Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: GitHub noreply@github.com Date: Sun, 19 Sep 2021 12:50:36 UTC Commit: 22778bb4921ec6154581aa974b3a8d963ee38322 https://github.com/geany/geany/commit/22778bb4921ec6154581aa974b3a8d963ee383...
Log Message: ----------- Merge pull request #2881 from wsalmeida/master
Changed pt_BR.po
Modified Paths: -------------- po/pt_BR.po
Modified: po/pt_BR.po 33 lines changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) =================================================================== @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Integrado"
#: ../geany.desktop.in.h:3 msgid "A fast and lightweight IDE using GTK+" -msgstr "Uma IDE rápido e leve usando GTK+" +msgstr "Um IDE rápida e leve usando GTK+"
#: ../geany.desktop.in.h:4 #, fuzzy @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Exibe ou esconde a lista de símbolos"
#: ../data/geany.glade.h:81 msgid "Default symbol sorting mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de classificação de símbolo padrão"
#: ../data/geany.glade.h:82 #, fuzzy @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Parar ou não de rolar uma página após a última linha de um documento
#: ../data/geany.glade.h:214 msgid "Lines visible _around the cursor:" -msgstr "" +msgstr "Linhas visíveis _em torno do cursor:"
#: ../data/geany.glade.h:215 msgid "<b>Display</b>" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "_Mensagens de Depuração"
#: ../data/geany.glade.h:453 msgid "_Website" -msgstr "Sítio na _Web" +msgstr "Página na web"
#: ../data/geany.glade.h:454 msgid "Wi_ki" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Sobre o Geany"
#: ../src/about.c:216 msgid "A fast and lightweight IDE" -msgstr "Uma IDE rápido e leve" +msgstr "Um IDE rápida e leve"
#: ../src/about.c:238 #, c-format @@ -2413,8 +2413,7 @@ msgstr "Texto Personalizado" #: ../src/build.c:1274 msgid "Enter custom text here, all entered text is appended to the command." msgstr "" -"Insira o texto personalizado aqui, todo o texto digitado será anexado ao " -"comando." +"Insira o texto personalizado aqui, todo o texto digitado será anexado ao comando."
#: ../src/build.c:1353 msgid "_Next Error" @@ -2846,7 +2845,7 @@ msgstr ", somente-leitura"
#: ../src/document.c:1621 msgid "Discard history" -msgstr "" +msgstr "Histórico de descarte"
#: ../src/document.c:1622 msgid "" @@ -3936,11 +3935,11 @@ msgstr "[ARQUIVOS...]" #: ../src/libmain.c:565 #, fuzzy msgid "A fast and lightweight IDE." -msgstr "Uma IDE rápido e leve" +msgstr "Uma IDE rápida e leve"
#: ../src/libmain.c:566 msgid "Report bugs to https://github.com/geany/geany/issues." -msgstr "" +msgstr "Reportar bugs para https://github.com/geany/geany/issues."
#. note for translators: library versions are printed after this #: ../src/libmain.c:599 @@ -4755,7 +4754,7 @@ msgstr "Programa"
#: ../src/symbols.c:493 msgid "Divisions" -msgstr "" +msgstr "Divisões"
#: ../src/symbols.c:494 ../src/symbols.c:503 ../src/symbols.c:509 msgid "Sections" @@ -4775,7 +4774,7 @@ msgstr "Dados"
#: ../src/symbols.c:498 msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Cópias"
#: ../src/symbols.c:504 msgid "Keys" @@ -4815,11 +4814,11 @@ msgstr ""
#: ../src/symbols.c:534 msgid "Conference Papers" -msgstr "" +msgstr "Artigos da Conferência"
#: ../src/symbols.c:535 msgid "Theses" -msgstr "" +msgstr "Teses"
#: ../src/symbols.c:536 #, fuzzy @@ -4828,7 +4827,7 @@ msgstr "Definições"
#: ../src/symbols.c:537 msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Não publicado"
#: ../src/symbols.c:546 ../src/symbols.c:571 msgid "Structures" @@ -4960,7 +4959,7 @@ msgstr "Procedimentos"
#: ../src/symbols.c:692 ../src/symbols.c:737 msgid "Imports" -msgstr "Imports" +msgstr "Importações"
#: ../src/symbols.c:700 msgid "Entities" @@ -7156,7 +7155,7 @@ msgstr "Topo e Base" #~ msgstr "Atalhos de teclado"
#~ msgid " - A fast and lightweight IDE" -#~ msgstr "- Uma IDE rápido e leve" +#~ msgstr "- Uma IDE rápida e leve"
#~ msgid "Function" #~ msgstr "Função"
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).