Branch: refs/heads/master
Author: Vic <35498248+VictorelPetrovich(a)users.noreply.github.com>
Committer: GitHub <noreply(a)github.com>
Date: Sun, 10 Oct 2021 22:05:31 UTC
Commit: 6e471c5dbc1ead70e006c914706022132e4ae974
https://github.com/geany/www.geany.org/commit/6e471c5dbc1ead70e006c91470602…
Log Message:
-----------
Add GPG links to signature verification instructions (#37)
Modified Paths:
--------------
page_content/support/verify-gpg-signature.md
Modified: page_content/support/verify-gpg-signature.md
4 lines changed, 4 insertions(+), 0 deletions(-)
===================================================================
@@ -1,6 +1,10 @@
Verifying GPG signatures of Geany and Geany-Plugins releases
==========
+You can use the `gpg` utility. On GNU/Linux distributions, if you don't have it, you can get it with `sudo apt install gpg`. On other operating systems, see https://gnupg.org/download/index.html and https://gnupg.org/download/integrity_check.html.
+
+#### Here is how to use `gpg` on Linux-like distributions:
+
First, you need to import the public GPG key used to sign the packages. You can download the used public key from: https://download.geany.org/colombanw-pubkey.txt
To import the key use:
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
Branch: refs/heads/master
Author: Colomban Wendling <ban(a)herbesfolles.org>
Committer: Colomban Wendling <ban(a)herbesfolles.org>
Date: Sat, 09 Oct 2021 14:55:30 UTC
Commit: a740f661ecfb22b0d0395332b476c0359744aa1f
https://github.com/geany/geany/commit/a740f661ecfb22b0d0395332b476c0359744a…
Log Message:
-----------
Update French translation
Modified Paths:
--------------
NEWS
po/fr.po
Modified: NEWS
2 lines changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
===================================================================
@@ -28,7 +28,7 @@ Geany 1.38 (October 09, 2021)
* Switch Windows builds to GTK3 and x86_64 (PR#2590).
Internationalization
- * Updated translations: da, de, el, es, et, it, ja, nl pt, pt BR,
+ * Updated translations: da, de, el, es, et, fr, it, ja, nl pt, pt BR,
sk, tr, uk, zh_CN
Modified: po/fr.po
32 lines changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
===================================================================
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-21 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Colomban Wendling <ban(a)herbesfolles.org>\n"
"Language-Team: French <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2584,9 +2584,8 @@ msgid "Changes detected, reloading all will lose any changes and history."
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:354
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reload all files?"
-msgstr "Êtes-vous sur de vouloir recharger « %s » ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir recharger tous les fichiers ?"
#: ../src/callbacks.c:935 ../src/keybindings.c:567
msgid "Go to Line"
@@ -2909,7 +2908,7 @@ msgstr "L'historique d'annulation sera perdu."
#: ../src/document.c:1657
#, c-format
msgid "Are you sure you want to reload '%s'?"
-msgstr "Êtes-vous sur de vouloir recharger « %s » ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir recharger « %s » ?"
#: ../src/document.c:1763
msgid "Error renaming file."
@@ -3390,9 +3389,8 @@ msgid "Reload file"
msgstr "Recharger le fichier"
#: ../src/keybindings.c:359
-#, fuzzy
msgid "Reload all files"
-msgstr "Recharger le fichier"
+msgstr "Recharger tous les fichiers"
#: ../src/keybindings.c:361
msgid "Re-open last closed tab"
@@ -4958,12 +4956,12 @@ msgstr "Classes"
#: ../src/symbols.c:628
#, fuzzy
msgid "Fields"
-msgstr "Se rendre à une ligne"
+msgstr "Champs"
#: ../src/symbols.c:632
#, fuzzy
msgid "Unknowns"
-msgstr "inconnu"
+msgstr "Inconnus"
#: ../src/symbols.c:640
msgid "Anchors"
@@ -6070,9 +6068,9 @@ msgid "Backup Copy: File could not be saved (%s)."
msgstr "Copie de sauvegarde : le fichier n'a pu être enregistré (%s)."
#: ../plugins/saveactions.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Instant Save filename could not be generated (%s)."
-msgstr "Le fichier de projet n'a pas pu être écrit (%s)."
+msgstr "Le nom du fichier de sauvegarde immédiate n'a pas pu être généré (%s)."
#: ../plugins/saveactions.c:386
#, c-format
@@ -6087,10 +6085,10 @@ msgid "Select Directory"
msgstr "Sélectionner le dossier"
#: ../plugins/saveactions.c:544
-#, fuzzy
msgid "Instantsave directory does not exist or is not writable."
msgstr ""
-"Le dossier de sauvegarde n'existe pas ou n'a pas de permission d'écriture."
+"Le dossier de sauvegarde immédiate n'existe pas ou n'est pas accessible en "
+"écriture."
#: ../plugins/saveactions.c:561
msgid "Backup directory does not exist or is not writable."
@@ -6141,11 +6139,11 @@ msgid "Default _filetype to use for new files:"
msgstr "_Type de fichier à utiliser lors de la création de nouveaux fichiers :"
#: ../plugins/saveactions.c:742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Directory to save files in (leave empty to use the default: %s):"
msgstr ""
-"dossier depuis lequel lancer Make All. Laissez vide pour la commande par "
-"défaut."
+"_Dossier où enregistrer les fichiers (laisser vide pour utiliser le dossier "
+"par défaut « %s »):"
#: ../plugins/saveactions.c:766
msgid ""
@@ -6154,6 +6152,10 @@ msgid ""
"you will need to cleanup instantly saved files manually. The Instant Save "
"plugin will not delete the created files.</i>"
msgstr ""
+"<i>Si vous définissez le dossier de sauvegarde immédiate à un dossier qui "
+"n'est pas vidé automatiquement, vous devrez nettoyer\n"
+"manuellement les fichiers enregistrés. Le plugin Sauvegarde immédiate ne "
+"supprimera pas les fichiers créés.</i>"
#: ../plugins/saveactions.c:784
msgid "Backup Copy"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
Branch: refs/heads/master
Author: Colomban Wendling <ban(a)herbesfolles.org>
Committer: Colomban Wendling <ban(a)herbesfolles.org>
Date: Sat, 09 Oct 2021 13:47:55 UTC
Commit: b10b42b7e7cdbf38f3e51bc813d2a61936f618cd
https://github.com/geany/geany/commit/b10b42b7e7cdbf38f3e51bc813d2a61936f61…
Log Message:
-----------
Fix a signal parameter documentation
Modified Paths:
--------------
doc/pluginsignals.c
Modified: doc/pluginsignals.c
2 lines changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
===================================================================
@@ -227,7 +227,7 @@ signal void (*build_start)(GObject *obj, gpointer user_data);
* @param obj a GeanyObject instance, should be ignored.
* @param word the current word (in UTF-8 encoding) below the cursor position
* where the popup menu will be opened.
- * @param click_pos the cursor position where the popup will be opened.
+ * @param pos the cursor position where the popup will be opened.
* @param doc the current document.
* @param user_data user data.
*/
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>
Committer: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>
Date: Sat, 09 Oct 2021 11:12:10 UTC
Commit: ea311cd0cc759a71bbc4564e88cdd94f8ae9c548
https://github.com/geany/geany/commit/ea311cd0cc759a71bbc4564e88cdd94f8ae9c…
Log Message:
-----------
Update of German translation
Modified Paths:
--------------
po/de.po
Modified: po/de.po
36 lines changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
===================================================================
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) 2006 The Geany contributors.
# This file is distributed under the same license as the geany package.
# Enrico Tröger <enrico.troeger(a)uvena.de> 2006 - 2009
-# Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> 2006 - 2020
+# Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> 2006 - 2021
# Dominic Hopf <dh(a)dmaphy.de> 2008 - 2009
#
# Basic guidelines for this translation: http://wiki.xfce.org/de/translations
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany 1.36\n"
+"Project-Id-Version: Geany 1.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-09 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 07:10+0200\n"
"Last-Translator: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>\n"
"Language-Team: German <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
@@ -2569,11 +2569,12 @@ msgstr[1] "%d Dateien gespeichert."
#: ../src/callbacks.c:353
msgid "Changes detected, reloading all will lose any changes and history."
msgstr ""
+"Änderungen entdeckt. Wirklich alles neu laden? Diese Änderungen inklusive "
+"deren Geschichte werden dann verworfen."
#: ../src/callbacks.c:354
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reload all files?"
-msgstr "Möchten Sie »%s« wirklich neu laden?"
+msgstr "Möchten Sie alles wirklich neu laden?"
#: ../src/callbacks.c:935 ../src/keybindings.c:567
msgid "Go to Line"
@@ -3383,9 +3384,8 @@ msgid "Reload file"
msgstr "Neu laden"
#: ../src/keybindings.c:359
-#, fuzzy
msgid "Reload all files"
-msgstr "Neu laden"
+msgstr "Alle Dateien neu laden"
#: ../src/keybindings.c:361
msgid "Re-open last closed tab"
@@ -4028,11 +4028,11 @@ msgstr ""
"Der IPC-Socket konnt konnte nicht erstellt werden. Mehr Details gibt es "
"unter Hilfe->Debug-Meldungen"
-#: ../src/libmain.c:1400
+#: ../src/libmain.c:1395
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Soll Geany wirklich beendet werden?"
-#: ../src/libmain.c:1438
+#: ../src/libmain.c:1433
msgid "Configuration files reloaded."
msgstr "Einstellungen erneut geladen."
@@ -4939,14 +4939,12 @@ msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
#: ../src/symbols.c:628
-#, fuzzy
msgid "Fields"
-msgstr "Zu Feld gehen"
+msgstr "Felder"
#: ../src/symbols.c:632
-#, fuzzy
msgid "Unknowns"
-msgstr "unbekannt"
+msgstr "Unbekannte"
#: ../src/symbols.c:640
msgid "Anchors"
@@ -6045,9 +6043,9 @@ msgid "Backup Copy: File could not be saved (%s)."
msgstr "Backup Copy: Datei konnte nicht gespeichert werden (%s)."
#: ../plugins/saveactions.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Instant Save filename could not be generated (%s)."
-msgstr "Projektdatei konnte nicht geschrieben werden (%s)."
+msgstr "Instant Save-Dateiname konnte nicht generiert werden (%s)."
#: ../plugins/saveactions.c:386
#, c-format
@@ -6062,9 +6060,8 @@ msgid "Select Directory"
msgstr "Verzeichnis wählen"
#: ../plugins/saveactions.c:544
-#, fuzzy
msgid "Instantsave directory does not exist or is not writable."
-msgstr "Sicherungsverzeichnis existiert nicht oder ist nicht beschreibbar."
+msgstr "Instant Save-Verzeichnis existiert nicht oder ist nicht beschreibbar."
#: ../plugins/saveactions.c:561
msgid "Backup directory does not exist or is not writable."
@@ -6115,6 +6112,8 @@ msgstr "_Dateityp der für neue Dateien angenommen wird:"
#, c-format
msgid "_Directory to save files in (leave empty to use the default: %s):"
msgstr ""
+"_Verzeichnis zum Speichern der Dateien (leer für die Standardeinstellung: "
+"%s):"
#: ../plugins/saveactions.c:766
msgid ""
@@ -6123,6 +6122,9 @@ msgid ""
"you will need to cleanup instantly saved files manually. The Instant Save "
"plugin will not delete the created files.</i>"
msgstr ""
+"Wenn sie das Instant Save-Verzeichnis auf eines ohne automatische "
+"Bereinigung setzen, müssen sie dieses Verzeichnis regelmäßig selbst leeren. "
+"Instant Save löscht dort keine Daten."
#: ../plugins/saveactions.c:784
msgid "Backup Copy"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).