On Wed, 10 Jun 2009 16:41:19 +0200, Enrico wrote:
Yo,
If you agree so far, I will start with the conversion and create that directory, move the spellcheck and addons into it, create the initial po/ directory for the translations and adjust the Waf build system to
Done. I also moved the shiftcolumn into the geany-plugins directory, hope Andrew is fine with that :). I did this mainly because it had the most translations and moving it was the easiest way for me, yes I'm lazy.
work properly. Once this is done, the other plugins authors can move their stuff too and Chow can start working on the autotools based build system.
Here we go.
What's to happen next?
- remaining plugins need to be moved into the geany-plugins directory, this should be done by the corresponding plugin authors, moving also means deleting previously used autotools configuration files, don't forget to edit geany-plugins/wscript: - there is a big commented list of plugins at the beginning of the file, find your plugin and move it into the 'plugins' list - edit geany-plugins/po/POTFILES.in and add your source files which contain translatable strings
- Chow can start working on an autotools based build system if he likes to
- the translation system in po/ is ready and works, ./waf --update-po does correctly update the message catalogues. However some needs to review the headers of the message catalogues (*.po) as they vary heavily and some are missing stuff, e.g. plural definitions
Have fun.
Regards, Enrico