Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Mon, 04 Jul 2016 18:43:59 UTC Commit: c4630c8b3f344da8a721d2a78c39361545be0a89 https://github.com/geany/geany/commit/c4630c8b3f344da8a721d2a78c39361545be0a...
Log Message: ----------- Update of Spanish translation
Modified Paths: -------------- po/es.po
Modified: po/es.po 33 lines changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) =================================================================== @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-27 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-24 09:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-27 02:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 20:16+0100\n" "Last-Translator: Lucas Vieites lucas@codexion.com\n" "Language-Team: Español geany-i18n@uvena.de\n" "Language: es\n" @@ -32,9 +32,8 @@ msgid "A fast and lightweight IDE using GTK+" msgstr "Un IDE rápido y ligero para GTK+"
#: ../geany.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Text;Editor;" -msgstr "Editor" +msgstr "Texto;Editor;"
#: ../data/geany.glade.h:1 msgid "_Toolbar Preferences" @@ -2160,8 +2159,8 @@ msgstr "Propiedades del proyecto" msgid "Filename:" msgstr "Nombre de archivo:"
-#: ../data/geany.glade.h:464 ../src/project.c:169 ../plugins/classbuilder.c:467 -#: ../plugins/classbuilder.c:477 +#: ../data/geany.glade.h:464 ../src/project.c:169 +#: ../plugins/classbuilder.c:467 ../plugins/classbuilder.c:477 msgid "Name:" msgstr "Nombre:"
@@ -2272,7 +2271,6 @@ msgid "Other:" msgstr "Otros:"
#: ../src/about.c:48 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2005-2016\n" "Colomban Wendling\n" @@ -2282,7 +2280,7 @@ msgid "" "Frank Lanitz\n" "All rights reserved." msgstr "" -"Copyright (c) 2005-2015\n" +"Copyright (c) 2005-2016\n" "Colomban Wendling\n" "Nick Treleaven\n" "Matthew Brush\n" @@ -2399,13 +2397,13 @@ msgstr "" "(pulse Ctrl+C o Enter para limpiarlo)."
#: ../src/build.c:907 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot execute build command "%s": %s. Check the Terminal setting in " "Preferences" msgstr "" -"No se ha podido encontrar la herramienta de impresión «%s»: %s. Verifique la " -"ruta en «Preferencias»." +"No se ha podido ejecutar el comando de construccion «%s»: %s. Verifique el " +"ajuste Terminal en «Preferencias»."
#: ../src/build.c:1016 msgid "Compilation failed." @@ -4989,15 +4987,15 @@ msgstr "No se ha podido cargar el archivo de etiquetas «%s»."
#. For translators: it's the filename and line number of a symbol in the goto-symbol popup menu #: ../src/symbols.c:1899 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>%s: %lu</b>" -msgstr "<b>Mostrar</b>" +msgstr "<b>%s: %lu</b>"
#. For translators: it's the filename and line number of a symbol in the goto-symbol popup menu #: ../src/symbols.c:1902 #, c-format msgid "%s: %lu" -msgstr "" +msgstr "%s: %lu"
#: ../src/symbols.c:2111 #, c-format @@ -5508,7 +5506,7 @@ msgstr "Ejecutables" #: ../src/win32.c:802 #, c-format msgid "Failed to open URI "%s": %s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido abrir el URI «%s»: «%s»"
#: ../plugins/classbuilder.c:36 msgid "Class Builder" @@ -5626,8 +5624,9 @@ msgstr "Caracteres HTML" msgid "Inserts HTML character entities like '&'." msgstr "Insertar entidades HTML para carácteras como «&»."
-#: ../plugins/htmlchars.c:41 ../plugins/export.c:38 ../plugins/filebrowser.c:51 -#: ../plugins/saveactions.c:44 ../plugins/splitwindow.c:35 +#: ../plugins/htmlchars.c:41 ../plugins/export.c:38 +#: ../plugins/filebrowser.c:51 ../plugins/saveactions.c:44 +#: ../plugins/splitwindow.c:35 msgid "The Geany developer team" msgstr "El equipo de desarrollo de Geany"
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).