Revision: 4981 http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=4981&view=rev Author: frlan Date: 2010-06-02 21:13:51 +0000 (Wed, 02 Jun 2010)
Log Message: ----------- Update of Japanese translation
Modified Paths: -------------- trunk/po/ChangeLog trunk/po/ja.po
Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2010-06-01 19:16:13 UTC (rev 4980) +++ trunk/po/ChangeLog 2010-06-02 21:13:51 UTC (rev 4981) @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-06-02 Frank Lanitz frank@frank.uvena.de + + * ja.po: Update of Japanese translation. Thanks to Chikahiro Masami. + + 2010-06-01 Frank Lanitz frank@frank.uvena.de
* fr.po: Update of French translation. Thanks Jean-Philippe Moal.
Modified: trunk/po/ja.po =================================================================== --- trunk/po/ja.po 2010-06-01 19:16:13 UTC (rev 4980) +++ trunk/po/ja.po 2010-06-02 21:13:51 UTC (rev 4981) @@ -1,5 +1,5 @@ # Japanese translations for geany package. -# Copyright (C) 2006-2009 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2006-2010 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the geany package. # Tarot Osuji tarot@sdf.lonestar.org, 2008. # Chikahiro Masami cmasa.z321@gmail.com, 2008-2010. @@ -158,7 +158,7 @@
#: ../src/build.c:1253 msgid "Enter custom text here, all entered text is appended to the command." -msgstr "ここにカスタムテキストを入力してください。すべての入力されたテキストはコマンドに追加されます。" +msgstr "ここにカスタムテキストを入力してください。入力されたテキストはコマンドに追加されます。"
#: ../src/build.c:1331 msgid "_Next Error" @@ -244,7 +244,7 @@
#: ../src/build.c:1972 msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command." -msgstr "注意: 項目 2 はダイアログを開き、コマンドの応答を追加します" +msgstr "注意: 項目 2 はダイアログを表示し、結果をコマンドに渡します"
#: ../src/build.c:1981 msgid "Execute Commands"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.