Branch: refs/heads/master Author: Peter C. S. Scholtens peter.scholtens@xs4all.nl Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Tue, 07 Nov 2017 09:20:23 UTC Commit: 54a98688fbf5b5841c3e4d8dcf3e46bff59131f3 https://github.com/geany/geany/commit/54a98688fbf5b5841c3e4d8dcf3e46bff59131...
Log Message: ----------- Update of Dutch translation. (#1674)
Modified Paths: -------------- po/nl.po
Modified: po/nl.po 126 lines changed, 59 insertions(+), 67 deletions(-) =================================================================== @@ -2,17 +2,17 @@ # Copyright (C) 2016 the developers of Geany (msgids). # This file is distributed under the same license as the Geanty package. # -# Peter Scholtens peter.scholtens@xs4all.nl, 2009 - 2012, 2014 - 2016. +# Peter Scholtens peter.scholtens@xs4all.nl, 2009 - 2012, 2014 - 2017. # Ayke van Laƫthem aykevanlaethem@gmail.com, 2009, 2010. # Kurt De Bree kdebree@telenet.be, 2006. # Benno Schulenberg benno@vertaalt.nl, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-05 14:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:12+0100\n" -"Last-Translator: Benno Schulenberg benno@vertaalt.nl\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-06 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-06 20:43+0100\n" +"Last-Translator: Peter Scholtens peter.scholtens@xs4all.nl\n" "Language-Team: Dutch geany-i18n@uvena.de\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -199,26 +199,20 @@ msgid "<b>Startup</b>" msgstr "<b>Opstarten</b>"
#: ../data/geany.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "Save window size" -msgstr "Vensterpositie en -geometrie bewaren" +msgstr "Vensterafmetingen bewaren"
#: ../data/geany.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "Saves the window size and restores it at the start" -msgstr "" -"Bewaart de vensterpositie en -geometrie en herstelt deze bij het opstarten" +msgstr "Bewaart de vensterafmeting en herstelt deze bij het opstarten"
#: ../data/geany.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "Save window position" -msgstr "Vensterpositie en -geometrie bewaren" +msgstr "Vensterpositie bewaren"
#: ../data/geany.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Saves the window position and restores it at the start" -msgstr "" -"Bewaart de vensterpositie en -geometrie en herstelt deze bij het opstarten" +msgstr "Bewaart de vensterpositie en herstelt deze bij het opstarten"
#: ../data/geany.glade.h:42 msgid "Confirm exit" @@ -1248,7 +1242,6 @@ msgid "Strip trailing spaces and tabs" msgstr "Witruimte aan regeleinden verwijderen"
#: ../data/geany.glade.h:252 -#, fuzzy msgid "Removes trailing spaces and tabs at the end of lines" msgstr "Verwijdert witruimte (spaties en tabs) aan regeleinden"
@@ -2073,7 +2066,7 @@ msgid "_Apply Default Indentation" msgstr "Standaard inspringing _toepassen"
#. build the code -#: ../data/geany.glade.h:443 ../src/build.c:2402 ../src/build.c:2679 +#: ../data/geany.glade.h:443 ../src/build.c:2403 ../src/build.c:2680 msgid "_Build" msgstr "B_ouwen"
@@ -2123,7 +2116,7 @@ msgstr "Wi_ki"
#: ../data/geany.glade.h:455 msgid "Report a _Bug..." -msgstr "Rapporteer een fout..." +msgstr "Rapporteer een _fout..."
#: ../data/geany.glade.h:456 msgid "_Donate..." @@ -2426,132 +2419,132 @@ msgstr "" "Voer hier de aangepaste opties in, alle ingevoerde tekst wordt aan het " "commando 'make' doorgegeven."
-#: ../src/build.c:1299 +#: ../src/build.c:1300 msgid "_Next Error" msgstr "Volge_nde fout"
-#: ../src/build.c:1301 +#: ../src/build.c:1302 msgid "_Previous Error" msgstr "Zoek Vor_ige fout"
#. arguments -#: ../src/build.c:1311 ../src/build.c:2719 +#: ../src/build.c:1312 ../src/build.c:2720 msgid "_Set Build Commands" msgstr "_Bouwcommando's instellen"
-#: ../src/build.c:1586 ../src/toolbar.c:376 +#: ../src/build.c:1587 ../src/toolbar.c:376 msgid "Build the current file" msgstr "Huidig bestand bouwen"
-#: ../src/build.c:1597 +#: ../src/build.c:1598 msgid "Build the current file with Make and the default target" msgstr "Bouwt het huidig bestand met 'make' en het standaard doel"
-#: ../src/build.c:1599 +#: ../src/build.c:1600 msgid "Build the current file with Make and the specified target" msgstr "Bouwt het huidige bestand met 'make' en het opgegeven doel"
-#: ../src/build.c:1601 +#: ../src/build.c:1602 msgid "Compile the current file with Make" msgstr "Huidig bestand met behulp van Make compileren"
-#: ../src/build.c:1620 +#: ../src/build.c:1621 #, c-format msgid "Process could not be stopped (%s)." msgstr "Proces kon niet gestopt worden (%s)."
-#: ../src/build.c:1634 ../src/build.c:1646 +#: ../src/build.c:1635 ../src/build.c:1647 msgid "No more build errors." msgstr "Geen bouwfouten meer."
-#: ../src/build.c:1759 ../src/build.c:1761 +#: ../src/build.c:1760 ../src/build.c:1762 msgid "Set menu item label" msgstr "Menu item label instellen"
-#: ../src/build.c:1786 ../src/symbols.c:522 ../src/tools.c:397 +#: ../src/build.c:1787 ../src/symbols.c:522 ../src/tools.c:397 msgid "Label" msgstr "Label"
#. command column, holding status and command display -#: ../src/build.c:1787 ../src/symbols.c:517 ../src/tools.c:382 +#: ../src/build.c:1788 ../src/symbols.c:517 ../src/tools.c:382 msgid "Command" msgstr "Commando"
-#: ../src/build.c:1788 +#: ../src/build.c:1789 msgid "Working directory" msgstr "Werkmap"
-#: ../src/build.c:1789 +#: ../src/build.c:1790 msgid "Reset" msgstr "Herstellen"
-#: ../src/build.c:1846 +#: ../src/build.c:1847 msgid "Click to set menu item label" msgstr "Klik om het label van dit menu-item in te stellen"
-#: ../src/build.c:1930 ../src/build.c:1932 +#: ../src/build.c:1931 ../src/build.c:1933 #, c-format msgid "%s commands" msgstr "%s commando's"
-#: ../src/build.c:1932 +#: ../src/build.c:1933 msgid "No filetype" msgstr "Geen-bestandstype"
-#: ../src/build.c:1941 ../src/build.c:1976 +#: ../src/build.c:1942 ../src/build.c:1977 msgid "Error regular expression:" msgstr "Reguliere expressie voor fouten:"
-#: ../src/build.c:1969 +#: ../src/build.c:1970 msgid "Independent commands" msgstr "Onafhankelijke commando's"
-#: ../src/build.c:2001 +#: ../src/build.c:2002 msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command." msgstr "" "Opmerking: item 2 opent een dialoogvenster en voegt de respons toe aan het " "commando."
-#: ../src/build.c:2010 +#: ../src/build.c:2011 msgid "Execute commands" msgstr "Uitvoeringscommando's"
-#: ../src/build.c:2022 +#: ../src/build.c:2023 msgid "" "%d, %e, %f, %p, %l are substituted in command and directory fields, see " "manual for details." msgstr "" "%d, %e, %f, %p, %l worden in de commando- en mapvelden vervangen; zie de " "handleiding voor details."
-#: ../src/build.c:2180 +#: ../src/build.c:2181 msgid "Set Build Commands" msgstr "Bouwcommando's instellen"
-#: ../src/build.c:2395 +#: ../src/build.c:2396 msgid "_Compile" msgstr "_Compileer"
-#: ../src/build.c:2409 ../src/build.c:2439 ../src/build.c:2647 +#: ../src/build.c:2410 ../src/build.c:2440 ../src/build.c:2648 msgid "_Execute" msgstr "_Uitvoeren"
#. build the code with make custom -#: ../src/build.c:2454 ../src/build.c:2645 ../src/build.c:2699 +#: ../src/build.c:2455 ../src/build.c:2646 ../src/build.c:2700 msgid "Make Custom _Target..." msgstr "_Aangepast doel maken..."
#. build the code with make object -#: ../src/build.c:2456 ../src/build.c:2646 ../src/build.c:2707 +#: ../src/build.c:2457 ../src/build.c:2647 ../src/build.c:2708 msgid "Make _Object" msgstr "_Object maken"
-#: ../src/build.c:2458 ../src/build.c:2644 +#: ../src/build.c:2459 ../src/build.c:2645 msgid "_Make" msgstr "_Maken"
#. build the code with make all -#: ../src/build.c:2691 +#: ../src/build.c:2692 msgid "_Make All" msgstr "_Make all"
@@ -2653,7 +2646,7 @@ msgstr "" #. line 2 with filetype combo #: ../src/dialogs.c:342 msgid "Set filetype:" -msgstr "Bestandstype instellen:" +msgstr "_Bestandstype instellen:"
#: ../src/dialogs.c:351 msgid "" @@ -3216,7 +3209,7 @@ msgstr "Op_maaktalen"
#: ../src/filetypes.c:434 msgid "M_iscellaneous" -msgstr "Overige" +msgstr "_Overige"
#: ../src/filetypes.c:1195 ../src/win32.c:156 msgid "All Source" @@ -3819,16 +3812,16 @@ msgid "Failed to load one or more session files." msgstr "Kan bestanden van vorige sessie niet laden."
#: ../src/libmain.c:122 -#, fuzzy msgid "" "Set initial column number to COLUMN for the first opened file (useful in " "conjunction with --line)" msgstr "" -"Beginkolomnummer voor het eerstgeopende bestand (handig samen met --line)" +"Kies KOLOM als beginkolomnummer voor het eerstgeopende bestand (handig samen " +"met --line)"
#: ../src/libmain.c:122 msgid "COLUMN" -msgstr "" +msgstr "KOLOM"
# FIXME: Shouldn't it say '--config=FILENAME"? #: ../src/libmain.c:123 @@ -3838,7 +3831,7 @@ msgstr "Een alternatieve configuratiemap gebruiken"
#: ../src/libmain.c:123 msgid "DIR" -msgstr "" +msgstr "MAP"
#: ../src/libmain.c:124 msgid "Print internal filetype names" @@ -3859,27 +3852,27 @@ msgid "Don't open files in a running instance, force opening a new instance" msgstr "Bestanden niet openen in bestaand venster maar in een nieuwe"
#: ../src/libmain.c:129 -#, fuzzy msgid "" "Use socket filename FILE for communication with a running Geany instance" -msgstr "Deze socket gebruiken om te communiceren met een lopend Geany-proces " +msgstr "" +"Gebruik socketbestandsnaam BESTAND om te communiceren met een lopend Geany-" +"proces"
#: ../src/libmain.c:129 ../src/libmain.c:143 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "BESTAND"
#: ../src/libmain.c:130 msgid "Return a list of open documents in a running Geany instance" msgstr "Een lijst van geopende documenten tonen van een lopend Geany-proces"
#: ../src/libmain.c:132 -#, fuzzy msgid "Set initial line number to LINE for the first opened file" -msgstr "Beginregelnummer voor het eerstgeopende bestand" +msgstr "Kies REGEL als beginregelnummer voor het eerstgeopende bestand"
#: ../src/libmain.c:132 msgid "LINE" -msgstr "" +msgstr "REGEL"
#: ../src/libmain.c:133 msgid "Don't show message window at startup" @@ -3911,7 +3904,7 @@ msgstr "Terminalondersteuning niet laden"
#: ../src/libmain.c:143 msgid "Use FILE as the dynamically-linked VTE library" -msgstr "" +msgstr "Gebruik bestand als dynamisch gelinkte VTE blibiotheek"
#: ../src/libmain.c:145 msgid "Be verbose" @@ -3926,13 +3919,12 @@ msgid "[FILES...]" msgstr "[BESTANDEN...]"
#: ../src/libmain.c:538 -#, fuzzy msgid "A fast and lightweight IDE." -msgstr "Een snel en lichtgewicht IDE" +msgstr "Een snel en lichtgewicht IDE."
#: ../src/libmain.c:539 msgid "Report bugs to https://github.com/geany/geany/issues." -msgstr "" +msgstr "Rapporteer fouten op https://github.com/geany/geany/issues"
#. note for translators: library versions are printed after this #: ../src/libmain.c:572 @@ -5464,7 +5456,7 @@ msgstr "Bestand selecteren"
#: ../src/ui_utils.c:2176 msgid "_Filetype Configuration" -msgstr "Bestandstype-configuratie" +msgstr "_Bestandstype-configuratie"
#: ../src/ui_utils.c:2213 msgid "Save All" @@ -5741,15 +5733,15 @@ msgstr "Spec_iale HTML-tekens toevoegen..." #. Add menuitem for html replacement functions #: ../plugins/htmlchars.c:753 msgid "_HTML Replacement" -msgstr "HTML vervangingsfuncties" +msgstr "_HTML vervangingsfuncties"
#: ../plugins/htmlchars.c:760 msgid "_Auto-replace Special Characters" msgstr "Speciale tekens _automatisch vervangen"
#: ../plugins/htmlchars.c:769 msgid "_Replace Characters in Selection" -msgstr "Tekens in de selectie vervangen" +msgstr "Tekens in de _selectie vervangen"
#: ../plugins/htmlchars.c:785 msgid "Insert Special HTML Characters" @@ -5777,7 +5769,7 @@ msgstr "Bestand exporteren"
#: ../plugins/export.c:187 msgid "_Insert line numbers" -msgstr "Regelnummers toevoegen" +msgstr "_Regelnummers toevoegen"
#: ../plugins/export.c:189 msgid "Insert line numbers before each line in the exported document" @@ -5968,7 +5960,7 @@ msgstr "Automatisch opslaan"
#: ../plugins/saveactions.c:613 msgid "Enable save when losing _focus" -msgstr "Wegschrijven toestaan bij out-of-focus" +msgstr "Wegschrijven _toestaan bij out-of-focus"
#: ../plugins/saveactions.c:619 ../plugins/saveactions.c:681 #: ../plugins/saveactions.c:722
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).