Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: GitHub noreply@github.com Date: Sat, 25 Sep 2021 07:09:28 UTC Commit: 72e0346ccb6a32bba9b0fa91c03ae61c2ace1cae https://github.com/geany/geany/commit/72e0346ccb6a32bba9b0fa91c03ae61c2ace1c...
Log Message: ----------- Merge pull request #2901 from giuspen/it_po
updated it.po
Modified Paths: -------------- po/it.po
Modified: po/it.po 37 lines changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) =================================================================== @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-21 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-12 21:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:17+0100\n" "Last-Translator: Giuseppe Penone giuspen@gmail.com\n" "Language-Team: geany-i18n@uvena.de\n" "Language: it\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343 msgid "Geany" @@ -2583,11 +2583,11 @@ msgstr[1] "%d file salvati." #: ../src/callbacks.c:353 msgid "Changes detected, reloading all will lose any changes and history." msgstr "" +"Modifiche rilevate, ricaricando tutto verranno perse modifiche e storico."
#: ../src/callbacks.c:354 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to reload all files?" -msgstr "Si è sicuri di voler ripristinare '%s'?" +msgstr "Si è sicuri di voler ricaricare tutti i file?"
#: ../src/callbacks.c:935 ../src/keybindings.c:567 msgid "Go to Line" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Lo storico di annullamento andrà perso." #: ../src/document.c:1657 #, c-format msgid "Are you sure you want to reload '%s'?" -msgstr "Si è sicuri di voler ripristinare '%s'?" +msgstr "Si è sicuri di voler ricaricare '%s'?"
#: ../src/document.c:1763 msgid "Error renaming file." @@ -3399,9 +3399,8 @@ msgid "Reload file" msgstr "Ricarica file"
#: ../src/keybindings.c:359 -#, fuzzy msgid "Reload all files" -msgstr "Ricarica file" +msgstr "Ricarica tutti i file"
#: ../src/keybindings.c:361 msgid "Re-open last closed tab" @@ -4957,14 +4956,12 @@ msgid "Classes" msgstr "Classi"
#: ../src/symbols.c:628 -#, fuzzy msgid "Fields" -msgstr "Vai a campo" +msgstr "Campi"
#: ../src/symbols.c:632 -#, fuzzy msgid "Unknowns" -msgstr "sconosciuto" +msgstr "Incognite"
#: ../src/symbols.c:640 msgid "Anchors" @@ -5202,7 +5199,7 @@ msgstr "Salva tutti i file aperti"
#: ../src/toolbar.c:60 msgid "Reload the current file from disk" -msgstr "Ripristina il file corrente dal disco rigido" +msgstr "Ricarica il file corrente dal disco rigido"
#: ../src/toolbar.c:61 msgid "Close the current file" @@ -6081,9 +6078,9 @@ msgid "Backup Copy: File could not be saved (%s)." msgstr "Copia di backup: Impossibile salvare il file (%s)."
#: ../plugins/saveactions.c:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instant Save filename could not be generated (%s)." -msgstr "Impossibile salvare il file del progetto (%s)." +msgstr "Nome file per salvataggio istantaneo non generato (%s)."
#: ../plugins/saveactions.c:386 #, c-format @@ -6098,9 +6095,8 @@ msgid "Select Directory" msgstr "Seleziona directory"
#: ../plugins/saveactions.c:544 -#, fuzzy msgid "Instantsave directory does not exist or is not writable." -msgstr "La directory di backup non esiste o non è scrivibile." +msgstr "La directory di salvataggio istantaneo non esiste o non è scrivibile."
#: ../plugins/saveactions.c:561 msgid "Backup directory does not exist or is not writable." @@ -6145,14 +6141,15 @@ msgid "Instant Save" msgstr "Salvataggio istantaneo"
#: ../plugins/saveactions.c:721 -#, fuzzy msgid "Default _filetype to use for new files:" -msgstr "_Tipo file da usare per i nuovi file aperti:" +msgstr "_Tipo file da usare per i nuovi file:"
#: ../plugins/saveactions.c:742 #, c-format msgid "_Directory to save files in (leave empty to use the default: %s):" msgstr "" +"_Cartella dove salvare i file (lasciare vuoto per utilizzare la predefinita: " +"%s):"
#: ../plugins/saveactions.c:766 msgid "" @@ -6161,6 +6158,10 @@ msgid "" "you will need to cleanup instantly saved files manually. The Instant Save " "plugin will not delete the created files.</i>" msgstr "" +"<i>Se si imposta la cartella di salvataggio istantaneo ad una non " +"automaticamente svuotata,\n" +"sarà necessario rimuovere i file di salvataggio istantaneo manualmente. Il " +"plugin di salvataggio istantaneo non rimuoverà i file creati.</i>"
#: ../plugins/saveactions.c:784 msgid "Backup Copy"
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).