Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Thu, 12 Jun 2014 16:49:06 UTC Commit: d5fd29baabfc76cee6718ddfaad97e0ba5446924 https://github.com/geany/geany/commit/d5fd29baabfc76cee6718ddfaad97e0ba54469...
Log Message: ----------- Update of Slovenian translation
Modified Paths: -------------- po/sl.po
Modified: po/sl.po 54 lines changed, 24 insertions(+), 30 deletions(-) =================================================================== @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-30 20:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 16:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:49+0100\n" "Last-Translator: Jože Klepec joze.klepec@siol.net\n" "Language-Team: Slovenian lugos-slo@lugos.si\n" "Language: sl\n" @@ -285,7 +285,6 @@ msgstr ""
# Original needs rewording! #: ../data/geany.glade.h:53 -#, fuzzy msgid "Use Windows native dialogs" msgstr "" "Uporabi menijske izbire sistemskih pogovornih oken ali privzetih GTK " @@ -293,7 +292,6 @@ msgstr ""
# Original needs rewording! #: ../data/geany.glade.h:54 -#, fuzzy msgid "" "Defines whether to use the Windows native dialogs or whether to use the GTK " "default dialogs" @@ -3147,38 +3145,34 @@ msgid "%s file" msgstr "%s izvorna datoteka"
#: ../src/filetypes.c:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s script" -msgstr "Lupinski skript" +msgstr "% skript"
#: ../src/filetypes.c:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s document" -msgstr "dokument XML" +msgstr "%s dokument"
#: ../src/filetypes.c:164 -#, fuzzy msgid "Shell" -msgstr "Lupina:" +msgstr "Lupina"
#: ../src/filetypes.c:165 msgid "Makefile" msgstr "Datoteka gradnje"
#: ../src/filetypes.c:169 -#, fuzzy msgid "Cascading Stylesheet" msgstr "Padajoča slogovna predloga (CSS)"
#: ../src/filetypes.c:178 -#, fuzzy msgid "Config" -msgstr "Nastavitvena datoteka" +msgstr "Nastavitve"
#: ../src/filetypes.c:179 -#, fuzzy msgid "Gettext translation" -msgstr "Gettext datoteka s prevodi" +msgstr "Gettext prevod"
#: ../src/filetypes.c:414 msgid "_Programming Languages" @@ -4084,7 +4078,7 @@ msgid "" "<b>Project->Properties</b>.</i>" msgstr "" "<i>Opozorilo: teh nastavitev tekoči projekt ne upošteva (so prezrte). Glejte " -"<b>Projekt->Možnosti</b>.</i>" +"<b>Projekt->Lastnosti</b>.</i>"
#: ../src/printing.c:159 #, c-format @@ -4586,7 +4580,7 @@ msgstr "Odstavek"
#: ../src/symbols.c:725 msgid "Group" -msgstr "Skupina:" +msgstr "Skupina"
#: ../src/symbols.c:726 msgid "Data" @@ -4644,9 +4638,8 @@ msgstr "Zbirke"
# lahko tudi: "Izvede:" #: ../src/symbols.c:787 -#, fuzzy msgid "Implementations" -msgstr "Izvrši:" +msgstr "Izvršitve"
#: ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:1033 msgid "Typedefs / Enums" @@ -4764,7 +4757,7 @@ msgstr "Spremenljivke / Signali"
#: ../src/symbols.c:903 msgid "Processes / Blocks / Components" -msgstr "Postopki / Bloki / Komponente" +msgstr "Postopki / Bloki / Sestavni deli"
#: ../src/symbols.c:911 msgid "Events" @@ -4787,19 +4780,16 @@ msgid "Properties" msgstr "Lastnosti"
#: ../src/symbols.c:975 -#, fuzzy msgid "Programs" -msgstr "Program" +msgstr "Programi"
#: ../src/symbols.c:977 -#, fuzzy msgid "Functions / Subroutines" msgstr "Funkcije / Procedure"
#: ../src/symbols.c:980 -#, fuzzy msgid "Components" -msgstr "Dopolnjevanja" +msgstr "Sestavni deli"
#: ../src/symbols.c:981 msgid "Blocks" @@ -4841,9 +4831,8 @@ msgstr "Zapisi" # &(tv_iters.tag_member), _("Members"), # &(tv_iters.tag_macro), _("Macros"), #: ../src/symbols.c:1043 -#, fuzzy msgid "Extern Variables" -msgstr "Spremenljivke" +msgstr "Zunanje spremenljivke"
#: ../src/symbols.c:1803 #, c-format @@ -5197,24 +5186,29 @@ msgstr "%dV" msgid "RO " msgstr "BR "
+# PREpisovanje #. OVR = overwrite/overtype, INS = insert #: ../src/ui_utils.c:244 msgid "OVR" msgstr "PRE"
+# VSTavljanje #: ../src/ui_utils.c:244 msgid "INS" msgstr "VST"
+# RAZmik #: ../src/ui_utils.c:258 msgid "TAB" -msgstr "Raz" +msgstr "RAZ"
+# PREsledek #. SP = space #: ../src/ui_utils.c:261 msgid "SP" -msgstr "Pre" +msgstr "PRE"
+# Razmaki/Presledki #. T/S = tabs and spaces #: ../src/ui_utils.c:264 msgid "T/S" @@ -5402,7 +5396,7 @@ msgstr "Splošno" msgid "Base GType:" msgstr "Osnovni GType:"
-# lahko tudi: "Izvede:" +# lahko tudi: "Izvede:", "Udejani:" #: ../plugins/classbuilder.c:535 msgid "Implements:" msgstr "Izvrši:" @@ -5765,7 +5759,7 @@ msgstr "Samodejno shrani"
#: ../plugins/saveactions.c:600 msgid "Enable save when losing _focus" -msgstr "" +msgstr "Omogoči shranjevanje ob izgubljanju"
#: ../plugins/saveactions.c:606 ../plugins/saveactions.c:668 #: ../plugins/saveactions.c:709
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).