Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Mon, 10 Dec 2018 19:17:14 UTC Commit: 5c428b912b83e26f24d9924a3ad74920ac55fead https://github.com/geany/geany/commit/5c428b912b83e26f24d9924a3ad74920ac55fe...
Log Message: ----------- Update of Japanese translation
Modified Paths: -------------- po/ja.po
Modified: po/ja.po 36 lines changed, 14 insertions(+), 22 deletions(-) =================================================================== @@ -1,5 +1,5 @@ # Japanese translations for geany package. -# Copyright (C) 2006-2014 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2006-2018 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the geany package. # Tarot Osuji tarot@sdf.lonestar.org, 2008. # Chikahiro Masami cmasa.z321@gmail.com, 2008-2018 @@ -187,8 +187,8 @@ msgid "" "Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup, " "disable it if you do not need it" msgstr "" -"起動時に仮想端末エミュレーション(VTE)を読み込むかどうか指定します。不要なら無" -"効にできます。" +"起動時に仮想端末エミュレーション(VTE)を読み込むかどうか指定します。" +"不要なら無効にできます。"
#: ../data/geany.glade.h:36 msgid "Enable plugin support" @@ -732,22 +732,20 @@ msgid "" "Note: To apply these settings to all currently open documents, use " "<i>Project->Apply Default Indentation</i>." msgstr "" -"注: 現在開いている全てのドキュメントにこれらの設定を適用するには、<i>プロジェ" -"クト->標準インデントを適用</i> を使用します。" +"注: 現在開いている全てのドキュメントにこれらの設定を適用するには、" +"<i>プロジェクト->標準インデントを適用</i> を使用します。"
#: ../data/geany.glade.h:151 -#, fuzzy msgid "_Width:" -msgstr "幅:" +msgstr "幅(_W):"
#: ../data/geany.glade.h:152 msgid "The width in chars of a single indent" msgstr "1つのタブ文字に対する文字幅を文字数で指定"
#: ../data/geany.glade.h:153 -#, fuzzy msgid "Auto-indent _mode:" -msgstr "自動インデント:" +msgstr "自動インデント モード(_M):"
#: ../data/geany.glade.h:154 msgid "Detect type from file" @@ -802,9 +800,8 @@ msgid "Type:" msgstr "形式:"
#: ../data/geany.glade.h:165 -#, fuzzy msgid "Tab _key indents" -msgstr "タブキーによるインデント" +msgstr "タブキーによるインデント(_K)"
#: ../data/geany.glade.h:166 msgid "" @@ -2102,24 +2099,20 @@ msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:"
#: ../data/geany.glade.h:465 -#, fuzzy msgid "_Name:" -msgstr "名前:" +msgstr "名前(_N):"
#: ../data/geany.glade.h:466 -#, fuzzy msgid "_Description:" -msgstr "説明:" +msgstr "説明(_D):"
#: ../data/geany.glade.h:467 -#, fuzzy msgid "_Base path:" -msgstr "基本パス:" +msgstr "基本パス(_B):"
#: ../data/geany.glade.h:468 -#, fuzzy msgid "File _patterns:" -msgstr "ファイルパターン:" +msgstr "ファイルパターン(_P):"
#: ../data/geany.glade.h:469 msgid "" @@ -2216,7 +2209,6 @@ msgid "Other:" msgstr "その他:"
#: ../src/about.c:48 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2005-2018\n" "Colomban Wendling\n" @@ -2226,7 +2218,7 @@ msgid "" "Frank Lanitz\n" "All rights reserved." msgstr "" -"Copyright (c) 2005-2017\n" +"Copyright (c) 2005-2018\n" "Colomban Wendling\n" "Nick Treleaven\n" "Matthew Brush\n" @@ -2777,7 +2769,7 @@ msgstr "ファイル %s を再読み込みしました" #. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only #. * (it is replaced with the string ", read-only"). #: ../src/document.c:1495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File %s opened (%d%s)." msgstr "ファイル %s を開きました(%d%s)"
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).