src/interface.c:3538 ../src/interface.c:5086
+#: ../src/dialogs.c:196 ../src/interface.c:3580 ../src/interface.c:5138
msgid "Detect from file"
msgstr "Détecter depuis le fichier"
-#: ../src/dialogs.c:259
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs.c:258
msgid "_More Options"
-msgstr "Options"
+msgstr "_Plus d'options"
#. line 1 with checkbox and encoding combo
-#: ../src/dialogs.c:266
+#: ../src/dialogs.c:265
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Afficher les fichiers cac_hés"
-#: ../src/dialogs.c:277
+#: ../src/dialogs.c:276
msgid "Set encoding:"
msgstr "Définir l'encodage :"
-#: ../src/dialogs.c:287
+#: ../src/dialogs.c:286
msgid ""
"Explicitly defines an encoding for the file, if it would not be detected. "
"This is useful when you know that the encoding of a file cannot be detected "
@@ -446,11 +445,11 @@
"avec l'encodage choisi."
#. line 2 with filetype combo
-#: ../src/dialogs.c:294
+#: ../src/dialogs.c:293
msgid "Set filetype:"
msgstr "Définir le type de fichier :"
-#: ../src/dialogs.c:304
+#: ../src/dialogs.c:303
msgid ""
"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by "
"filename extension.\n"
@@ -462,23 +461,23 @@
"Notez que si vous choisissez plusieurs fichier, ils seront tous ouverts avec "
"le type de fichier choisi."
-#: ../src/dialogs.c:411
+#: ../src/dialogs.c:419
msgid "Save File"
msgstr "Enregistrer le fichier"
-#: ../src/dialogs.c:419
+#: ../src/dialogs.c:427
msgid "R_ename"
msgstr "R_enommer"
-#: ../src/dialogs.c:421
+#: ../src/dialogs.c:429
msgid "Save the file and rename it"
msgstr "Enregistre le fichier et le renomme"
-#: ../src/dialogs.c:429
+#: ../src/dialogs.c:437
msgid "_Open file in a new tab"
msgstr "_Ouvrir le fichier dans un nouvel onglet"
-#: ../src/dialogs.c:431
+#: ../src/dialogs.c:439
msgid ""
"Keep the current unsaved document open and open the newly saved file in a "
"new tab"
@@ -486,24 +485,24 @@
"Conserve le document en cours non enregistré et ouvre le nouveau fichier "
"enregistré dans un nouvel onglet."
-#: ../src/dialogs.c:622
+#: ../src/dialogs.c:619
msgid "_Don't save"
msgstr "Ne pas enre_gistrer"
-#: ../src/dialogs.c:653
+#: ../src/dialogs.c:650
#, c-format
msgid "The file '%s' is not saved."
msgstr "Le fichier '%s' n'est pas enregistré."
-#: ../src/dialogs.c:655
+#: ../src/dialogs.c:652
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Voulez-vous l'enregistrer avant la fermeture ?"
-#: ../src/dialogs.c:730
+#: ../src/dialogs.c:727
msgid "Choose font"
msgstr "Choisir la police"
-#: ../src/dialogs.c:971
+#: ../src/dialogs.c:968
msgid ""
"An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a "
"new file)."
@@ -511,106 +510,106 @@
"Une erreur s'est produite ou une information sur un fichier n'a pas pu être "
"récupérée (ex. depuis un nouveau fichier)."
-#: ../src/dialogs.c:990 ../src/dialogs.c:991 ../src/dialogs.c:992
-#: ../src/dialogs.c:998 ../src/dialogs.c:999 ../src/dialogs.c:1000
-#: ../src/symbols.c:1664 ../src/symbols.c:1685 ../src/symbols.c:1737
-#: ../src/ui_utils.c:222
+#: ../src/dialogs.c:987 ../src/dialogs.c:988 ../src/dialogs.c:989
+#: ../src/dialogs.c:995 ../src/dialogs.c:996 ../src/dialogs.c:997
+#: ../src/symbols.c:1697 ../src/symbols.c:1718 ../src/symbols.c:1770
+#: ../src/ui_utils.c:216
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: ../src/dialogs.c:1005 ../src/symbols.c:754
+#: ../src/dialogs.c:1002 ../src/symbols.c:771
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: ../src/dialogs.c:1036
+#: ../src/dialogs.c:1033
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Type :</b>"
-#: ../src/dialogs.c:1050
+#: ../src/dialogs.c:1047
msgid "<b>Size:</b>"
msgstr "<b>Taille :</b>"
-#: ../src/dialogs.c:1066
+#: ../src/dialogs.c:1063
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr "<b>Emplacement :</b>"
-#: ../src/dialogs.c:1080
+#: ../src/dialogs.c:1077
msgid "<b>Read-only:</b>"
msgstr "<b>Lecture seule :</b>"
-#: ../src/dialogs.c:1087
+#: ../src/dialogs.c:1084
msgid "(only inside Geany)"
msgstr "(seulement pour Geany)"
-#: ../src/dialogs.c:1096
+#: ../src/dialogs.c:1093
msgid "<b>Encoding:</b>"
msgstr "<b>Encodage :</b>"
#. BOM = byte order mark
-#: ../src/dialogs.c:1106 ../src/ui_utils.c:225
+#: ../src/dialogs.c:1103 ../src/ui_utils.c:219
msgid "(with BOM)"
msgstr "(avec BOM)"
-#: ../src/dialogs.c:1106
+#: ../src/dialogs.c:1103
msgid "(without BOM)"
msgstr "(sans BOM)"
-#: ../src/dialogs.c:1117
+#: ../src/dialogs.c:1114
msgid "<b>Modified:</b>"
msgstr "<b>Modifié :</b>"
-#: ../src/dialogs.c:1131
+#: ../src/dialogs.c:1128
msgid "<b>Changed:</b>"
msgstr "<b>Changé :</b>"
-#: ../src/dialogs.c:1145
+#: ../src/dialogs.c:1142
msgid "<b>Accessed:</b>"
msgstr "<b>Accédé :</b>"
-#: ../src/dialogs.c:1167
+#: ../src/dialogs.c:1164
msgid "<b>Permissions:</b>"
msgstr "<b>Permissions :</b>"
#. Header
-#: ../src/dialogs.c:1175
+#: ../src/dialogs.c:1172
msgid "Read:"
msgstr "Lecture :"
-#: ../src/dialogs.c:1182
+#: ../src/dialogs.c:1179
msgid "Write:"
msgstr "Écriture :"
#. Owner
-#: ../src/dialogs.c:1197
+#: ../src/dialogs.c:1194
msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire :"
#. Group
-#: ../src/dialogs.c:1233
+#: ../src/dialogs.c:1230
msgid "Group:"
msgstr "Groupe :"
#. Other
-#: ../src/dialogs.c:1269
+#: ../src/dialogs.c:1266
msgid "Other:"
msgstr "Autres :"
-#: ../src/document.c:674
+#: ../src/document.c:680
#, c-format
msgid "File %s closed."
msgstr "Fichier %s fermé."
-#: ../src/document.c:791
+#: ../src/document.c:794
#, c-format
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Nouveau fichier \"%s\" ouvert."
-#: ../src/document.c:964 ../src/document.c:1470
+#: ../src/document.c:967 ../src/document.c:1473
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s (%s)"
-#: ../src/document.c:994
+#: ../src/document.c:997
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" could not be opened properly and has been truncated. This "
@@ -625,12 +624,12 @@
#. For translators: the second wildcard is an encoding name, e.g.
#. * The file \"test.txt\" is not valid UTF-8.
-#: ../src/document.c:1020
+#: ../src/document.c:1023
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is not valid %s."
msgstr "Le fichier \"%s\" n'est pas valide %s."
-#: ../src/document.c:1030
+#: ../src/document.c:1033
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" does not look like a text file or the file encoding is not "
@@ -639,48 +638,48 @@
"Le fichier \"%s\" ne ressemble pas à un fichier texte ou son encodage n'est "
"pas supporté."
-#: ../src/document.c:1168
+#: ../src/document.c:1171
msgid "Spaces"
msgstr "Espaces"
-#: ../src/document.c:1171
+#: ../src/document.c:1174
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulations"
-#: ../src/document.c:1174
+#: ../src/document.c:1177
msgid "Tabs and Spaces"
msgstr "Tabulations et espaces"
#. For translators: first wildcard is the indentation mode (Spaces, Tabs, Tabs
#. * and Spaces), the second one is the filename
-#: ../src/document.c:1179
+#: ../src/document.c:1182
#, c-format
msgid "Setting %s indentation mode for %s."
msgstr "Définir le mode d'indentation %s pour %s."
-#: ../src/document.c:1232
+#: ../src/document.c:1235
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fichier invalide"
-#: ../src/document.c:1352
+#: ../src/document.c:1355
#, c-format
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Fichier %s rechargé."
-#: ../src/document.c:1354
+#: ../src/document.c:1357
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Fichier %s ouvert (%d%s)."
-#: ../src/document.c:1356
+#: ../src/document.c:1359
msgid ", read-only"
msgstr ", lecture seule"
-#: ../src/document.c:1561
+#: ../src/document.c:1564
msgid "Error renaming file."
msgstr "Erreur lors du renommage du fichier."
-#: ../src/document.c:1636
+#: ../src/document.c:1639
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -689,7 +688,7 @@
"Une erreur s'est produite lors de la conversion du fichier depuis l'UTF-8 "
"vers \"%s\". Le fichier reste non sauvegardé."
-#: ../src/document.c:1658
+#: ../src/document.c:1661
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -698,52 +697,52 @@
"Message d'erreur : %s\n"
"L'erreur s'est produite à \"%s\" (ligne : %d, colonne : %d)."
-#: ../src/document.c:1663
+#: ../src/document.c:1666
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Message d'erreur : %s."
-#: ../src/document.c:1763 ../src/document.c:1823
+#: ../src/document.c:1766 ../src/document.c:1826
msgid "Error saving file."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier."
-#: ../src/document.c:1822
+#: ../src/document.c:1825
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier (%s)."
-#: ../src/document.c:1847
+#: ../src/document.c:1850
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Fichier %s enregistré."
-#: ../src/document.c:1913 ../src/document.c:1970 ../src/document.c:1978
+#: ../src/document.c:1916 ../src/document.c:1973 ../src/document.c:1981
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "\"%s\" n'a pu être trouvé."
-#: ../src/document.c:1978
+#: ../src/document.c:1981
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Recommencer la recherche ?"
-#: ../src/document.c:2057 ../src/search.c:1065 ../src/search.c:1669
-#: ../src/search.c:1670
+#: ../src/document.c:2060 ../src/search.c:1080 ../src/search.c:1684
+#: ../src/search.c:1685
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Aucune correspondance trouvée pour \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2068 ../src/document.c:2077
+#: ../src/document.c:2071 ../src/document.c:2080
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s : Remplacement de %d occurrence de \"%s\" par \"%s\"."
msgstr[1] "%s : Remplacement de %d occurrences de \"%s\" par \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2899
+#: ../src/document.c:2903
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Voulez-vous le recharger ?"
-#: ../src/document.c:2900
+#: ../src/document.c:2904
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -752,32 +751,20 @@
"Le fichier '%s' sur le disque est plus récent que\n"
"le tampon actuel."
-#: ../src/document.c:2921
+#: ../src/document.c:2925
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Essayer de sauvegarder à nouveau le fichier ?"
-#: ../src/document.c:2922
+#: ../src/document.c:2926
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "Le fichier \"%s\" n'a pu être trouvé!"
-#: ../src/editor.c:3852 ../src/utils.c:295
-msgid "Win (CRLF)"
-msgstr "Win (CRLF)"
-
-#: ../src/editor.c:3853 ../src/utils.c:296
-msgid "Mac (CR)"
-msgstr "Mac (CR)"
-
-#: ../src/editor.c:3854 ../src/utils.c:297
-msgid "Unix (LF)"
-msgstr "Unix (LF)"
-
-#: ../src/editor.c:3978
+#: ../src/editor.c:4181
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Largeur des tabulations"
-#: ../src/editor.c:3979
+#: ../src/editor.c:4182
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr "Entrer le nombre d'espaces à remplacer par une tabulation."
@@ -878,44 +865,45 @@
msgstr "Chinois traditionnel"
#: ../src/encodings.c:138 ../src/encodings.c:139 ../src/encodings.c:140
+#: ../src/encodings.c:141
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: ../src/encodings.c:141 ../src/encodings.c:142 ../src/encodings.c:143
-#: ../src/encodings.c:144
+#: ../src/encodings.c:142 ../src/encodings.c:143 ../src/encodings.c:144
+#: ../src/encodings.c:145
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
-#: ../src/encodings.c:146
+#: ../src/encodings.c:147
msgid "Without encoding"
msgstr "Sans encodage"
-#: ../src/encodings.c:373
+#: ../src/encodings.c:374
msgid "_West European"
msgstr "Européen de l'_ouest"
-#: ../src/encodings.c:379
+#: ../src/encodings.c:380
msgid "_East European"
msgstr "Européen de l'_est"
-#: ../src/encodings.c:385
+#: ../src/encodings.c:386
msgid "East _Asian"
msgstr "_Asiatique de l'est"
-#: ../src/encodings.c:391
+#: ../src/encodings.c:392
msgid "_SE & SW Asian"
msgstr "Asiatique du _SE & SO"
-#: ../src/encodings.c:397
+#: ../src/encodings.c:398
msgid "_Middle Eastern"
msgstr "_Moyen-Oriental"
-#: ../src/encodings.c:403
+#: ../src/encodings.c:404
msgid "_Unicode"
msgstr "_Unicode"
-#: ../src/filetypes.c:90 ../src/filetypes.c:91 ../src/interface.c:3457
-#: ../src/interface.c:5005
+#: ../src/filetypes.c:90 ../src/filetypes.c:91 ../src/interface.c:3499
+#: ../src/interface.c:5057
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -975,31 +963,39 @@
msgid "reStructuredText file"
msgstr "Fichier reStructuredText"
-#: ../src/filetypes.c:697
+#: ../src/filetypes.c:661
+msgid ""
+"For all changes you make in this file to take effect, you need to restart "
+"Geany."
+msgstr ""
+"Pour que les changements que vous effectuez dans ce fichier prennent effet, "
+"vous devrez redémarrer Geany."
+
+#: ../src/filetypes.c:703
msgid "_Programming Languages"
msgstr "Langages de _Programmation"
-#: ../src/filetypes.c:698
+#: ../src/filetypes.c:704
msgid "_Scripting Languages"
msgstr "Langages de _Script"
-#: ../src/filetypes.c:699
+#: ../src/filetypes.c:705
msgid "_Markup Languages"
msgstr "Langages de _Balisage"
-#: ../src/filetypes.c:700
+#: ../src/filetypes.c:706
msgid "M_iscellaneous Languages"
msgstr "Langages D_ivers"
-#: ../src/filetypes.c:1284 ../src/win32.c:107
+#: ../src/filetypes.c:1290 ../src/win32.c:107
msgid "All Source"
msgstr "Tout fichier source"
-#: ../src/filetypes.c:1309 ../src/project.c:288
+#: ../src/filetypes.c:1315 ../src/project.c:292
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../src/filetypes.c:1367
+#: ../src/filetypes.c:1373
#, c-format
msgid "Bad regex for filetype %s: %s"
msgstr "Mauvaise expression régulière pour le type de fichier %s : %s"
@@ -1018,8 +1014,8 @@
#: ../src/interface.c:298 ../src/interface.c:359 ../src/interface.c:537
#: ../src/interface.c:591 ../src/interface.c:605 ../src/interface.c:851
-#: ../src/interface.c:861 ../src/interface.c:2006 ../src/interface.c:2060
-#: ../src/interface.c:2074
+#: ../src/interface.c:861 ../src/interface.c:2018 ../src/interface.c:2072
+#: ../src/interface.c:2086
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
@@ -1027,7 +1023,7 @@
msgid "dummy tooltip, don't translate this."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:311 ../src/interface.c:1928
+#: ../src/interface.c:311 ../src/interface.c:1940
msgid "Open Selected F_ile"
msgstr "Ou_vrir le fichier sélectionné"
@@ -1047,11 +1043,11 @@
msgid "Page Set_up"
msgstr "_Mise en page"
-#: ../src/interface.c:393 ../src/notebook.c:233
+#: ../src/interface.c:393 ../src/notebook.c:240
msgid "Close Ot_her Documents"
msgstr "Fermer les _autres fichiers"
-#: ../src/interface.c:401 ../src/notebook.c:238
+#: ../src/interface.c:401 ../src/notebook.c:245
msgid "C_lose All"
msgstr "_Tout fermer"
@@ -1059,83 +1055,83 @@
msgid "_Edit"
msgstr "Édit_er"
-#: ../src/interface.c:459 ../src/interface.c:1919
+#: ../src/interface.c:459 ../src/interface.c:1931
msgid "Select _All"
msgstr "Sélectionner _tout"
-#: ../src/interface.c:468 ../src/interface.c:1937
+#: ../src/interface.c:468 ../src/interface.c:1949
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
-#: ../src/interface.c:475 ../src/interface.c:1944
+#: ../src/interface.c:475 ../src/interface.c:1956
msgid "T_oggle Case of Selection"
msgstr "M_odifier la casse de la séléction"
-#: ../src/interface.c:484 ../src/interface.c:1953
+#: ../src/interface.c:484 ../src/interface.c:1965
msgid "_Comment Line(s)"
msgstr "_Commenter la(les) ligne(s)"
-#: ../src/interface.c:488 ../src/interface.c:1957
+#: ../src/interface.c:488 ../src/interface.c:1969
msgid "U_ncomment Line(s)"
msgstr "Décomme_nter la(les) ligne(s)"
-#: ../src/interface.c:492 ../src/interface.c:1961
+#: ../src/interface.c:492 ../src/interface.c:1973
msgid "_Toggle Line Commentation"
msgstr "Commen_ter/Décommenter la ligne"
-#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:1965
+#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:1977
msgid "Du_plicate Line or Selection"
msgstr "Du_pliquer la ligne ou la sélection"
-#: ../src/interface.c:505 ../src/interface.c:1974
+#: ../src/interface.c:505 ../src/interface.c:1986
msgid "_Increase Indent"
msgstr "Augmenter l'_indentation"
-#: ../src/interface.c:513 ../src/interface.c:1982
+#: ../src/interface.c:513 ../src/interface.c:1994
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "_Diminuer l'indentation"
-#: ../src/interface.c:526 ../src/interface.c:1995
+#: ../src/interface.c:526 ../src/interface.c:2007
msgid "_Send Selection to Terminal"
msgstr "Envoyer la _sélection vers le terminal"
-#: ../src/interface.c:530 ../src/interface.c:1999
+#: ../src/interface.c:530 ../src/interface.c:2011
msgid "_Send Selection to"
msgstr "Envoyer la _sélection vers"
-#: ../src/interface.c:545 ../src/interface.c:2014
+#: ../src/interface.c:545 ../src/interface.c:2026
msgid "I_nsert Comments"
msgstr "Insérer des co_mmentaires"
-#: ../src/interface.c:556 ../src/interface.c:2025
+#: ../src/interface.c:556 ../src/interface.c:2037
msgid "Insert _ChangeLog Entry"
msgstr "Insérer une entrée de _changelog"
-#: ../src/interface.c:560 ../src/interface.c:2029
+#: ../src/interface.c:560 ../src/interface.c:2041
msgid "Insert File _Header"
msgstr "Insérer un en-tête de fic_hier"
-#: ../src/interface.c:564 ../src/interface.c:2033
+#: ../src/interface.c:564 ../src/interface.c:2045
msgid "Insert _Function Description"
msgstr "Insérer une description de _fonction"
-#: ../src/interface.c:568 ../src/interface.c:2037
+#: ../src/interface.c:568 ../src/interface.c:2049
msgid "Insert _Multiline Comment"
msgstr "Insérer un commentaire _multilignes"
-#: ../src/interface.c:572 ../src/interface.c:2041
+#: ../src/interface.c:572 ../src/interface.c:2053
msgid "Insert _GPL Notice"
msgstr "Insérer une note _GPL"
-#: ../src/interface.c:576 ../src/interface.c:2045
+#: ../src/interface.c:576 ../src/interface.c:2057
msgid "Insert _BSD License Notice"
msgstr "Insérer une note _BSD"
-#: ../src/interface.c:580 ../src/interface.c:2049
+#: ../src/interface.c:580 ../src/interface.c:2061
msgid "Insert Dat_e"
msgstr "Insérer la dat_e"
-#: ../src/interface.c:594 ../src/interface.c:2063
+#: ../src/interface.c:594 ../src/interface.c:2075
msgid "_Insert \"include <...>\""
msgstr "_Insérer \"include <...>\""
@@ -1159,7 +1155,7 @@
msgid "Find in F_iles"
msgstr "Rechercher dans les f_ichiers"
-#: ../src/interface.c:644 ../src/search.c:509
+#: ../src/interface.c:644 ../src/search.c:524
msgid "_Replace"
msgstr "R_emplacer"
@@ -1179,7 +1175,7 @@
msgid "Pr_evious Message"
msgstr "Message _précédent"
-#: ../src/interface.c:683 ../src/interface.c:2115
+#: ../src/interface.c:683 ../src/interface.c:2127
msgid "_Go to Line"
msgstr "Aller à la li_gne"
@@ -1207,7 +1203,7 @@
msgid "Show Side_bar"
msgstr "Afficher la _barre latérale"
-#: ../src/interface.c:734 ../src/interface.c:3865 ../src/keybindings.c:227
+#: ../src/interface.c:734 ../src/interface.c:3907 ../src/keybindings.c:228
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
@@ -1251,15 +1247,15 @@
msgid "In_dent Type"
msgstr "T_ype d'indentation"
-#: ../src/interface.c:808 ../src/interface.c:3496 ../src/interface.c:5044
+#: ../src/interface.c:808 ../src/interface.c:3538 ../src/interface.c:5096
msgid "_Tabs"
msgstr "_Tabulations"
-#: ../src/interface.c:814 ../src/interface.c:3487 ../src/interface.c:5035
+#: ../src/interface.c:814 ../src/interface.c:3529 ../src/interface.c:5087
msgid "_Spaces"
msgstr "E_spaces"
-#: ../src/interface.c:820 ../src/interface.c:3505 ../src/interface.c:5053
+#: ../src/interface.c:820 ../src/interface.c:3547 ../src/interface.c:5105
msgid "T_abs and Spaces"
msgstr "Tabulations et _espaces"
@@ -1403,71 +1399,75 @@
msgid "Scribble"
msgstr "Notes"
-#: ../src/interface.c:1725 ../src/interface.c:3266
+#: ../src/interface.c:1727 ../src/interface.c:3284
msgid "Images _and Text"
msgstr "Im_ages et texte"
-#: ../src/interface.c:1731 ../src/interface.c:3298
+#: ../src/interface.c:1732 ../src/interface.c:3316
msgid "_Images Only"
msgstr "_Images seulement"
-#: ../src/interface.c:1737 ../src/interface.c:3290
+#: ../src/interface.c:1737 ../src/interface.c:3308
msgid "_Text Only"
msgstr "_Texte seulement"
-#: ../src/interface.c:1748 ../src/interface.c:3282
+#: ../src/interface.c:1748 ../src/interface.c:3300
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Grosses icônes"
-#: ../src/interface.c:1754 ../src/interface.c:3274
+#: ../src/interface.c:1753 ../src/interface.c:3292
msgid "_Small Icons"
msgstr "Petite_s icônes"
-#: ../src/interface.c:1760 ../src/interface.c:3306
+#: ../src/interface.c:1758 ../src/interface.c:3324
msgid "_Very Small Icons"
msgstr "T_rès petites icônes"
-#: ../src/interface.c:1770
-msgid "_Hide toolbar"
+#: ../src/interface.c:1769
+msgid "_Customize Toolbar"
+msgstr "_Personnaliser la barre d'outils"
+
+#: ../src/interface.c:1777
+msgid "_Hide Toolbar"
msgstr "Cac_her la barre d'outils"
-#: ../src/interface.c:2082
+#: ../src/interface.c:2094
msgid "Find _Usage"
msgstr "_Rechercher dans tous les documents"
-#: ../src/interface.c:2090
+#: ../src/interface.c:2102
msgid "Find _Document Usage"
msgstr "Rechercher dans le _document"
-#: ../src/interface.c:2098
+#: ../src/interface.c:2110
msgid "Go to _Tag Definition"
msgstr "Aller à la définition du s_ymbole"
-#: ../src/interface.c:2102
+#: ../src/interface.c:2114
msgid "Go to T_ag Declaration"
msgstr "Aller à la déclaration du _symbole"
-#: ../src/interface.c:2106
+#: ../src/interface.c:2118
msgid "Conte_xt Action"
msgstr "Action conte_xtuelle"
-#: ../src/interface.c:2647 ../src/keybindings.c:330
+#: ../src/interface.c:2665 ../src/keybindings.c:331
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../src/interface.c:2683
+#: ../src/interface.c:2701
msgid "Load files from the last session"
msgstr "Charger les fichiers depuis la session précédente"
-#: ../src/interface.c:2686
+#: ../src/interface.c:2704
msgid "Opens at startup the files from the last session"
msgstr "Ouvre les fichiers de la dernière session au démarrage"
-#: ../src/interface.c:2688
+#: ../src/interface.c:2706
msgid "Load virtual terminal support"
msgstr "Charger le support du terminal virtuel"
-#: ../src/interface.c:2690
+#: ../src/interface.c:2708
msgid ""
"Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup, "
"disable it if you do not need it"
@@ -1475,41 +1475,41 @@
"Charger ou non l'émulateur virtuel de terminal (VTE) au lancement, "
"désactivez le si vous n'en avez pas besoin"
-#: ../src/interface.c:2692
+#: ../src/interface.c:2710
msgid "Enable plugin support"
msgstr "Activer le support des plugins"
-#: ../src/interface.c:2696
+#: ../src/interface.c:2714
msgid "<b>Startup</b>"
msgstr "<b>Démarrage</b>"
-#: ../src/interface.c:2715
+#: ../src/interface.c:2733
msgid "Save window position and geometry"
msgstr "Enregistrer la position et la géométrie de la fenêtre"
-#: ../src/interface.c:2718
+#: ../src/interface.c:2736
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
msgstr ""
"Enregistre la position et la géométrie de la fenêtre et la restaure au "
"démarrage"
-#: ../src/interface.c:2720
+#: ../src/interface.c:2738
msgid "Confirm exit"
msgstr "Confirmer la fermeture"
-#: ../src/interface.c:2723
+#: ../src/interface.c:2741
msgid "Shows a confirmation dialog on exit"
msgstr "Affiche une boite de dialogue de confirmation lors de la fermeture"
-#: ../src/interface.c:2725
+#: ../src/interface.c:2743
msgid "<b>Shutdown</b>"
msgstr "<b>Fermeture</b>"
-#: ../src/interface.c:2746
+#: ../src/interface.c:2764
msgid "Startup path:"
msgstr "Dossier de démarrage :"
-#: ../src/interface.c:2758
+#: ../src/interface.c:2776
msgid ""
"Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path. "
"Leave blank to use the current working directory."
@@ -1518,19 +1518,19 @@
"fichiers. Entrez un chemin absolu. Laissez vide pour utiliser le dossier de "
"travail courant."
-#: ../src/interface.c:2771
+#: ../src/interface.c:2789
msgid "Project files:"
msgstr "Fichiers de projet :"
-#: ../src/interface.c:2783
+#: ../src/interface.c:2801
msgid "Path to start in when opening project files"
msgstr "Chemin de départ lors de l'ouverture des fichiers de projet"
-#: ../src/interface.c:2796
+#: ../src/interface.c:2814
msgid "Extra plugin path:"
msgstr "Répertoire de plugin supplémentaire :"
-#: ../src/interface.c:2808
+#: ../src/interface.c:2826
msgid ""
"Geany looks by default in the global installation path and in the "
"configuration directory. The path entered here will be searched additionally "
@@ -1541,19 +1541,19 @@
"également utilisé pour la recherche. Laissez le champ vide pour désactiver "
"cette fonction."
-#: ../src/interface.c:2821
+#: ../src/interface.c:2839
msgid "<b>Paths</b>"
msgstr "<b>Chemins</b>"
-#: ../src/interface.c:2826
+#: ../src/interface.c:2844
msgid "Startup"
msgstr "Démarrage"
-#: ../src/interface.c:2848
+#: ../src/interface.c:2866
msgid "Beep on errors or when compilation has finished"
msgstr "Émettre un bip sur les erreurs ou lorsque la compilation est terminée"
-#: ../src/interface.c:2851
+#: ../src/interface.c:2869
msgid ""
"Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has "
"finished"
@@ -1561,11 +1561,11 @@
"Émettre ou non un bip si une erreur s'est produite ou lorsque le processus "
"de compilation est fini"
-#: ../src/interface.c:2853
+#: ../src/interface.c:2871
msgid "Switch to status message list at new message"
msgstr "Se rendre à la liste des messages de statut aux nouveaux messages"
-#: ../src/interface.c:2856
+#: ../src/interface.c:2874
msgid ""
"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a "
"new status message arrives"
@@ -1573,11 +1573,11 @@
"Se rendre à l'onglet des messages de statut (au bas de la fenêtre des "
"messages) lorsqu'un nouveau message de statut arrive"
-#: ../src/interface.c:2858
+#: ../src/interface.c:2876
msgid "Suppress status messages in the status bar"
msgstr "Supprimer les messages de statut de la barre de statut"
-#: ../src/interface.c:2861
+#: ../src/interface.c:2879
msgid ""
"Removes all messages from the status bar. The messages are still displayed "
"in the status messages window."
@@ -1585,11 +1585,11 @@
"Supprime tous les messages de la barre de statut. Les messages sont toujours "
"affichés dans la fenêtre des messages de statut."
-#: ../src/interface.c:2863
+#: ../src/interface.c:2881
msgid "Auto focus widgets (focus follows mouse)"
msgstr "Auto focus des fenêtres (le focus suit la souris)"
-#: ../src/interface.c:2866
+#: ../src/interface.c:2884
msgid ""
"Gives the focus automatically to widgets below the mouse cursor. Works for "
"the main editor widget, the scribble, the toolbar search and goto line "
@@ -1599,18 +1599,18 @@
"Fonctionne pour la fenêtre de l'éditeur, les notes, la barre de recherche, "
"les champs aller à la ligne et le VTE."
-#: ../src/interface.c:2868 ../src/interface.c:3194 ../src/interface.c:4074
+#: ../src/interface.c:2886 ../src/interface.c:3212 ../src/interface.c:4116
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Divers</b>"
# Adaptation de wrap
-#: ../src/interface.c:2888
+#: ../src/interface.c:2906
msgid "Always wrap search and hide the Find dialog"
msgstr ""
"Toujours reprendre la recherche en boucle et cacher la fenêtre de recherche"
# Adaptation de wrap
-#: ../src/interface.c:2891
+#: ../src/interface.c:2909
msgid ""
"Always wrap search around the document and hide the Find dialog after "
"clicking Find Next/Previous"
@@ -1618,11 +1618,11 @@
"Toujours reprendre la recherche en boucle et cacher la fenêtre de recherche "
"après un clic sur Suivant/Précédent"
-#: ../src/interface.c:2893
+#: ../src/interface.c:2911
msgid "Use the current word under the cursor for Find dialogs"
msgstr "Utiliser le mot courant sous le curseur pour la recherche."
-#: ../src/interface.c:2896
+#: ../src/interface.c:2914
msgid ""
"Use current word under the cursor when opening the Find, Find in Files or "
"Replace dialog and there is no selection"
@@ -1631,20 +1631,20 @@
"dialogue de recherche, recherche dans les fichiers, ou remplacement si aucun "
"texte n'est sélectionné"
-#: ../src/interface.c:2898
+#: ../src/interface.c:2916
msgid "Use the current file's directory for Find in Files"
msgstr ""
"Utiliser le dossier du fichier courant pour la recherche dans les fichiers"
-#: ../src/interface.c:2902
+#: ../src/interface.c:2920
msgid "<b>Search</b>"
msgstr "<b>Recherche</b>"
-#: ../src/interface.c:2921
+#: ../src/interface.c:2939
msgid "Use project-based session files"
msgstr "Utiliser des fichiers de session basés sur les projets"
-#: ../src/interface.c:2924
+#: ../src/interface.c:2942
msgid ""
"Whether to store a project's session files and open them when re-opening the "
"project"
@@ -1652,11 +1652,11 @@
"Conserver ou non des fichiers de session d'un projet et les ouvrir lors de "
"la réouverture du projet"
-#: ../src/interface.c:2926
+#: ../src/interface.c:2944
msgid "Store project file inside the project base directory"
msgstr "Enregistrer le fichier projet dans le dossier de base du projet"
-#: ../src/interface.c:2929
+#: ../src/interface.c:2947
msgid ""
"When enabled, a project file is stored by default inside the project base "
"directory when creating new projects instead of one directory above the base "
@@ -1668,75 +1668,75 @@
"qu'à un niveau au dessus du dossier de projet. Vous pouvez toujours changer "
"le chemin du projet dans la boite de dialogue Nouveau projet."
-#: ../src/interface.c:2931
+#: ../src/interface.c:2949
msgid "<b>Projects</b>"
msgstr "<b>Projets</b>"
-#: ../src/interface.c:2936
+#: ../src/interface.c:2954
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: ../src/interface.c:2940
+#: ../src/interface.c:2958
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: ../src/interface.c:2963
+#: ../src/interface.c:2981
msgid "Show symbol list"
msgstr "Afficher la liste des symboles"
-#: ../src/interface.c:2966
+#: ../src/interface.c:2984
msgid "Toggle the symbol list on and off"
msgstr "Affiche/Cache la liste des symboles"
-#: ../src/interface.c:2968
+#: ../src/interface.c:2986
msgid "Show documents list"
msgstr "Afficher la liste des documents"
-#: ../src/interface.c:2971
+#: ../src/interface.c:2989
msgid "Toggle the documents list on and off"
msgstr "Affiche/Cache la liste des documents"
-#: ../src/interface.c:2973
+#: ../src/interface.c:2991
msgid "<b>Sidebar</b>"
msgstr "<b>Barre latérale</b>"
-#: ../src/interface.c:2994
+#: ../src/interface.c:3012
msgid "Symbol list:"
msgstr "Liste des symboles :"
-#: ../src/interface.c:3001 ../src/interface.c:3116
+#: ../src/interface.c:3019 ../src/interface.c:3134
msgid "Message window:"
msgstr "Fenêtre de message :"
-#: ../src/interface.c:3008 ../src/interface.c:3152
+#: ../src/interface.c:3026 ../src/interface.c:3170
msgid "Editor:"
msgstr "Éditeur :"
-#: ../src/interface.c:3020
+#: ../src/interface.c:3038
msgid "Sets the font for the message window"
msgstr "Définit la police utilisée pour la fenêtre de message"
-#: ../src/interface.c:3028
+#: ../src/interface.c:3046
msgid "Sets the font for the symbol list"
msgstr "Définit la police utilisée pour la liste des symboles"
-#: ../src/interface.c:3036
+#: ../src/interface.c:3054
msgid "Sets the editor font"
msgstr "Définit la police de l'éditeur"
-#: ../src/interface.c:3038
+#: ../src/interface.c:3056
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Polices</b>"
-#: ../src/interface.c:3057
+#: ../src/interface.c:3075
msgid "Show editor tabs"
msgstr "Afficher les onglets de l'éditeur"
-#: ../src/interface.c:3061
+#: ../src/interface.c:3079
msgid "Show close buttons"
msgstr "Afficher les boutons de fermeture"
-#: ../src/interface.c:3064
+#: ../src/interface.c:3082
msgid ""
"Shows a small cross button in the file tabs to easily close files when "
"clicking on it (requires restart of Geany)"
@@ -1744,113 +1744,117 @@
"Affiche un petit bouton croix sur les onglets des fichiers pour les fermer "
"facilement en cliquant dessus (nécessite un redémarrage de Geany)"
-#: ../src/interface.c:3070
+#: ../src/interface.c:3088
msgid "Placement of new file tabs:"
msgstr "Placement des nouveaux onglets de fichier :"
-#: ../src/interface.c:3075 ../src/interface.c:3129 ../src/interface.c:3147
-#: ../src/interface.c:3165
+#: ../src/interface.c:3093 ../src/interface.c:3147 ../src/interface.c:3165
+#: ../src/interface.c:3183
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../src/interface.c:3078
+#: ../src/interface.c:3096
msgid "File tabs will be placed on the left of the notebook"
msgstr ""
"Les nouveaux onglets de fichier seront placés à droite de la liste des "
"onglets"
-#: ../src/interface.c:3083 ../src/interface.c:3130 ../src/interface.c:3148
-#: ../src/interface.c:3166
+#: ../src/interface.c:3101 ../src/interface.c:3148 ../src/interface.c:3166
+#: ../src/interface.c:3184
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../src/interface.c:3086
+#: ../src/interface.c:3104
msgid "File tabs will be placed on the right of the notebook"
msgstr ""
"Les nouveaux onglets de fichier seront placés à gauche de la liste des "
"onglets"
-#: ../src/interface.c:3090
+#: ../src/interface.c:3108
msgid "Double-clicking hides all additional widgets"
msgstr "Un double-clic cache les fenêtres supplémentaires"
-#: ../src/interface.c:3093
+#: ../src/interface.c:3111
msgid "Calls the View->Toggle All Additional Widgets command"
msgstr ""
"Appelle la commande Affichage->Afficher/Cacher toutes les fenêtres "
"supplémentaires"
-#: ../src/interface.c:3095
+#: ../src/interface.c:3113
msgid "<b>Editor tabs</b>"
msgstr "<b>Onglets de l'éditeur</b>"
-#: ../src/interface.c:3131 ../src/interface.c:3149 ../src/interface.c:3167
+#: ../src/interface.c:3149 ../src/interface.c:3167 ../src/interface.c:3185
msgid "Top"
msgstr "Haut"
-#: ../src/interface.c:3132 ../src/interface.c:3150 ../src/interface.c:3168
+#: ../src/interface.c:3150 ../src/interface.c:3168 ../src/interface.c:3186
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
-#: ../src/interface.c:3134
+#: ../src/interface.c:3152
msgid "Sidebar:"
msgstr "Barre latérale :"
-#: ../src/interface.c:3170
+#: ../src/interface.c:3188
msgid "<b>Tab positions</b>"
msgstr "<b>Position des onglets</b>"
-#: ../src/interface.c:3189
+#: ../src/interface.c:3207
msgid "Show status bar"
msgstr "Afficher la barre d'état"
-#: ../src/interface.c:3192
+#: ../src/interface.c:3210
msgid "Whether to show the status bar at the bottom of the main window"
msgstr "Montrer ou cacher la barre d'état au bas de la fenêtre principale"
-#: ../src/interface.c:3199
+#: ../src/interface.c:3217
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../src/interface.c:3222
+#: ../src/interface.c:3240
msgid "Show T_oolbar"
msgstr "Afficher la barre d'ou_tils"
-#: ../src/interface.c:3226
+#: ../src/interface.c:3244
msgid "_Append Toolbar to the Menu"
msgstr "_Ajouter la barre d'outils au menu"
-#: ../src/interface.c:3229
+#: ../src/interface.c:3247
msgid "Pack the toolbar to the main menu to save vertical space"
msgstr ""
"Regroupe la barre d'outils avec le menu principal pour gagner de l'espace en "
"hauteur"
-#: ../src/interface.c:3231
+#: ../src/interface.c:3249
msgid "<b>Toolbar</b>"
msgstr "<b>Barre d'outils</b>"
-#: ../src/interface.c:3252
+#: ../src/interface.c:3270
msgid "Icon style:"
msgstr "Style des icônes :"
-#: ../src/interface.c:3259
+#: ../src/interface.c:3277
msgid "Icon size:"
msgstr "Taille des icônes :"
-#: ../src/interface.c:3314
+#: ../src/interface.c:3332
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Apparence</b>"
-#: ../src/interface.c:3319
+#: ../src/interface.c:3357
+msgid "Customize Toolbar"
+msgstr "Personnaliser la barre d'outils"
+
+#: ../src/interface.c:3361
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"
-#: ../src/interface.c:3346
+#: ../src/interface.c:3388
msgid "Line wrapping"
msgstr "Renvoi à la ligne"
-#: ../src/interface.c:3349
+#: ../src/interface.c:3391
msgid ""
"Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: "
"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be "
@@ -1860,11 +1864,11 @@
"Note : le renvoi automatique à la ligne a un coût élevé en performances pour "
"les gros documents et devrait donc être désactivé sur les machines lentes."
-#: ../src/interface.c:3351
+#: ../src/interface.c:3393
msgid "Enable \"smart\" home key"
msgstr "Activer la touche home \"intelligente\""
-#: ../src/interface.c:3354
+#: ../src/interface.c:3396
msgid ""
"When \"smart\" home is enabled, the HOME key will move the caret to the "
"first non-blank character of the line, unless it is already there, it moves "
@@ -1878,11 +1882,11 @@
"fonctionnalité est désactivée, la touche HOME déplace toujours le curseur au "
"début de la ligne courante, peu importe sa position actuelle."
-#: ../src/interface.c:3356
+#: ../src/interface.c:3398
msgid "Disable Drag and Drop"
msgstr "Désactiver le glisser-déposer"
-#: ../src/interface.c:3359
+#: ../src/interface.c:3401
msgid ""
"Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and "
"drop any selections within or outside of the editor window"
@@ -1891,19 +1895,19 @@
"éviter de pouvoir glisser-déposer toute sélection à l'intérieur ou "
"l'extérieur de la fenêtre d'édition"
-#: ../src/interface.c:3361
+#: ../src/interface.c:3403
msgid "Enable folding"
msgstr "Activer le pliage"
-#: ../src/interface.c:3364
+#: ../src/interface.c:3406
msgid "Whether to enable folding the code"
msgstr "Active ou non le pliage du code"
-#: ../src/interface.c:3366
+#: ../src/interface.c:3408
msgid "Fold/unfold all children of a fold point"
msgstr "Déplier/Replier tous les éléments fils d'un point de pliage"
-#: ../src/interface.c:3369
+#: ../src/interface.c:3411
msgid ""
"Fold or unfold all children of a fold point. By pressing the Shift key while "
"clicking on a fold symbol the contrary behavior is used."
@@ -1912,12 +1916,12 @@
"sur la touche Shift lors d'un clic sur un symbole de repli le comportement "
"inverse se produit."
-#: ../src/interface.c:3371
+#: ../src/interface.c:3413
msgid "Use indicators to show compile errors"
msgstr "Utiliser les indicateurs d'erreurs de compilation"
# squiggly fait reference au style du soulignage (une ligne brisée)
-#: ../src/interface.c:3374
+#: ../src/interface.c:3416
msgid ""
"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines "
"where the compiler found a warning or an error"
@@ -1925,95 +1929,94 @@
"Utilise ou non les indicateurs (un soulignage) pour mettre en avant les "
"lignes ou le compilateur a trouvé un avertissement ou une erreur"
-#: ../src/interface.c:3376
+#: ../src/interface.c:3418
msgid "Newline strips trailing spaces"
msgstr "Un passage à la ligne enlève les espaces de fin de ligne"
-#: ../src/interface.c:3379
+#: ../src/interface.c:3421
msgid "Enable newline to strip the trailing spaces on the previous line"
msgstr ""
"Autoriser le retour à la ligne à supprimer les espaces de fin de la ligne "
"précédente"
-#: ../src/interface.c:3385
+#: ../src/interface.c:3427
msgid "Line breaking column:"
msgstr "Colonne de retour à la ligne :"
-#: ../src/interface.c:3399
+#: ../src/interface.c:3441
msgid "Comment toggle marker:"
msgstr "Marqueur de commentaire :"
-#: ../src/interface.c:3406
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:3448
msgid ""
"A string which is added when toggling a line comment in a source file, it is "
"used to mark the comment as toggled."
msgstr ""
-"Une chaîne de caractères insérée quand une ligne de code est commentée dans "
-"un fichier source, utilisée pour marquer la mise en commentaire."
+"Une chaîne de caractères qui est ajoutée quand on utilise la commande "
+"\"Commenter/Décommenter la ligne\", elle sert à marquer le commentaire."
-#: ../src/interface.c:3408
+#: ../src/interface.c:3450
msgid "<b>Features</b>"
msgstr "<b>Fonctionnalités</b>"
-#: ../src/interface.c:3413
+#: ../src/interface.c:3455
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
-#: ../src/interface.c:3445 ../src/interface.c:4993
+#: ../src/interface.c:3487 ../src/interface.c:5045
msgid "Auto-indent mode:"
msgstr "Mode d'indentation automatique :"
-#: ../src/interface.c:3458 ../src/interface.c:5006
+#: ../src/interface.c:3500 ../src/interface.c:5058
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: ../src/interface.c:3459 ../src/interface.c:5007
+#: ../src/interface.c:3501 ../src/interface.c:5059
msgid "Current chars"
msgstr "Caractères courants"
-#: ../src/interface.c:3460 ../src/interface.c:5008
+#: ../src/interface.c:3502 ../src/interface.c:5060
msgid "Match braces"
msgstr "Accolades correspondantes"
-#: ../src/interface.c:3462 ../src/interface.c:3805 ../src/interface.c:5010
+#: ../src/interface.c:3504 ../src/interface.c:3847 ../src/interface.c:5062
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: ../src/interface.c:3469 ../src/interface.c:5017
+#: ../src/interface.c:3511 ../src/interface.c:5069
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
-#: ../src/interface.c:3482 ../src/interface.c:5030
+#: ../src/interface.c:3524 ../src/interface.c:5082
msgid "The width in chars of a single indent"
msgstr "La largeur, en caractères, d'une indentation simple"
-#: ../src/interface.c:3492 ../src/interface.c:5040
+#: ../src/interface.c:3534 ../src/interface.c:5092
msgid "Use spaces when inserting indentation"
msgstr "Utiliser des espaces pour l'indentation"
-#: ../src/interface.c:3501 ../src/interface.c:5049
+#: ../src/interface.c:3543 ../src/interface.c:5101
msgid "Use one tab per indent"
msgstr "Utiliser une tabulation par indentation"
-#: ../src/interface.c:3510 ../src/interface.c:5058
+#: ../src/interface.c:3552 ../src/interface.c:5110
msgid ""
"Use spaces if the total indent is less than the tab width, otherwise use both"
msgstr ""
"Utiliser des espaces si l'indentation totale est inférieure à la taille de "
"la tabulation, sinon utiliser les deux"
-#: ../src/interface.c:3525 ../src/interface.c:5073
+#: ../src/interface.c:3567 ../src/interface.c:5125
msgid "Hard tab width:"
msgstr "Largeur des tabulations :"
-#: ../src/interface.c:3533 ../src/interface.c:5081
+#: ../src/interface.c:3575 ../src/interface.c:5133
msgid "The width of a tab when Tabs & Spaces is set for a document"
msgstr ""
"La largeur d'une tabulation, quand tabulations et espaces sont définis pour "
"un document"
-#: ../src/interface.c:3543 ../src/interface.c:5091
+#: ../src/interface.c:3585 ../src/interface.c:5143
msgid ""
"Whether to detect the indentation type from file contents when a file is "
"opened"
@@ -2021,30 +2024,30 @@
"Détecter ou non le type d'indentation depuis le contenu d'un fichier lors de "
"son ouverture"
-#: ../src/interface.c:3545
+#: ../src/interface.c:3587
msgid "Tab key indents"
msgstr "Indentation par la touche Tab "
-#: ../src/interface.c:3548
+#: ../src/interface.c:3590
msgid ""
"Pressing tab/shift-tab indents/unindents instead of inserting a tab character"
msgstr ""
"Appuyer sur Tab/Shift-Tab augmente/diminue l'indentation au lieu d'insérer "
"une tabulation"
-#: ../src/interface.c:3550
+#: ../src/interface.c:3592
msgid "<b>Indentation</b>"
msgstr "<b>Indentation</b>"
-#: ../src/interface.c:3555 ../src/interface.c:5093
+#: ../src/interface.c:3597 ../src/interface.c:5145
msgid "Indentation"
msgstr "Indentation"
-#: ../src/interface.c:3578
+#: ../src/interface.c:3620
msgid "Snippet completion"
msgstr "Complétion des snippets"
-#: ../src/interface.c:3581
+#: ../src/interface.c:3623
msgid ""
"Type a defined short character sequence and complete it to a more complex "
"string using a single keypress"
@@ -2052,21 +2055,21 @@
"Entrez une courte séquence de caractères prédéfinie et complétez la pour "
"obtenir une chaîne plus complexe en utilisant une seule touche"
-#: ../src/interface.c:3583
+#: ../src/interface.c:3625
msgid "XML tag auto completion"
msgstr "Complétion automatique des balises XML"
-#: ../src/interface.c:3586
+#: ../src/interface.c:3628
msgid "Automatic completion and closing of XML tags (includes HTML tags)"
msgstr ""
"Complétion et fermeture automatique des balises XML ouvertes (cela inclut "
"les balises HTML)"
-#: ../src/interface.c:3588
+#: ../src/interface.c:3630
msgid "Automatic continuation of multi-line comments"
msgstr "Continuation automatique des commentaires multi-lignes"
-#: ../src/interface.c:3591
+#: ../src/interface.c:3633
msgid ""
"Continue automatically multi-line comments in languages like C, C++ and Java "
"when a new line is entered inside such a comment"
@@ -2075,11 +2078,11 @@
"tels que C, C++ et Java, quand une nouvelle ligne est entrée dans un tel "
"commentaire"
-#: ../src/interface.c:3593
+#: ../src/interface.c:3635
msgid "Automatic symbol completion"
msgstr "Complétion automatique des symboles"
-#: ../src/interface.c:3596
+#: ../src/interface.c:3638
msgid ""
"Automatic completion of known symbols in open files (function names, global "
"variables, ...)"
@@ -2087,19 +2090,19 @@
"Complétion automatique des symboles connus dans les fichiers ouverts (noms "
"des fonctions, variables globales...)"
-#: ../src/interface.c:3604
+#: ../src/interface.c:3646
msgid "Max. symbol name suggestions:"
msgstr "Nombre maximum de suggestions de nom de symbole :"
-#: ../src/interface.c:3611
+#: ../src/interface.c:3653
msgid "Completion list height:"
msgstr "Hauteur de la liste de complétion :"
-#: ../src/interface.c:3618
+#: ../src/interface.c:3660
msgid "Characters to type for completion:"
msgstr "Caractères à taper pour la complétion :"
-#: ../src/interface.c:3631
+#: ../src/interface.c:3673
msgid ""
"The amount of characters which are necessary to show the symbol auto "
"completion list"
@@ -2107,81 +2110,81 @@
"Le nombre de caractères nécessaires pour afficher la liste de complétion "
"automatique des symboles"
-#: ../src/interface.c:3640
+#: ../src/interface.c:3682
msgid "Display height in rows for the auto completion list"
msgstr "Nombre de lignes à afficher dans la liste de complétion automatique"
-#: ../src/interface.c:3649
+#: ../src/interface.c:3691
msgid "Maximum number of entries to display in the auto completion list"
msgstr ""
"Nombre maximum d'entrées à afficher dans la liste de complétion automatique"
-#: ../src/interface.c:3652
+#: ../src/interface.c:3694
msgid "<b>Completions</b>"
msgstr "<b>Complétions</b>"
-#: ../src/interface.c:3672
+#: ../src/interface.c:3714
msgid "Parenthesis ( )"
msgstr "Parenthèses ( )"
-#: ../src/interface.c:3677
+#: ../src/interface.c:3719
msgid "Auto-close parenthesis when typing an opening one"
msgstr ""
"Ferme automatiquement les parenthèses lors de l'écriture d'une parenthèse "
"ouvrante"
-#: ../src/interface.c:3679
+#: ../src/interface.c:3721
msgid "Single quotes ' '"
msgstr "Guillemets simples ' '"
-#: ../src/interface.c:3684
+#: ../src/interface.c:3726
msgid "Auto-close simple quote when typing an opening one"
msgstr ""
"Ferme automatiquement les guillemets simples lors de l'écriture d'un "
"guillemet ouvrant"
-#: ../src/interface.c:3686
+#: ../src/interface.c:3728
msgid "Curly brackets { }"
msgstr "Accolades { }"
-#: ../src/interface.c:3691
+#: ../src/interface.c:3733
msgid "Auto-close curly bracket when typing an opening one"
msgstr ""
"Ferme automatiquement les accolades lors de l'écriture d'une accolade "
"ouvrante"
-#: ../src/interface.c:3693
+#: ../src/interface.c:3735
msgid "Square brackets [ ]"
msgstr "Crochets [ ]"
-#: ../src/interface.c:3698
+#: ../src/interface.c:3740
msgid "Auto-close square-bracket when typing an opening one"
msgstr ""
"Ferme automatiquement les crochets lors de l'écriture d'un crochet ouvrant"
-#: ../src/interface.c:3700
+#: ../src/interface.c:3742
msgid "Double quotes \" \""
msgstr "Guillemets doubles \" \""
-#: ../src/interface.c:3705
+#: ../src/interface.c:3747
msgid "Auto-close double quote when typing an opening one"
msgstr ""
"Ferme automatiquement les guillemets doubles lors de l'écriture d'un "
"guillemet ouvrant"
-#: ../src/interface.c:3707
+#: ../src/interface.c:3749
msgid "<b>Auto-close quotes and brackets</b>"
msgstr "<b>Fermeture automatique des guillemets, accolades et crochets</b>"
-#: ../src/interface.c:3712
+#: ../src/interface.c:3754
msgid "Completions"
msgstr "Complétions"
-#: ../src/interface.c:3735
+#: ../src/interface.c:3777
msgid "Invert syntax highlighting colors"
msgstr "Inverser les couleurs de la coloration syntaxique"
-#: ../src/interface.c:3738
+#: ../src/interface.c:3780
msgid ""
"Use white text on a black background and invert all colors, this option "
"requires a restart of Geany"
@@ -2189,45 +2192,45 @@
"Utilise un texte blanc sur fond noir et inverse toutes les couleurs; cette "
"option nécessite un redémarrage de Geany."
-#: ../src/interface.c:3740
+#: ../src/interface.c:3782
msgid "Show indentation guides"
msgstr "Afficher les guides d'indentation"
-#: ../src/interface.c:3743
+#: ../src/interface.c:3785
msgid "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation"
msgstr ""
"Affiche de petites lignes pointillées pour aider à utiliser la bonne "
"indentation"
-#: ../src/interface.c:3745
+#: ../src/interface.c:3787
msgid "Show white space"
msgstr "Afficher les espaces"
-#: ../src/interface.c:3748
+#: ../src/interface.c:3790
msgid "Marks spaces with dots and tabs with arrows"
msgstr "Marque les espaces avec des points et les tabulations avec des flèches"
-#: ../src/interface.c:3750
+#: ../src/interface.c:3792
msgid "Show line endings"
msgstr "Afficher les fins de lignes"
-#: ../src/interface.c:3753
+#: ../src/interface.c:3795
msgid "Shows the line ending character"
msgstr "Affiche le caractère de fin de ligne"
-#: ../src/interface.c:3755
+#: ../src/interface.c:3797
msgid "Show line numbers"
msgstr "Afficher les numéros de ligne"
-#: ../src/interface.c:3758
+#: ../src/interface.c:3800
msgid "Shows or hides the Line Number margin"
msgstr "Affiche ou masque la marge des numéros de ligne"
-#: ../src/interface.c:3760
+#: ../src/interface.c:3802
msgid "Show markers margin"
msgstr "Afficher la marge des marqueurs"
-#: ../src/interface.c:3763
+#: ../src/interface.c:3805
msgid ""
"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to "
"mark lines"
@@ -2235,37 +2238,37 @@
"Affiche ou masque la petite marge à droite des numéros des lignes, qui est "
"utilisée pour marquer les lignes"
-#: ../src/interface.c:3765
+#: ../src/interface.c:3807
msgid "Stop scrolling at last line"
msgstr "Arrêter le défilement à la dernière ligne"
-#: ../src/interface.c:3768
+#: ../src/interface.c:3810
msgid "Whether to stop scrolling one page past the last line of a document"
msgstr ""
"Permet d'arrêter le défilement une page après la dernière ligne d'un document"
-#: ../src/interface.c:3770
+#: ../src/interface.c:3812
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b>Affichage</b>"
-#: ../src/interface.c:3791
+#: ../src/interface.c:3833
msgid "Long line marker:"
msgstr "Marqueur des longues lignes :"
-#: ../src/interface.c:3798
+#: ../src/interface.c:3840
msgid "Long line marker color:"
msgstr "Couleur du marqueur des longues lignes :"
-#: ../src/interface.c:3817
+#: ../src/interface.c:3859
msgid "Sets the color of the long line marker"
msgstr "Définit la couleur du marqueur des longues lignes"
-#: ../src/interface.c:3818 ../src/toolbar.c:66 ../src/tools.c:746
+#: ../src/interface.c:3860 ../src/toolbar.c:69 ../src/tools.c:746
#: ../src/vte.c:769 ../src/vte.c:776
msgid "Color Chooser"
msgstr "Sélecteur de couleur"
-#: ../src/interface.c:3826
+#: ../src/interface.c:3868
msgid ""
"The long line marker is a thin vertical line in the editor, it helps to mark "
"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value "
@@ -2276,11 +2279,11 @@
"ligne. Définissez une valeur supérieure à 0 pour spécifier la colonne où il "
"devrait apparaître."
-#: ../src/interface.c:3836
+#: ../src/interface.c:3878
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: ../src/interface.c:3839
+#: ../src/interface.c:3881
msgid ""
"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position "
"(see below)"
@@ -2288,11 +2291,11 @@
"Affiche une ligne verticale dans la fenêtre de l'éditeur à la position "
"donnée (voir plus bas)"
-#: ../src/interface.c:3843
+#: ../src/interface.c:3885
msgid "Background"
msgstr "Fond"
-#: ../src/interface.c:3846
+#: ../src/interface.c:3888
msgid ""
"The background color of characters after the given cursor position (see "
"below) changed to the color set below, (this is recommended if you use "
@@ -2302,61 +2305,61 @@
"est changée pour la couleur définie plus bas. (Ceci est recommandé si vous "
"utilisez des polices proportionnelles)"
-#: ../src/interface.c:3850
+#: ../src/interface.c:3892
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: ../src/interface.c:3856
+#: ../src/interface.c:3898
msgid "<b>Long line marker</b>"
msgstr "<b>Marqueur des longues lignes</b>"
-#: ../src/interface.c:3861
+#: ../src/interface.c:3903
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: ../src/interface.c:3892
+#: ../src/interface.c:3934
msgid "Open new documents from the command-line"
msgstr "Ouvrir les nouveaux documents depuis la ligne de commande"
-#: ../src/interface.c:3895
+#: ../src/interface.c:3937
msgid "Start a new file for each command-line filename that doesn't exist"
msgstr ""
"Ouvrir un nouveau fichier pour chaque nom de fichier inexistant spécifié en "
"ligne de commande"
-#: ../src/interface.c:3909
+#: ../src/interface.c:3951
msgid "Default end of line characters:"
msgstr "Caractères de fin de ligne par défaut :"
-#: ../src/interface.c:3916
+#: ../src/interface.c:3958
msgid "<b>New files</b>"
msgstr "<b>Nouveaux fichiers</b>"
-#: ../src/interface.c:3942
+#: ../src/interface.c:3984
msgid "Sets the default encoding for newly created files"
msgstr ""
"Définit le jeu de caractères utilisés par défaut lors de la création de "
"nouveaux fichiers"
-#: ../src/interface.c:3948
+#: ../src/interface.c:3990
msgid "Default encoding (new files):"
msgstr "Encodage par défaut (nouveaux fichiers) :"
-#: ../src/interface.c:3955
+#: ../src/interface.c:3997
msgid "Default encoding (existing files):"
msgstr "Encodage par défaut (fichiers existants) :"
-#: ../src/interface.c:3967
+#: ../src/interface.c:4009
msgid "Sets the default encoding for opening existing files"
msgstr ""
"Définit le jeu de caractères utilisé par défaut lors de l'ouverture de "
"fichiers existants"
-#: ../src/interface.c:3973
+#: ../src/interface.c:4015
msgid "Use fixed encoding when opening files"
msgstr "Utiliser un encodage fixe lors de l'ouverture des fichiers"
-#: ../src/interface.c:3978
+#: ../src/interface.c:4020
msgid ""
"This option disables the automatic detection of the file encoding when "
"opening files and opens the file with the specified encoding (usually not "
@@ -2366,52 +2369,52 @@
"l'ouverture des fichiers et ouvre le fichier avec l'encodage spécifié (non "
"requis habituellement)"
-#: ../src/interface.c:3980
+#: ../src/interface.c:4022
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Encodage</b>"
-#: ../src/interface.c:3999
+#: ../src/interface.c:4041
msgid "Ensure new line at file end"
msgstr "Nouvelle ligne à la fin du fichier"
-#: ../src/interface.c:4002
+#: ../src/interface.c:4044
msgid "Ensures that at the end of the file is a new line"
msgstr "Garantit que la dernière ligne du fichier est une nouvelle ligne"
-#: ../src/interface.c:4004
+#: ../src/interface.c:4046
msgid "Strip trailing spaces and tabs"
msgstr "Enlever les espaces et tabulations de fin"
-#: ../src/interface.c:4007
+#: ../src/interface.c:4049
msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
msgstr "Enlève les espaces et tabulations restants à la fin des lignes"
-#: ../src/interface.c:4009 ../src/keybindings.c:449
+#: ../src/interface.c:4051 ../src/keybindings.c:450
msgid "Replace tabs by space"
msgstr "Remplacer les tabulations par des espaces"
-#: ../src/interface.c:4012
+#: ../src/interface.c:4054
msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
msgstr "Remplace toutes les tabulations du document par des espaces"
-#: ../src/interface.c:4014
+#: ../src/interface.c:4056
msgid "<b>Saving files</b>"
msgstr "<b>Enregistrement des fichiers</b>"
-#: ../src/interface.c:4039
+#: ../src/interface.c:4081
msgid "Recent files list length:"
msgstr "Longueur de la liste des fichiers récents :"
-#: ../src/interface.c:4053
+#: ../src/interface.c:4095
msgid "Specifies the number of files which are stored in the Recent files list"
msgstr ""
"Spécifie le nombre de fichiers conservés dans la liste des fichiers récents"
-#: ../src/interface.c:4057
+#: ../src/interface.c:4099
msgid "Disk check timeout:"
msgstr "Intervalle de vérification du disque :"
-#: ../src/interface.c:4070
+#: ../src/interface.c:4112
msgid ""
"How often to check for changes to document files on disk, in seconds. Zero "
"disables checking."
@@ -2420,27 +2423,27 @@
"disque, en secondes. Zéro signifie qu'aucune vérification péridoque n'est "
"faite."
-#: ../src/interface.c:4079 ../src/symbols.c:574 ../plugins/filebrowser.c:1016
+#: ../src/interface.c:4121 ../src/symbols.c:590 ../plugins/filebrowser.c:1024
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: ../src/interface.c:4112
+#: ../src/interface.c:4154
msgid "Make:"
msgstr "Make :"
-#: ../src/interface.c:4119
+#: ../src/interface.c:4161
msgid "Terminal:"
msgstr "Terminal :"
-#: ../src/interface.c:4126
+#: ../src/interface.c:4168
msgid "Browser:"
msgstr "Navigateur :"
-#: ../src/interface.c:4138
+#: ../src/interface.c:4180
msgid "Path and options for the make tool"
msgstr "Chemin et options pour l'outil make"
-#: ../src/interface.c:4145
+#: ../src/interface.c:4187
msgid ""
"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the "
"-e argument)"
@@ -2448,25 +2451,25 @@
"Un émulateur de terminal comme xterm, gnome-terminal ou konsole (doit "
"accepter l'option -e )"
-#: ../src/interface.c:4152
+#: ../src/interface.c:4194
msgid "Path (and possibly additional arguments) to your favorite browser"
msgstr ""
"Chemin (et options supplémentaires si nécessaire) vers votre navigateur "
"favori"
-#: ../src/interface.c:4184
+#: ../src/interface.c:4226
msgid "Grep:"
msgstr "Grep :"
-#: ../src/interface.c:4207
+#: ../src/interface.c:4249
msgid "<b>Tool paths</b>"
msgstr "<b>Chemins des outils</b>"
-#: ../src/interface.c:4228
+#: ../src/interface.c:4270
msgid "Context action:"
msgstr "Action contextuelle :"
-#: ../src/interface.c:4239
+#: ../src/interface.c:4281
#, c-format
msgid ""
"Context action command. The currently selected word can be used with %s. It "
@@ -2477,67 +2480,67 @@
"s. Il peut être placé n'importe où dans la commande donnée et sera remplacé "
"avant exécution."
-#: ../src/interface.c:4252
+#: ../src/interface.c:4294
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Commandes</b>"
-#: ../src/interface.c:4257 ../src/keybindings.c:485
+#: ../src/interface.c:4299 ../src/keybindings.c:486
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: ../src/interface.c:4291
+#: ../src/interface.c:4333
msgid "email address of the developer"
msgstr "adresse e-mail du développeur"
-#: ../src/interface.c:4298
+#: ../src/interface.c:4340
msgid "Initials of the developer name"
msgstr "Initiales du nom du développeur"
-#: ../src/interface.c:4300
+#: ../src/interface.c:4342
msgid "Initial version:"
msgstr "Version initiale :"
-#: ../src/interface.c:4312
+#: ../src/interface.c:4354
msgid "Version number, which a new file initially has"
msgstr "Numéro de version, qu'un nouveau fichier contient initialement"
-#: ../src/interface.c:4319
+#: ../src/interface.c:4361
msgid "Company name"
msgstr "Nom de l'entreprise"
-#: ../src/interface.c:4321
+#: ../src/interface.c:4363
msgid "Developer:"
msgstr "Développeur :"
-#: ../src/interface.c:4328
+#: ../src/interface.c:4370
msgid "Company:"
msgstr "Entreprise :"
-#: ../src/interface.c:4335
+#: ../src/interface.c:4377
msgid "Mail address:"
msgstr "Adresse e-mail :"
-#: ../src/interface.c:4342
+#: ../src/interface.c:4384
msgid "Initials:"
msgstr "Initiales :"
-#: ../src/interface.c:4354
+#: ../src/interface.c:4396
msgid "The name of the developer"
msgstr "Le nom du développeur"
-#: ../src/interface.c:4356
+#: ../src/interface.c:4398
msgid "Year:"
msgstr "Année :"
-#: ../src/interface.c:4363
+#: ../src/interface.c:4405
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: ../src/interface.c:4370
+#: ../src/interface.c:4412
msgid "Date & Time:"
msgstr "Date et heure :"
-#: ../src/interface.c:4382
+#: ../src/interface.c:4424
msgid ""
"Specify a format for the the {datetime} wildcard. You can use any conversion "
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
@@ -2546,7 +2549,7 @@
"tous les spécificateurs de conversion qui peuvent être utilisés avec la "
"fonction C ANSI strftime."
-#: ../src/interface.c:4389
+#: ../src/interface.c:4431
msgid ""
"Specify a format for the the {year} wildcard. You can use any conversion "
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
@@ -2555,7 +2558,7 @@
"spécificateurs de conversion qui peuvent être utilisés avec la fonction C "
"ANSI strftime."
-#: ../src/interface.c:4396
+#: ../src/interface.c:4438
msgid ""
"Specify a format for the the {date} wildcard. You can use any conversion "
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
@@ -2564,65 +2567,65 @@
"spécificateurs de conversion qui peuvent être utilisés avec la fonction C "
"ANSI strftime."
-#: ../src/interface.c:4398
+#: ../src/interface.c:4440
msgid "<b>Template data</b>"
msgstr "<b>Données des modèles</b>"
-#: ../src/interface.c:4403
+#: ../src/interface.c:4445
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
-#: ../src/interface.c:4441
+#: ../src/interface.c:4483
msgid "C_hange"
msgstr "C_hanger"
-#: ../src/interface.c:4445
+#: ../src/interface.c:4487
msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>"
msgstr "<b>Raccourcis clavier</b>"
-#: ../src/interface.c:4450
+#: ../src/interface.c:4492
msgid "Keybindings"
msgstr "Raccourcis"
-#: ../src/interface.c:4473
+#: ../src/interface.c:4515
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: ../src/interface.c:4480
+#: ../src/interface.c:4522
#, c-format
msgid "Path to the command for printing files (use %f for the filename)"
msgstr ""
"Chemin vers la commande à utiliser pour imprimer les fichiers (utiliser %f "
"pour le nom du fichier)"
-#: ../src/interface.c:4490
+#: ../src/interface.c:4532
msgid "Use an external command for printing"
msgstr "Utiliser une commande externe pour imprimer"
-#: ../src/interface.c:4510 ../src/printing.c:345
+#: ../src/interface.c:4552 ../src/printing.c:348
msgid "Print line numbers"
msgstr "Afficher les numéros de ligne"
-#: ../src/interface.c:4513 ../src/printing.c:347
+#: ../src/interface.c:4555 ../src/printing.c:350
msgid "Add line numbers to the printed page"
msgstr "Ajouter les numéros de lignes à la page imprimée"
-#: ../src/interface.c:4515 ../src/printing.c:350
+#: ../src/interface.c:4557 ../src/printing.c:353
msgid "Print page numbers"
msgstr "Afficher les numéros de page"
-#: ../src/interface.c:4518 ../src/printing.c:352
+#: ../src/interface.c:4560 ../src/printing.c:355
msgid ""
"Add page numbers at the bottom of each page. It takes 2 lines of the page."
msgstr ""
"Ajouter la numérotation des pages en bas de chaque page. Cela prend 2 lignes "
"par page."
-#: ../src/interface.c:4520 ../src/printing.c:355
+#: ../src/interface.c:4562 ../src/printing.c:358
msgid "Print page header"
msgstr "Afficher les en-têtes des pages"
-#: ../src/interface.c:4523 ../src/printing.c:357
+#: ../src/interface.c:4565 ../src/printing.c:360
msgid ""
"Add a little header to every page containing the page number, the filename "
"and the current date (see below). It takes 3 lines of the page."
@@ -2630,19 +2633,19 @@
"Ajoute un court en-tête à chaque page contenant le numéro de page, le nom du "
"fichier et la date (voir ci-après). Cela prend 3 lignes par page."
-#: ../src/interface.c:4540 ../src/printing.c:373
+#: ../src/interface.c:4582 ../src/printing.c:376
msgid "Use the basename of the printed file"
msgstr "Utiliser le nom court du fichier à imprimer"
-#: ../src/interface.c:4543
+#: ../src/interface.c:4585
msgid "Print only the basename (without the path) of the printed file"
msgstr "Imprimer seulement le nom (sans le chemin) du fichier à imprimer"
-#: ../src/interface.c:4549 ../src/printing.c:381
+#: ../src/interface.c:4591 ../src/printing.c:384
msgid "Date format:"
msgstr "Format de date :"
-#: ../src/interface.c:4556 ../src/printing.c:387
+#: ../src/interface.c:4598 ../src/printing.c:390
msgid ""
"Specify a format for the date and time stamp which is added to the page "
"header on each page. You can use any conversion specifiers which can be used "
@@ -2652,537 +2655,537 @@
"tête de chaque page. Vous pouvez utiliser tous les spécificateurs de "
"conversion qui peuvent être utilisés avec la fonction C ANSI strftime."
-#: ../src/interface.c:4559
+#: ../src/interface.c:4601
msgid "Use native GTK printing"
msgstr "Utiliser l'impression GTK native"
-#: ../src/interface.c:4565
+#: ../src/interface.c:4607
msgid "Printing"
msgstr "Imprimer"
-#: ../src/interface.c:4976
+#: ../src/interface.c:5028
msgid "Project Properties"
msgstr "Propriétés du projet"
-#: ../src/keybindings.c:196 ../src/plugins.c:1112
+#: ../src/keybindings.c:197 ../src/plugins.c:1112
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: ../src/keybindings.c:199
+#: ../src/keybindings.c:200
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../src/keybindings.c:201
+#: ../src/keybindings.c:202
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: ../src/keybindings.c:204
+#: ../src/keybindings.c:205
msgid "Open selected file"
msgstr "Ouvrir le fichier sélectionné"
-#: ../src/keybindings.c:206
+#: ../src/keybindings.c:207
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ../src/keybindings.c:208
+#: ../src/keybindings.c:209
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
-#: ../src/keybindings.c:210
+#: ../src/keybindings.c:211
msgid "Save all"
msgstr "Tout enregistrer"
-#: ../src/keybindings.c:213
+#: ../src/keybindings.c:214
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: ../src/keybindings.c:215
+#: ../src/keybindings.c:216
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../src/keybindings.c:217
+#: ../src/keybindings.c:218
msgid "Close all"
msgstr "Tout fermer"
-#: ../src/keybindings.c:220
+#: ../src/keybindings.c:221
msgid "Reload file"
msgstr "Recharger le fichier"
-#: ../src/keybindings.c:222 ../src/project.c:491
+#: ../src/keybindings.c:223 ../src/project.c:495
msgid "Project"
msgstr "Projet"
-#: ../src/keybindings.c:225
+#: ../src/keybindings.c:226
msgid "Project properties"
msgstr "Propriétés du projet"
-#: ../src/keybindings.c:230
+#: ../src/keybindings.c:231
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: ../src/keybindings.c:232
+#: ../src/keybindings.c:233
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: ../src/keybindings.c:234
+#: ../src/keybindings.c:235
msgid "Duplicate line or selection"
msgstr "Dupliquer la ligne ou la sélection"
-#: ../src/keybindings.c:237
+#: ../src/keybindings.c:238
msgid "Delete current line(s)"
msgstr "Effacer le(s) ligne(s) courante(s)"
-#: ../src/keybindings.c:239
+#: ../src/keybindings.c:240
msgid "Transpose current line"
msgstr "Intervertir la ligne courante"
-#: ../src/keybindings.c:241
+#: ../src/keybindings.c:242
msgid "Scroll to current line"
msgstr "Défiler vers la ligne courante"
-#: ../src/keybindings.c:243
+#: ../src/keybindings.c:244
msgid "Scroll up the view by one line"
msgstr "Faire défiler la vue d'une ligne vers le haut"
-#: ../src/keybindings.c:245
+#: ../src/keybindings.c:246
msgid "Scroll down the view by one line"
msgstr "Faire défiler la vue d'une ligne vers le bas"
-#: ../src/keybindings.c:248
+#: ../src/keybindings.c:249
msgid "Complete snippet"
msgstr "Compléter le snippet"
-#: ../src/keybindings.c:250
+#: ../src/keybindings.c:251
msgid "Move cursor in snippet"
msgstr "Déplacer le curseur dans le snippet"
-#: ../src/keybindings.c:252
+#: ../src/keybindings.c:253
msgid "Suppress snippet completion"
msgstr "Supprimer la complétion du snippet"
-#: ../src/keybindings.c:254
+#: ../src/keybindings.c:255
msgid "Context Action"
msgstr "Action contextuelle"
-#: ../src/keybindings.c:256
+#: ../src/keybindings.c:257
msgid "Complete word"
msgstr "Compléter le mot"
-#: ../src/keybindings.c:258
+#: ../src/keybindings.c:259
msgid "Show calltip"
msgstr "Afficher la bulle d'aide"
-#: ../src/keybindings.c:260
+#: ../src/keybindings.c:261
msgid "Show macro list"
msgstr "Afficher la liste des macros"
-#: ../src/keybindings.c:262
+#: ../src/keybindings.c:263
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papiers"
-#: ../src/keybindings.c:265
+#: ../src/keybindings.c:266
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: ../src/keybindings.c:267
+#: ../src/keybindings.c:268
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: ../src/keybindings.c:269
+#: ../src/keybindings.c:270
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: ../src/keybindings.c:271
+#: ../src/keybindings.c:272
msgid "Copy current line(s)"
msgstr "Copier le(s) ligne(s) courante(s)"
-#: ../src/keybindings.c:273
+#: ../src/keybindings.c:274
msgid "Cut current line(s)"
msgstr "Couper le(s) ligne(s) courante(s)"
-#: ../src/keybindings.c:275
+#: ../src/keybindings.c:276
msgid "Select"
msgstr "Sélection"
-#: ../src/keybindings.c:278
+#: ../src/keybindings.c:279
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../src/keybindings.c:280
+#: ../src/keybindings.c:281
msgid "Select current word"
msgstr "Selectionner le mot courant"
-#: ../src/keybindings.c:282
+#: ../src/keybindings.c:283
msgid "Select current line(s)"
msgstr "Sélectionner la(les) ligne(s) courante(s)"
-#: ../src/keybindings.c:284
+#: ../src/keybindings.c:285
msgid "Select current paragraph"
msgstr "Sélectionner le paragraphe courant"
-#: ../src/keybindings.c:286
+#: ../src/keybindings.c:287
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../src/keybindings.c:290
+#: ../src/keybindings.c:291
msgid "Toggle Case of Selection"
msgstr "Modifier la casse de la sélection"
-#: ../src/keybindings.c:292
+#: ../src/keybindings.c:293
msgid "Toggle line commentation"
msgstr "Commenter/Décommenter la ligne"
-#: ../src/keybindings.c:295
+#: ../src/keybindings.c:296
msgid "Comment line(s)"
msgstr "Commenter la(les) ligne(s)"
-#: ../src/keybindings.c:297
+#: ../src/keybindings.c:298
msgid "Uncomment line(s)"
msgstr "Décommenter la(les) ligne(s)"
-#: ../src/keybindings.c:299
+#: ../src/keybindings.c:300
msgid "Increase indent"
msgstr "Augmenter l'indentation"
-#: ../src/keybindings.c:302
+#: ../src/keybindings.c:303
msgid "Decrease indent"
msgstr "Diminuer l'indentation"
-#: ../src/keybindings.c:305
+#: ../src/keybindings.c:306
msgid "Increase indent by one space"
msgstr "Augmenter l'indentation d'une espace"
-#: ../src/keybindings.c:307
+#: ../src/keybindings.c:308
msgid "Decrease indent by one space"
msgstr "Diminuer l'indentation d'une espace"
-#: ../src/keybindings.c:309
+#: ../src/keybindings.c:310
msgid "Smart line indent"
msgstr "Indentation intelligente des lignes "
-#: ../src/keybindings.c:311
+#: ../src/keybindings.c:312
msgid "Send to Custom Command 1"
msgstr "Envoyer vers la commande personnalisée 1"
-#: ../src/keybindings.c:313
+#: ../src/keybindings.c:314
msgid "Send to Custom Command 2"
msgstr "Envoyer vers la commande personnalisée 2"
-#: ../src/keybindings.c:315
+#: ../src/keybindings.c:316
msgid "Send to Custom Command 3"
msgstr "Envoyer vers la commande personnalisée 3"
-#: ../src/keybindings.c:317
+#: ../src/keybindings.c:318
msgid "Send Selection to Terminal"
msgstr "Envoyer la sélection vers le terminal"
-#: ../src/keybindings.c:319
+#: ../src/keybindings.c:320
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
-#: ../src/keybindings.c:322
+#: ../src/keybindings.c:323
msgid "Insert date"
msgstr "Insérer la date"
-#: ../src/keybindings.c:325
+#: ../src/keybindings.c:326
msgid "Insert alternative white space"
msgstr "Insérer un espacement alternatif"
-#: ../src/keybindings.c:327
+#: ../src/keybindings.c:328
msgid "Settings"
msgstr "Préférences"
-#: ../src/keybindings.c:333 ../src/toolbar.c:200
+#: ../src/keybindings.c:334 ../src/toolbar.c:349
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ../src/keybindings.c:336 ../src/search.c:364
+#: ../src/keybindings.c:337 ../src/search.c:379
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
-#: ../src/keybindings.c:338
+#: ../src/keybindings.c:339
msgid "Find Next"
msgstr "Rechercher le suivant"
-#: ../src/keybindings.c:340
+#: ../src/keybindings.c:341
msgid "Find Previous"
msgstr "Rechercher le précédent"
-#: ../src/keybindings.c:343
+#: ../src/keybindings.c:344
msgid "Find Next Selection"
msgstr "Rechercher la sélection"
-#: ../src/keybindings.c:345
+#: ../src/keybindings.c:346
msgid "Find Previous Selection"
msgstr "Rechercher la sélection vers l'arrière"
-#: ../src/keybindings.c:347 ../src/search.c:499
+#: ../src/keybindings.c:348 ../src/search.c:514
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: ../src/keybindings.c:349 ../src/search.c:671
+#: ../src/keybindings.c:350 ../src/search.c:686
msgid "Find in Files"
msgstr "Rechercher dans les fichiers"
-#: ../src/keybindings.c:352
+#: ../src/keybindings.c:353
msgid "Next Message"
msgstr "Message suivant"
-#: ../src/keybindings.c:354
+#: ../src/keybindings.c:355
msgid "Previous Message"
msgstr "Message précédent"
-#: ../src/keybindings.c:356
+#: ../src/keybindings.c:357
msgid "Find Usage"
msgstr "Utiliser la recherche"
-#: ../src/keybindings.c:358
+#: ../src/keybindings.c:359
msgid "Find Document Usage"
msgstr "Rechercher dans le document"
-#: ../src/keybindings.c:360
+#: ../src/keybindings.c:361
msgid "Go to"
msgstr "Déplacements"
-#: ../src/keybindings.c:363 ../src/toolbar.c:62
+#: ../src/keybindings.c:364 ../src/toolbar.c:65
msgid "Navigate back a location"
msgstr "Naviguer en arrière vers une position"
-#: ../src/keybindings.c:365 ../src/toolbar.c:63
+#: ../src/keybindings.c:366 ../src/toolbar.c:66
msgid "Navigate forward a location"
msgstr "Naviguer en avant vers une position"
-#: ../src/keybindings.c:370
+#: ../src/keybindings.c:371
msgid "Go to matching brace"
msgstr "Se rendre à l'accolade correspondante"
-#: ../src/keybindings.c:373
+#: ../src/keybindings.c:374
msgid "Toggle marker"
msgstr "Ajouter/Supprimer un marqueur"
-#: ../src/keybindings.c:376
+#: ../src/keybindings.c:377
msgid "Go to next marker"
msgstr "Se rendre au marqueur suivant"
-#: ../src/keybindings.c:379
+#: ../src/keybindings.c:380
msgid "Go to previous marker"
msgstr "Se rendre au marqueur précédent"
-#: ../src/keybindings.c:381
+#: ../src/keybindings.c:382
msgid "Go to Tag Definition"
msgstr "Aller à la définition du symbole"
-#: ../src/keybindings.c:383
+#: ../src/keybindings.c:384
msgid "Go to Tag Declaration"
msgstr "Aller à la déclaration du symbole"
-#: ../src/keybindings.c:385
+#: ../src/keybindings.c:386
msgid "Go to Start of Line"
msgstr "Aller au début de la ligne"
-#: ../src/keybindings.c:387
+#: ../src/keybindings.c:388
msgid "Go to End of Line"
msgstr "Aller à la fin de la ligne"
-#: ../src/keybindings.c:389
+#: ../src/keybindings.c:390
msgid "Go to Previous Word Part"
msgstr "Aller à la section de mot précédente"
-#: ../src/keybindings.c:391
+#: ../src/keybindings.c:392
msgid "Go to Next Word Part"
msgstr "Aller à la section de mot suivante"
-#: ../src/keybindings.c:393
+#: ../src/keybindings.c:394
msgid "View"
msgstr "Affichage"
-#: ../src/keybindings.c:396
+#: ../src/keybindings.c:397
msgid "Toggle All Additional Widgets"
msgstr "Afficher/Cacher toutes les fenêtres supplémentaires"
-#: ../src/keybindings.c:399
+#: ../src/keybindings.c:400
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: ../src/keybindings.c:401
+#: ../src/keybindings.c:402
msgid "Toggle Messages Window"
msgstr "Afficher/Cacher la fenêtre de messages"
-#: ../src/keybindings.c:404
+#: ../src/keybindings.c:405
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Afficher/Cacher la barre latérale"
-#: ../src/keybindings.c:406
+#: ../src/keybindings.c:407
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: ../src/keybindings.c:408
+#: ../src/keybindings.c:409
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: ../src/keybindings.c:410
+#: ../src/keybindings.c:411
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: ../src/keybindings.c:413
+#: ../src/keybindings.c:414
msgid "Switch to Editor"
msgstr "Basculer vers l'éditeur"
-#: ../src/keybindings.c:415
+#: ../src/keybindings.c:416
msgid "Switch to Scribble"
msgstr "Basculer vers les notes"
-#: ../src/keybindings.c:417
+#: ../src/keybindings.c:418
msgid "Switch to VTE"
msgstr "Basculer vers le VTE"
-#: ../src/keybindings.c:419
+#: ../src/keybindings.c:420
msgid "Switch to Search Bar"
msgstr "Basculer vers la barre de recherche"
-#: ../src/keybindings.c:421
+#: ../src/keybindings.c:422
msgid "Switch to Sidebar"
msgstr "Basculer vers la barre latérale"
-#: ../src/keybindings.c:423
+#: ../src/keybindings.c:424
msgid "Switch to Compiler"
msgstr "Basculer vers le compilateur"
-#: ../src/keybindings.c:425
+#: ../src/keybindings.c:426
msgid "Notebook tab"
msgstr "Onglets"
-#: ../src/keybindings.c:428
+#: ../src/keybindings.c:429
msgid "Switch to left document"
msgstr "Basculer vers le document de gauche"
-#: ../src/keybindings.c:430
+#: ../src/keybindings.c:431
msgid "Switch to right document"
msgstr "Basculer vers le document de droite"
-#: ../src/keybindings.c:432
+#: ../src/keybindings.c:433
msgid "Switch to last used document"
msgstr "Basculer vers le dernier document utilisé"
-#: ../src/keybindings.c:434
+#: ../src/keybindings.c:435
msgid "Move document left"
msgstr "Déplacer le document vers la gauche"
-#: ../src/keybindings.c:436
+#: ../src/keybindings.c:437
msgid "Move document right"
msgstr "Déplacer le document vers la droite"
-#: ../src/keybindings.c:438
+#: ../src/keybindings.c:439
msgid "Move document first"
msgstr "Déplacer le document en première position"
-#: ../src/keybindings.c:440
+#: ../src/keybindings.c:441
msgid "Move document last"
msgstr "Déplacer le document en dernière position"
-#: ../src/keybindings.c:442
+#: ../src/keybindings.c:443
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: ../src/keybindings.c:445
+#: ../src/keybindings.c:446
msgid "Toggle Line wrapping"
msgstr "Basculer le renvoi à la ligne"
-#: ../src/keybindings.c:447
+#: ../src/keybindings.c:448
msgid "Toggle Line breaking"
msgstr "Basculer le retour à la ligne"
-#: ../src/keybindings.c:451
+#: ../src/keybindings.c:452
msgid "Replace spaces by tabs"
msgstr "Remplacer les espaces par des tabulations"
-#: ../src/keybindings.c:453
+#: ../src/keybindings.c:454
msgid "Toggle current fold"
msgstr "Basculer le pliage courant"
-#: ../src/keybindings.c:455
+#: ../src/keybindings.c:456
msgid "Fold all"
msgstr "Tout plier"
-#: ../src/keybindings.c:457
+#: ../src/keybindings.c:458
msgid "Unfold all"
msgstr "Tout déplier"
-#: ../src/keybindings.c:459
+#: ../src/keybindings.c:460
msgid "Reload symbol list"
msgstr "Recharger la liste des symboles"
-#: ../src/keybindings.c:461 ../src/keybindings.c:466 ../src/ui_utils.c:1757
+#: ../src/keybindings.c:462 ../src/keybindings.c:467 ../src/ui_utils.c:1787
msgid "Build"
msgstr "Construire"
-#: ../src/keybindings.c:464 ../src/toolbar.c:64
+#: ../src/keybindings.c:465 ../src/toolbar.c:67
msgid "Compile"
msgstr "Compiler"
-#: ../src/keybindings.c:468
+#: ../src/keybindings.c:469
msgid "Make all"
msgstr "Make all"
-#: ../src/keybindings.c:471
+#: ../src/keybindings.c:472
msgid "Make custom target"
msgstr "Make custom target"
-#: ../src/keybindings.c:473
+#: ../src/keybindings.c:474
msgid "Make object"
msgstr "Make object"
-#: ../src/keybindings.c:475
+#: ../src/keybindings.c:476
msgid "Next error"
msgstr "Erreur suivante"
-#: ../src/keybindings.c:477
+#: ../src/keybindings.c:478
msgid "Previous error"
msgstr "Erreur précédente"
-#: ../src/keybindings.c:479
+#: ../src/keybindings.c:480
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
-#: ../src/keybindings.c:481
+#: ../src/keybindings.c:482
msgid "Run (alternative command)"
msgstr "Exécuter (commande alternative)"
-#: ../src/keybindings.c:483
+#: ../src/keybindings.c:484
msgid "Build options"
msgstr "Options de construction"
-#: ../src/keybindings.c:488
+#: ../src/keybindings.c:489
msgid "Show Color Chooser"
msgstr "Afficher le sélecteur de couleurs"
-#: ../src/keybindings.c:490 ../src/keybindings.c:493
+#: ../src/keybindings.c:491 ../src/keybindings.c:494
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../src/keybindings.c:787
+#: ../src/keybindings.c:789
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: ../src/keybindings.c:800
+#: ../src/keybindings.c:802
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr "Les raccourcis clavier suivants peuvent être configurés :"
-#: ../src/keybindings.c:1530
+#: ../src/keybindings.c:1535
msgid "Switch to Document"
msgstr "Basculer vers le document"
-#: ../src/keyfile.c:801
+#: ../src/keyfile.c:816
msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board"
msgstr ""
"Écrivez ici ce que vous souhaitez, utilisez cela comme comme un tableau de "
"notes"
-#: ../src/keyfile.c:1001
+#: ../src/keyfile.c:1017
msgid "Failed to load one or more session files."
msgstr "Impossible de charger un ou plusieurs fichiers de session."
-#: ../src/log.c:177
+#: ../src/log.c:181
msgid "Debug Messages"
msgstr "Messages de débogage"
@@ -3211,11 +3214,10 @@
msgstr "Générer un fichier de tags global (voir la documentation)"
#: ../src/main.c:129
-#, fuzzy
msgid "Don't preprocess C/C++ files when generating tags"
msgstr ""
"Ne pas utiliser le préprocesseur lors de la génération de tags pour les "
-"fichier C/C++"
+"fichiers C/C++"
#: ../src/main.c:132
msgid "Don't open files in a running instance, force opening a new instance"
@@ -3260,25 +3262,25 @@
msgid "Show version and exit"
msgstr "Afficher la version et quitter"
-#: ../src/main.c:509
+#: ../src/main.c:477
msgid "[FILES...]"
msgstr "[FICHIERS...]"
-#: ../src/main.c:526
+#: ../src/main.c:494
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(construit le %s avec GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/main.c:631
+#: ../src/main.c:599
msgid "Move it now?"
msgstr "Le déplacer maintenant ?"
-#: ../src/main.c:633
+#: ../src/main.c:601
msgid "Geany needs to move your old configuration directory before starting."
msgstr ""
"Geany doit déplacer votre ancien dossier de configuration avant de démarrer."
-#: ../src/main.c:639
+#: ../src/main.c:610
#, c-format
msgid ""
"Your configuration directory has been successfully moved from \"%s\" to \"%s"
@@ -3289,7 +3291,7 @@
#. for translators: the third %s in brackets is the error message which
#. * describes why moving the dir didn't work
-#: ../src/main.c:649
+#: ../src/main.c:620
#, c-format
msgid ""
"Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). "
@@ -3299,7 +3301,7 @@
"\" (%s). Veuillez déplacer manuellement le dossier vers le nouvel "
"emplacement."
-#: ../src/main.c:730
+#: ../src/main.c:701
#, c-format
msgid ""
"Configuration directory could not be created (%s).\n"
@@ -3311,22 +3313,22 @@
"configuration.\n"
"Lancer Geany quand même ?"
-#: ../src/main.c:816 ../src/socket.c:164
+#: ../src/main.c:787 ../src/socket.c:164
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Impossible de trouver le fichier '%s'."
-#: ../src/main.c:1037
+#: ../src/main.c:999
#, c-format
msgid "This is Geany %s."
msgstr "Voici Geany %s."
-#: ../src/main.c:1039
+#: ../src/main.c:1001
#, c-format
msgid "Configuration directory could not be created (%s)."
msgstr "Le dossier de configuration n'a pas pu être créé (%s)."
-#: ../src/main.c:1275
+#: ../src/main.c:1239
msgid "Configuration files reloaded."
msgstr "Fichiers de configuration rechargés."
@@ -3342,7 +3344,7 @@
msgid "_Hide Message Window"
msgstr "Cac_her la fenêtre de message"
-#: ../src/plugins.c:442
+#: ../src/plugins.c:436
#, c-format
msgid ""
"The plugin \"%s\" is not binary compatible with this release of Geany - "
@@ -3394,47 +3396,55 @@
msgid "<b>Plugin details:</b>"
msgstr "<b>Détails du plugin :</b>"
-#: ../src/prefs.c:144
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
-#: ../src/prefs.c:149
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Raccourci"
-
-#: ../src/prefs.c:1139
+#: ../src/prefs.c:160
msgid "Grab Key"
msgstr "Entrer une touche"
-#: ../src/prefs.c:1145
+#: ../src/prefs.c:166
#, c-format
msgid "Press the combination of the keys you want to use for \"%s\"."
msgstr ""
"Tapez la combinaison de touches que vous souhaitez utiliser pour \"%s\""
-#: ../src/prefs.c:1333
+#: ../src/prefs.c:209 ../src/symbols.c:1839
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Tout dépli_er"
+
+#: ../src/prefs.c:214 ../src/symbols.c:1844
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "Tout _replier"
+
+#: ../src/prefs.c:273
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: ../src/prefs.c:278
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Raccourci"
+
+#: ../src/prefs.c:1398
msgid "_Override"
msgstr "Écras_er"
-#: ../src/prefs.c:1334
+#: ../src/prefs.c:1399
msgid "Override that keybinding?"
msgstr "Écraser ce raccourci ?"
-#: ../src/prefs.c:1335
+#: ../src/prefs.c:1400
#, c-format
msgid "The combination '%s' is already used for \"%s\"."
msgstr "La combinaison '%s' est déjà utilisée pour \"%s\"."
#. add manually GeanyWrapLabels because they can't be added with Glade
#. page Tools
-#: ../src/prefs.c:1449
+#: ../src/prefs.c:1514
msgid "Enter tool paths below. Tools you do not need can be left blank."
msgstr ""
"Entrer les chemins vers les outils ici. Les chemins vers les outils dont "
"vous n'avez pas besoin peuvent être laissés vides."
#. page Templates
-#: ../src/prefs.c:1454
+#: ../src/prefs.c:1519
msgid ""
"Set the information to be used in templates. See the documentation for "
"details."
@@ -3442,7 +3452,7 @@
"Spécifier ici les informations à utiliser dans les modèles. Voir la "
"documentation pour plus de détails."
-#: ../src/prefs.c:1458
+#: ../src/prefs.c:1523
msgid ""
"<i>Notice: For all changes you make here to take effect, you need to restart "
"Geany or force the reload of the settings using Tools->Reload Configuration."
@@ -3453,7 +3463,7 @@
"paramètres en utilisant le menu Outils -> Recharger la configuration.</i>"
#. page Keybindings
-#: ../src/prefs.c:1464
+#: ../src/prefs.c:1529
msgid ""
"Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Select one and "
"press the Change button to enter a new shortcut, or double click on an "
@@ -3465,7 +3475,7 @@
"caractères représentant le raccourci."
#. page Printing
-#: ../src/prefs.c:1469
+#: ../src/prefs.c:1534
msgid ""
"<i>Notice: Native GTK printing is only available if Geany was built against "
"GTK 2.10 (or above) <b>and</b> Geany is running with GTK 2.10 (or above).</i>"
@@ -3474,18 +3484,8 @@
"compilé avec GTK 2.10 (ou supérieur) <b>et</b> Geany fonctionne avec GTK "
"2.10 (ou supérieur).</i>"
-#. page Toolbar
-#: ../src/prefs.c:1475
-msgid ""
-"<i>Notice: To customize the toolbar elements, edit the file 'ui_toolbar."
-"xml'. Please see the documentation for details.</i>"
-msgstr ""
-"<i>Note : Pour personnaliser les éléments de la barre d'outils, éditez le "
-"fichier 'ui_toolbar.xml'. Reportez-vous à la documentation pour plus de "
-"détails.</i>"
-
#. page Editor->Indentation
-#: ../src/prefs.c:1481
+#: ../src/prefs.c:1540
msgid ""
"<i>Warning: these settings are overridden by the current project. See "
"<b>Project->Properties</b>.</i>"
@@ -3493,47 +3493,47 @@
"<i>Avertissement : ces préférences sont remplacées par celles du projet "
"courant. Voir <b>Projet->Propriétés</b>.</i>"
-#: ../src/printing.c:270
+#: ../src/printing.c:273
#, c-format
msgid "<b>Page %d of %d</b>"
msgstr "<b>Page %d sur %d</b>"
-#: ../src/printing.c:340
+#: ../src/printing.c:343
msgid "Document Setup"
msgstr "Mise en forme du document"
-#: ../src/printing.c:375
+#: ../src/printing.c:378
msgid "Print only the basename(without the path) of the printed file"
msgstr ""
"Imprimer seulement le nom de base (sans le chemin) du fichier à imprimer"
-#: ../src/printing.c:491
+#: ../src/printing.c:494
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Page %d sur %d"
-#: ../src/printing.c:741
+#: ../src/printing.c:744
#, c-format
msgid "Printing of file %s was cancelled."
msgstr "L'impression du fichier %s a été annulée."
@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 3898
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=3898&view=rev
Author: eht16
Date: 2009-06-25 17:21:45 +0000 (Thu, 25 Jun 2009)
Log Message:
-----------
Remove ui_toolbar.xml Configuration Files menu item.
Add a real toolbar editor dialog.
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
trunk/data/ui_toolbar.xml
trunk/doc/geany.html
trunk/doc/geany.txt
trunk/src/toolbar.c
trunk/src/toolbar.h
trunk/src/ui_utils.c
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2009-06-25 15:57:11 UTC (rev 3897)
+++ trunk/ChangeLog 2009-06-25 17:21:45 UTC (rev 3898)
@@ -1,3 +1,11 @@
+2009-06-25 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+ * data/ui_toolbar.xml, doc/geany.txt, doc/geany.html, src/ui_utils.c,
+ src/toolbar.c, src/toolbar.h:
+ Remove ui_toolbar.xml Configuration Files menu item.
+ Add a real toolbar editor dialog.
+
+
2009-06-25 Nick Treleaven <nick(dot)treleaven(at)btinternet(dot)com>
* src/dialogs.c:
Modified: trunk/data/ui_toolbar.xml
===================================================================
--- trunk/data/ui_toolbar.xml 2009-06-25 15:57:11 UTC (rev 3897)
+++ trunk/data/ui_toolbar.xml 2009-06-25 17:21:45 UTC (rev 3898)
@@ -1,12 +1,15 @@
<!--
+<!--
This is Geany's toolbar UI definition.
-The DTD can be found at http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/GtkUIManager.html#GtkUIManager.de….
+The DTD can be found at
+http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/GtkUIManager.html#GtkUIManager.description.
You can re-order all items and freely add and remove available actions.
You cannot add new actions which are not listed in the documentation.
Everything you add or change must be inside the /ui/toolbar/ path.
-For changes to take effect, simply save this file within Geany or restart Geany.
+For changes to take effect, you need to restart Geany. Alternatively you can use the toolbar
+editor in Geany.
A list of available actions can be found in the documentation included with Geany or
at http://www.geany.org/manual/current/index.html#customizing-the-toolbar.
Modified: trunk/doc/geany.html
===================================================================
--- trunk/doc/geany.html 2009-06-25 15:57:11 UTC (rev 3897)
+++ trunk/doc/geany.html 2009-06-25 17:21:45 UTC (rev 3898)
@@ -3,10 +3,10 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<meta name="generator" content="Docutils 0.4: http://docutils.sourceforge.net/" />
+<meta name="generator" content="Docutils 0.5: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>Geany</title>
<meta name="authors" content="Enrico Tröger Nick Treleaven Frank Lanitz" />
-<meta name="date" content="2009-06-20" />
+<meta name="date" content="2009-06-22" />
<style type="text/css">
/*
@@ -139,7 +139,7 @@
<br />Nick Treleaven
<br />Frank Lanitz</td></tr>
<tr><th class="docinfo-name">Date:</th>
-<td>2009-06-20</td></tr>
+<td>2009-06-22</td></tr>
<tr><th class="docinfo-name">Version:</th>
<td>0.18</td></tr>
</tbody>
@@ -149,287 +149,288 @@
License as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version. A copy of this
license can be found in the file COPYING included with the source code
-of this program, and also in the chapter <a class="reference" href="#gnu-general-public-license">GNU General Public License</a>.</p>
-<div class="contents topic">
-<p class="topic-title first"><a id="contents" name="contents">Contents</a></p>
+of this program, and also in the chapter <a class="reference internal" href="#gnu-general-public-license">GNU General Public License</a>.</p>
+<div class="contents topic" id="contents">
+<p class="topic-title first">Contents</p>
<ul class="simple">
-<li><a class="reference" href="#introduction" id="id11" name="id11">Introduction</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#about-geany" id="id12" name="id12">About Geany</a></li>
-<li><a class="reference" href="#where-to-get-it" id="id13" name="id13">Where to get it</a></li>
-<li><a class="reference" href="#license" id="id14" name="id14">License</a></li>
-<li><a class="reference" href="#about-this-document" id="id15" name="id15">About this document</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#introduction" id="id11">Introduction</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#about-geany" id="id12">About Geany</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#where-to-get-it" id="id13">Where to get it</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#license" id="id14">License</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#about-this-document" id="id15">About this document</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#installation" id="id16" name="id16">Installation</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#requirements" id="id17" name="id17">Requirements</a></li>
-<li><a class="reference" href="#binary-packages" id="id18" name="id18">Binary packages</a></li>
-<li><a class="reference" href="#source-compilation" id="id19" name="id19">Source compilation</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#autotools-based-build-system" id="id20" name="id20">Autotools based build system</a></li>
-<li><a class="reference" href="#waf-based-build-system" id="id21" name="id21">Waf based build system</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#waf-cache" id="id22" name="id22">Waf Cache</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#cleaning-the-cache" id="id23" name="id23">Cleaning the Cache</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#installation" id="id16">Installation</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#requirements" id="id17">Requirements</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#binary-packages" id="id18">Binary packages</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#source-compilation" id="id19">Source compilation</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#autotools-based-build-system" id="id20">Autotools based build system</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#waf-based-build-system" id="id21">Waf based build system</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#waf-cache" id="id22">Waf Cache</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#cleaning-the-cache" id="id23">Cleaning the Cache</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#custom-installation" id="id24" name="id24">Custom installation</a></li>
-<li><a class="reference" href="#dynamic-linking-loader-support" id="id25" name="id25">Dynamic linking loader support</a></li>
-<li><a class="reference" href="#build-problems" id="id26" name="id26">Build problems</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#custom-installation" id="id24">Custom installation</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#dynamic-linking-loader-support" id="id25">Dynamic linking loader support</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-problems" id="id26">Build problems</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#installation-prefix" id="id27" name="id27">Installation prefix</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#installation-prefix" id="id27">Installation prefix</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#usage" id="id28" name="id28">Usage</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#getting-started" id="id29" name="id29">Getting started</a></li>
-<li><a class="reference" href="#command-line-options" id="id30" name="id30">Command line options</a></li>
-<li><a class="reference" href="#general" id="id31" name="id31">General</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#startup" id="id32" name="id32">Startup</a></li>
-<li><a class="reference" href="#opening-files-from-the-command-line-in-a-running-instance" id="id33" name="id33">Opening files from the command-line in a running instance</a></li>
-<li><a class="reference" href="#virtual-terminal-emulator-widget-vte" id="id34" name="id34">Virtual terminal emulator widget (VTE)</a></li>
-<li><a class="reference" href="#defining-own-widget-styles-using-gtkrc-2-0" id="id35" name="id35">Defining own widget styles using .gtkrc-2.0</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#usage" id="id28">Usage</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#getting-started" id="id29">Getting started</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#command-line-options" id="id30">Command line options</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#general" id="id31">General</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#startup" id="id32">Startup</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#opening-files-from-the-command-line-in-a-running-instance" id="id33">Opening files from the command-line in a running instance</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#virtual-terminal-emulator-widget-vte" id="id34">Virtual terminal emulator widget (VTE)</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#defining-own-widget-styles-using-gtkrc-2-0" id="id35">Defining own widget styles using .gtkrc-2.0</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#documents" id="id36" name="id36">Documents</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#switching-between-documents" id="id37" name="id37">Switching between documents</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#documents" id="id36">Documents</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#switching-between-documents" id="id37">Switching between documents</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#character-sets-and-unicode-byte-order-mark-bom" id="id38" name="id38">Character sets and Unicode Byte-Order-Mark (BOM)</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#using-character-sets" id="id39" name="id39">Using character sets</a></li>
-<li><a class="reference" href="#in-file-encoding-specification" id="id40" name="id40">In-file encoding specification</a></li>
-<li><a class="reference" href="#special-encoding-none" id="id41" name="id41">Special encoding "None"</a></li>
-<li><a class="reference" href="#unicode-byte-order-mark-bom" id="id42" name="id42">Unicode Byte-Order-Mark (BOM)</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#character-sets-and-unicode-byte-order-mark-bom" id="id38">Character sets and Unicode Byte-Order-Mark (BOM)</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#using-character-sets" id="id39">Using character sets</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#in-file-encoding-specification" id="id40">In-file encoding specification</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#special-encoding-none" id="id41">Special encoding "None"</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#unicode-byte-order-mark-bom" id="id42">Unicode Byte-Order-Mark (BOM)</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#editing" id="id43" name="id43">Editing</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#folding" id="id44" name="id44">Folding</a></li>
-<li><a class="reference" href="#column-mode-editing-rectangular-selections" id="id45" name="id45">Column mode editing (rectangular selections)</a></li>
-<li><a class="reference" href="#drag-and-drop-of-text" id="id46" name="id46">Drag and drop of text</a></li>
-<li><a class="reference" href="#indentation" id="id47" name="id47">Indentation</a></li>
-<li><a class="reference" href="#auto-indentation" id="id48" name="id48">Auto-indentation</a></li>
-<li><a class="reference" href="#bookmarks" id="id49" name="id49">Bookmarks</a></li>
-<li><a class="reference" href="#code-navigation-history" id="id50" name="id50">Code Navigation History</a></li>
-<li><a class="reference" href="#send-text-through-definable-commands" id="id51" name="id51">Send text through definable commands</a></li>
-<li><a class="reference" href="#context-actions" id="id52" name="id52">Context actions</a></li>
-<li><a class="reference" href="#user-definable-snippets" id="id53" name="id53">User-definable snippets</a></li>
-<li><a class="reference" href="#inserting-unicode-characters" id="id54" name="id54">Inserting Unicode characters</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#editing" id="id43">Editing</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#folding" id="id44">Folding</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#column-mode-editing-rectangular-selections" id="id45">Column mode editing (rectangular selections)</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#drag-and-drop-of-text" id="id46">Drag and drop of text</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#indentation" id="id47">Indentation</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#auto-indentation" id="id48">Auto-indentation</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#bookmarks" id="id49">Bookmarks</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#code-navigation-history" id="id50">Code Navigation History</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#send-text-through-definable-commands" id="id51">Send text through definable commands</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#context-actions" id="id52">Context actions</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#user-definable-snippets" id="id53">User-definable snippets</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#inserting-unicode-characters" id="id54">Inserting Unicode characters</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#search-replace-and-go-to" id="id55" name="id55">Search, replace and go to</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#find" id="id56" name="id56">Find</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#matching-options" id="id57" name="id57">Matching options</a></li>
-<li><a class="reference" href="#find-all" id="id58" name="id58">Find all</a></li>
-<li><a class="reference" href="#change-font-in-search-dialog-text-fields" id="id59" name="id59">Change font in search dialog text fields</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#search-replace-and-go-to" id="id55">Search, replace and go to</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#find" id="id56">Find</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#matching-options" id="id57">Matching options</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#find-all" id="id58">Find all</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#change-font-in-search-dialog-text-fields" id="id59">Change font in search dialog text fields</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#find-usage" id="id60" name="id60">Find usage</a></li>
-<li><a class="reference" href="#find-in-files" id="id61" name="id61">Find in files</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#filtering-out-version-control-files" id="id62" name="id62">Filtering out version control files</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#find-usage" id="id60">Find usage</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#find-in-files" id="id61">Find in files</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#filtering-out-version-control-files" id="id62">Filtering out version control files</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#replace" id="id63" name="id63">Replace</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#replace-all" id="id64" name="id64">Replace all</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#replace" id="id63">Replace</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#replace-all" id="id64">Replace all</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#go-to-tag-definition" id="id65" name="id65">Go to tag definition</a></li>
-<li><a class="reference" href="#go-to-tag-declaration" id="id66" name="id66">Go to tag declaration</a></li>
-<li><a class="reference" href="#go-to-line" id="id67" name="id67">Go to line</a></li>
-<li><a class="reference" href="#regular-expressions" id="id68" name="id68">Regular expressions</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#go-to-tag-definition" id="id65">Go to tag definition</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#go-to-tag-declaration" id="id66">Go to tag declaration</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#go-to-line" id="id67">Go to line</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#regular-expressions" id="id68">Regular expressions</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#tags" id="id69" name="id69">Tags</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#workspace-tags" id="id70" name="id70">Workspace tags</a></li>
-<li><a class="reference" href="#global-tags" id="id71" name="id71">Global tags</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#default-global-tags-files" id="id72" name="id72">Default global tags files</a></li>
-<li><a class="reference" href="#global-tags-file-format" id="id73" name="id73">Global tags file format</a></li>
-<li><a class="reference" href="#generating-a-global-tags-file" id="id74" name="id74">Generating a global tags file</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#tags" id="id69">Tags</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#workspace-tags" id="id70">Workspace tags</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#global-tags" id="id71">Global tags</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#default-global-tags-files" id="id72">Default global tags files</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#global-tags-file-format" id="id73">Global tags file format</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#generating-a-global-tags-file" id="id74">Generating a global tags file</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#ignore-tags" id="id75" name="id75">Ignore tags</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#ignore-tags" id="id75">Ignore tags</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#preferences" id="id76" name="id76">Preferences</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#general-startup-tab-in-preferences-dialog" id="id77" name="id77">General Startup tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#id1" id="id78" name="id78">Startup</a></li>
-<li><a class="reference" href="#shutdown" id="id79" name="id79">Shutdown</a></li>
-<li><a class="reference" href="#paths" id="id80" name="id80">Paths</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#preferences" id="id76">Preferences</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#general-startup-tab-in-preferences-dialog" id="id77">General Startup tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#id1" id="id78">Startup</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#shutdown" id="id79">Shutdown</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#paths" id="id80">Paths</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#general-miscellaneous-tab-in-preferences-dialog" id="id81" name="id81">General Miscellaneous tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#miscellaneous" id="id82" name="id82">Miscellaneous</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#general-miscellaneous-tab-in-preferences-dialog" id="id81">General Miscellaneous tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#miscellaneous" id="id82">Miscellaneous</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#search" id="id83" name="id83">Search</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#projects" id="id84" name="id84">Projects</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#search" id="id83">Search</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#projects" id="id84">Projects</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#interface-tab-in-preferences-dialog" id="id85" name="id85">Interface tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#sidebar" id="id86" name="id86">Sidebar</a></li>
-<li><a class="reference" href="#fonts" id="id87" name="id87">Fonts</a></li>
-<li><a class="reference" href="#editor-tabs" id="id88" name="id88">Editor tabs</a></li>
-<li><a class="reference" href="#tab-positions" id="id89" name="id89">Tab positions</a></li>
-<li><a class="reference" href="#id2" id="id90" name="id90">Miscellaneous</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#interface-tab-in-preferences-dialog" id="id85">Interface tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#sidebar" id="id86">Sidebar</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#fonts" id="id87">Fonts</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#editor-tabs" id="id88">Editor tabs</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#tab-positions" id="id89">Tab positions</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#id2" id="id90">Miscellaneous</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#toolbar-tab-in-preferences-dialog" id="id91" name="id91">Toolbar tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#toolbar" id="id92" name="id92">Toolbar</a></li>
-<li><a class="reference" href="#appearance" id="id93" name="id93">Appearance</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#toolbar-tab-in-preferences-dialog" id="id91">Toolbar tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#toolbar" id="id92">Toolbar</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#appearance" id="id93">Appearance</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#editor-features-tab-in-preferences-dialog" id="id94" name="id94">Editor Features tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#features" id="id95" name="id95">Features</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#editor-features-tab-in-preferences-dialog" id="id94">Editor Features tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#features" id="id95">Features</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#editor-indentation-tab-in-preferences-dialog" id="id96" name="id96">Editor Indentation tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#indentation-group" id="id97" name="id97">Indentation group</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#editor-indentation-tab-in-preferences-dialog" id="id96">Editor Indentation tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#indentation-group" id="id97">Indentation group</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#editor-completions-tab-in-preferences-dialog" id="id98" name="id98">Editor Completions tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#completions" id="id99" name="id99">Completions</a></li>
-<li><a class="reference" href="#auto-close-quotes-and-brackets" id="id100" name="id100">Auto-close quotes and brackets</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#editor-completions-tab-in-preferences-dialog" id="id98">Editor Completions tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#completions" id="id99">Completions</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#auto-close-quotes-and-brackets" id="id100">Auto-close quotes and brackets</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#editor-display-tab-in-preferences-dialog" id="id101" name="id101">Editor Display tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#display" id="id102" name="id102">Display</a></li>
-<li><a class="reference" href="#long-line-marker" id="id103" name="id103">Long line marker</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#editor-display-tab-in-preferences-dialog" id="id101">Editor Display tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#display" id="id102">Display</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#long-line-marker" id="id103">Long line marker</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#files-tab-in-preferences-dialog" id="id104" name="id104">Files tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#new-files" id="id105" name="id105">New files</a></li>
-<li><a class="reference" href="#saving-files" id="id106" name="id106">Saving files</a></li>
-<li><a class="reference" href="#id3" id="id107" name="id107">Miscellaneous</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#files-tab-in-preferences-dialog" id="id104">Files tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#new-files" id="id105">New files</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#saving-files" id="id106">Saving files</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#id3" id="id107">Miscellaneous</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#tools-tab-in-preferences-dialog" id="id108" name="id108">Tools tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#tool-paths" id="id109" name="id109">Tool paths</a></li>
-<li><a class="reference" href="#commands" id="id110" name="id110">Commands</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#tools-tab-in-preferences-dialog" id="id108">Tools tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#tool-paths" id="id109">Tool paths</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#commands" id="id110">Commands</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#template-tab-in-preferences-dialog" id="id111" name="id111">Template tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#template-data" id="id112" name="id112">Template data</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#template-tab-in-preferences-dialog" id="id111">Template tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#template-data" id="id112">Template data</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#keybinding-tab-in-preferences-dialog" id="id113" name="id113">Keybinding tab in preferences dialog</a></li>
-<li><a class="reference" href="#printing-tab-in-preferences-dialog" id="id114" name="id114">Printing tab in preferences dialog</a></li>
-<li><a class="reference" href="#terminal-vte-tab-in-preferences-dialog" id="id115" name="id115">Terminal (VTE) tab in preferences dialog</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#terminal-widget" id="id116" name="id116">Terminal widget</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#keybinding-tab-in-preferences-dialog" id="id113">Keybinding tab in preferences dialog</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#printing-tab-in-preferences-dialog" id="id114">Printing tab in preferences dialog</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#terminal-vte-tab-in-preferences-dialog" id="id115">Terminal (VTE) tab in preferences dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#terminal-widget" id="id116">Terminal widget</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#project-management" id="id117" name="id117">Project Management</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#new-project" id="id118" name="id118">New Project</a></li>
-<li><a class="reference" href="#project-properties" id="id119" name="id119">Project Properties</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#make-in-base-path" id="id120" name="id120">Make in base path</a></li>
-<li><a class="reference" href="#run-command" id="id121" name="id121">Run command</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#project-management" id="id117">Project Management</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#new-project" id="id118">New Project</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#project-properties" id="id119">Project Properties</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#make-in-base-path" id="id120">Make in base path</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#run-command" id="id121">Run command</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#open-project" id="id122" name="id122">Open Project</a></li>
-<li><a class="reference" href="#close-project" id="id123" name="id123">Close Project</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#open-project" id="id122">Open Project</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#close-project" id="id123">Close Project</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#build-system" id="id124" name="id124">Build system</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#compile" id="id125" name="id125">Compile</a></li>
-<li><a class="reference" href="#build" id="id126" name="id126">Build</a></li>
-<li><a class="reference" href="#make-all" id="id127" name="id127">Make all</a></li>
-<li><a class="reference" href="#make-custom-target" id="id128" name="id128">Make custom target</a></li>
-<li><a class="reference" href="#make-object" id="id129" name="id129">Make object</a></li>
-<li><a class="reference" href="#execute" id="id130" name="id130">Execute</a></li>
-<li><a class="reference" href="#stopping-running-processes" id="id131" name="id131">Stopping running processes</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#terminal-emulators" id="id132" name="id132">Terminal emulators</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-system" id="id124">Build system</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#compile" id="id125">Compile</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build" id="id126">Build</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#make-all" id="id127">Make all</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#make-custom-target" id="id128">Make custom target</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#make-object" id="id129">Make object</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#execute" id="id130">Execute</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#stopping-running-processes" id="id131">Stopping running processes</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#terminal-emulators" id="id132">Terminal emulators</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#set-includes-and-arguments" id="id133" name="id133">Set Includes and Arguments</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#one-step-compilation" id="id134" name="id134">One step compilation</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#set-includes-and-arguments" id="id133">Set Includes and Arguments</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#one-step-compilation" id="id134">One step compilation</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#indicators" id="id135" name="id135">Indicators</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#indicators" id="id135">Indicators</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#printing-support" id="id136" name="id136">Printing support</a></li>
-<li><a class="reference" href="#plugins" id="id137" name="id137">Plugins</a></li>
-<li><a class="reference" href="#keybindings" id="id138" name="id138">Keybindings</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#switching-documents" id="id139" name="id139">Switching documents</a></li>
-<li><a class="reference" href="#configurable-keybindings" id="id140" name="id140">Configurable keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#printing-support" id="id136">Printing support</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#plugins" id="id137">Plugins</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#keybindings" id="id138">Keybindings</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#switching-documents" id="id139">Switching documents</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#configurable-keybindings" id="id140">Configurable keybindings</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#configuration-files" id="id141" name="id141">Configuration files</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#global-configuration-file" id="id142" name="id142">Global configuration file</a></li>
-<li><a class="reference" href="#filetype-definition-files" id="id143" name="id143">Filetype definition files</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#format" id="id144" name="id144">Format</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#styling-section" id="id145" name="id145">[styling] Section</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#using-a-named-style" id="id146" name="id146">Using a named style</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#configuration-files" id="id141">Configuration files</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#global-configuration-file" id="id142">Global configuration file</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#filetype-definition-files" id="id143">Filetype definition files</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#format" id="id144">Format</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#styling-section" id="id145">[styling] Section</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#using-a-named-style" id="id146">Using a named style</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#keywords-section" id="id147" name="id147">[keywords] Section</a></li>
-<li><a class="reference" href="#settings-section" id="id148" name="id148">[settings] Section</a></li>
-<li><a class="reference" href="#build-settings-section" id="id149" name="id149">[build_settings] Section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#keywords-section" id="id147">[keywords] Section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#settings-section" id="id148">[settings] Section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-settings-section" id="id149">[build_settings] Section</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#special-file-filetypes-common" id="id150" name="id150">Special file filetypes.common</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#named-styles-section" id="id151" name="id151">[named_styles] Section</a></li>
-<li><a class="reference" href="#id4" id="id152" name="id152">[styling] Section</a></li>
-<li><a class="reference" href="#id5" id="id153" name="id153">[settings] Section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#special-file-filetypes-common" id="id150">Special file filetypes.common</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#named-styles-section" id="id151">[named_styles] Section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#id4" id="id152">[styling] Section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#id5" id="id153">[settings] Section</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#filetype-extensions" id="id154" name="id154">Filetype extensions</a></li>
-<li><a class="reference" href="#templates" id="id155" name="id155">Templates</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#template-meta-data" id="id156" name="id156">Template meta data</a></li>
-<li><a class="reference" href="#file-templates" id="id157" name="id157">File templates</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#custom-file-templates" id="id158" name="id158">Custom file templates</a></li>
-<li><a class="reference" href="#filetype-templates" id="id159" name="id159">Filetype templates</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#filetype-extensions" id="id154">Filetype extensions</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#templates" id="id155">Templates</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#template-meta-data" id="id156">Template meta data</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#file-templates" id="id157">File templates</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#custom-file-templates" id="id158">Custom file templates</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#filetype-templates" id="id159">Filetype templates</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#customizing-templates" id="id160" name="id160">Customizing templates</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#template-wildcards" id="id161" name="id161">Template wildcards</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#customizing-templates" id="id160">Customizing templates</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#template-wildcards" id="id161">Template wildcards</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#customizing-the-toolbar" id="id162" name="id162">Customizing the toolbar</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#available-toolbar-elements" id="id163" name="id163">Available toolbar elements</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#customizing-the-toolbar" id="id162">Customizing the toolbar</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#manually-editing-of-the-toolbar-layout" id="id163">Manually editing of the toolbar layout</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#available-toolbar-elements" id="id164">Available toolbar elements</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#plugin-documentation" id="id164" name="id164">Plugin documentation</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#instant-save" id="id165" name="id165">Instant Save</a></li>
-<li><a class="reference" href="#backup-copy" id="id166" name="id166">Backup Copy</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#plugin-documentation" id="id165">Plugin documentation</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#instant-save" id="id166">Instant Save</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#backup-copy" id="id167">Backup Copy</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#contributing-to-this-document" id="id167" name="id167">Contributing to this document</a></li>
-<li><a class="reference" href="#scintilla-keyboard-commands" id="id168" name="id168">Scintilla keyboard commands</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#keyboard-commands" id="id169" name="id169">Keyboard commands</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#contributing-to-this-document" id="id168">Contributing to this document</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#scintilla-keyboard-commands" id="id169">Scintilla keyboard commands</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#keyboard-commands" id="id170">Keyboard commands</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#tips-and-tricks" id="id170" name="id170">Tips and tricks</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#document-notebook" id="id171" name="id171">Document notebook</a></li>
-<li><a class="reference" href="#editor" id="id172" name="id172">Editor</a></li>
-<li><a class="reference" href="#interface" id="id173" name="id173">Interface</a></li>
-<li><a class="reference" href="#gtk-related" id="id174" name="id174">GTK-related</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#tips-and-tricks" id="id171">Tips and tricks</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#document-notebook" id="id172">Document notebook</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#editor" id="id173">Editor</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#interface" id="id174">Interface</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#gtk-related" id="id175">GTK-related</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#hidden-preferences" id="id175" name="id175">Hidden preferences</a></li>
-<li><a class="reference" href="#compile-time-options" id="id176" name="id176">Compile-time options</a><ul>
-<li><a class="reference" href="#src-geany-h" id="id177" name="id177">src/geany.h</a></li>
-<li><a class="reference" href="#project-h" id="id178" name="id178">project.h</a></li>
-<li><a class="reference" href="#editor-h" id="id179" name="id179">editor.h</a></li>
-<li><a class="reference" href="#keyfile-c" id="id180" name="id180">keyfile.c</a></li>
-<li><a class="reference" href="#build-h" id="id181" name="id181">build.h</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#hidden-preferences" id="id176">Hidden preferences</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#compile-time-options" id="id177">Compile-time options</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#src-geany-h" id="id178">src/geany.h</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#project-h" id="id179">project.h</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#editor-h" id="id180">editor.h</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#keyfile-c" id="id181">keyfile.c</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-h" id="id182">build.h</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference" href="#gnu-general-public-license" id="id182" name="id182">GNU General Public License</a></li>
-<li><a class="reference" href="#license-for-scintilla-and-scite" id="id183" name="id183">License for Scintilla and SciTE</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#gnu-general-public-license" id="id183">GNU General Public License</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#license-for-scintilla-and-scite" id="id184">License for Scintilla and SciTE</a></li>
</ul>
</div>
-<div class="section">
-<h1><a class="toc-backref" href="#id11" id="introduction" name="introduction">Introduction</a></h1>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id12" id="about-geany" name="about-geany">About Geany</a></h2>
+<div class="section" id="introduction">
+<h1><a class="toc-backref" href="#id11">Introduction</a></h1>
+<div class="section" id="about-geany">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id12">About Geany</a></h2>
<p>Geany is a small and lightweight Integrated Development Environment. It
was developed to provide a small and fast IDE, which has only a few
dependencies from other packages. Another goal was to be as independent
@@ -452,56 +453,56 @@
<li>Plugin interface</li>
</ul>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id13" id="where-to-get-it" name="where-to-get-it">Where to get it</a></h2>
-<p>You can obtain Geany from <a class="reference" href="http://www.geany.org/">http://www.geany.org/</a> or perhaps also from
+<div class="section" id="where-to-get-it">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id13">Where to get it</a></h2>
+<p>You can obtain Geany from <a class="reference external" href="http://www.geany.org/">http://www.geany.org/</a> or perhaps also from
your distributor. For a list of available packages, please see
-<a class="reference" href="http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages">http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages</a>.</p>
+<a class="reference external" href="http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages">http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages</a>.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id14" id="license" name="license">License</a></h2>
+<div class="section" id="license">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id14">License</a></h2>
<p>Geany is distributed under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
the License, or (at your option) any later version. A copy of this
license can be found in the file COPYING included with the source
-code of this program and in the chapter, <a class="reference" href="#gnu-general-public-license">GNU General Public License</a>.</p>
+code of this program and in the chapter, <a class="reference internal" href="#gnu-general-public-license">GNU General Public License</a>.</p>
<p>The included Scintilla library (found in the subdirectory
<tt class="docutils literal"><span class="pre">scintilla/</span></tt>) has its own license, which can be found in the chapter,
-<a class="reference" href="#license-for-scintilla-and-scite">License for Scintilla and SciTE</a>.</p>
+<a class="reference internal" href="#license-for-scintilla-and-scite">License for Scintilla and SciTE</a>.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id15" id="about-this-document" name="about-this-document">About this document</a></h2>
+<div class="section" id="about-this-document">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id15">About this document</a></h2>
<p>This documentation is available in HTML and text formats.
-The latest version can always be found at <a class="reference" href="http://www.geany.org/">http://www.geany.org/</a>.</p>
-<p>If you want to contribute to it, see <a class="reference" href="#contributing-to-this-document">Contributing to this document</a>.</p>
+The latest version can always be found at <a class="reference external" href="http://www.geany.org/">http://www.geany.org/</a>.</p>
+<p>If you want to contribute to it, see <a class="reference internal" href="#contributing-to-this-document">Contributing to this document</a>.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h1><a class="toc-backref" href="#id16" id="installation" name="installation">Installation</a></h1>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id17" id="requirements" name="requirements">Requirements</a></h2>
+<div class="section" id="installation">
+<h1><a class="toc-backref" href="#id16">Installation</a></h1>
+<div class="section" id="requirements">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id17">Requirements</a></h2>
<p>You will need the GTK (>= 2.8.0) libraries and their dependencies
(Pango, GLib and ATK). Your distro should provide packages for these,
usually installed by default. For Windows, you can download an installer
which bundles these libraries from the website.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id18" id="binary-packages" name="binary-packages">Binary packages</a></h2>
+<div class="section" id="binary-packages">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id18">Binary packages</a></h2>
<p>There are many binary packages available. For an up-to-date but maybe
-incomplete list see <a class="reference" href="http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages">http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages</a>.</p>
+incomplete list see <a class="reference external" href="http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages">http://www.geany.org/Download/ThirdPartyPackages</a>.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id19" id="source-compilation" name="source-compilation">Source compilation</a></h2>
+<div class="section" id="source-compilation">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id19">Source compilation</a></h2>
<p>Compiling Geany is quite easy.
To do so, you need the GTK (>= 2.8.0) libraries and header files.
You also need the Pango, GLib and ATK libraries and header files.
-All these files are available at <a class="reference" href="http://www.gtk.org">http://www.gtk.org</a>, but very often
+All these files are available at <a class="reference external" href="http://www.gtk.org">http://www.gtk.org</a>, but very often
your distro will provide development packages to save the trouble of
building these yourself.</p>
<p>Furthermore you need, of course, a C and C++ compiler. The GNU versions
of these tools are recommended.</p>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id20" id="autotools-based-build-system" name="autotools-based-build-system">Autotools based build system</a></h3>
+<div class="section" id="autotools-based-build-system">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id20">Autotools based build system</a></h3>
<p>The Autotools based build system is very mature and has been well tested.
To use it, you just need the Make tool, preferably GNU Make.</p>
<p>Then run the following commands:</p>
@@ -514,8 +515,8 @@
% make install
</pre>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id21" id="waf-based-build-system" name="waf-based-build-system">Waf based build system</a></h3>
+<div class="section" id="waf-based-build-system">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id21">Waf based build system</a></h3>
<p>The Waf build system is still quite young and under heavy development but already in an
usable state. In contrary to the Autotools, Waf needs Python. So before using Waf, you need
to install Python on your system.
@@ -523,7 +524,7 @@
build process might be a bit faster. Especially when you use the Waf cache feature repetitive
builds (e.g. when changing only a few source files to test something) will become much faster
since Waf will cache and re-use the unchanged built files and only compile the changed code
-again. See <a class="reference" href="#waf-cache">Waf Cache</a> for details.
+again. See <a class="reference internal" href="#waf-cache">Waf Cache</a> for details.
To build Geany with Waf as usual run:</p>
<pre class="literal-block">
$ ./waf configure
@@ -533,8 +534,8 @@
<pre class="literal-block">
% ./waf install
</pre>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id22" id="waf-cache" name="waf-cache">Waf Cache</a></h4>
+<div class="section" id="waf-cache">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id22">Waf Cache</a></h4>
<p>The Waf build system has a nice and interesting feature which can help a lot to avoid
unnecessary rebuilding of unchanged code. This often happens when developing new features
or trying to debug something.
@@ -552,9 +553,9 @@
</pre>
<p>Remember to replace <tt class="docutils literal"><span class="pre">username</span></tt> with your actual username.</p>
<p>More information about the Waf cache feature are available at
-<a class="reference" href="http://code.google.com/p/waf/wiki/CacheObjectFiles">http://code.google.com/p/waf/wiki/CacheObjectFiles</a>.</p>
-<div class="section">
-<h5><a class="toc-backref" href="#id23" id="cleaning-the-cache" name="cleaning-the-cache">Cleaning the Cache</a></h5>
+<a class="reference external" href="http://code.google.com/p/waf/wiki/CacheObjectFiles">http://code.google.com/p/waf/wiki/CacheObjectFiles</a>.</p>
+<div class="section" id="cleaning-the-cache">
+<h5><a class="toc-backref" href="#id23">Cleaning the Cache</a></h5>
<p>You should take care about the size of the cache directory as it may grow rapidly by time.
Waf doesn't do any cleaning or other house-keeping of the cache yet so you need to keep it
clean by yourself.
@@ -568,8 +569,8 @@
</div>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id24" id="custom-installation" name="custom-installation">Custom installation</a></h3>
+<div class="section" id="custom-installation">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id24">Custom installation</a></h3>
<p>The configure script supports several common options, for a detailed
list, type:</p>
<pre class="literal-block">
@@ -583,39 +584,39 @@
<p>You may also want to read the INSTALL file for advanced installation
options.</p>
<ul class="simple">
-<li>See also <a class="reference" href="#compile-time-options">Compile-time options</a>.</li>
+<li>See also <a class="reference internal" href="#compile-time-options">Compile-time options</a>.</li>
</ul>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id25" id="dynamic-linking-loader-support" name="dynamic-linking-loader-support">Dynamic linking loader support</a></h3>
+<div class="section" id="dynamic-linking-loader-support">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id25">Dynamic linking loader support</a></h3>
<p>In the case that your system lacks dynamic linking loader support, you
probably want to pass the option <tt class="docutils literal"><span class="pre">--disable-vte</span></tt> to the <tt class="docutils literal"><span class="pre">configure</span></tt>
script. This prevents compiling Geany with dynamic linking loader
support to automatically load <tt class="docutils literal"><span class="pre">libvte.so.4</span></tt> if available.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id26" id="build-problems" name="build-problems">Build problems</a></h3>
+<div class="section" id="build-problems">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id26">Build problems</a></h3>
<p>If there are any errors during compilation, check your build
environment and try to find the error, otherwise contact the mailing
list or one the authors. Sometimes you might need to ask for specific
help from your distro.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id27" id="installation-prefix" name="installation-prefix">Installation prefix</a></h2>
+<div class="section" id="installation-prefix">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id27">Installation prefix</a></h2>
<p>If you want to edit any of Geany's system configuration files after
installation you will need to know the installation prefix. Usually this
is not necessary as you can just use user configuration files.</p>
-<p>Use the <tt class="docutils literal"><span class="pre">--print-prefix</span></tt> option to check - see <a class="reference" href="#command-line-options">Command line
+<p>Use the <tt class="docutils literal"><span class="pre">--print-prefix</span></tt> option to check - see <a class="reference internal" href="#command-line-options">Command line
options</a>. The first path is the prefix.</p>
<p>This is commonly <tt class="docutils literal"><span class="pre">/usr</span></tt> if you installed from a binary package, or
<tt class="docutils literal"><span class="pre">/usr/local</span></tt> if you build from source.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h1><a class="toc-backref" href="#id28" id="usage" name="usage">Usage</a></h1>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id29" id="getting-started" name="getting-started">Getting started</a></h2>
+<div class="section" id="usage">
+<h1><a class="toc-backref" href="#id28">Usage</a></h1>
+<div class="section" id="getting-started">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id29">Getting started</a></h2>
<p>You can start Geany in the following ways:</p>
<ul>
<li><p class="first">From the Desktop Environment menu:</p>
@@ -631,8 +632,8 @@
</li>
</ul>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id30" id="command-line-options" name="command-line-options">Command line options</a></h2>
+<div class="section" id="command-line-options">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id30">Command line options</a></h2>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="13%" />
@@ -671,7 +672,7 @@
<tr><td>-g</td>
<td>--generate-tags</td>
<td>Generate a global tags file (see
-<a class="reference" href="#generating-a-global-tags-file">Generating a global tags file</a>).</td>
+<a class="reference internal" href="#generating-a-global-tags-file">Generating a global tags file</a>).</td>
</tr>
<tr><td>-P</td>
<td>--no-preprocessing</td>
@@ -763,13 +764,13 @@
<p>Geany supports all generic GTK options, a list is available on the
help screen.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id31" id="general" name="general">General</a></h2>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id32" id="startup" name="startup">Startup</a></h3>
+<div class="section" id="general">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id31">General</a></h2>
+<div class="section" id="startup">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id32">Startup</a></h3>
<p>At startup, Geany loads all files from the last time Geany was
launched. You can disable this feature in the preferences dialog
-(see <a class="reference" href="#general-startup-tab-in-preferences-dialog">General Startup tab in preferences dialog</a>). If you specify some
+(see <a class="reference internal" href="#general-startup-tab-in-preferences-dialog">General Startup tab in preferences dialog</a>). If you specify some
files on the command line, only these files will be opened, but you
can find the files from the last session in the file menu under the
"Recent files" item. By default this contains the last 10 recently
@@ -780,8 +781,8 @@
do not specify any filenames on the command-line, or disable opening
files in a running instance using the appropriate command line option.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id33" id="opening-files-from-the-command-line-in-a-running-instance" name="opening-files-from-the-command-line-in-a-running-instance">Opening files from the command-line in a running instance</a></h3>
+<div class="section" id="opening-files-from-the-command-line-in-a-running-instance">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id33">Opening files from the command-line in a running instance</a></h3>
<p>Geany detects an already running instance of itself and opens files
from the command-line in the already running instance. So, Geany can
be used to view and edit files by opening them from other programs
@@ -794,10 +795,10 @@
column 4.</p>
<p>If you do not like this for some reason, you can disable using the first
instance by using the appropriate command line option -- see the section
-called <a class="reference" href="#command-line-options">Command line options</a>.</p>
+called <a class="reference internal" href="#command-line-options">Command line options</a>.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id34" id="virtual-terminal-emulator-widget-vte" name="virtual-terminal-emulator-widget-vte">Virtual terminal emulator widget (VTE)</a></h3>
+<div class="section" id="virtual-terminal-emulator-widget-vte">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id34">Virtual terminal emulator widget (VTE)</a></h3>
<p>If you have installed <tt class="docutils literal"><span class="pre">libvte.so</span></tt> in your system, it is loaded
automatically by Geany, and you will have a terminal widget in the
notebook at the bottom.</p>
@@ -805,7 +806,7 @@
will not be loaded. So there is no need to install the package containing
this file in order to run Geany. Additionally, you can disable the use
of the terminal widget by command line option, for more information
-see the section called <a class="reference" href="#command-line-options">Command line options</a>.</p>
+see the section called <a class="reference internal" href="#command-line-options">Command line options</a>.</p>
<p>You can use this terminal (from now on called VTE) nearly as an usual
terminal program like xterm. There is basic clipboard support. You
can paste the contents of the clipboard by pressing the right mouse
@@ -836,12 +837,12 @@
<p>Obviously, you have to adjust the paths and set X to the number of your
<tt class="docutils literal"><span class="pre">libvte.so</span></tt>.</p>
<p>You can also specify the filename of the VTE library to use on the command
-line (see the section called <a class="reference" href="#command-line-options">Command line options</a>) or at compile time
+line (see the section called <a class="reference internal" href="#command-line-options">Command line options</a>) or at compile time
by specifying the command line option <tt class="docutils literal"><span class="pre">--with-vte-module-path</span></tt> to
./configure.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id35" id="defining-own-widget-styles-using-gtkrc-2-0" name="defining-own-widget-styles-using-gtkrc-2-0">Defining own widget styles using .gtkrc-2.0</a></h3>
+<div class="section" id="defining-own-widget-styles-using-gtkrc-2-0">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id35">Defining own widget styles using .gtkrc-2.0</a></h3>
<p>You can define your widget style for many of Geany's GUI parts. To
do this, just edit your <tt class="docutils literal"><span class="pre">.gtkrc-2.0</span></tt> (usually found in your home
directory on UNIX-like systems and in the etc subdirectory of your
@@ -881,23 +882,23 @@
</pre>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id36" id="documents" name="documents">Documents</a></h2>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id37" id="switching-between-documents" name="switching-between-documents">Switching between documents</a></h3>
+<div class="section" id="documents">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id36">Documents</a></h2>
+<div class="section" id="switching-between-documents">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id37">Switching between documents</a></h3>
<p>The documents list and the editor tabs are two different ways
to switch between documents using the mouse. When you hit the key
combination to move between tabs, the order is determined by the tab
order, not alphabetical as shown in the documents list (regardless
of whether or not editor tabs are visible).</p>
-<p>See the <em>Notebook tabs</em> group in the <a class="reference" href="#keybindings">Keybindings</a> section for useful
+<p>See the <em>Notebook tabs</em> group in the <a class="reference internal" href="#keybindings">Keybindings</a> section for useful
shortcuts including for Most-Recently-Used document switching.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id38" id="character-sets-and-unicode-byte-order-mark-bom" name="character-sets-and-unicode-byte-order-mark-bom">Character sets and Unicode Byte-Order-Mark (BOM)</a></h2>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id39" id="using-character-sets" name="using-character-sets">Using character sets</a></h3>
+<div class="section" id="character-sets-and-unicode-byte-order-mark-bom">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id38">Character sets and Unicode Byte-Order-Mark (BOM)</a></h2>
+<div class="section" id="using-character-sets">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id39">Using character sets</a></h3>
<p>Geany provides support for detecting and converting character sets. So
you can open and save files in different character sets and even
can convert a file from a character set to another one. To do this,
@@ -942,8 +943,8 @@
</li>
</ul>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id40" id="in-file-encoding-specification" name="in-file-encoding-specification">In-file encoding specification</a></h3>
+<div class="section" id="in-file-encoding-specification">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id40">In-file encoding specification</a></h3>
<p>Geany detects meta tags of HTML files which contain charset information
like:</p>
<pre class="literal-block">
@@ -984,8 +985,8 @@
Anything after the first 512 bytes will not be recognized.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id41" id="special-encoding-none" name="special-encoding-none">Special encoding "None"</a></h3>
+<div class="section" id="special-encoding-none">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id41">Special encoding "None"</a></h3>
<p>There is a special encoding "None" which is actually no real
encoding. It is useful when you know that Geany cannot auto-detect
the encoding of a file and it is not displayed correctly. Especially
@@ -994,10 +995,10 @@
of the first NULL-byte. Using this encoding opens the file as it is
without any character conversion.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id42" id="unicode-byte-order-mark-bom" name="unicode-byte-order-mark-bom">Unicode Byte-Order-Mark (BOM)</a></h3>
+<div class="section" id="unicode-byte-order-mark-bom">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id42">Unicode Byte-Order-Mark (BOM)</a></h3>
<p>Furthermore, Geany detects an Unicode Byte Order Mark (see
-<a class="reference" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark">http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark</a> for details). Of course,
+<a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark">http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark</a> for details). Of course,
this feature is only available if the opened file is in an Unicode
encoding. The Byte Order Mark helps to detect the encoding of a file,
e.g. whether it is UTF-16LE or UTF-16BE and so on. On Unix-like systems
@@ -1015,10 +1016,10 @@
</div>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id43" id="editing" name="editing">Editing</a></h2>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id44" id="folding" name="folding">Folding</a></h3>
+<div class="section" id="editing">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id43">Editing</a></h2>
+<div class="section" id="folding">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id44">Folding</a></h3>
<p>Geany provides basic code folding support. Folding means the ability to
show and hide parts of the text in the current file. You can hide
unimportant code sections and concentrate on the parts you are working on
@@ -1041,8 +1042,8 @@
children of a fold point" option is enabled, pressing Shift will disable
it for this click and vice versa.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id45" id="column-mode-editing-rectangular-selections" name="column-mode-editing-rectangular-selections">Column mode editing (rectangular selections)</a></h3>
+<div class="section" id="column-mode-editing-rectangular-selections">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id45">Column mode editing (rectangular selections)</a></h3>
<p>There is basic support for column mode editing. To use it, create a
rectangular selection by holding down the Control and Shift keys
(or Control and Alt if it doesn't work) while
@@ -1052,18 +1053,18 @@
this selection and the modifications will be done for every line in the
selection.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id46" id="drag-and-drop-of-text" name="drag-and-drop-of-text">Drag and drop of text</a></h3>
+<div class="section" id="drag-and-drop-of-text">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id46">Drag and drop of text</a></h3>
<p>If you drag selected text in the editor widget of Geany the text is
moved to the position where the mouse pointer is when releasing the
mouse button. Holding Control when releasing the mouse button will
copy the text instead. This behaviour was changed in Geany 0.11 -
before the selected text was copied to the new position.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id47" id="indentation" name="indentation">Indentation</a></h3>
+<div class="section" id="indentation">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id47">Indentation</a></h3>
<p>Geany allows each document to indent either with a tab character or
-multiple spaces. The default indent mode is set in the <a class="reference" href="#editor-features-tab-in-preferences-dialog">Editor Features
+multiple spaces. The default indent mode is set in the <a class="reference internal" href="#editor-features-tab-in-preferences-dialog">Editor Features
tab in preferences dialog</a> (see the link for more information). But
this can be overridden using either the <em>Document->Indent Type</em> menu,
or by using the <em>Detect from file</em> indentation preference. When enabled,
@@ -1081,8 +1082,8 @@
on a line.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id48" id="auto-indentation" name="auto-indentation">Auto-indentation</a></h3>
+<div class="section" id="auto-indentation">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id48">Auto-indentation</a></h3>
<p>When enabled, auto-indentation happens when pressing <em>Enter</em> in the
Editor. It adds a certain amount of indentation to the new line so the
user doesn't always have to indent each line manually.</p>
@@ -1102,8 +1103,8 @@
match the indentation of the line with the opening brace.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id49" id="bookmarks" name="bookmarks">Bookmarks</a></h3>
+<div class="section" id="bookmarks">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id49">Bookmarks</a></h3>
<p>Geany provides a handy bookmarking feature that lets you mark one
or more lines in a document, and return the cursor to them using a
key combination.</p>
@@ -1120,14 +1121,14 @@
(Ctrl-PgUp/PgDn and Ctrl-Tab) provides a particularly fast way to
navigate around multiple files.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id50" id="code-navigation-history" name="code-navigation-history">Code Navigation History</a></h3>
+<div class="section" id="code-navigation-history">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id50">Code Navigation History</a></h3>
<p>To ease navigation in source files and especially between
different files, Geany lets you jump between different navigation
points. Currently, this works for the following:</p>
<ul class="simple">
-<li><a class="reference" href="#go-to-tag-declaration">Go to tag declaration</a></li>
-<li><a class="reference" href="#go-to-tag-definition">Go to tag definition</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#go-to-tag-declaration">Go to tag declaration</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#go-to-tag-definition">Go to tag definition</a></li>
<li>Symbol list items</li>
<li>Build errors</li>
<li>Message items</li>
@@ -1139,8 +1140,8 @@
location". This makes it easier to navigate in e.g. foreign code
and between different files.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id51" id="send-text-through-definable-commands" name="send-text-through-definable-commands">Send text through definable commands</a></h3>
+<div class="section" id="send-text-through-definable-commands">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id51">Send text through definable commands</a></h3>
<p>You can define several custom commands in Geany and send the current
selection to one of these commands. The output of the command will be
used to replace the current selection. So, it is possible to use text
@@ -1156,18 +1157,18 @@
some command line options. To delete a command, just clear the text
entry and press OK. It will be deleted automatically.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id52" id="context-actions" name="context-actions">Context actions</a></h3>
+<div class="section" id="context-actions">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id52">Context actions</a></h3>
<p>You can execute a specified command on the current word near the
cursor position or an available selection and this word is passed
as an argument to this command. It can be used for example to open
some API documentation in a browser window or open any other external
program. To do this, there is an menu entry in the popup menu of the
editor widget and also a keyboard shortcut(see the section called
-<a class="reference" href="#keybindings">Keybindings</a>).</p>
+<a class="reference internal" href="#keybindings">Keybindings</a>).</p>
<p>The command can be specified in the preferences dialog and additionally
for each filetype (see "context_action_cmd" in the section called
-<a class="reference" href="#format">Format</a>). At executing, the filetype specific command is used if
+<a class="reference internal" href="#format">Format</a>). At executing, the filetype specific command is used if
available otherwise the command specified in the preferences dialog
is executed.</p>
<p>The passed word can be referred with the wildcard "%s" everywhere
@@ -1180,10 +1181,10 @@
<p>when executing the command, the %s is substituted by the word near
the cursor position or by the current selection. If the cursor is at
the word "echo", a browser window will open(assumed your browser is
-called firefox) and it will open the address: <a class="reference" href="http://www.php.net/echo">http://www.php.net/echo</a>.</p>
+called firefox) and it will open the address: <a class="reference external" href="http://www.php.net/echo">http://www.php.net/echo</a>.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id53" id="user-definable-snippets" name="user-definable-snippets">User-definable snippets</a></h3>
+<div class="section" id="user-definable-snippets">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id53">User-definable snippets</a></h3>
<p>Snippets are small strings or code constructs which can be replaced or
completed to a more complex string. So you can save a lot of time by
not typing often used strings and letting Geany do the work for you.
@@ -1191,7 +1192,7 @@
called <tt class="docutils literal"><span class="pre">snippets.conf</span></tt> at startup.</p>
<p>The system-wide configuration file can be found in
<tt class="docutils literal"><span class="pre">$prefix/share/geany</span></tt>, where <tt class="docutils literal"><span class="pre">$prefix</span></tt> is the path where Geany is
-installed (see <a class="reference" href="#installation-prefix">Installation prefix</a>). It is not recommended to edit the
+installed (see <a class="reference internal" href="#installation-prefix">Installation prefix</a>). It is not recommended to edit the
system-wide file, because it will be overridden when Geany is updated.</p>
<p>To change the settings, copy the file from <tt class="docutils literal"><span class="pre">$prefix/share/geany</span></tt>
in your configuration directory (usually <tt class="docutils literal"><span class="pre">~/.config/geany/</span></tt>).</p>
@@ -1267,7 +1268,7 @@
in the preferences dialog, by default it is TAB. The corresponding keybinding
is called <tt class="docutils literal"><span class="pre">Complete</span> <span class="pre">snippet</span></tt>.</p>
<p>Since Geany 0.15 you can also use most of the available templates wildcards
-listed in <a class="reference" href="#template-wildcards">Template wildcards</a>. All wildcards which are listed as
+listed in <a class="reference internal" href="#template-wildcards">Template wildcards</a>. All wildcards which are listed as
<cite>available in snippets</cite> can be used. For instance to improve the above example:</p>
<pre class="literal-block">
[Default]
@@ -1282,14 +1283,14 @@
default characters or define it to add or remove characters to fit your
needs.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id54" id="inserting-unicode-characters" name="inserting-unicode-characters">Inserting Unicode characters</a></h3>
+<div class="section" id="inserting-unicode-characters">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id54">Inserting Unicode characters</a></h3>
<p>With GTK 2.10 and above, you can hit Ctrl-Shift-u, then still holding
Ctrl-Shift, type some hex digits representing the code point for the
character you want, then let go of Ctrl-Shift and hit a key such as
the right arrow.</p>
<p>For this to work in Geany, you'll need to first unbind Ctrl-Shift-u
-in the <a class="reference" href="#keybinding-tab-in-preferences-dialog">keybinding tab in preferences dialog</a>, then restart Geany.
+in the <a class="reference internal" href="#keybinding-tab-in-preferences-dialog">keybinding tab in preferences dialog</a>, then restart Geany.
Note that it works slightly differently from other GTK applications,
in that you'll need to continue to hold down the Ctrl and Shift keys
while typing the code point hex digits.</p>
@@ -1298,8 +1299,8 @@
keys conflict with other Geany keybindings.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id55" id="search-replace-and-go-to" name="search-replace-and-go-to">Search, replace and go to</a></h2>
+<div class="section" id="search-replace-and-go-to">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id55">Search, replace and go to</a></h2>
<p>This section describes search-related commands from the Search menu
and the editor window's popup menu:</p>
<ul class="simple">
@@ -1312,22 +1313,22 @@
<li>Go to line</li>
</ul>
<p>* These items are available from the editor window's popup menu, or by
-using a keyboard shortcut (see the section called <a class="reference" href="#keybindings">Keybindings</a>).</p>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id56" id="find" name="find">Find</a></h3>
+using a keyboard shortcut (see the section called <a class="reference internal" href="#keybindings">Keybindings</a>).</p>
+<div class="section" id="find">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id56">Find</a></h3>
<p>The Find dialog is used for finding text in one or more open documents.</p>
<img alt="./images/find_dialog.png" src="./images/find_dialog.png" />
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id57" id="matching-options" name="matching-options">Matching options</a></h4>
+<div class="section" id="matching-options">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id57">Matching options</a></h4>
<p>The syntax for the Use regular expressions option is shown in
-<a class="reference" href="#regular-expressions">Regular expressions</a>.</p>
+<a class="reference internal" href="#regular-expressions">Regular expressions</a>.</p>
<p>The Use escape sequences option will transform any escaped characters
into their UTF-8 equivalent. For example, \t will be transformed into
a tab character. Other recognized symbols are: \\, \n, \r, \uXXXX
(Unicode characters).</p>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id58" id="find-all" name="find-all">Find all</a></h4>
+<div class="section" id="find-all">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id58">Find all</a></h4>
<p>To find all matches, click on the Find All expander. This will reveal
several options:</p>
<ul class="simple">
@@ -1342,8 +1343,8 @@
colored box. These markers can be removed by selecting the
Remove Markers command from the Document menu.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id59" id="change-font-in-search-dialog-text-fields" name="change-font-in-search-dialog-text-fields">Change font in search dialog text fields</a></h4>
+<div class="section" id="change-font-in-search-dialog-text-fields">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id59">Change font in search dialog text fields</a></h4>
<p>All search related dialogs use a Monospace for the text input fields to
increase the readability of input text. This is useful when you are
typing e.g. regular expressions with spaces, periods and commas which
@@ -1364,8 +1365,8 @@
for the search dialogs.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id60" id="find-usage" name="find-usage">Find usage</a></h3>
+<div class="section" id="find-usage">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id60">Find usage</a></h3>
<p>Find usage searches all open files. It is similar to the Find All In
Session Find dialog command.</p>
<p>If there is a selection, then it is used as the search text; otherwise
@@ -1374,8 +1375,8 @@
click position when the popup menu is used. The search results are
shown in the Messages tab of the Message Window.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id61" id="find-in-files" name="find-in-files">Find in files</a></h3>
+<div class="section" id="find-in-files">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id61">Find in files</a></h3>
<p>Find in files is a more powerful version of Find usage that searches
all files in a certain directory using the Grep tool. The Grep tool
must be correctly set in Preferences to the path of the system's Grep
@@ -1386,8 +1387,8 @@
text into and to convert the search results back to UTF-8.
The Extra options field is used to pass any additional arguments to
the grep tool.</p>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id62" id="filtering-out-version-control-files" name="filtering-out-version-control-files">Filtering out version control files</a></h4>
+<div class="section" id="filtering-out-version-control-files">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id62">Filtering out version control files</a></h4>
<p>When using the <em>Recurse in subfolders</em> option with a directory that's
under version control, you can set the <em>Extra options</em> field to use
grep's <tt class="docutils literal"><span class="pre">--exclude</span></tt> flag to filter out filenames.</p>
@@ -1398,18 +1399,18 @@
<p>Example: <tt class="docutils literal"><span class="pre">--exclude-dir=.*</span> <span class="pre">--exclude-dir=CVS</span></tt></p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id63" id="replace" name="replace">Replace</a></h3>
+<div class="section" id="replace">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id63">Replace</a></h3>
<p>The Replace dialog is used for replacing text in one or more open
documents.</p>
<img alt="./images/replace_dialog.png" src="./images/replace_dialog.png" />
<p>The Replace dialog has the same options for matching text as the Find
-dialog. See the section called <a class="reference" href="#matching-options">Matching options</a>.</p>
+dialog. See the section called <a class="reference internal" href="#matching-options">Matching options</a>.</p>
<p>The <em>Use regular expressions</em> option applies both to the search string
and to the replacement text; for the latter back references can be
-used -- see the entry for '\n' in <a class="reference" href="#regular-expressions">Regular expressions</a>.</p>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id64" id="replace-all" name="replace-all">Replace all</a></h4>
+used -- see the entry for '\n' in <a class="reference internal" href="#regular-expressions">Regular expressions</a>.</p>
+<div class="section" id="replace-all">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id64">Replace all</a></h4>
<p>To replace several matches, click on the <em>Replace All</em> expander. This
will reveal several options:</p>
<ul class="simple">
@@ -1423,8 +1424,8 @@
in the current selection of the current document.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id65" id="go-to-tag-definition" name="go-to-tag-definition">Go to tag definition</a></h3>
+<div class="section" id="go-to-tag-definition">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id65">Go to tag definition</a></h3>
<p>If the current word is the name of a tag definition (like a function
body) and the file containing the tag definition is open, this command
will switch to that file and go to the corresponding line number. The
@@ -1432,18 +1433,18 @@
or the word underneath the popup menu click position when the popup
menu is used.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id66" id="go-to-tag-declaration" name="go-to-tag-declaration">Go to tag declaration</a></h3>
+<div class="section" id="go-to-tag-declaration">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id66">Go to tag declaration</a></h3>
<p>Like Go to tag definition, but for a forward declaration such as a
function prototype or <tt class="docutils literal"><span class="pre">extern</span></tt> declaration instead of a function
body.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id67" id="go-to-line" name="go-to-line">Go to line</a></h3>
+<div class="section" id="go-to-line">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id67">Go to line</a></h3>
<p>Go to a particular line number in the current file.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id68" id="regular-expressions" name="regular-expressions">Regular expressions</a></h3>
+<div class="section" id="regular-expressions">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id68">Regular expressions</a></h3>
<p>You can use regular expressions in the Find and Replace dialogs
by selecting the Use regular expressions check box. The syntax is
POSIX-like, as described in the table below.</p>
@@ -1548,12 +1549,12 @@
<div class="note">
<p class="first admonition-title">Note</p>
<p class="last">This table is adapted from Scintilla and SciTE documentation,
-distributed under the <a class="reference" href="#license-for-scintilla-and-scite">License for Scintilla and SciTE</a>.</p>
+distributed under the <a class="reference internal" href="#license-for-scintilla-and-scite">License for Scintilla and SciTE</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id69" id="tags" name="tags">Tags</a></h2>
+<div class="section" id="tags">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id69">Tags</a></h2>
<p>Geany has built-in functionality for generating tag information (aka
"workspace tags") for supported filetypes when you open a file. You
can also have Geany automatically load external tag files (aka "global
@@ -1561,17 +1562,17 @@
<p>Geany uses its own tag file format, similar to what <tt class="docutils literal"><span class="pre">ctags</span></tt> uses
(but is incompatible with ctags). You use Geany to generate global
tags files, as described below.</p>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id70" id="workspace-tags" name="workspace-tags">Workspace tags</a></h3>
+<div class="section" id="workspace-tags">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id70">Workspace tags</a></h3>
<p>Tags for each document are parsed whenever a file is loaded or
saved. These are shown in the Symbol list in the Sidebar. These tags
are also used for auto completion of symbols and calltips for all documents
open in the current session that have the same filetype.</p>
<p>The <em>Go to Tag</em> commands can be used with all workspace tags. See
-<a class="reference" href="#go-to-tag-definition">Go to tag definition</a>.</p>
+<a class="reference internal" href="#go-to-tag-definition">Go to tag definition</a>.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id71" id="global-tags" name="global-tags">Global tags</a></h3>
+<div class="section" id="global-tags">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id71">Global tags</a></h3>
<p>Global tags are used to provide auto completion of symbols and calltips
without having to open the corresponding source files. This is intended
for library APIs, as the tags file only has to be updated when you upgrade
@@ -1583,7 +1584,7 @@
the tags files there before starting Geany.</li>
<li>By creating a directory <tt class="docutils literal"><span class="pre">$prefix/share/geany/tags</span></tt>, and moving
or symlinking the tags files there before starting Geany.
-<tt class="docutils literal"><span class="pre">$prefix</span></tt> is the installation prefix (see <a class="reference" href="#installation-prefix">Installation prefix</a>).</li>
+<tt class="docutils literal"><span class="pre">$prefix</span></tt> is the installation prefix (see <a class="reference internal" href="#installation-prefix">Installation prefix</a>).</li>
</ul>
<p>You can either download these files or generate your own. They have
the format:</p>
@@ -1591,10 +1592,10 @@
name.lang_ext.tags
</pre>
<p><em>lang_ext</em> is one of the extensions set for the filetype associated
-with the tags. See the section called <a class="reference" href="#filetype-extensions">Filetype extensions</a> for
+with the tags. See the section called <a class="reference internal" href="#filetype-extensions">Filetype extensions</a> for
more information.</p>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id72" id="default-global-tags-files" name="default-global-tags-files">Default global tags files</a></h4>
+<div class="section" id="default-global-tags-files">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id72">Default global tags files</a></h4>
<p>For some languages, a list of global tags is loaded when the
corresponding filetype is first used. Currently these are for:</p>
<ul class="simple">
@@ -1606,8 +1607,8 @@
<li>Python</li>
</ul>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id73" id="global-tags-file-format" name="global-tags-file-format">Global tags file format</a></h4>
+<div class="section" id="global-tags-file-format">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id73">Global tags file format</a></h4>
<p>Global tags files can have two different formats:</p>
<ul class="simple">
<li>Tagmanager format</li>
@@ -1641,10 +1642,10 @@
empty but the pipe separator must appear for them.</p>
<p>You can easily write your own global tag files using this format.
Just save them in your tags directory, as described earlier in the
-section <a class="reference" href="#global-tags">Global tags</a>.</p>
+section <a class="reference internal" href="#global-tags">Global tags</a>.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id74" id="generating-a-global-tags-file" name="generating-a-global-tags-file">Generating a global tags file</a></h4>
+<div class="section" id="generating-a-global-tags-file">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id74">Generating a global tags file</a></h4>
<p>You can generate your own global tags files by parsing a list of
source files. The command is:</p>
<pre class="literal-block">
@@ -1652,7 +1653,7 @@
</pre>
<ul class="simple">
<li>Tag File filename should be in the format described earlier --
-see the section called <a class="reference" href="#global-tags">Global tags</a>.</li>
+see the section called <a class="reference internal" href="#global-tags">Global tags</a>.</li>
<li>File list is a list of filenames, each with a full path (unless
you are generating C/C++ tags and have set the CFLAGS environment
variable appropriately).</li>
@@ -1688,8 +1689,8 @@
upgrading Geany.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id75" id="ignore-tags" name="ignore-tags">Ignore tags</a></h3>
+<div class="section" id="ignore-tags">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id75">Ignore tags</a></h3>
<p>You can also ignore certain tags if they would lead to wrong parsing of
the code. Simply create a file called "ignore.tags" in your Geany
configuration directory (usually <tt class="docutils literal"><span class="pre">~/.config/geany/</span></tt>). Then list all tags
@@ -1712,8 +1713,8 @@
Exuberant Ctags.</p>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id76" id="preferences" name="preferences">Preferences</a></h2>
+<div class="section" id="preferences">
+<h2><a class="toc-backref" href="#id76">Preferences</a></h2>
<p>You may adjust Geany's settings using the Edit --> Preferences
dialog. Any changes you make there can be applied by hitting either
the Apply or the OK button. These settings will persist between Geany
@@ -1724,17 +1725,17 @@
persist between Geany sessions. The settings under the Document menu,
however, are only for the current document and revert to defaults
when restarting Geany.</p>
-<p>There are also some rarer <a class="reference" href="#hidden-preferences">Hidden preferences</a>.</p>
+<p>There are also some rarer <a class="reference internal" href="#hidden-preferences">Hidden preferences</a>.</p>
<div class="note">
<p class="first admonition-title">Note</p>
<p class="last">In the paragraphs that follow, the text describing a dialog tab
comes after the screenshot of that tab.</p>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id77" id="general-startup-tab-in-preferences-dialog" name="general-startup-tab-in-preferences-dialog">General Startup tab in preferences dialog</a></h3>
+<div class="section" id="general-startup-tab-in-preferences-dialog">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id77">General Startup tab in preferences dialog</a></h3>
<img alt="./images/pref_dialog_gen_startup.png" src="./images/pref_dialog_gen_startup.png" />
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id78" id="id1" name="id1">Startup</a></h4>
+<div class="section" id="id1">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id78">Startup</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Load files from the last session</dt>
<dd>On startup, load the same files you had open the last time you
@@ -1745,8 +1746,8 @@
<dd>Allow plugins to be used in Geany.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id79" id="shutdown" name="shutdown">Shutdown</a></h4>
+<div class="section" id="shutdown">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id79">Shutdown</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Save window position and geometry</dt>
<dd>Save the current position and size of the main window so next time
@@ -1755,8 +1756,8 @@
<dd>Have a dialog pop up to confirm that you really want to quit Geany.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id80" id="paths" name="paths">Paths</a></h4>
+<div class="section" id="paths">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id80">Paths</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Startup path</dt>
<dd>Path to start in when opening or saving files.
@@ -1774,11 +1775,11 @@
</dl>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id81" id="general-miscellaneous-tab-in-preferences-dialog" name="general-miscellaneous-tab-in-preferences-dialog">General Miscellaneous tab in preferences dialog</a></h3>
+<div class="section" id="general-miscellaneous-tab-in-preferences-dialog">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id81">General Miscellaneous tab in preferences dialog</a></h3>
<img alt="./images/pref_dialog_gen_misc.png" src="./images/pref_dialog_gen_misc.png" />
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id82" id="miscellaneous" name="miscellaneous">Miscellaneous</a></h4>
+<div class="section" id="miscellaneous">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id82">Miscellaneous</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Beep on errors when compilation has finished</dt>
<dd>Have the computer make a beeping sound when compilation of your program
@@ -1796,8 +1797,8 @@
</dl>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id83" id="search" name="search">Search</a></h3>
+<div class="section" id="search">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id83">Search</a></h3>
<dl class="docutils">
<dt>Always wrap search and hide the Find dialog</dt>
<dd>Always wrap search around the document and hide the Find dialog after clicking
@@ -1811,8 +1812,8 @@
active file. When this option is disabled, the directory of the last use of the Find in Files
dialog is used.</dd>
</dl>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id84" id="projects" name="projects">Projects</a></h4>
+<div class="section" id="projects">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id84">Projects</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Use project-based session files</dt>
<dd>Save your current session when closing projects. You will be able to
@@ -1828,26 +1829,26 @@
</dl>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id85" id="interface-tab-in-preferences-dialog" name="interface-tab-in-preferences-dialog">Interface tab in preferences dialog</a></h3>
+<div class="section" id="interface-tab-in-preferences-dialog">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id85">Interface tab in preferences dialog</a></h3>
<img alt="./images/pref_dialog_interface.png" src="./images/pref_dialog_interface.png" />
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id86" id="sidebar" name="sidebar">Sidebar</a></h4>
+<div class="section" id="sidebar">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id86">Sidebar</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Show symbol list</dt>
<dd>Show the list of functions, variables, and other information in the
current document you are editing.</dd>
<dt>Show documents list</dt>
<dd>Show all the documents you have open currently. This can be used to
-change between documents (see <a class="reference" href="#switching-between-documents">Switching between documents</a>) and
+change between documents (see <a class="reference internal" href="#switching-between-documents">Switching between documents</a>) and
to perform some common operations such as saving, closing and reloading.</dd>
<dt>Show full path name in documents list</dt>
<dd>Show the full directory path of the files you are editing in the
<em>Documents</em> list.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id87" id="fonts" name="fonts">Fonts</a></h4>
+<div class="section" id="fonts">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id87">Fonts</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Editor</dt>
<dd>Change the font used to display documents.</dd>
@@ -1857,8 +1858,8 @@
<dd>Change the font used for the message window area.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id88" id="editor-tabs" name="editor-tabs">Editor tabs</a></h4>
+<div class="section" id="editor-tabs">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id88">Editor tabs</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Show editor tabs</dt>
<dd>Show a notebook tab for all documents so you can switch between them
@@ -1874,8 +1875,8 @@
when double-clicking on a notebook tab.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id89" id="tab-positions" name="tab-positions">Tab positions</a></h4>
+<div class="section" id="tab-positions">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id89">Tab positions</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Editor</dt>
<dd>Set the positioning of the editor's notebook tabs to the right,
@@ -1888,8 +1889,8 @@
right, left, top, or bottom of the message window.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id90" id="id2" name="id2">Miscellaneous</a></h4>
+<div class="section" id="id2">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id90">Miscellaneous</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Show status bar</dt>
<dd>Show the status bar at the bottom of the main window. It gives information about
@@ -1898,12 +1899,12 @@
</dl>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id91" id="toolbar-tab-in-preferences-dialog" name="toolbar-tab-in-preferences-dialog">Toolbar tab in preferences dialog</a></h3>
+<div class="section" id="toolbar-tab-in-preferences-dialog">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id91">Toolbar tab in preferences dialog</a></h3>
<p>Affects the main toolbar underneath the menu bar.</p>
<img alt="./images/pref_dialog_toolbar.png" src="./images/pref_dialog_toolbar.png" />
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id92" id="toolbar" name="toolbar">Toolbar</a></h4>
+<div class="section" id="toolbar">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id92">Toolbar</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Show Toolbar</dt>
<dd>Whether to show the toolbar.</dd>
@@ -1912,8 +1913,8 @@
This is useful to save vertical space.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id93" id="appearance" name="appearance">Appearance</a></h4>
+<div class="section" id="appearance">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id93">Appearance</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Icon Style</dt>
<dd>Select the toolbar icon style to use - either icons and text, just
@@ -1923,11 +1924,11 @@
</dl>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id94" id="editor-features-tab-in-preferences-dialog" name="editor-features-tab-in-preferences-dialog">Editor Features tab in preferences dialog</a></h3>
+<div class="section" id="editor-features-tab-in-preferences-dialog">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id94">Editor Features tab in preferences dialog</a></h3>
<img alt="./images/pref_dialog_edit_features.png" src="./images/pref_dialog_edit_features.png" />
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id95" id="features" name="features">Features</a></h4>
+<div class="section" id="features">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id95">Features</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Line wrapping</dt>
<dd>Show long lines wrapped around to new display lines.</dd>
@@ -1958,12 +1959,12 @@
</dl>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id96" id="editor-indentation-tab-in-preferences-dialog" name="editor-indentation-tab-in-preferences-dialog">Editor Indentation tab in preferences dialog</a></h3>
+<div class="section" id="editor-indentation-tab-in-preferences-dialog">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id96">Editor Indentation tab in preferences dialog</a></h3>
<img alt="./images/pref_dialog_edit_indentation.png" src="./images/pref_dialog_edit_indentation.png" />
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id97" id="indentation-group" name="indentation-group">Indentation group</a></h4>
-<p>See <a class="reference" href="#indentation">Indentation</a> for more information.</p>
+<div class="section" id="indentation-group">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id97">Indentation group</a></h4>
+<p>See <a class="reference internal" href="#indentation">Indentation</a> for more information.</p>
<dl class="docutils">
<dt>Type</dt>
<dd><p class="first">When Geany inserts indentation, whether to use:</p>
@@ -2004,7 +2005,7 @@
unindent when pressing Shift-tab. Otherwise, the tab key will
insert a tab character into the document (which can be different
from indentation, depending on the indent type).</p>
-<div class="last note">
+<div class="note last">
<p class="first admonition-title">Note</p>
<p class="last">There are also separate configurable keybindings for indent &
unindent, but this pref allows the tab key to have different
@@ -2014,16 +2015,16 @@
</dl>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id98" id="editor-completions-tab-in-preferences-dialog" name="editor-completions-tab-in-preferences-dialog">Editor Completions tab in preferences dialog</a></h3>
+<div class="section" id="editor-completions-tab-in-preferences-dialog">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id98">Editor Completions tab in preferences dialog</a></h3>
<img alt="./images/pref_dialog_edit_completions.png" src="./images/pref_dialog_edit_completions.png" />
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id99" id="completions" name="completions">Completions</a></h4>
+<div class="section" id="completions">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id99">Completions</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Snippet Completion</dt>
<dd>Whether to replace special keywords after typing Tab into a
pre-defined text snippet.
-See <a class="reference" href="#user-definable-snippets">User-definable snippets</a>.</dd>
+See <a class="reference internal" href="#user-definable-snippets">User-definable snippets</a>.</dd>
<dt>XML tag autocompletion</dt>
<dd>When you open an XML tag automatically generate its completion tag.</dd>
<dt>Automatic continuation multi-line comments</dt>
@@ -2055,8 +2056,8 @@
<dd>The maximum number of entries to display in the auto completion list.</dd>
</dl>
</div>
-<div class="section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id100" id="auto-close-quotes-and-brackets" name="auto-close-quotes-and-brackets">Auto-close quotes and brackets</a></h4>
+<div class="section" id="auto-close-quotes-and-brackets">
+<h4><a class="toc-backref" href="#id100">Auto-close quotes and brackets</a></h4>
<p>Geany can automatically insert a closing bracket and quote characters when
you open them. For instance, you type a <tt class="docutils literal"><span class="pre">(</span></tt> and Geany will automatically
insert <tt class="docutils literal"><span class="pre">)</span></tt>. With the following options, you can define for which
@@ -2075,17 +2076,17 @@
</dl>
</div>
</div>
-<div class="section">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id101" id="editor-display-tab-in-preferences-dialog" name="editor-display-tab-in-preferences-dialog">Editor Display tab in preferences dialog</a></h3>
+<div class="section" id="editor-display-tab-in-preferences-dialog">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id101">Editor Display tab in preferences dialog</a></h3>
<p>This is for visual elements displayed in the editor window.</p>
@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.