Revision: 3458 http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=3458&view=rev Author: eht16 Date: 2009-01-09 18:22:23 +0000 (Fri, 09 Jan 2009)
Log Message: ----------- Fix a couple of bad mnemonics in the Find dialogs.
Modified Paths: -------------- trunk/po/ChangeLog trunk/po/de.po
Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2009-01-09 18:22:07 UTC (rev 3457) +++ trunk/po/ChangeLog 2009-01-09 18:22:23 UTC (rev 3458) @@ -1,3 +1,8 @@ +2009-01-09 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de> + + * de.po: Fix a couple of bad mnemonics in the Find dialogs. + + 2009-01-01 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* de.po: Minor update of German translation
Modified: trunk/po/de.po =================================================================== --- trunk/po/de.po 2009-01-09 18:22:07 UTC (rev 3457) +++ trunk/po/de.po 2009-01-09 18:22:23 UTC (rev 3458) @@ -3768,7 +3768,7 @@
#: ../src/search.c:214 msgid "Use _escape sequences" -msgstr "Sonderzeichen _maskieren" +msgstr "S_onderzeichen maskieren"
#: ../src/search.c:219 msgid "" @@ -3784,11 +3784,11 @@
#: ../src/search.c:233 ../src/search.c:716 msgid "Match only a _whole word" -msgstr "Nur g_anze Wörter finden" +msgstr "N_ur ganze Wörter finden"
#: ../src/search.c:238 msgid "Match from s_tart of word" -msgstr "Wort_anfänge finden" +msgstr "_Wortanfänge finden"
#: ../src/search.c:360 msgid "_Previous" @@ -3800,7 +3800,7 @@
#: ../src/search.c:370 ../src/search.c:492 ../src/search.c:641 msgid "_Search for:" -msgstr "_Suche nach:" +msgstr "Suc_he nach:"
#. Now add the multiple match options #: ../src/search.c:397 @@ -3826,7 +3826,7 @@ #. close window checkbox #: ../src/search.c:418 ../src/search.c:563 msgid "Close _dialog" -msgstr "Diesen Dialog _schließen." +msgstr "_Diesen Dialog schließen."
#: ../src/search.c:423 ../src/search.c:568 msgid "Disable this option to keep the dialog open." @@ -3838,7 +3838,7 @@
#: ../src/search.c:495 msgid "Replace wit_h:" -msgstr "_Ersetzen durch:" +msgstr "Erse_tzen durch:"
#. Now add the multiple replace options #: ../src/search.c:542 @@ -3847,7 +3847,7 @@
#: ../src/search.c:545 msgid "In Se_lection" -msgstr "In _Auswahl" +msgstr "I_n Auswahl"
#: ../src/search.c:547 msgid "Replace all matches found in the currently selected text" @@ -3880,11 +3880,11 @@
#: ../src/search.c:705 msgid "_Recurse in subfolders" -msgstr "In _Unterverzeichnissen" +msgstr "_In Unterverzeichnissen"
#: ../src/search.c:721 msgid "_Invert search results" -msgstr "_Suchmuster umkehren" +msgstr "Su_chmuster umkehren"
#: ../src/search.c:726 msgid "Invert the sense of matching, to select non-matching lines."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.