Revision: 2530 http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=2530&view=rev Author: eht16 Date: 2008-04-25 06:03:33 -0700 (Fri, 25 Apr 2008)
Log Message: ----------- Replace "Prochain" with "Suivant" (patch by Roland Baudin, thanks).
Modified Paths: -------------- trunk/po/ChangeLog trunk/po/fr.po
Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2008-04-25 12:49:38 UTC (rev 2529) +++ trunk/po/ChangeLog 2008-04-25 13:03:33 UTC (rev 2530) @@ -1,3 +1,9 @@ +2008-04-25 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de> + + * fr.po: + Replace "Prochain" with "Suivant" (patch by Roland Baudin, thanks). + + 2008-04-23 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* sv.po: Update of Swedish translation (Thanks to Tony Mattsson).
Modified: trunk/po/fr.po =================================================================== --- trunk/po/fr.po 2008-04-25 12:49:38 UTC (rev 2529) +++ trunk/po/fr.po 2008-04-25 13:03:33 UTC (rev 2530) @@ -8,12 +8,12 @@ "Project-Id-Version: geany 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-05 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-22 11:42+0200\n" "Last-Translator: Moal Jean-Philippe skateinmars@skateinmars.net\n" "Language-Team: French geany-i18n@uvena.de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: ../geany.desktop.in.h:1 @@ -194,7 +194,7 @@ #. next error #: ../src/build.c:1106 ../src/build.c:1216 msgid "_Next Error" -msgstr "Prochai_ne erreur" +msgstr "Erreur suiva_nte"
#: ../src/build.c:1121 ../src/interface.c:1105 msgid "Run or view the current file" @@ -1173,7 +1173,7 @@
#: ../src/interface.c:680 msgid "Next _Message" -msgstr "Prochain _message" +msgstr "_Message suivant"
#: ../src/interface.c:689 ../src/interface.c:2310 msgid "_Go to Line" @@ -1698,7 +1698,7 @@ "clicking Find Next/Previous" msgstr "" "Toujours reprendre la recherche en boucle et cacher la fenêtre de recherche " -"après un clic sur Prochain/Précédent" +"après un clic sur Suivant/Précédent"
#: ../src/interface.c:2935 msgid "Use the current word under the cursor for Find dialogs" @@ -2806,7 +2806,7 @@
#: ../src/keybindings.c:330 msgid "Next Message" -msgstr "Prochain message" +msgstr "Message suivant"
#: ../src/keybindings.c:332 msgid "Find Usage" @@ -2826,7 +2826,7 @@
#: ../src/keybindings.c:350 msgid "Go to next marker" -msgstr "Se rendre au prochain marqueur" +msgstr "Se rendre au marqueur suivant"
#: ../src/keybindings.c:353 msgid "Go to previous marker" @@ -2958,7 +2958,7 @@
#: ../src/keybindings.c:431 msgid "Next error" -msgstr "Prochaine erreur" +msgstr "Erreur suivante"
#: ../src/keybindings.c:433 msgid "Run" @@ -3480,7 +3480,7 @@
#: ../src/search.c:316 msgid "_Next" -msgstr "Prochai_n" +msgstr "Suiva_nt"
#: ../src/search.c:320 ../src/search.c:442 ../src/search.c:601 msgid "_Search for:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.