Revision: 1729 http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=1729&view=rev Author: frlan Date: 2007-07-20 11:38:19 -0700 (Fri, 20 Jul 2007)
Log Message: ----------- Added British English translation
Modified Paths: -------------- trunk/ChangeLog trunk/THANKS trunk/po/ChangeLog trunk/po/LINGUAS
Added Paths: ----------- trunk/po/en_GB.po
Modified: trunk/ChangeLog =================================================================== --- trunk/ChangeLog 2007-07-20 16:33:16 UTC (rev 1728) +++ trunk/ChangeLog 2007-07-20 18:38:19 UTC (rev 1729) @@ -1,3 +1,9 @@ +2007-07-20 Frank Lanitz frank@frank.uvena.de + + * THANKS,po/LINGUAS,po/en_GB.po: + Added British English translation (Thanks to Jeff Bailes). + + 2007-07-20 Nick Treleaven nick.treleaven@btinternet.com
* src/ui_utils.h, src/geany.h, src/callbacks.c, src/document.c,
Modified: trunk/THANKS =================================================================== --- trunk/THANKS 2007-07-20 16:33:16 UTC (rev 1728) +++ trunk/THANKS 2007-07-20 18:38:19 UTC (rev 1729) @@ -44,6 +44,7 @@ Toni Garcia-Navarro <topi(at)elpiset(dot)net> - ca_ES Petr Messner <messa(at)messa(dot)cz> - cs_CZ Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> - de_DE +Jeff Bailes <thepizzaking(at)gmail(dot)com - en_GB Damián Viano <debian(at)damianv(dot)com(dot)ar> - es Nacho Cabanes <ncabanes(at)gmail(dot)com> - es Harri Koskinen <harri(at)fastmonkey(dot)org> - fi_FI @@ -53,6 +54,7 @@ Dario Santomarco <dariello(at)yahoo(dot)it> - it Kurt De Bree <kdebree(at)telenet(dot)be> - nl Jacek Wolszczak <shutdownrunner(at)o2(dot)pl> - pl_PL +Jarosław Foksa" <jfoksa(at)gmail(dot)com> - pl_PL Alexandre Moreira <alexandream(at)gmail(dot)com> - pt_BR Adrovane Marques Kade <adrovane(at)gmail(dot)com> - pt_BR brahmann_ <brahmann(at)lifec0re(dot)org(dot)ru> - ru_RU
Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2007-07-20 16:33:16 UTC (rev 1728) +++ trunk/po/ChangeLog 2007-07-20 18:38:19 UTC (rev 1729) @@ -1,3 +1,9 @@ +2007-07-20 Frank Lanitz frank@frank.uvena.de + + * LINGUAS, en_GB.po: Added British English translation + (Thanks to Jeff Bailes) + + 2007-07-16 Frank Lanitz frank@frank.uvena.de
* fi.po: Minor update of Finnish translation (Thanks to Harri Koskinen)
Modified: trunk/po/LINGUAS =================================================================== --- trunk/po/LINGUAS 2007-07-20 16:33:16 UTC (rev 1728) +++ trunk/po/LINGUAS 2007-07-20 18:38:19 UTC (rev 1729) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -be bg ca cs de es fi fr hu it nl pl pt_BR ru vi zh_CN zh_TW +be bg ca cs de en_GB es fi fr hu it nl pl pt_BR ru vi zh_CN zh_TW
Added: trunk/po/en_GB.po =================================================================== --- trunk/po/en_GB.po (rev 0) +++ trunk/po/en_GB.po 2007-07-20 18:38:19 UTC (rev 1729) @@ -0,0 +1,3687 @@ +# British English translation of geany. +# Copyright (C) 2007 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the geany package. +# Jeff Bailes thepizzaking@gmail.com, 2007. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: geany 0.12svn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-16 18:48+1000\n" +"Last-Translator: Jeff Bailes thepizzaking@gmail.com\n" +"Language-Team: British English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: src/about.c:130 +msgid "About Geany" +msgstr "About Geany" + +#: src/about.c:181 +msgid "A fast and lightweight IDE" +msgstr "A fast and lightweight IDE" + +#: src/about.c:202 +#, c-format +msgid "(built on or after %s)" +msgstr "(built on or after %s)" + +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(info_box), cop_label); +#: src/about.c:233 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/about.c:245 +msgid "Developers" +msgstr "Developers" + +#: src/about.c:245 +msgid "Maintainer" +msgstr "Maintainer" + +#: src/about.c:245 +msgid "developer" +msgstr "developer" + +#: src/about.c:246 +msgid "translation maintainer" +msgstr "translation maintainer" + +#: src/about.c:246 +msgid "Translators" +msgstr "Translators" + +#: src/about.c:247 +msgid "language" +msgstr "language" + +#: src/about.c:253 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + +#: src/about.c:266 +msgid "License" +msgstr "Licence" + +#: src/build.c:160 +#, c-format +msgid "Failed to view %s (make sure it is already compiled)" +msgstr "Failed to view %s (make sure it is already compiled)" + +#: src/build.c:193 src/build.c:730 +#, c-format +msgid "" +"Could not find terminal '%s' (check path for Terminal tool setting in " +"Preferences)" +msgstr "" +"Could not find terminal '%s' (check path for Terminal tool setting in " +"Preferences)" + +#: src/build.c:205 src/build.c:655 +#, c-format +msgid "Failed to execute "%s" (start-script could not be created)" +msgstr "Failed to execute "%s" (start-script could not be created)" + +#: src/build.c:233 src/build.c:498 src/build.c:755 src/search.c:1177 +#, c-format +msgid "Process failed (%s)" +msgstr "Process failed (%s)" + +#: src/build.c:350 src/build.c:564 +msgid "Command stopped because the current file has no extension." +msgstr "Command stopped because the current file has no extension." + +#: src/build.c:374 +#, c-format +msgid "Something very strange is occurred, could not stat %s (%s)." +msgstr "Something very strange occurred, could not stat %s (%s)." + +#: src/build.c:485 +#, c-format +msgid "%s (in directory: %s)" +msgstr "%s (in directory: %s)" + +#: src/build.c:575 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s (make sure it is already built)" +msgstr "Failed to execute %s (make sure it is already built)" + +#: src/build.c:629 +#, c-format +msgid "Failed to change the working directory to %s" +msgstr "Failed to change the working directory to %s" + +#: src/build.c:872 +msgid "Compilation failed." +msgstr "Compilation failed." + +#: src/build.c:886 +msgid "Compilation finished successfully." +msgstr "Compilation finished successfully." + +#. compile the code +#: src/build.c:991 +msgid "_Compile" +msgstr "_Compile" + +#: src/build.c:994 +msgid "Compiles the current file" +msgstr "Compiles the current file" + +#. build the code +#: src/build.c:1003 src/interface.c:929 +msgid "_Build" +msgstr "_Build" + +#: src/build.c:1007 +msgid "Builds the current file (generate an executable file)" +msgstr "Builds the current file (generate an executable file)" + +#. build the code with make all +#: src/build.c:1017 src/build.c:1139 +msgid "_Make All" +msgstr "_Make All" + +#: src/build.c:1020 src/build.c:1142 +msgid "Builds the current file with the make tool and the default target" +msgstr "Builds the current file with the make tool and the default target" + +#. build the code with make custom +#: src/build.c:1028 src/build.c:1150 +msgid "Make Custom _Target" +msgstr "Make Custom _Target" + +#: src/build.c:1032 src/build.c:1154 +msgid "Builds the current file with the make tool and the specified target" +msgstr "Builds the current file with the make tool and the specified target" + +#. build the code with make object +#: src/build.c:1039 +msgid "Make _Object" +msgstr "Make _Object" + +#: src/build.c:1043 +msgid "Compiles the current file using the make tool" +msgstr "Compiles the current file using the make tool" + +#. next error +#: src/build.c:1054 src/build.c:1165 +msgid "_Next Error" +msgstr "_Next Error" + +#: src/build.c:1070 src/interface.c:1073 +msgid "Run or view the current file" +msgstr "Run or view the current file" + +#. arguments +#: src/build.c:1081 +msgid "_Set Includes and Arguments" +msgstr "_Set Includes and Arguments" + +#: src/build.c:1086 +msgid "" +"Sets the includes and library paths for the compiler and the program " +"arguments for execution" +msgstr "" +"Sets the includes and library paths for the compiler and the program " +"arguments for execution" + +#. DVI +#: src/build.c:1109 +msgid "LaTeX -> DVI" +msgstr "LaTeX -> DVI" + +#: src/build.c:1112 +msgid "Compiles the current file into a DVI file" +msgstr "Compiles the current file into a DVI file" + +#. PDF +#: src/build.c:1122 +msgid "LaTeX -> PDF" +msgstr "LaTeX -> PDF" + +#: src/build.c:1125 +msgid "Compiles the current file into a PDF file" +msgstr "Compiles the current file into a PDF file" + +#. DVI view +#: src/build.c:1178 +msgid "View DVI File" +msgstr "View DVI File" + +#: src/build.c:1183 src/build.c:1196 +msgid "Compile and view the current file" +msgstr "Compile and view the current file" + +#. PDF view +#: src/build.c:1192 +msgid "View PDF File" +msgstr "View PDF File" + +#. arguments +#: src/build.c:1211 src/build.c:1290 +msgid "Set Arguments" +msgstr "Set Arguments" + +#: src/build.c:1216 +msgid "Sets the program paths and arguments" +msgstr "Sets the program paths and arguments" + +#: src/build.c:1297 +msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files." +msgstr "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files." + +#: src/build.c:1308 +msgid "DVI creation:" +msgstr "DVI creation:" + +#: src/build.c:1327 +msgid "PDF creation:" +msgstr "PDF creation:" + +#: src/build.c:1346 +msgid "DVI preview:" +msgstr "DVI preview:" + +#: src/build.c:1365 +msgid "PDF preview:" +msgstr "PDF preview:" + +#: src/build.c:1381 src/build.c:1552 +#, c-format +msgid "" +"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n" +"%e will be replaced by the filename without extension, e.g. test_file" +msgstr "" +"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n" +"%e will be replaced by the filename without extension, e.g. test_file" + +#: src/build.c:1459 +msgid "Set Includes and Arguments" +msgstr "Set Includes and Arguments" + +#: src/build.c:1466 +msgid "Set the commands for building and running programs." +msgstr "Set the commands for building and running programs." + +#: src/build.c:1473 +msgid " commands" +msgstr " commands" + +#: src/build.c:1488 +msgid "Compile:" +msgstr "Compile:" + +#: src/build.c:1509 +msgid "Build:" +msgstr "Build:" + +#: src/build.c:1530 src/dialogs.c:909 +msgid "Execute:" +msgstr "Execute:" + +#: src/build.c:1838 +msgid "Make Custom Target" +msgstr "Make Custom Target" + +#: src/build.c:1839 +msgid "" +"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command." +msgstr "" +"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command." + +#: src/build.c:1878 +msgid "Failed to execute the view program" +msgstr "Failed to execute the view program" + +#: src/build.c:1897 +msgid "Failed to execute the terminal program" +msgstr "Failed to execute the terminal program" + +#: src/build.c:1945 +#, c-format +msgid "Process could not be stopped (%s)." +msgstr "Process could not be stopped (%s)." + +#: src/build.c:1965 +msgid "No more build errors." +msgstr "No more build errors." + +#: src/callbacks.c:173 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Do you really want to quit?" + +#: src/callbacks.c:489 src/interface.c:347 src/utils.c:353 +msgid "_Reload" +msgstr "_Reload" + +#: src/callbacks.c:490 +msgid "Any unsaved changes will be lost." +msgstr "Any unsaved changes will be lost." + +#: src/callbacks.c:491 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to reload '%s'?" +msgstr "Are you sure you want to reload '%s'?" + +#: src/callbacks.c:857 +#, c-format +msgid "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" + +#: src/callbacks.c:1215 +#, c-format +msgid "Forward declaration "%s" not found." +msgstr "Forward declaration "%s" not found." + +#: src/callbacks.c:1217 +#, c-format +msgid "Definition of "%s" not found." +msgstr "Definition of "%s" not found." + +#: src/callbacks.c:1438 src/callbacks.c:1462 +msgid "" +"Please set the filetype for the current file before using this function." +msgstr "" +"Please set the filetype for the current file before using this function." + +#: src/callbacks.c:1573 src/ui_utils.c:442 +msgid "dd.mm.yyyy" +msgstr "dd.mm.yyyy" + +#: src/callbacks.c:1575 src/ui_utils.c:443 +msgid "mm.dd.yyyy" +msgstr "mm.dd.yyyy" + +#: src/callbacks.c:1577 src/ui_utils.c:444 +msgid "yyyy/mm/dd" +msgstr "yyyy/mm/dd" + +#: src/callbacks.c:1579 src/ui_utils.c:453 +msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss" +msgstr "dd.mm.yyyy hh:mm:ss" + +#: src/callbacks.c:1581 src/ui_utils.c:454 +msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss" +msgstr "mm.dd.yyyy hh:mm:ss" + +#: src/callbacks.c:1583 src/ui_utils.c:455 +msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss" +msgstr "yyyy/mm/dd hh:mm:ss" + +#: src/callbacks.c:1585 src/ui_utils.c:464 +msgid "Use Custom Date Format" +msgstr "Use Custom Date Format" + +#: src/callbacks.c:1596 +msgid "Custom Date Format" +msgstr "Custom Date Format" + +#: src/callbacks.c:1597 +msgid "" +"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion " +"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function. See "man " +"strftime" for more information." +msgstr "" +"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion " +"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function. See "man " +"strftime" for more information." + +#: src/callbacks.c:1617 +msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)." +msgstr "Date format string could not be converted (possibly too long)." + +#: src/callbacks.c:1929 +msgid "No more message items." +msgstr "No more message items." + +#. initialize the dialog +#: src/dialogs.c:80 src/prefs.c:1095 +msgid "Open File" +msgstr "Open File" + +#: src/dialogs.c:83 src/interface.c:698 +msgid "_View" +msgstr "_View" + +#: src/dialogs.c:85 +msgid "" +"Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, " +"all files will be opened read-only." +msgstr "" +"Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, " +"all files will be opened read-only." + +#: src/dialogs.c:122 +msgid "Detect by file extension" +msgstr "Detect by file extension" + +#: src/dialogs.c:133 +msgid "Detect from file" +msgstr "Detect from file" + +#. line 1 with checkbox and encoding combo +#: src/dialogs.c:187 +msgid "Show _hidden files" +msgstr "Show _hidden files" + +#: src/dialogs.c:199 +msgid "Set encoding:" +msgstr "Set encoding:" + +#: src/dialogs.c:209 +msgid "" +"Explicitly defines an encoding for the file, if it would not be detected. " +"This is useful when you know that the encoding of a file cannot be detected " +"correctly by Geany.\n" +"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen " +"encoding." +msgstr "" +"Explicitly defines an encoding for the file, if it would not be detected. " +"This is useful when you know that the encoding of a file cannot be detected " +"correctly by Geany.\n" +"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen " +"encoding." + +#: src/dialogs.c:229 +msgid "Set filetype:" +msgstr "Set filetype:" + +#: src/dialogs.c:239 +msgid "" +"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by " +"filename extension.\n" +"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen " +"filetype." +msgstr "" +"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by " +"filename extension.\n" +"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen " +"filetype." + +#: src/dialogs.c:278 +msgid "Save File" +msgstr "Save File" + +#: src/dialogs.c:380 +#, c-format +msgid "The file '%s' is not saved." +msgstr "The file '%s' is not saved." + +#: src/dialogs.c:390 +msgid "Do you want to save it before closing?" +msgstr "Do you want to save it before closing?" + +#: src/dialogs.c:393 +msgid "_Don't save" +msgstr "_Don't save" + +#: src/dialogs.c:437 +msgid "Choose font" +msgstr "Choose font" + +#: src/dialogs.c:476 +msgid "Word Count" +msgstr "Word Count" + +#: src/dialogs.c:486 +msgid "selection" +msgstr "selection" + +#: src/dialogs.c:492 +msgid "whole document" +msgstr "whole document" + +#: src/dialogs.c:501 +msgid "Range:" +msgstr "Range:" + +#: src/dialogs.c:513 +msgid "Lines:" +msgstr "Lines:" + +#: src/dialogs.c:527 +msgid "Words:" +msgstr "Words:" + +#: src/dialogs.c:541 +msgid "Characters:" +msgstr "Characters:" + +#: src/dialogs.c:573 src/interface.c:3507 src/vte.c:590 src/vte.c:597 +msgid "Color Chooser" +msgstr "Colour Chooser" + +#: src/dialogs.c:642 src/keybindings.c:173 +msgid "Go to line" +msgstr "Go to line" + +#: src/dialogs.c:649 +msgid "Enter the line you want to go to:" +msgstr "Enter the line you want to go to:" + +#: src/dialogs.c:696 +msgid "" +"An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a " +"new file)." +msgstr "" +"An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a " +"new file)." + +#: src/dialogs.c:720 src/dialogs.c:721 src/dialogs.c:722 src/dialogs.c:728 +#: src/dialogs.c:729 src/dialogs.c:730 src/ui_utils.c:135 src/utils.c:515 +#: src/utils.c:536 src/utils.c:589 +msgid "unknown" +msgstr "unknown" + +#: src/dialogs.c:734 +msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +#: src/dialogs.c:763 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>Type:</b>" + +#: src/dialogs.c:776 +msgid "<b>Size:</b>" +msgstr "<b>Size:</b>" + +#: src/dialogs.c:791 +msgid "<b>Location:</b>" +msgstr "<b>Location:</b>" + +#: src/dialogs.c:804 +msgid "<b>Read-only:</b>" +msgstr "<b>Read-only:</b>" + +#: src/dialogs.c:811 +msgid "(only inside Geany)" +msgstr "(only inside Geany)" + +#: src/dialogs.c:820 +msgid "<b>Encoding:</b>" +msgstr "<b>Encoding:</b>" + +#: src/dialogs.c:830 src/ui_utils.c:137 +msgid "(with BOM)" +msgstr "(with BOM)" + +#: src/dialogs.c:830 +msgid "(without BOM)" +msgstr "(without BOM)" + +#: src/dialogs.c:840 +msgid "<b>Modified:</b>" +msgstr "<b>Modified:</b>" + +#: src/dialogs.c:853 +msgid "<b>Changed:</b>" +msgstr "<b>Changed:</b>" + +#: src/dialogs.c:866 +msgid "<b>Accessed:</b>" +msgstr "<b>Accessed:</b>" + +#: src/dialogs.c:887 +msgid "<b>Permissions:</b>" +msgstr "<b>Permissions:</b>" + +#. Header +#: src/dialogs.c:895 +msgid "Read:" +msgstr "Read:" + +#: src/dialogs.c:902 +msgid "Write:" +msgstr "Write:" + +#. Owner +#: src/dialogs.c:917 +msgid "Owner:" +msgstr "Owner:" + +#. Group +#: src/dialogs.c:953 +msgid "Group:" +msgstr "Group:" + +#. Other +#: src/dialogs.c:989 +msgid "Other:" +msgstr "Other:" + +#: src/document.c:379 +#, c-format +msgid "File %s closed." +msgstr "File %s closed." + +#: src/document.c:470 +#, c-format +msgid "New file "%s" opened." +msgstr "New file "%s" opened." + +#: src/document.c:627 src/document.c:946 +#, c-format +msgid "Could not open file %s (%s)" +msgstr "Could not open file %s (%s)" + +#: src/document.c:654 +#, c-format +msgid "" +"The file "%s" could not be opened properly and has been truncated. This " +"can occur if the file contains a NULL byte. Be aware that saving it can " +"cause data loss.\n" +"The file was set to read-only." +msgstr "" +"The file "%s" could not be opened properly and has been truncated. This " +"can occur if the file contains a NULL byte. Be aware that saving it can " +"cause data loss.\n" +"The file was set to read-only." + +#: src/document.c:678 +#, c-format +msgid "The file "%s" is not valid %s." +msgstr "The file "%s" is not valid %s." + +#: src/document.c:687 +#, c-format +msgid "" +"The file "%s" does not look like a text file or the file encoding is not " +"supported." +msgstr "" +"The file "%s" does not look like a text file or the file encoding is not " +"supported." + +#: src/document.c:756 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Invalid filename" + +#: src/document.c:848 +#, c-format +msgid "File %s reloaded." +msgstr "File %s reloaded." + +#: src/document.c:850 +#, c-format +msgid "File %s opened(%d%s)." +msgstr "File %s opened(%d%s)." + +#: src/document.c:852 +msgid ", read-only" +msgstr ", read-only" + +#: src/document.c:974 src/document.c:1057 +msgid "Error saving file." +msgstr "Error saving file." + +#: src/document.c:1021 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while converting the file from UTF-8 in "%s". The file " +"remains unsaved.\n" +"Error message: %s\n" +msgstr "" +"An error occurred while converting the file from UTF-8 in "%s". The file " +"remains unsaved.\n" +"Error message: %s\n" + +#: src/document.c:1045 +#, c-format +msgid "Error saving file (%s)." +msgstr "Error saving file (%s)." + +#: src/document.c:1088 +#, c-format +msgid "File %s saved." +msgstr "File %s saved." + +#: src/document.c:1136 src/document.c:1188 src/document.c:1196 +#, c-format +msgid ""%s" was not found." +msgstr ""%s" was not found." + +#: src/document.c:1196 +msgid "Wrap search and find again?" +msgstr "Wrap search and find again?" + +#: src/document.c:1271 src/search.c:1283 +msgid "No matches found." +msgstr "No matches found." + +#: src/document.c:1281 src/document.c:1288 +#, c-format +msgid "%s: replaced %d occurrence(s) of "%s" with "%s"." +msgstr "%s: replaced %d occurrence(s) of "%s" with "%s"." + +#: src/document.c:1665 +msgid "Win (CRLF)" +msgstr "Win (CRLF)" + +#: src/document.c:1666 +msgid "Mac (CR)" +msgstr "Mac (CR)" + +#: src/document.c:1668 +msgid "Unix (LF)" +msgstr "Unix (LF)" + +#: src/document.c:1770 +#, c-format +msgid "" +"The file "%s" will be printed with the following command:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"The file "%s" will be printed with the following command:\n" +"\n" +"%s" + +#: src/document.c:1785 +#, c-format +msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +msgstr "Printing of "%s" failed (return code: %s)." + +#: src/document.c:1791 +#, c-format +msgid "File %s printed." +msgstr "File %s printed." + +#: src/encodings.c:55 +msgid "Celtic" +msgstr "Celtic" + +#: src/encodings.c:56 src/encodings.c:57 +msgid "Greek" +msgstr "Greek" + +#: src/encodings.c:58 +msgid "Nordic" +msgstr "Nordic" + +#: src/encodings.c:59 +msgid "South European" +msgstr "South European" + +#: src/encodings.c:60 src/encodings.c:61 src/encodings.c:62 src/encodings.c:63 +msgid "Western" +msgstr "Western" + +#: src/encodings.c:65 src/encodings.c:66 src/encodings.c:67 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltic" + +#: src/encodings.c:68 src/encodings.c:69 src/encodings.c:70 +msgid "Central European" +msgstr "Central European" + +#: src/encodings.c:71 src/encodings.c:72 src/encodings.c:73 src/encodings.c:74 +#: src/encodings.c:75 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: src/encodings.c:76 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Cyrillic/Russian" + +#: src/encodings.c:77 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "Cyrillic/Ukrainian" + +#: src/encodings.c:78 +msgid "Romanian" +msgstr "Romanian" + +#: src/encodings.c:80 src/encodings.c:81 src/encodings.c:82 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +#: src/encodings.c:83 src/encodings.c:84 src/encodings.c:85 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrew" + +#: src/encodings.c:86 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Hebrew Visual" + +#: src/encodings.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenian" + +#: src/encodings.c:89 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgian" + +#: src/encodings.c:90 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: src/encodings.c:91 src/encodings.c:92 src/encodings.c:93 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkish" + +#: src/encodings.c:94 src/encodings.c:95 src/encodings.c:96 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamese" + +#: src/encodings.c:98 src/encodings.c:99 src/encodings.c:100 +#: src/encodings.c:101 src/encodings.c:102 src/encodings.c:103 +#: src/encodings.c:104 src/encodings.c:105 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: src/encodings.c:107 src/encodings.c:108 src/encodings.c:109 +#: src/encodings.c:110 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Chinese Simplified" + +#: src/encodings.c:111 src/encodings.c:112 src/encodings.c:113 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Chinese Traditional" + +#: src/encodings.c:114 src/encodings.c:115 src/encodings.c:116 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanese" + +#: src/encodings.c:117 src/encodings.c:118 src/encodings.c:119 +#: src/encodings.c:120 +msgid "Korean" +msgstr "Korean" + +#: src/encodings.c:122 +msgid "Without encoding" +msgstr "Without encoding" + +#: src/encodings.c:215 +msgid "_West European" +msgstr "_West European" + +#: src/encodings.c:221 +msgid "_East European" +msgstr "_East European" + +#: src/encodings.c:227 +msgid "East _Asian" +msgstr "East _Asian" + +#: src/encodings.c:233 +msgid "_SE & SW Asian" +msgstr "_SE & SW Asian" + +#: src/encodings.c:239 +msgid "_Middle Eastern" +msgstr "_Middle Eastern" + +#: src/encodings.c:245 +msgid "_Unicode" +msgstr "_Unicode" + +#: src/filetypes.c:140 +msgid "C source file" +msgstr "C source file" + +#: src/filetypes.c:152 +msgid "C++ source file" +msgstr "C++ source file" + +#: src/filetypes.c:165 +msgid "D source file" +msgstr "D source file" + +#: src/filetypes.c:177 +msgid "Java source file" +msgstr "Java source file" + +#: src/filetypes.c:189 +msgid "Pascal source file" +msgstr "Pascal source file" + +#: src/filetypes.c:202 +msgid "Assembler source file" +msgstr "Assembler source file" + +#: src/filetypes.c:214 +msgid "Fortran source file (F77)" +msgstr "Fortran source file (F77)" + +#: src/filetypes.c:227 +msgid "(O)Caml source file" +msgstr "(O)Caml source file" + +#: src/filetypes.c:239 +msgid "Perl source file" +msgstr "Perl source file" + +#: src/filetypes.c:252 +msgid "PHP source file" +msgstr "PHP source file" + +#: src/filetypes.c:265 +msgid "Javascript source file" +msgstr "Javascript source file" + +#: src/filetypes.c:277 +msgid "Python source file" +msgstr "Python source file" + +#: src/filetypes.c:289 +msgid "Ruby source file" +msgstr "Ruby source file" + +#: src/filetypes.c:301 +msgid "Tcl source file" +msgstr "Tcl source file" + +#: src/filetypes.c:313 +msgid "Lua source file" +msgstr "Lua source file" + +#: src/filetypes.c:325 +msgid "Ferite source file" +msgstr "Ferite source file" + +#: src/filetypes.c:337 +msgid "Haskell source file" +msgstr "Haskell source file" + +#: src/filetypes.c:349 +msgid "Shell script file" +msgstr "Shell script file" + +#: src/filetypes.c:362 +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" + +#: src/filetypes.c:375 +msgid "XML source file" +msgstr "XML source file" + +#: src/filetypes.c:388 +msgid "Docbook source file" +msgstr "Docbook source file" + +#: src/filetypes.c:400 +msgid "HTML source file" +msgstr "HTML source file" + +#: src/filetypes.c:413 +msgid "Cascading StyleSheet" +msgstr "Cascading StyleSheet" + +#: src/filetypes.c:425 +msgid "SQL Dump file" +msgstr "SQL Dump file" + +#: src/filetypes.c:437 +msgid "LaTeX source file" +msgstr "LaTeX source file" + +#: src/filetypes.c:449 +msgid "O-Matrix source file" +msgstr "O-Matrix source file" + +#: src/filetypes.c:461 +msgid "VHDL source file" +msgstr "VHDL source file" + +#: src/filetypes.c:473 +msgid "Diff file" +msgstr "Diff file" + +#: src/filetypes.c:485 +msgid "Config file" +msgstr "Config file" + +#: src/filetypes.c:498 src/project.c:262 +msgid "All files" +msgstr "All files" + +#: src/filetypes.c:519 src/interface.c:3580 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: src/filetypes.c:865 src/win32.c:78 +msgid "All Source" +msgstr "All Source" + +#: src/geany.h:50 +msgid "untitled" +msgstr "untitled" + +#: src/interface.c:273 src/interface.c:1597 +msgid "Geany" +msgstr "Geany" + +#: src/interface.c:283 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: src/interface.c:294 +msgid "New (with _Template)" +msgstr "New (with _Template)" + +#: src/interface.c:305 src/interface.c:366 src/interface.c:546 +#: src/interface.c:565 src/interface.c:620 src/interface.c:812 +#: src/interface.c:822 src/interface.c:2126 src/interface.c:2145 +#: src/interface.c:2200 +msgid "invisible" +msgstr "invisible" + +#: src/interface.c:317 src/interface.c:2048 +msgid "Open Selected F_ile" +msgstr "Open Selected F_ile" + +#: src/interface.c:321 +msgid "Recent _Files" +msgstr "Recent _Files" + +#: src/interface.c:338 +msgid "Save A_ll" +msgstr "Save A_ll" + +#: src/interface.c:341 +msgid "Saves all open files" +msgstr "Saves all open files" + +#: src/interface.c:355 +msgid "R_eload As" +msgstr "R_eload As" + +#: src/interface.c:374 +msgid "Load Ta_gs" +msgstr "Load Ta_gs" + +#: src/interface.c:377 +msgid "Load global tags file" +msgstr "Load global tags file" + +#: src/interface.c:396 +msgid "Prints the current file" +msgstr "Prints the current file" + +#: src/interface.c:407 +msgid "C_lose All" +msgstr "C_lose All" + +#: src/interface.c:410 +msgid "Closes all open files" +msgstr "Closes all open files" + +#: src/interface.c:424 src/interface.c:1151 +msgid "Quit Geany" +msgstr "Quit Geany" + +#: src/interface.c:426 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edit" + +#: src/interface.c:467 src/interface.c:2039 +msgid "Select _All" +msgstr "Select _All" + +#: src/interface.c:476 src/interface.c:2057 +msgid "_Format" +msgstr "_Format" + +#: src/interface.c:479 +msgid "Convert the case of the current selection" +msgstr "Convert the case of the current selection" + +#: src/interface.c:484 src/interface.c:2064 +msgid "Convert Selection to _Lower-case" +msgstr "Convert Selection to _Lower-case" + +#: src/interface.c:488 src/interface.c:2068 +msgid "Convert Selection to _Upper-case" +msgstr "Convert Selection to _Upper-case" + +#: src/interface.c:497 src/interface.c:2077 +msgid "_Comment Line(s)" +msgstr "_Comment Line(s)" + +#: src/interface.c:501 src/interface.c:2081 +msgid "U_ncomment Line(s)" +msgstr "U_ncomment Line(s)" + +#: src/interface.c:505 src/interface.c:2085 +msgid "_Toggle Line Commentation" +msgstr "_Toggle Line Commentation" + +#: src/interface.c:509 src/interface.c:2089 +msgid "Du_plicate Line or Selection" +msgstr "Du_plicate Line or Selection" + +#: src/interface.c:518 src/interface.c:2098 +msgid "_Increase Indent" +msgstr "_Increase Indent" + +#: src/interface.c:526 src/interface.c:2106 +msgid "_Decrease Indent" +msgstr "_Decrease Indent" + +#: src/interface.c:539 src/interface.c:2119 +msgid "_Send Selection to" +msgstr "_Send Selection to" + +#: src/interface.c:554 +msgid "_Insert "include <...>"" +msgstr "_Insert "include <...>"" + +#: src/interface.c:568 +msgid "I_nsert Comments" +msgstr "I_nsert Comments" + +#: src/interface.c:579 src/interface.c:2159 +msgid "Insert ChangeLog Entry" +msgstr "Insert ChangeLog Entry" + +#: src/interface.c:582 src/interface.c:2162 +msgid "Inserts a typical ChangeLog entry in the current file" +msgstr "Inserts a typical ChangeLog entry in the current file" + +#: src/interface.c:584 src/interface.c:2164 +msgid "Insert File Header" +msgstr "Insert File Header" + +#: src/interface.c:587 src/interface.c:2167 +msgid "Inserts a file header at the beginning of the file" +msgstr "Inserts a file header at the beginning of the file" + +#: src/interface.c:589 src/interface.c:2169 +msgid "Insert Function Description" +msgstr "Insert Function Description" + +#: src/interface.c:592 src/interface.c:2172 +msgid "Inserts a description before the current function" +msgstr "Inserts a description before the current function" + +#: src/interface.c:594 src/interface.c:2174 +msgid "Insert Multiline Comment" +msgstr "Insert Multiline Comment" + +#: src/interface.c:597 src/interface.c:2177 +msgid "Inserts a multiline comment" +msgstr "Inserts a multiline comment" + +#: src/interface.c:599 src/interface.c:2179 +msgid "Insert GPL Notice" +msgstr "Insert GPL Notice" + +#: src/interface.c:602 src/interface.c:2182 +msgid "Inserts a GPL notice (should be done at the beginning of the file)" +msgstr "Inserts a GPL notice (should be done at the beginning of the file)" + +#: src/interface.c:604 +msgid "Insert BSD License Notice" +msgstr "Insert BSD Licence Notice" + +#: src/interface.c:607 src/interface.c:2187 +msgid "" +"Inserts a BSD licence notice (should be done at the beginning of the file)" +msgstr "" +"Inserts a BSD licence notice (should be done at the beginning of the file)" + +#: src/interface.c:609 src/interface.c:2189 +msgid "Insert Dat_e" +msgstr "Insert Dat_e" + +#: src/interface.c:632 +msgid "_Search" +msgstr "_Search" + +#: src/interface.c:643 +msgid "Find _Next" +msgstr "Find _Next" + +#: src/interface.c:647 +msgid "Find _Previous" +msgstr "Find _Previous" + +#: src/interface.c:651 +msgid "Find in F_iles" +msgstr "Find in F_iles" + +#: src/interface.c:655 src/search.c:422 +msgid "_Replace" +msgstr "_Replace" + +#: src/interface.c:668 +msgid "Find _Selected" +msgstr "Find _Selected" + +#: src/interface.c:672 +msgid "Find Pre_v Selected" +msgstr "Find Pre_v Selected" + +#: src/interface.c:681 +msgid "Next _Message" +msgstr "Next _Message" + +#: src/interface.c:690 +msgid "_Go to Line" +msgstr "_Go to Line" + +#: src/interface.c:705 +msgid "Change _Font" +msgstr "Change _Font" + +#: src/interface.c:708 +msgid "Change the default font" +msgstr "Change the default font" + +#: src/interface.c:719 src/keybindings.c:176 +msgid "Toggle all additional widgets" +msgstr "Toggle all additional widgets" + +#: src/interface.c:723 +msgid "Full_screen" +msgstr "Full_screen" + +#: src/interface.c:727 +msgid "Show Message _Window" +msgstr "Show Message _Window" + +#: src/interface.c:730 +msgid "Toggle the window with status and compiler messages on and off" +msgstr "Toggle the window with status and compiler messages on and off" + +#: src/interface.c:733 +msgid "Show _Toolbar" +msgstr "Show _Toolbar" + +#: src/interface.c:736 +msgid "Toggle the toolbar on and off" +msgstr "Toggle the toolbar on and off" + +#: src/interface.c:739 +msgid "Show Side_bar" +msgstr "Show Side_bar" + +#: src/interface.c:744 +msgid "Show _Markers Margin" +msgstr "Show _Markers Margin" + +#: src/interface.c:747 +msgid "" +"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to " +"mark lines." +msgstr "" +"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to " +"mark lines." + +#: src/interface.c:750 +msgid "Show _Line Numbers" +msgstr "Show _Line Numbers" + +#: src/interface.c:753 +msgid "Shows or hides the Line Number margin." +msgstr "Shows or hides the Line Number margin." + +#: src/interface.c:773 +msgid "_Document" +msgstr "_Document" + +#: src/interface.c:780 +msgid "_Line Wrapping" +msgstr "_Line Wrapping" + +#: src/interface.c:783 src/interface.c:3587 +msgid "" +"Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: " +"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be " +"disabled on slow machines." +msgstr "" +"Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: " +"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be " +"disabled on slow machines." + +#: src/interface.c:786 +msgid "_Use Auto-indentation" +msgstr "_Use Auto-indentation" + +#: src/interface.c:791 +msgid "Read _Only" +msgstr "Read _Only" + +#: src/interface.c:794 +msgid "Treat this file as read-only. No changes can be made." +msgstr "Treat this file as read-only. No changes can be made." + +#: src/interface.c:796 +msgid "_Write Unicode BOM" +msgstr "_Write Unicode BOM" + +#: src/interface.c:805 +msgid "Set File_type" +msgstr "Set File_type" + +#: src/interface.c:815 +msgid "Set _Encoding" +msgstr "Set _Encoding" + +#: src/interface.c:825 +msgid "Set Line E_ndings" +msgstr "Set Line E_ndings" + +#: src/interface.c:832 +msgid "Convert and Set to _CR/LF (Win)" +msgstr "Convert and Set to _CR/LF (Win)" + +#: src/interface.c:838 +msgid "Convert and Set to _LF (Unix)" +msgstr "Convert and Set to _LF (Unix)" + +#: src/interface.c:844 +msgid "Convert and Set to CR (_Mac)" +msgstr "Convert and Set to CR (_Mac)" + +#: src/interface.c:855 +msgid "_Replace Tabs by Spaces" +msgstr "_Replace Tabs by Spaces" + +#: src/interface.c:858 src/interface.c:3340 +msgid "Replaces all tabs in document by spaces." +msgstr "Replaces all tabs in document by spaces." + +#: src/interface.c:865 +msgid "_Fold All" +msgstr "_Fold All" + +#: src/interface.c:868 +msgid "Folds all contractible code blocks" +msgstr "Folds all contractible code blocks" + +#: src/interface.c:870 +msgid "_Unfold All" +msgstr "_Unfold All" + +#: src/interface.c:873 +msgid "Unfolds all contracted code blocks" +msgstr "Unfolds all contracted code blocks" + +#: src/interface.c:880 +msgid "Remove _Markers" +msgstr "Remove _Markers" + +#: src/interface.c:884 +msgid "Remove Error _Indicators" +msgstr "Remove Error _Indicators" + +#: src/interface.c:887 +msgid "Removes all error indicators in the current document." +msgstr "Removes all error indicators in the current document." + +#: src/interface.c:889 +msgid "_Project" +msgstr "_Project" + +#: src/interface.c:896 +msgid "_New" +msgstr "_New" + +#: src/interface.c:904 +msgid "_Open" +msgstr "_Open" + +#: src/interface.c:912 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: src/interface.c:933 +msgid "_Tools" +msgstr "_Tools" + +#: src/interface.c:940 +msgid "_Colour Chooser" +msgstr "_Colour Chooser" + +#: src/interface.c:943 src/interface.c:1084 +msgid "" +"Open a color chooser dialog, to interactively pick colors from a palette." +msgstr "" +"Open a colour chooser dialogue, to interactively pick colours from a palette." + +#: src/interface.c:949 +msgid "_Word Count" +msgstr "_Word Count" + +#: src/interface.c:952 +msgid "" +"Counts the words and characters in the current selection or the whole " +"document" +msgstr "" +"Counts the words and characters in the current selection or the whole " +"document" + +#: src/interface.c:954 +msgid "_Insert Special HTML Characters" +msgstr "_Insert Special HTML Characters" + +#: src/interface.c:958 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: src/interface.c:969 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Keyboard Shortcuts" + +#: src/interface.c:972 +msgid "Shows a list of all keyboard shortcuts for Geany." +msgstr "Shows a list of all keyboard shortcuts for Geany." + +#: src/interface.c:974 +msgid "_Website" +msgstr "_Website" + +#: src/interface.c:997 +msgid "Create a new file" +msgstr "Create a new file" + +#: src/interface.c:1003 +msgid "Open an existing file" +msgstr "Open an existing file" + +#: src/interface.c:1008 +msgid "Save the current file" +msgstr "Save the current file" + +#: src/interface.c:1010 src/keybindings.c:135 +msgid "Save all" +msgstr "Save all" + +#: src/interface.c:1013 +msgid "Save all open files" +msgstr "Save all open files" + +#: src/interface.c:1022 +msgid "Reload the current file from disk" +msgstr "Reload the current file from disk" + +#: src/interface.c:1027 +msgid "Close the current file" +msgstr "Close the current file" + +#: src/interface.c:1036 +msgid "Undo the last modification" +msgstr "Undo the last modification" + +#: src/interface.c:1041 +msgid "Redo the last modification" +msgstr "Redo the last modification" + +#: src/interface.c:1051 src/keybindings.c:237 +msgid "Navigate back a location" +msgstr "Navigate back a location" + +#: src/interface.c:1057 src/keybindings.c:239 +msgid "Navigate forward a location" +msgstr "Navigate forwards a location" + +#: src/interface.c:1065 src/keybindings.c:203 +msgid "Compile" +msgstr "Compile" + +#: src/interface.c:1068 +msgid "Compile the current file" +msgstr "Compile the current file" + +#: src/interface.c:1081 +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#: src/interface.c:1093 +msgid "Zoom in the text" +msgstr "Zoom in the text" + +#: src/interface.c:1098 +msgid "Zoom out the text" +msgstr "Zoom out the text" + +#: src/interface.c:1111 src/interface.c:1116 +msgid "Find the entered text in the current file" +msgstr "Find the entered text in the current file" + +#: src/interface.c:1129 +msgid "Enter a line number and jump to it." +msgstr "Enter a line number and jump to it." + +#: src/interface.c:1136 +msgid "Jump to the entered line number." +msgstr "Jump to the entered line number." + +#: src/interface.c:1179 src/treeviews.c:77 +msgid "Symbols" +msgstr "Symbols" + +#: src/interface.c:1192 src/treeviews.c:189 +msgid "Open files" +msgstr "Open files" + +#: src/interface.c:1227 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/interface.c:1241 +msgid "Compiler" +msgstr "Compiler" + +#: src/interface.c:1255 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#: src/interface.c:1268 +msgid "Scribble" +msgstr "Scribble" + +#: src/interface.c:1855 src/interface.c:3195 +msgid "Images and text" +msgstr "Images and text" + +#: src/interface.c:1861 src/interface.c:3227 +msgid "Images only" +msgstr "Images only" + +#: src/interface.c:1867 src/interface.c:3219 +msgid "Text only" +msgstr "Text only" + +#: src/interface.c:1878 src/interface.c:3211 +msgid "Large icons" +msgstr "Large icons" + +#: src/interface.c:1883 src/interface.c:3203 +msgid "Small icons" +msgstr "Small icons" + +#: src/interface.c:1893 +msgid "Hide toolbar" +msgstr "Hide toolbar" + +#: src/interface.c:2134 +msgid "Insert "include <...>"" +msgstr "Insert "include <...>"" + +#: src/interface.c:2148 +msgid "Insert Comments" +msgstr "Insert Comments" + +#: src/interface.c:2184 +msgid "Insert BSD license Notice" +msgstr "Insert BSD licence Notice" + +#: src/interface.c:2208 src/keybindings.c:294 +msgid "Find Usage" +msgstr "Find Usage" + +#: src/interface.c:2216 +msgid "Go to Tag Definition" +msgstr "Go to Tag Definition" + +#: src/interface.c:2220 +msgid "Go to Tag Declaration" +msgstr "Go to Tag Declaration" + +#: src/interface.c:2224 src/keybindings.c:300 +msgid "Context Action" +msgstr "Context Action" + +#: src/interface.c:2233 +msgid "Go to Line" +msgstr "Go to Line" + +#: src/interface.c:2236 +msgid "Goto to the entered line" +msgstr "Goto to the entered line" + +#: src/interface.c:2644 src/keybindings.c:156 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: src/interface.c:2677 +msgid "Load files from the last session" +msgstr "Load files from the last session" + +#: src/interface.c:2681 +msgid "Opens at startup the files from the last session" +msgstr "Opens at startup the files from the last session" + +#: src/interface.c:2684 +msgid "Save window position and geometry" +msgstr "Save window position and geometry" + +#: src/interface.c:2688 +msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start" +msgstr "Saves the window position and geometry and restores it at the start" + +#: src/interface.c:2691 +msgid "Load virtual terminal emulation at startup" +msgstr "Load virtual terminal emulation at startup" + +#: src/interface.c:2693 +msgid "" +"Whether the virtual terminal emulation(VTE) should be loaded at startup. " +"Disable it if you do not need it." +msgstr "" +"Whether the virtual terminal emulation(VTE) should be loaded at startup. " +"Disable it if you do not need it." + +#: src/interface.c:2696 +msgid "Confirm exit" +msgstr "Confirm exit" + +#: src/interface.c:2700 +msgid "Shows a confirmation dialog on exit." +msgstr "Shows a confirmation dialogue on exit." + +#: src/interface.c:2703 +msgid "<b>Startup and shutdown</b>" +msgstr "<b>Startup and shutdown</b>" + +#: src/interface.c:2722 +msgid "Beep on errors or when compilation has finished" +msgstr "Beep on errors or when compilation has finished" + +#: src/interface.c:2725 +msgid "" +"Whether to beep if an error occured or when the compilation process has " +"finished." +msgstr "" +"Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has " +"finished." + +#: src/interface.c:2728 +msgid "Switch to status message list at new message" +msgstr "Switch to status message list at new message" + +#: src/interface.c:2731 +msgid "" +"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a " +"new status message arrives." +msgstr "" +"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a " +"new status message arrives." + +#: src/interface.c:2734 +msgid "Always wrap search and hide the Find dialog" +msgstr "Always wrap search and hide the Find dialogue" + +#: src/interface.c:2738 +msgid "" +"Always wrap search around the document and hide the Find dialog after " +"clicking Find Next/Previous" +msgstr "" +"Always wrap search around the document and hide the Find dialogue after " +"clicking Find Next/Previous" + +#: src/interface.c:2741 +msgid "<b>Behaviour</b>" +msgstr "<b>Behaviour</b>" + +#: src/interface.c:2760 +msgid "Context Action command:" +msgstr "Context Action command:" + +#: src/interface.c:2767 +#, c-format +msgid "" +"Context action command. The current selected word can be used with %s. It " +"can be everywhere in the given command and will be replaced before execution." +msgstr "" +"Context action command. The current selected word can be used with %s. It " +"can be everywhere in the given command and will be replaced before execution." + +#: src/interface.c:2770 +msgid "<b>Context Action</b>" +msgstr "<b>Context Action</b>" + +#: src/interface.c:2790 +msgid "Startup path:" +msgstr "Startup path:" + +#: src/interface.c:2803 +msgid "" +"Path to start when opening or saving files. Must be an absolute path. Leave " +"blank to use the current working directory." +msgstr "" +"Path to start when opening or saving files. Must be an absolute path. Leave " +"blank to use the current working directory." + +#: src/interface.c:2816 +msgid "Project files:" +msgstr "Project files:" + +#: src/interface.c:2829 +msgid "Path to start in when opening project files" +msgstr "Path to start in when opening project files" + +#: src/interface.c:2842 +msgid "<b>Paths</b>" +msgstr "<b>Paths</b>" + +#: src/interface.c:2847 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/interface.c:2869 +msgid "Show symbol list" +msgstr "Show symbol list" + +#: src/interface.c:2872 +msgid "Toggle the symbol list on and off" +msgstr "Toggle the symbol list on and off" + +#: src/interface.c:2875 +msgid "Show open files list" +msgstr "Show open files list" + +#: src/interface.c:2878 +msgid "Toggle the open files list on and off" +msgstr "Toggle the open files list on and off" + +#: src/interface.c:2881 +msgid "<b>Sidebar</b>" +msgstr "<b>Sidebar</b>" + +#: src/interface.c:2902 +msgid "Symbol list:" +msgstr "Symbol list:" + +#: src/interface.c:2909 src/interface.c:2974 +msgid "Message window:" +msgstr "Message window:" + +#: src/interface.c:2916 src/interface.c:2981 +msgid "Editor:" +msgstr "Editor:" + +#: src/interface.c:2928 +msgid "Sets the font for the message window" +msgstr "Sets the font for the message window" + +#: src/interface.c:2936 +msgid "Sets the font for the symbol list" +msgstr "Sets the font for the symbol list" + +#: src/interface.c:2944 +msgid "Sets the editor font" +msgstr "Sets the editor font" + +#: src/interface.c:2946 +msgid "<b>Fonts</b>" +msgstr "<b>Fonts</b>" + +#: src/interface.c:2967 +msgid "Sidebar:" +msgstr "Sidebar:" + +#: src/interface.c:2988 +msgid "Show editor tabs" +msgstr "Show editor tabs" + +#: src/interface.c:2999 src/interface.c:3009 src/interface.c:3019 +#: src/interface.c:3387 +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#: src/interface.c:3000 src/interface.c:3010 src/interface.c:3020 +#: src/interface.c:3395 +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#: src/interface.c:3001 src/interface.c:3011 src/interface.c:3021 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: src/interface.c:3002 src/interface.c:3012 src/interface.c:3022 +msgid "Bottom" +msgstr "Bottom" + +#: src/interface.c:3024 +msgid "<b>Tab placement</b>" +msgstr "<b>Tab placement</b>" + +#: src/interface.c:3043 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Show statusbar" + +#: src/interface.c:3046 +msgid "Whether to show the status bar at the bottom of the main window." +msgstr "Whether to show the status bar at the bottom of the main window." + +#: src/interface.c:3048 +msgid "<b>Miscellaneous</b>" +msgstr "<b>Miscellaneous</b>" + +#: src/interface.c:3053 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: src/interface.c:3072 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Show Toolbar" + +#: src/interface.c:3097 +msgid "Show file operation buttons" +msgstr "Show file operation buttons" + +#: src/interface.c:3101 +msgid "Display the New, Open, Close, Save and Reload buttons in the toolbar" +msgstr "Display the New, Open, Close, Save and Reload buttons in the toolbar" + +#: src/interface.c:3104 +msgid "Show Redo and Undo buttons" +msgstr "Show Redo and Undo buttons" + +#: src/interface.c:3108 +msgid "Display the Redo and Undo buttons in the toolbar" +msgstr "Display the Redo and Undo buttons in the toolbar" + +#: src/interface.c:3111 +msgid "Show Back and Forward buttons" +msgstr "Show Back and Forwards buttons" + +#: src/interface.c:3115 +msgid "" +"Display the Back and Forward buttons in the toolbar used for code navigation" +msgstr "" +"Display the Back and Forwards buttons in the toolbar used for code navigation" + +#: src/interface.c:3118 +msgid "Show Compile and Run buttons" +msgstr "Show Compile and Run buttons" + +#: src/interface.c:3122 +msgid "Display the Compile and Run buttons in the toolbar" +msgstr "Display the Compile and Run buttons in the toolbar" + +#: src/interface.c:3125 +msgid "Show Colour Chooser button" +msgstr "Show Colour Chooser button" + +#: src/interface.c:3129 +msgid "Display the Colour Chooser button in the toolbar" +msgstr "Display the Colour Chooser button in the toolbar" + +#: src/interface.c:3132 +msgid "Show Zoom In and Zoom Out buttons" +msgstr "Show Zoom In and Zoom Out buttons" + +#: src/interface.c:3136 +msgid "Display the Zoom In and Zoom Out buttons in the toolbar" +msgstr "Display the Zoom In and Zoom Out buttons in the toolbar" + +#: src/interface.c:3139 +msgid "Show Search field" +msgstr "Show Search field" + +#: src/interface.c:3143 +msgid "Display the search field and button in the toolbar" +msgstr "Display the search field and button in the toolbar" + +#: src/interface.c:3146 +msgid "Show Goto line field" +msgstr "Show Goto line field" + +#: src/interface.c:3150 +msgid "Display the line number field and button in the toolbar" +msgstr "Display the line number field and button in the toolbar" + +#: src/interface.c:3153 +msgid "Show Quit button" +msgstr "Show Quit button" + +#: src/interface.c:3157 +msgid "Display the quit button in the toolbar" +msgstr "Display the quit button in the toolbar" + +#: src/interface.c:3160 +msgid "<b>Items</b>" +msgstr "<b>Items</b>" + +#: src/interface.c:3181 +msgid "Icon style:" +msgstr "Icon style:" + +#: src/interface.c:3188 +msgid "Icon size:" +msgstr "Icon size:" + +#: src/interface.c:3235 +msgid "<b>Appearance</b>" +msgstr "<b>Appearance</b>" + +#: src/interface.c:3240 +msgid "Toolbar" +msgstr "Toolbar" + +#: src/interface.c:3268 +msgid "Tab Width:" +msgstr "Tab Width:" + +#: src/interface.c:3280 +msgid "Sets the default encoding for newly created files." +msgstr "Sets the default encoding for newly created files." + +#: src/interface.c:3292 +msgid "The width in chars, which one tab character will take" +msgstr "The width in chars, which one tab character will take" + +#: src/interface.c:3297 +msgid "Default encoding:" +msgstr "Default encoding:" + +#: src/interface.c:3303 +msgid "<b>New files</b>" +msgstr "<b>New files</b>" + +#: src/interface.c:3322 +msgid "Strip trailing spaces" +msgstr "Strip trailing spaces" + +#: src/interface.c:3326 +msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines" +msgstr "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines" + +#: src/interface.c:3329 +msgid "Ensure new line at file end" +msgstr "Ensure new line at file end" + +#: src/interface.c:3333 +msgid "Ensures that at the end of the file is a new line" +msgstr "Ensures that at the end of the file is a new line" + +#: src/interface.c:3336 src/keybindings.c:194 +msgid "Replace tabs by space" +msgstr "Replace tabs by space" + +#: src/interface.c:3343 +msgid "<b>Saving files</b>" +msgstr "<b>Saving files</b>" + +#: src/interface.c:3364 +msgid "Placement of new file tabs:" +msgstr "Placement of new file tabs:" + +#: src/interface.c:3377 +msgid "" +"Specifies the number of files which are stored in the Recent files list." +msgstr "" +"Specifies the number of files which are stored in the Recent files list." + +#: src/interface.c:3390 +msgid "File tabs will be placed on the left of the notebook" +msgstr "File tabs will be placed on the left of the notebook" + +#: src/interface.c:3398 +msgid "File tabs will be placed on the right of the notebook" +msgstr "File tabs will be placed on the right of the notebook" + +#: src/interface.c:3402 +msgid "Recent files list length:" +msgstr "Recent files list length:" + +#: src/interface.c:3410 +msgid "<b>Misc.</b>" +msgstr "<b>Misc.</b>" + +#: src/interface.c:3415 src/symbols.c:449 +msgid "Files" +msgstr "Files" + +#: src/interface.c:3437 +msgid "Invert syntax highlighting colours" +msgstr "Invert syntax highlighting colours" + +#: src/interface.c:3439 +msgid "Use white text on a black background." +msgstr "Use white text on a black background." + +#: src/interface.c:3441 +msgid "Show indentation guides" +msgstr "Show indentation guides" + +#: src/interface.c:3444 +msgid "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation." +msgstr "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation." + +#: src/interface.c:3447 +msgid "Show white space" +msgstr "Show white space" + +#: src/interface.c:3450 +msgid "Marks spaces with dots and tabs with arrows." +msgstr "Marks spaces with dots and tabs with arrows." + +#: src/interface.c:3453 +msgid "Show line endings" +msgstr "Show line endings" + +#: src/interface.c:3456 +msgid "Show the line ending character" +msgstr "Show the line ending character" + +#: src/interface.c:3459 +msgid "<b>Display</b>" +msgstr "<b>Display</b>" + +#: src/interface.c:3480 +msgid "Long line marker:" +msgstr "Long line marker:" + +#: src/interface.c:3487 +msgid "Long line marker color:" +msgstr "Long line marker colour:" + +#: src/interface.c:3494 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: src/interface.c:3506 +msgid "Sets the color of the long line marker" +msgstr "Sets the colour of the long line marker" + +#: src/interface.c:3515 +msgid "" +"The long line marker is a thin vertical line in the editor. It helps to mark " +"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value " +"greater than 0 to specify the column where it should appear." +msgstr "" +"The long line marker is a thin vertical line in the editor. It helps to mark " +"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value " +"greater than 0 to specify the column where it should appear." + +#: src/interface.c:3525 +msgid "Line" +msgstr "Line" + +#: src/interface.c:3528 +msgid "" +"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position " +"(see below)." +msgstr "" +"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position " +"(see below)." + +#: src/interface.c:3532 +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#: src/interface.c:3535 +msgid "" +"The background colour of characters after the given cursor position (see " +"below) changed to the colour set below. (This is recommended if you use " +"proportional fonts)" +msgstr "" +"The background colour of characters after the given cursor position (see " +"below) changed to the colour set below. (This is recommended if you use " +"proportional fonts)" + +#: src/interface.c:3539 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: src/interface.c:3545 +msgid "<b>Long line marker</b>" +msgstr "<b>Long line marker</b>" + +#: src/interface.c:3568 +msgid "Auto indentation mode:" +msgstr "Auto indentation mode:" + +#: src/interface.c:3575 +msgid "" +"Selects the indentation mode. Use None to disable auto indentation " +"completely. Basic indents new lines with the same indentation as the " +"previous line. Advanced does the same and indents also curly brackets." +msgstr "" +"Selects the indentation mode. Use None to disable auto indentation " +"completely. Basic indents new lines with the same indentation as the " +"previous line. Advanced does the same and indents also curly brackets." + +#: src/interface.c:3581 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: src/interface.c:3582 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: src/interface.c:3584 +msgid "Line wrapping" +msgstr "Line wrapping" + +#: src/interface.c:3589 +msgid "Enable folding" +msgstr "Enable folding" + +#: src/interface.c:3592 +msgid "Whether to enable folding the code" +msgstr "Whether to enable folding the code" + +#: src/interface.c:3595 +msgid "Unfold all children of a fold point" +msgstr "Unfold all children of a fold point" + +#: src/interface.c:3598 +msgid "Unfold all children of a fold point when unfolding it." +msgstr "Unfold all children of a fold point when unfolding it." + +#: src/interface.c:3601 +msgid "Use indicators to show compile errors" +msgstr "Use indicators to show compile errors" + +#: src/interface.c:3604 +msgid "" +"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines " +"where the compiler found a warning or an error." +msgstr "" +"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines " +"where the compiler found a warning or an error." + +#: src/interface.c:3607 +msgid "Disable Drag and Drop" +msgstr "Disable Drag and Drop" + +#: src/interface.c:3610 +msgid "" +"Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and " +"drop any selections within or outside of the editor window." +msgstr "" +"Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and " +"drop any selections within or outside of the editor window." + +#: src/interface.c:3613 +msgid "Use tabs when inserting whitespace" +msgstr "Use tabs when inserting whitespace" + +#: src/interface.c:3616 +msgid "" +"Whenever some whitespace is inserted by Geany it will use tabs when enabled " +"otherwise Geany will use just spaces." +msgstr "" +"Whenever some whitespace is inserted by Geany it will use tabs when enabled " +"otherwise Geany will use just spaces." + +#: src/interface.c:3619 +msgid "<b>Features</b>" +msgstr "<b>Features</b>" + +#: src/interface.c:3638 +msgid "Construct autocompletion" +msgstr "Construct autocompletion" + +#: src/interface.c:3641 +msgid "Automatic completion of often used constructs like if and for" +msgstr "Automatic completion of often used constructs like if and for" + +#: src/interface.c:3644 +msgid "XML tag autocompletion" +msgstr "XML tag autocompletion" + +#: src/interface.c:3647 +msgid "Automatic completion of open XML tags (includes HTML tags)" +msgstr "Automatic completion of open XML tags (includes HTML tags)" + +#: src/interface.c:3650 +msgid "Symbol autocompletion" +msgstr "Symbol autocompletion" + +#: src/interface.c:3653 +msgid "" +"Automatic completion of known symbols in open files (function names, global " +"variables, ...)" +msgstr "" +"Automatic completion of known symbols in open files (function names, global " +"variables, ...)" + +#: src/interface.c:3664 +msgid "Rows of autocompletion list:" +msgstr "Rows of autocompletion list:" + +#: src/interface.c:3673 +msgid "Number of rows to display in the autocompletion list." +msgstr "Number of rows to display in the autocompletion list." + +#: src/interface.c:3676 +msgid "<b>Autocompletion</b>" +msgstr "<b>Autocompletion</b>" + +#: src/interface.c:3681 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: src/interface.c:3699 +msgid "Enter tool paths below. Tools you do not need can be left blank." +msgstr "Enter tool paths below. Tools you do not need can be left blank." + +#: src/interface.c:3711 +msgid "Make:" +msgstr "Make:" + +#: src/interface.c:3718 +msgid "Terminal:" +msgstr "Terminal:" + +#: src/interface.c:3725 +msgid "Browser:" +msgstr "Browser:" + +#: src/interface.c:3737 +msgid "Path and options for the make tool" +msgstr "Path and options for the make tool" + +#: src/interface.c:3744 +msgid "" +"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the " +"-e argument)" +msgstr "" +"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the " +"-e argument)" + +#: src/interface.c:3751 +msgid "Path (and possibly additional arguments) to your favorite browser" +msgstr "Path (and possibly additional arguments) to your favourite browser" + +#: src/interface.c:3783 +msgid "Print command:" +msgstr "Print command:" + +#: src/interface.c:3795 +#, c-format +msgid "Path to the command for printing files (use %f for the filename)." +msgstr "Path to the command for printing files (use %f for the filename)." + +#: src/interface.c:3807 +msgid "Grep:" +msgstr "Grep:" + +#: src/interface.c:3830 +msgid "<b>Tool paths</b>" +msgstr "<b>Tool paths</b>" + +#: src/interface.c:3835 +msgid "Tools" +msgstr "Tools" + +#: src/interface.c:3853 +msgid "" +"Set the information to be used in templates. See the documentation for " +"details." +msgstr "" +"Set the information to be used in templates. See the documentation for " +"details." + +#: src/interface.c:3871 +msgid "email address of the developer" +msgstr "e-mail address of the developer" + +#: src/interface.c:3878 +msgid "Initials of the developer name" +msgstr "Initials of the developer name" + +#: src/interface.c:3880 +msgid "Initial Version:" +msgstr "Initial Version:" + +#: src/interface.c:3892 +msgid "Version number, which a new file initially has" +msgstr "Version number, which a new file initially has" + +#: src/interface.c:3899 +msgid "Company name" +msgstr "Company name" + +#: src/interface.c:3901 +msgid "Developer:" +msgstr "Developer:" + +#: src/interface.c:3908 +msgid "Company:" +msgstr "Company:" + +#: src/interface.c:3915 +msgid "Mail address:" +msgstr "Mail address:" + +#: src/interface.c:3922 +msgid "Initials:" +msgstr "Initials:" + +#: src/interface.c:3934 +msgid "The name of the developer" +msgstr "The name of the developer" + +#: src/interface.c:3936 +msgid "" +"<i>Notice: For all changes you make here to take effect, you need to restart " +"Geany.</i>" +msgstr "" +"<i>Notice: For all changes you make here to take effect, you need to restart " +"Geany.</i>" + +#: src/interface.c:3943 +msgid "<b>Template data</b>" +msgstr "<b>Template data</b>" + +#: src/interface.c:3948 +msgid "Templates" +msgstr "Templates" + +#: src/interface.c:3966 +msgid "" +"Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Select one and " +"press the Change button to enter a new shortcut, or double click on an " +"action to edit the string representation of the shortcut directly." +msgstr "" +"Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Select one and " +"press the Change button to enter a new shortcut, or double click on an " +"action to edit the string representation of the shortcut directly." + +#: src/interface.c:3989 +msgid "Change" +msgstr "Change" + +#: src/interface.c:3993 +msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>" +msgstr "<b>Keyboard shortcuts</b>" + +#: src/interface.c:3998 +msgid "Keybindings" +msgstr "Keybindings" + +#: src/keybindings.c:125 +msgid "New" +msgstr "New" + +#: src/keybindings.c:127 +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: src/keybindings.c:129 +msgid "Open selected file" +msgstr "Open selected file" + +#: src/keybindings.c:131 +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: src/keybindings.c:133 +msgid "Save as" +msgstr "Save as" + +#: src/keybindings.c:137 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: src/keybindings.c:139 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: src/keybindings.c:141 +msgid "Close all" +msgstr "Close all" + +#: src/keybindings.c:143 +msgid "Reload file" +msgstr "Reload file" + +#: src/keybindings.c:145 +msgid "Project properties" +msgstr "Project properties" + +#: src/keybindings.c:148 +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +#: src/keybindings.c:150 +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + +#: src/keybindings.c:152 +msgid "Select All" +msgstr "Select All" + +#: src/keybindings.c:154 +msgid "Insert date" +msgstr "Insert date" + +#: src/keybindings.c:159 +msgid "Find Next" +msgstr "Find Next" + +#: src/keybindings.c:161 +msgid "Find Previous" +msgstr "Find Previous" + +#: src/keybindings.c:163 +msgid "Find Next Selection" +msgstr "Find Next Selection" + +#: src/keybindings.c:165 +msgid "Find Previous Selection" +msgstr "Find Previous Selection" + +#: src/keybindings.c:167 src/search.c:412 +msgid "Replace" +msgstr "Replace" + +#: src/keybindings.c:169 src/search.c:559 +msgid "Find in files" +msgstr "Find in files" + +#: src/keybindings.c:171 +msgid "Next Message" +msgstr "Next Message" + +#: src/keybindings.c:178 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullscreen" + +#: src/keybindings.c:180 +msgid "Toggle Messages Window" +msgstr "Toggle Messages Window" + +#: src/keybindings.c:182 +msgid "Toggle Sidebar" +msgstr "Toggle Sidebar" + +#: src/keybindings.c:184 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#: src/keybindings.c:186 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#: src/keybindings.c:189 +msgid "Show Colour Chooser" +msgstr "Show Colour Chooser" + +#: src/keybindings.c:191 +msgid "Insert Special HTML Characters" +msgstr "Insert Special HTML Characters" + +#: src/keybindings.c:196 +msgid "Fold all" +msgstr "Fold all" + +#: src/keybindings.c:198 +msgid "Unfold all" +msgstr "Unfold all" + +#: src/keybindings.c:200 +msgid "Reload symbol list" +msgstr "Reload symbol list" + +#: src/keybindings.c:205 +msgid "Build" +msgstr "Build" + +#: src/keybindings.c:207 +msgid "Make all" +msgstr "Make all" + +#: src/keybindings.c:210 +msgid "Make custom target" +msgstr "Make custom target" + +#: src/keybindings.c:212 +msgid "Make object" +msgstr "Make object" + +#: src/keybindings.c:214 +msgid "Next error" +msgstr "Next error" + +#: src/keybindings.c:216 +msgid "Run" +msgstr "Run" + +#: src/keybindings.c:218 +msgid "Run (alternative command)" +msgstr "Run (alternative command)" + +#: src/keybindings.c:220 +msgid "Build options" +msgstr "Build options" + +#: src/keybindings.c:223 +msgid "Switch to Editor" +msgstr "Switch to Editor" + +#: src/keybindings.c:225 +msgid "Switch to Scribble" +msgstr "Switch to Scribble" + +#: src/keybindings.c:227 +msgid "Switch to VTE" +msgstr "Switch to VTE" + +#: src/keybindings.c:229 +msgid "Switch to Search Bar" +msgstr "Switch to Search Bar" + +#: src/keybindings.c:231 +msgid "Switch to left document" +msgstr "Switch to left document" + +#: src/keybindings.c:233 +msgid "Switch to right document" +msgstr "Switch to right document" + +#: src/keybindings.c:235 +msgid "Switch to last used document" +msgstr "Switch to last used document" + +#: src/keybindings.c:242 +msgid "Duplicate line or selection" +msgstr "Duplicate line or selection" + +#: src/keybindings.c:244 +msgid "Convert Selection to lower-case" +msgstr "Convert Selection to lower-case" + +#: src/keybindings.c:246 +msgid "Convert Selection to upper-case" +msgstr "Convert Selection to upper-case" + +#: src/keybindings.c:248 +msgid "Toggle line commentation" +msgstr "Toggle line commentation" + +#: src/keybindings.c:250 +msgid "Comment line(s)" +msgstr "Comment line(s)" + +#: src/keybindings.c:252 +msgid "Uncomment line(s)" +msgstr "Uncomment line(s)" + +#: src/keybindings.c:254 +msgid "Increase indent" +msgstr "Increase indent" + +#: src/keybindings.c:256 +msgid "Decrease indent" +msgstr "Decrease indent" + +#: src/keybindings.c:258 +msgid "Send to Custom Command 1" +msgstr "Send to Custom Command 1" + +#: src/keybindings.c:260 +msgid "Send to Custom Command 2" +msgstr "Send to Custom Command 2" + +#: src/keybindings.c:262 +msgid "Send to Custom Command 3" +msgstr "Send to Custom Command 3" + +#: src/keybindings.c:265 +msgid "Goto matching brace" +msgstr "Goto matching brace" + +#: src/keybindings.c:268 +msgid "Toggle marker" +msgstr "Toggle marker" + +#: src/keybindings.c:271 +msgid "Goto next marker" +msgstr "Goto next marker" + +#: src/keybindings.c:274 +msgid "Goto previous marker" +msgstr "Goto previous marker" + +#: src/keybindings.c:277 +msgid "Complete word" +msgstr "Complete word" + +#: src/keybindings.c:279 +msgid "Show calltip" +msgstr "Show calltip" + +#: src/keybindings.c:281 +msgid "Show macro list" +msgstr "Show macro list" + +#. has special callback +#: src/keybindings.c:283 +msgid "Complete construct" +msgstr "Complete construct" + +#: src/keybindings.c:285 +msgid "Suppress construct completion" +msgstr "Suppress construct completion" + +#: src/keybindings.c:288 +msgid "Select current word" +msgstr "Select current word" + +#: src/keybindings.c:291 +msgid "Insert alternative whitespace" +msgstr "Insert alternative whitespace" + +#: src/keybindings.c:296 +msgid "Go to tag definition" +msgstr "Go to tag definition" + +#: src/keybindings.c:298 +msgid "Go to tag declaration" +msgstr "Go to tag declaration" + +#: src/keybindings.c:467 +msgid "<b>File menu</b>\n" +msgstr "<b>File menu</b>\n" + +#: src/keybindings.c:471 +msgid "" +"\n" +"<b>Edit menu</b>\n" +msgstr "" +"\n" +"<b>Edit menu</b>\n" + +#: src/keybindings.c:475 +msgid "" +"\n" +"<b>Search menu</b>\n" +msgstr "" +"\n" +"<b>Search menu</b>\n" + +#: src/keybindings.c:479 +msgid "" +"\n" +"<b>View menu</b>\n" +msgstr "" +"\n" +"<b>View menu</b>\n" + +#: src/keybindings.c:483 +msgid "" +"\n" +"<b>Document menu</b>\n" +msgstr "" +"\n" +"<b>Document menu</b>\n" + +#: src/keybindings.c:487 +msgid "" +"\n" +"<b>Build menu</b>\n" +msgstr "" +"\n" +"<b>Build menu</b>\n" + +#: src/keybindings.c:491 +msgid "" +"\n" +"<b>Tools menu</b>\n" +msgstr "" +"\n" +"<b>Tools menu</b>\n" + +#: src/keybindings.c:495 +msgid "" +"\n" +"<b>Focus commands</b>\n" +msgstr "" +"\n" +"<b>Focus commands</b>\n" + +#: src/keybindings.c:499 +msgid "" +"\n" +"<b>Editing commands</b>\n" +msgstr "" +"\n" +"<b>Editing commands</b>\n" + +#: src/keybindings.c:503 +msgid "" +"\n" +"<b>Tag commands</b>\n" +msgstr "" +"\n" +"<b>Tag commands</b>\n" + +#: src/keybindings.c:525 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Keyboard shortcuts" + +#: src/keybindings.c:537 +msgid "The following keyboard shortcuts are defined:" +msgstr "The following keyboard shortcuts are defined:" + +#: src/keyfile.c:419 +msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board" +msgstr "Type here what you want, use it as a notice/scratch board" + +#: src/keyfile.c:636 +msgid "Failed to load one or more session files." +msgstr "Failed to load one or more session files." + +#: src/main.c:95 +msgid "" +"set initial column number for the first opened file (useful in conjunction " +"with --line)" +msgstr "" +"set initial column number for the first opened file (useful in conjunction " +"with --line)" + +#: src/main.c:96 +msgid "use an alternate configuration directory" +msgstr "use an alternate configuration directory" + +#: src/main.c:97 +msgid "runs in debug mode (means being verbose)" +msgstr "runs in debug mode (means being verbose)" + +#: src/main.c:98 +msgid "generate global tags file (see documentation)" +msgstr "generate global tags file (see documentation)" + +#: src/main.c:101 +msgid "don't open files in a running instance, force opening a new instance" +msgstr "don't open files in a running instance, force opening a new instance" + +#: src/main.c:103 +msgid "set initial line number for the first opened file" +msgstr "set initial line number for the first opened file" + +#: src/main.c:104 +msgid "don't show message window at startup" +msgstr "don't show message window at startup" + +#: src/main.c:105 +msgid "don't load auto completion data (see documentation)" +msgstr "don't load auto completion data (see documentation)" + +#: src/main.c:106 +msgid "don't load the previous session's files" +msgstr "don't load the previous session's files" + +#: src/main.c:108 +msgid "don't load terminal support" +msgstr "don't load terminal support" + +#: src/main.c:109 +msgid "filename of libvte.so" +msgstr "filename of libvte.so" + +#: src/main.c:111 +msgid "show version and exit" +msgstr "show version and exit" + +#: src/main.c:436 +msgid " - A fast and lightweight IDE" +msgstr " - A fast and lightweight IDE" + +#: src/main.c:446 +#, c-format +msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" +msgstr "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" + +#: src/main.c:510 +#, c-format +msgid "" +"Configuration directory could not be created (%s).\n" +"There could be some problems using Geany without a configuration directory.\n" +"Start Geany anyway?" +msgstr "" +"Configuration directory could not be created (%s).\n" +"There could be some problems using Geany without a configuration directory.\n" +"Start Geany anyway?" + +#: src/main.c:563 src/socket.c:143 +#, c-format +msgid "Could not find file '%s'." +msgstr "Could not find file '%s'." + +#: src/main.c:691 +#, c-format +msgid "This is Geany %s." +msgstr "This is Geany %s." + +#: src/main.c:693 +#, c-format +msgid "Configuration directory could not be created (%s)." +msgstr "Configuration directory could not be created (%s)." + +#: src/msgwindow.c:112 +msgid "Status messages" +msgstr "Status messages" + +#: src/msgwindow.c:435 +msgid "_Hide Message Window" +msgstr "_Hide Message Window" + +#: src/prefs.c:343 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: src/prefs.c:348 +msgid "Shortcut" +msgstr "Shortcut" + +#: src/prefs.c:844 +msgid "Grab key" +msgstr "Grab key" + +#: src/prefs.c:848 +#, c-format +msgid "Type the combination of the keys you want to use for "%s"" +msgstr "Type the combination of the keys you want to use for "%s"" + +#: src/prefs.c:972 +#, c-format +msgid "" +"The combination '%s' is already used for "%s". Please choose another one." +msgstr "" +"The combination '%s' is already used for "%s". Please choose another one." + +#. "projects" is part of the default project base path so be careful when translating +#. please avoid special characters and spaces, look at the source for details or ask Frank +#: src/project.c:84 +msgid "projects" +msgstr "projects" + +#: src/project.c:104 +msgid "New Project" +msgstr "New Project" + +#: src/project.c:112 +msgid "C_reate" +msgstr "C_reate" + +#: src/project.c:126 src/project.c:340 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: src/project.c:138 src/project.c:352 +msgid "Filename:" +msgstr "Filename:" + +#: src/project.c:158 src/project.c:381 +msgid "Base path:" +msgstr "Base path:" + +#: src/project.c:166 +msgid "" +"Base directory of all files that make up the project. This can be a new " +"path, or an existing directory tree." +msgstr "" +"Base directory of all files that make up the project. This can be a new " +"path, or an existing directory tree." + +#: src/project.c:168 src/project.c:391 +msgid "Choose Project Base Path" +msgstr "Choose Project Base Path" + +#: src/project.c:214 src/project.c:781 +#, c-format +msgid "Project file "%s" could not be loaded." +msgstr "Project file "%s" could not be loaded." + +#: src/project.c:238 src/project.c:246 +msgid "Open Project" +msgstr "Open Project" + +#: src/project.c:266 +msgid "Project files" +msgstr "Project files" + +#: src/project.c:295 +#, c-format +msgid "Project "%s" closed." +msgstr "Project "%s" closed." + +#: src/project.c:326 +msgid "Project Properties" +msgstr "Project Properties" + +#: src/project.c:364 +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: src/project.c:389 +msgid "Directory to run Make All from. Leave blank to use the default command." +msgstr "Directory to run Make All from. Leave blank to use the default command." + +#: src/project.c:397 +msgid "Run command:" +msgstr "Run command:" + +#: src/project.c:405 +msgid "" +"Command-line to run in the project base directory. Options can be appended " +"to the command. Leave blank to use the default run command." +msgstr "" +"Command-line to run in the project base directory. Options can be appended " +"to the command. Leave blank to use the default run command." + +#: src/project.c:421 +msgid "File patterns:" +msgstr "File patterns:" + +#: src/project.c:501 +msgid "Do you want to close it before proceeding?" +msgstr "Do you want to close it before proceeding?" + +#: src/project.c:502 +#, c-format +msgid "The '%s' project is already open. " +msgstr "The '%s' project is already open. " + +#: src/project.c:530 +msgid "The specified project name is too short." +msgstr "The specified project name is too short." + +#: src/project.c:536 +#, c-format +msgid "The specified project name is too long (max. %d characters)." +msgstr "The specified project name is too long (max. %d characters)." + +#: src/project.c:544 +msgid "You have specified an invalid project filename." +msgstr "You have specified an invalid project filename." + +#: src/project.c:556 +msgid "Create the project's base path directory?" +msgstr "Create the project's base path directory?" + +#: src/project.c:557 +#, c-format +msgid "The path "%s" does not exist." +msgstr "The path "%s" does not exist." + +#: src/project.c:575 +msgid "Project file could not be written." +msgstr "Project file could not be written." + +#: src/project.c:625 +#, c-format +msgid "Project "%s" created." +msgstr "Project "%s" created." + +#: src/project.c:627 +#, c-format +msgid "Project "%s" saved." +msgstr "Project "%s" saved." + +#. initialise the dialog +#: src/project.c:671 src/project.c:682 +msgid "Choose Project Filename" +msgstr "Choose Project Filename" + +#. initialise the dialog +#: src/project.c:700 src/project.c:711 +msgid "Choose Project Run Command" +msgstr "Choose Project Run Command" + +#: src/project.c:774 +#, c-format +msgid "Project "%s" opened." +msgstr "Project "%s" opened." + +#: src/search.c:137 +msgid "_Use regular expressions" +msgstr "_Use regular expressions" + +#: src/search.c:141 +msgid "" +"Use POSIX-like regular expressions. For detailed information about using " +"regular expressions, please read the documentation." +msgstr "" +"Use POSIX-like regular expressions. For detailed information about using " +"regular expressions, please read the documentation." + +#: src/search.c:148 +msgid "_Search backwards" +msgstr "_Search backwards" + +#: src/search.c:162 +msgid "Use _escape sequences" +msgstr "Use _escape sequences" + +#: src/search.c:167 +msgid "" +"Replace \\, \t, \n, \r and \uXXXX (Unicode chararacters) with the " +"corresponding control characters." +msgstr "" +"Replace \\, \t, \n, \r and \uXXXX (Unicode chararacters) with the " +"corresponding control characters." + +#: src/search.c:176 src/search.c:631 +msgid "_Case sensitive" +msgstr "_Case sensitive" + +#: src/search.c:181 src/search.c:637 +msgid "Match only a _whole word" +msgstr "Match only a _whole word" + +#: src/search.c:186 +msgid "Match from s_tart of word" +msgstr "Match from s_tart of word" + +#: src/search.c:293 +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: src/search.c:300 +msgid "_Previous" +msgstr "_Previous" + +#: src/search.c:306 +msgid "_Next" +msgstr "_Next" + +#: src/search.c:310 src/search.c:429 src/search.c:583 +msgid "Search for:" +msgstr "Search for:" + +#. Now add the multiple match options +#: src/search.c:336 +msgid "Find All" +msgstr "Find All" + +#: src/search.c:339 +msgid "_Mark" +msgstr "_Mark" + +#: src/search.c:341 +msgid "Mark all matches in the current document." +msgstr "Mark all matches in the current document." + +#: src/search.c:346 src/search.c:487 +msgid "In Sessi_on" +msgstr "In Sessi_on" + +#: src/search.c:351 src/search.c:492 +msgid "_In Document" +msgstr "_In Document" + +#. close window checkbox +#: src/search.c:357 src/search.c:498 +msgid "Close _dialog" +msgstr "Close _dialogue" + +#: src/search.c:362 src/search.c:503 +msgid "Disable this option to keep the dialog open." +msgstr "Disable this option to keep the dialogue open." + +#: src/search.c:425 +msgid "Re_place & Find" +msgstr "Re_place & Find" + +#: src/search.c:432 +msgid "Replace with:" +msgstr "Replace with:" + +#. Now add the multiple replace options +#: src/search.c:477 +msgid "Replace All" +msgstr "Replace All" + +#: src/search.c:480 +msgid "In Se_lection" +msgstr "In Se_lection" + +#: src/search.c:482 +msgid "Replace all matches found in the currently selected text" +msgstr "Replace all matches found in the currently selected text" + +#: src/search.c:569 +msgid "Directory:" +msgstr "Directory:" + +#: src/search.c:602 +msgid "_Fixed strings" +msgstr "_Fixed strings" + +#: src/search.c:611 +msgid "_Grep regular expressions" +msgstr "_Grep regular expressions" + +#: src/search.c:615 src/search.c:622 +msgid "See grep's manual page for more information." +msgstr "See grep's manual page for more information." + +#: src/search.c:620 +msgid "_Extended regular expressions" +msgstr "_Extended regular expressions" + +#: src/search.c:626 +msgid "_Recurse in subfolders" +msgstr "_Recurse in subfolders" + +#: src/search.c:642 +msgid "_Invert search results" +msgstr "_Invert search results" + +#: src/search.c:647 +msgid "Invert the sense of matching, to select non-matching lines." +msgstr "Invert the sense of matching, to select non-matching lines." + +#: src/search.c:663 +msgid "E_xtra options:" +msgstr "E_xtra options:" + +#: src/search.c:675 +msgid "Other options to pass to Grep" +msgstr "Other options to pass to Grep" + +#: src/search.c:866 src/search.c:1360 src/search.c:1361 +#, c-format +msgid "No matches found for '%s'." +msgstr "No matches found for '%s'." + +#: src/search.c:868 src/search.c:1367 src/search.c:1368 +#, c-format +msgid "Found %d matches for '%s'." +msgstr "Found %d matches for '%s'." + +#: src/search.c:986 +#, c-format +msgid "Replaced text in %u files." +msgstr "Replaced text in %u files." + +#: src/search.c:1087 +msgid "Invalid directory for find in files." +msgstr "Invalid directory for find in files." + +#: src/search.c:1105 +msgid "No text to find." +msgstr "No text to find." + +#: src/search.c:1126 +#, c-format +msgid "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." + +#: src/search.c:1191 +#, c-format +msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" +msgstr "%s %s -- %s (in directory: %s)" + +#: src/search.c:1219 +#, c-format +msgid "Could not open directory (%s)" +msgstr "Could not open directory (%s)" + +#: src/search.c:1267 +msgid "Search failed." +msgstr "Search failed." + +#: src/search.c:1278 src/search.c:1279 +#, c-format +msgid "Search completed with %d matches." +msgstr "Search completed with %d matches." + +#: src/support.c:90 src/support.c:114 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "Couldn't find pixmap file: %s" + +#: src/symbols.c:455 src/symbols.c:482 +msgid "Chapter" +msgstr "Chapter" + +#: src/symbols.c:456 src/symbols.c:478 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: src/symbols.c:457 +msgid "Sect1" +msgstr "Sect1" + +#: src/symbols.c:458 +msgid "Sect2" +msgstr "Sect2" + +#: src/symbols.c:459 +msgid "Sect3" +msgstr "Sect3" + +#: src/symbols.c:460 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendix" + +#. &(tv_iters.tag_macro), _("Macros"), +#. &(tv_iters.tag_variable), _("Variables"), +#: src/symbols.c:461 src/symbols.c:483 src/symbols.c:548 src/symbols.c:573 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: src/symbols.c:467 src/symbols.c:557 +msgid "Module" +msgstr "Module" + +#: src/symbols.c:468 +msgid "Types" +msgstr "Types" + +#: src/symbols.c:469 +msgid "Type constructors" +msgstr "Type constructors" + +#: src/symbols.c:470 src/symbols.c:490 src/symbols.c:517 src/symbols.c:528 +#: src/symbols.c:562 +msgid "Functions" +msgstr "Functions" + +#: src/symbols.c:476 +msgid "Command" +msgstr "Command" + +#: src/symbols.c:477 +msgid "Environment" +msgstr "Environment" + +#: src/symbols.c:479 +msgid "Subsection" +msgstr "Subsection" + +#: src/symbols.c:480 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Subsubsection" + +#: src/symbols.c:481 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: src/symbols.c:489 src/symbols.c:541 +msgid "Package" +msgstr "Package" + +#: src/symbols.c:491 +msgid "My" +msgstr "My" + +#: src/symbols.c:492 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: src/symbols.c:493 +msgid "Our" +msgstr "Our" + +#: src/symbols.c:502 src/symbols.c:515 src/symbols.c:543 src/symbols.c:561 +msgid "Classes" +msgstr "Classes" + +#: src/symbols.c:503 +msgid "Singletons" +msgstr "Singletons" + +#: src/symbols.c:504 +msgid "Mixins" +msgstr "Mixins" + +#: src/symbols.c:505 src/symbols.c:516 src/symbols.c:544 +msgid "Methods" +msgstr "Methods" + +#: src/symbols.c:506 src/symbols.c:545 src/symbols.c:563 +msgid "Members" +msgstr "Members" + +#. &(tv_iters.tag_class), _("Constants"), +#. &(tv_iters.tag_member), _("Members"), +#. &(tv_iters.tag_macro), _("Macros"), +#: src/symbols.c:507 src/symbols.c:532 src/symbols.c:572 +msgid "Variables" +msgstr "Variables" + +#: src/symbols.c:542 +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" + +#: src/symbols.c:554 +msgid "Namespaces" +msgstr "Namespaces" + +#: src/symbols.c:564 +msgid "Structs / Typedefs" +msgstr "Structs / Typedefs" + +#: src/symbols.c:569 +msgid "Macros" +msgstr "Macros" + +#: src/symbols.c:728 +#, c-format +msgid "Unknown filetype extension for "%s".\n" +msgstr "Unknown filetype extension for "%s".\n" + +#: src/symbols.c:743 +#, c-format +msgid "Failed to create tags file.\n" +msgstr "Failed to create tags file.\n" + +#: src/symbols.c:749 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n" +"\n" + +#: src/symbols.c:750 +#, c-format +msgid "" +"Example:\n" +"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/" +"gtk/gtk.h\n" +msgstr "" +"Example:\n" +"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/" +"gtk/gtk.h\n" + +#: src/symbols.c:764 +msgid "Load Tags" +msgstr "Load Tags" + +#: src/symbols.c:771 +msgid "Geany tag files (*.tags)" +msgstr "Geany tag files (*.tags)" + +#: src/symbols.c:790 +#, c-format +msgid "Loaded %s tags file '%s'." +msgstr "Loaded %s tags file '%s'." + +#: src/symbols.c:792 +#, c-format +msgid "Could not load tags file '%s'." +msgstr "Could not load tags file '%s'." + +#: src/tools.c:81 +msgid "Special characters" +msgstr "Special characters" + +#: src/tools.c:83 +msgid "_Insert" +msgstr "_Insert" + +#: src/tools.c:92 +msgid "" +"Choose a special character from the list below and double click on it or use " +"the button to insert it at the current cursor position." +msgstr "" +"Choose a special character from the list below and double click on it or use " +"the button to insert it at the current cursor position." + +#: src/tools.c:105 +msgid "Character" +msgstr "Character" + +#: src/tools.c:111 +msgid "HTML (name)" +msgstr "HTML (name)" + +#: src/tools.c:148 +msgid "HTML characters" +msgstr "HTML characters" + +#: src/tools.c:154 +msgid "ISO 8859-1 characters" +msgstr "ISO 8859-1 characters" + +#: src/tools.c:252 +msgid "Greek characters" +msgstr "Greek characters" + +#: src/tools.c:307 +msgid "Mathematical characters" +msgstr "Mathematical characters" + +#: src/tools.c:348 +msgid "Technical characters" +msgstr "Technical characters" + +#: src/tools.c:356 +msgid "Arrow characters" +msgstr "Arrow characters" + +#: src/tools.c:369 +msgid "Punctuation characters" +msgstr "Punctuation characters" + +#: src/tools.c:385 +msgid "Miscellaneous characters" +msgstr "Miscellaneous characters" + +#: src/tools.c:609 +#, c-format +msgid "Passing data and executing custom command: %s" +msgstr "Passing data and executing custom command: %s" + +#: src/tools.c:661 src/tools.c:890 +msgid "Set Custom Commands" +msgstr "Set Custom Commands" + +#: src/tools.c:668 +msgid "" +"You can send the current selection to any of these commands and the output " +"of the command replaces the current selection." +msgstr "" +"You can send the current selection to any of these commands and the output " +"of the command replaces the current selection." + +#: src/tools.c:859 src/tools.c:863 +msgid "No custom commands defined." +msgstr "No custom commands defined." + +#: src/treeviews.c:125 +msgid "No tags found" +msgstr "No tags found" + +#: src/treeviews.c:280 src/treeviews.c:332 +msgid "Hide" +msgstr "Hide" + +#: src/treeviews.c:288 src/treeviews.c:340 +msgid "Hide sidebar" +msgstr "Hide sidebar" + +#: src/treeviews.c:320 +msgid "Reload" +msgstr "Reload" + +#. Status bar statistics: col = column, sel = selection, RO = read-only, +#. * OVR = overwrite/overtype, INS = insert, MOD = modified +#: src/ui_utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"line: %d\t col: %d\t sel: %d\t %s %s mode: %s encoding: %s %" +"s filetype: %s scope: %s" +msgstr "" +"line: %d\t col: %d\t sel: %d\t %s %s mode: %s encoding: %s %" +"s filetype: %s scope: %s" + +#: src/ui_utils.c:131 +msgid "RO " +msgstr "RO " + +#: src/ui_utils.c:132 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" + +#: src/ui_utils.c:132 +msgid "INS" +msgstr "INS" + +#: src/ui_utils.c:133 +msgid "MOD" +msgstr "MOD" + +#: src/ui_utils.c:223 +#, c-format +msgid "Font updated (%s)." +msgstr "Font updated (%s)." + +#: src/ui_utils.c:411 +msgid "C Standard Library" +msgstr "C Standard Library" + +#: src/ui_utils.c:412 +msgid "ISO C99" +msgstr "ISO C99" + +#: src/ui_utils.c:413 +msgid "C++ (C Standard Library)" +msgstr "C++ (C Standard Library)" + +#: src/ui_utils.c:414 +msgid "C++ Standard Library" +msgstr "C++ Standard Library" + +#: src/ui_utils.c:415 +msgid "C++ STL" +msgstr "C++ STL" + +#: src/ui_utils.c:481 +msgid "Set Custom Date Format" +msgstr "Set Custom Date Format" + +#: src/ui_utils.c:1242 +msgid "Select Folder" +msgstr "Select Folder" + +#: src/ui_utils.c:1242 +msgid "Select File" +msgstr "Select File" + +#: src/utils.c:354 +msgid "Do you want to reload it?" +msgstr "Do you want to reload it?" + +#: src/utils.c:355 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' on the disk is more recent than\n" +"the current buffer." +msgstr "" +"The file '%s' on the disk is more recent than\n" +"the current buffer." + +#: src/vte.c:203 src/vte.c:547 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: src/vte.c:415 +msgid "_Input Methods" +msgstr "_Input Methods" + +#: src/vte.c:543 +msgid "Terminal plugin" +msgstr "Terminal plugin" + +#: src/vte.c:550 +msgid "" +"These settings for the virtual terminal emulator widget (VTE) only apply if " +"the VTE library could be loaded." +msgstr "" +"These settings for the virtual terminal emulator widget (VTE) only apply if " +"the VTE library could be loaded." + +#: src/vte.c:561 +msgid "Terminal font:" +msgstr "Terminal font:" + +#: src/vte.c:571 +msgid "Sets the font for the terminal widget." +msgstr "Sets the font for the terminal widget." + +#: src/vte.c:573 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Foreground colour:" + +#: src/vte.c:579 +msgid "Background color:" +msgstr "Background colour:" + +#: src/vte.c:589 +msgid "Sets the foreground color of the text in the terminal widget." +msgstr "Sets the foreground colour of the text in the terminal widget." + +#: src/vte.c:596 +msgid "Sets the background color of the text in the terminal widget." +msgstr "Sets the background colour of the text in the terminal widget." + +#: src/vte.c:599 +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "Scrollback lines:" + +#: src/vte.c:610 +msgid "" +"Specifies the history in lines, which you can scroll back in the terminal " +"widget." +msgstr "" +"Specifies the history in lines, which you can scroll back in the terminal " +"widget." + +#: src/vte.c:614 +msgid "Terminal emulation:" +msgstr "Terminal emulation:" + +#: src/vte.c:624 +msgid "" +"Controls how the terminal emulator should behave. Do not change this value " +"unless you know exactly what you are doing." +msgstr "" +"Controls how the terminal emulator should behave. Do not change this value " +"unless you know exactly what you are doing." + +#: src/vte.c:626 +msgid "Shell:" +msgstr "Shell:" + +#: src/vte.c:633 +msgid "" +"Sets the path to the shell which should be started inside the terminal " +"emulation." +msgstr "" +"Sets the path to the shell which should be started inside the terminal " +"emulation." + +#: src/vte.c:650 +msgid "Scroll on keystroke" +msgstr "Scroll on keystroke" + +#: src/vte.c:651 +msgid "Whether to scroll to the bottom if a key was pressed." +msgstr "Whether to scroll to the bottom if a key was pressed." + +#: src/vte.c:655 +msgid "Scroll on output" +msgstr "Scroll on output" + +#: src/vte.c:656 +msgid "Whether to scroll to the bottom when output is generated." +msgstr "Whether to scroll to the bottom when output is generated." + +#: src/vte.c:660 +msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)" +msgstr "Disable menu shortcut key (F10 by default)" + +#: src/vte.c:661 +msgid "" +"This option disables the keybinding to popup the menu bar (default is F10). " +"Disabling it can be useful if you use, for example, Midnight Commander " +"within the VTE." +msgstr "" +"This option disables the keybinding to popup the menu bar (default is F10). " +"Disabling it can be useful if you use, for example, Midnight Commander " +"within the VTE." + +#: src/vte.c:665 +msgid "Follow the path of the current file" +msgstr "Follow the path of the current file" + +#: src/vte.c:666 +msgid "Whether to execute "cd $path" when you switch between opened files." +msgstr "Whether to execute "cd $path" when you switch between opened files." + +#: src/vte.c:670 +msgid "Execute programs in VTE" +msgstr "Execute programs in VTE" + +#: src/vte.c:671 +msgid "" +"Run programs in VTE instead of opening a terminal emulation window. Please " +"note, programs executed in VTE cannot be stopped." +msgstr "" +"Run programs in VTE instead of opening a terminal emulation window. Please " +"note, programs executed in VTE cannot be stopped." + +#: src/win32.c:102 +msgid "Executables" +msgstr "Executables" + +#: src/win32.c:108 +msgid "Geany project files" +msgstr "Geany project files" + +#: src/win32.c:500 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/win32.c:506 src/win32.c:547 +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: src/win32.c:512 +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#: src/win32.c:518 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.