Revision: 5490 http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5490&view=rev Author: peterscholtens Date: 2010-12-18 11:29:45 +0000 (Sat, 18 Dec 2010)
Log Message: ----------- Dutch translation update
Modified Paths: -------------- trunk/po/ChangeLog trunk/po/nl.po
Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2010-12-17 18:24:56 UTC (rev 5489) +++ trunk/po/ChangeLog 2010-12-18 11:29:45 UTC (rev 5490) @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-12-18 Peter Scholtens <peter(dot)scholtens(at)xs4all(dot)nl> + + * nl.po: Update of Dutch translation, updated latest changes. + + 2010-12-17 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* fr.po: Update of French translation. Thanks to Jean-Philippe Moal for
Modified: trunk/po/nl.po =================================================================== --- trunk/po/nl.po 2010-12-17 18:24:56 UTC (rev 5489) +++ trunk/po/nl.po 2010-12-18 11:29:45 UTC (rev 5490) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: Geany 0.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-05 16:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-18 12:07+0100\n" "Last-Translator: Peter Scholtens peter.scholtens@xs4all.nl\n" "Language-Team: Dutch geany-i18n@uvena.de\n" "Language: nl\n" @@ -246,9 +246,8 @@ msgstr "Reguliere expressie voor fouten:"
#: ../src/build.c:2013 -#, fuzzy msgid "Independent Commands" -msgstr "Geen-bestandstype commando's" +msgstr "Onafhankelijke commando's"
#: ../src/build.c:2043 msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command." @@ -770,17 +769,17 @@ #: ../src/document.c:1743 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fopen() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan bestand '%s' niet openen: fopen() faalt: %s"
#: ../src/document.c:1761 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan niet schrijven naar bestand '%s': fwrite() faalt: %s"
#: ../src/document.c:1775 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan bestand '%s' niet sluiten: fclose() faalt: %s"
#: ../src/document.c:1855 ../src/document.c:1927 msgid "Error saving file." @@ -797,7 +796,7 @@ "%s\n" "\n" "The file on disk may now be truncated!" -msgstr "" +msgstr "Het bestand is wellicht (verkeerd) afgebroken!"
#: ../src/document.c:1951 #, c-format @@ -1325,7 +1324,6 @@ msgstr "Zoek woord in document"
#: ../src/interface.c:851 ../src/keybindings.c:415 -#, fuzzy msgid "_Mark All" msgstr "Alles markeren"
@@ -1424,35 +1422,35 @@
#: ../src/interface.c:1010 msgid "_1" -msgstr "" +msgstr "_1"
#: ../src/interface.c:1016 msgid "_2" -msgstr "" +msgstr "_2"
#: ../src/interface.c:1022 msgid "_3" -msgstr "" +msgstr "_3"
#: ../src/interface.c:1028 msgid "_4" -msgstr "" +msgstr "_4"
#: ../src/interface.c:1034 msgid "_5" -msgstr "" +msgstr "_5"
#: ../src/interface.c:1040 msgid "_6" -msgstr "" +msgstr "_6"
#: ../src/interface.c:1046 msgid "_7" -msgstr "" +msgstr "_7"
#: ../src/interface.c:1052 msgid "_8" -msgstr "" +msgstr "_8"
#: ../src/interface.c:1063 msgid "Read _Only" @@ -1535,13 +1533,12 @@ msgstr "_Sluiten"
#: ../src/interface.c:1213 -#, fuzzy msgid "_Apply Default Indentation" -msgstr "_Automatisch inspringen" +msgstr "Standaard inspringinstellingen"
#: ../src/interface.c:1216 msgid "Apply the default indentation settings to all documents" -msgstr "" +msgstr "Pas de standaard inspringinstellingen toe voor alle documenten"
#: ../src/interface.c:1222 msgid "_Tools" @@ -2090,9 +2087,8 @@ "documenten, dus zou moeten worden uitgeschakeld op trage systemen."
#: ../src/interface.c:3703 -#, fuzzy msgid ""Smart" home key" -msgstr "Pas "slimme" home toets toe." +msgstr ""Slimme" HOME toets"
#: ../src/interface.c:3706 msgid "" @@ -2121,9 +2117,8 @@ "van of naar het venster kunt verslepen"
#: ../src/interface.c:3713 -#, fuzzy msgid "Code folding" -msgstr "Invouwen activeren" +msgstr "Invouwen code"
#: ../src/interface.c:3717 msgid "Fold/unfold all children of a fold point" @@ -2189,7 +2184,8 @@ msgid "" "Note: To apply these settings to all currently open documents, use " "<i>Project->Apply Default Indentation</i>." -msgstr "" +msgstr "Opmerking: Om deze instellingen bij alle huidige geopende documenten toe te passen," +"gebruik <i>Project->Standaard inspringinstellingen</i>."
#: ../src/interface.c:3804 ../src/interface.c:5423 msgid "Auto-indent mode:" @@ -2274,7 +2270,6 @@ "druk op een knop"
#: ../src/interface.c:3918 -#, fuzzy msgid "XML/HTML tag auto-closing" msgstr "automatische XML/HTML-tag voltooiing"
@@ -2357,9 +2352,8 @@ msgstr "Enkele aanhalingstekens"
#: ../src/interface.c:4026 -#, fuzzy msgid "Auto-close single quote when typing an opening one" -msgstr "Sluit bij een nieuw aanhalingsteken deze automatisch af" +msgstr "Sluit bij een nieuwe enkele aanhalingsteken deze automatisch af"
#: ../src/interface.c:4028 msgid "Curly brackets { }" @@ -3548,9 +3542,8 @@
#. note for translators: library versions are printed after this #: ../src/main.c:526 -#, fuzzy, c-format msgid "built on %s with " -msgstr "(gebouwd op of na %s)" +msgstr "gebouwd op %s mbv."
#: ../src/main.c:619 msgid "Move it now?" @@ -5171,23 +5164,20 @@
#. Add menuitem for html replacement functions #: ../plugins/htmlchars.c:753 -#, fuzzy msgid "_HTML Replacement" -msgstr "HTML vervanging" +msgstr "HTML vervangingsfuncties"
#: ../plugins/htmlchars.c:760 -#, fuzzy msgid "_Auto-replace Special Characters" -msgstr "Vervang speciale karakters" +msgstr "Automatisch vervangen speciale karakters"
#: ../plugins/htmlchars.c:769 -#, fuzzy msgid "_Replace Characters in Selection" -msgstr "Kloon regel of selectie" +msgstr "Vervang karakters in selectie"
#: ../plugins/htmlchars.c:784 msgid "Insert Special HTML Characters" -msgstr "Voeg Speciale HTML Karakters in." +msgstr "Voeg Speciale HTML karakters in"
#: ../plugins/htmlchars.c:787 msgid "Replace special characters"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.