Branch: refs/heads/master Author: 柳东原 LIU Dongyuan liu.dongyuan@gmail.com Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Mon, 07 Nov 2016 16:15:06 UTC Commit: 42a9098959c2b05f33bb8caef9d40e3ed58c4b3a https://github.com/geany/geany/commit/42a9098959c2b05f33bb8caef9d40e3ed58c4b...
Log Message: ----------- Update zh_CN translation (#1292)
Modified Paths: -------------- po/zh_CN.po
Modified: po/zh_CN.po 17 lines changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) =================================================================== @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-29 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-01 00:52-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-07 23:57+0800\n" "Last-Translator: Xhacker Liu liu.dongyuan@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (simplified) i18n-zh@googlegroups.com\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "当移动到文档的最后一行时停止滚动"
#: ../data/geany.glade.h:212 msgid "Lines visible _around the cursor:" -msgstr "" +msgstr "光标上下显示的行数 (_A):"
#: ../data/geany.glade.h:213 msgid "<b>Display</b>" @@ -3220,9 +3220,8 @@ msgid "Delete to line end" msgstr "删除到行尾"
#: ../src/keybindings.c:391 -#, fuzzy msgid "Delete to beginning of line" -msgstr "删除到行尾" +msgstr "删除到行首"
#: ../src/keybindings.c:394 msgid "_Transpose Current Line" @@ -3896,7 +3895,7 @@ msgstr "选择哪些插件应该在启动时装载:" msgid "" "Proxy plugin '%s' extension '%s' starts with a dot. Please fix your proxy " "plugin." -msgstr "" +msgstr "代理插件“%s”的扩展名“%s”由点号开始。请修复您的的代理插件。"
#: ../src/pluginutils.c:411 msgid "Configure Plugins" @@ -4168,11 +4167,11 @@ msgid "_Use regular expressions" msgstr "使用正则表达式(_U)"
#: ../src/search.c:311 -#, fuzzy msgid "" "Use Perl-like regular expressions. For detailed information about using " "regular expressions, please refer to the manual." -msgstr "使用POSIX-like正则表达式,详见帮助文档。" +msgstr "" +"使用 Perl-like 正则表达式。要了解关于使用正则表达式的详细信息,请参阅文档。"
#: ../src/search.c:316 msgid "Use _escape sequences" @@ -4831,6 +4830,8 @@ msgid "" "Cannot execute template command "%s". Hint: incorrect paths in the command " "are a common cause of errors. Error: %s." msgstr "" +"无法执行模板命令“%s”。提示:一个常见的错误原因是命令中的路径不正确。错误:" +"%s。"
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).