Revision: 1931 http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=1931&view=rev Author: frlan Date: 2007-10-05 05:07:42 -0700 (Fri, 05 Oct 2007)
Log Message: ----------- Adding a hint to intl_stats.sh and small changes in lenght of lines
Modified Paths: -------------- trunk/README.I18N
Modified: trunk/README.I18N =================================================================== --- trunk/README.I18N 2007-10-05 06:50:43 UTC (rev 1930) +++ trunk/README.I18N 2007-10-05 12:07:42 UTC (rev 1931) @@ -1,48 +1,56 @@ Quick Guide for new translations --------------------------------
-If you want to translate Geany into another language, please go to the language statistics page -(see below) to see whether your desired language already exists. If it already exists, please -read the next section. Otherwise, get the SVN version of Geany, change to the po directory and -start the new translation with: +If you want to translate Geany into another language, please go to the +language statistics page (see below) to see whether your desired +language already exists. If it already exists, please read the next +section. Otherwise, get the SVN version of Geany, change to the po +directory and start the new translation with: msginit -l ll_CC -o ll.po -i geany.pot
-Fill in ll with the language code and CC with the country code. For example, to translate Geany -into Italian you would type: +Fill in ll with the language code and CC with the country code. For +example, to translate Geany into Italian you would type: msginit -l it_IT -o it.po -i geany.pot
-This will create a file it.po. This file can be opened with a text editor (like Geany ;-)) or -you can also use a graphical interface. I can suggest PoEdit(http://www.poedit.org/), but there -are several other GUIs. +This will create a file it.po. This file can be opened with a text +editor (like Geany ;-)) or you can also use a graphical interface. I +can suggest PoEdit(http://www.poedit.org/), but there are several +other GUIs.
-When you have finished editing the file, check the file with: +When you have finished editing the file, check the file with: msgfmt -c --check-accelerators=_ it.po +or by using the intl_stats.sh script inside the po-directory with +./intl_stats.sh -a it
-Please take care of menu accelerators(strings containing a "_"). -The "_" character should also be in your translation. Additionally, it would be nice if these -accelerators are not twice for two strings inside on dialog or sub menu. +Please take care of menu accelerators(strings containing a "_"). The +"_" character should also be in your translation. Additionally, it +would be nice if these accelerators are not twice for two strings +inside on dialog or sub menu.
Then send the file to Frank Lanitz and he will add the translation.
-It is a good idea to write to Frank before you start or while translating, because he can give -you some hints on translating and ensure that the translation is not already in progress. +It is a good idea to write to Frank before you start or while +translating, because he can give you some hints on translating and +ensure that the translation is not already in progress.
Notes for updating translations -------------------------------
-If you want to update an existing translation, please contact Frank Lanitz. -He is supervising all translation issues and will contact the maintainer of the translation you -want to update to avoid any conflicts. +If you want to update an existing translation, please contact Frank +Lanitz. He is supervising all translation issues and will contact the +maintainer of the translation you want to update to avoid any +conflicts.
-Some translation statistics can be found at: http://geany.uvena.de/i18n/ +Some translation statistics can be found at: +http://geany.uvena.de/i18n/
I18n mailing list -----------------
-There is also a mailing list dedicated to translation issues. Please visit -http://geany.uvena.de/Support/MailingList for more information. +There is also a mailing list dedicated to translation issues. Please +visit http://geany.uvena.de/Support/MailingList for more information.
Contact: Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.