Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Sun, 01 Nov 2015 18:04:21 UTC Commit: 8934d32ab20e70556d535515fd2f4abcf81a6fa4 https://github.com/geany/geany/commit/8934d32ab20e70556d535515fd2f4abcf81a6f...
Log Message: ----------- Another update of po files as a merge changed some strings
Modified Paths: -------------- po/ar.po po/ast.po po/be.po po/bg.po po/ca.po po/cs.po po/de.po po/el.po po/en_GB.po po/es.po po/et.po po/eu.po po/fa.po po/fi.po po/fr.po po/gl.po po/he.po po/hi.po po/hu.po po/id.po po/it.po po/ja.po po/kk.po po/ko.po po/lb.po po/lt.po po/mn.po po/nl.po po/nn.po po/pl.po po/pt.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sl.po po/sr.po po/sv.po po/tr.po po/uk.po po/vi.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po
Modified: po/ar.po 102 lines changed, 71 insertions(+), 31 deletions(-) =================================================================== @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28-0000\n" "Last-Translator: فيصل شامخ chamfay@gmail.com\n" "Language-Team: فيصل شامخ chamfay@gmail.com\n" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (في الدليل: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "فشل المهمة (%s)" @@ -2239,6 +2239,13 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "فشل التصنيف" @@ -2414,6 +2421,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "لا يمكن فتح الملف %s (الملف غير موجود)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "" + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -3931,11 +3953,13 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "طباعة الملف "%s" لم تتم بنجاح (رمز الخطأ: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "تمت طباعة الملف %s." @@ -4265,6 +4289,12 @@ msgstr "بحث..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (في المجلد: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4298,33 +4328,31 @@ msgid "" "This is a fatal error and Geany will now quit." msgstr ""
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "اﻷمر غير موجود"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "فشل المهمة (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "" + +#: ../src/spawn.c:673 +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4724,6 +4752,13 @@ msgstr "ترتيب حسب الظهور" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr ""
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -4893,10 +4928,12 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr ""
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5683,6 +5720,13 @@ msgstr "وجها لوجه" msgid "Top and Bottom" msgstr "أعلى و أسفل"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "طباعة الملف "%s" لم تتم بنجاح (رمز الخطأ: %s)." + +#, fuzzy +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "فشل المهمة (%s)" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Could not parse terminal command "%s" (check Terminal tool setting in " @@ -5710,10 +5754,6 @@ msgstr "أعلى و أسفل" #~ msgid "Author(s):" #~ msgstr "المؤلفون"
-#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات." - #~ msgid "<b>Type:</b>" #~ msgstr "<b>النوع:</b>"
Modified: po/ast.po 118 lines changed, 85 insertions(+), 33 deletions(-) =================================================================== @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 17:14+0100\n" "Last-Translator: maacub maacub@gmail.com\n" "Language-Team: Asturian alministradores@softastur.org\n" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Falló procesu, nun hai directoriu de trabayu" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (en direutoriu: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Falló'l procesu (%s)" @@ -2409,6 +2409,15 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes " +"Preferencies." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "La compilación falló." @@ -2592,6 +2601,23 @@ msgstr "Nun hai más items de mensaxes." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Non se pudo abrir el ficheru %s (%s)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes " +"Preferencies." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Non se pudo executar el comandu esternu configuráu '%s' (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4181,11 +4207,15 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "La impresión de "%s" falló (códigu de retornu: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes " +"Preferencies."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Ficheru %s imprentáu." @@ -4523,6 +4553,14 @@ msgstr "Guetando..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (en direutoriu: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes " +"Preferencies." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4556,33 +4594,32 @@ msgid "" "This is a fatal error and Geany will now quit." msgstr ""
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "non s'atopó "%s"."
-#: ../src/spawn.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Falló'l procesu (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Falló procesu, nun hai directoriu de trabayu" + +#: ../src/spawn.c:673 +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150 #, fuzzy @@ -4988,6 +5025,13 @@ msgstr "Ordenar por _Aparición" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr ""
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5164,10 +5208,14 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "El comandu personalizáu executáu salió con un códigu de fallu."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Falló'l comandu personalizáu: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "" +"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes " +"Preferencies."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5989,6 +6037,16 @@ msgstr "_Anubrir barra llateral" msgid "Top and Bottom" msgstr "Embaxu"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "La impresión de "%s" falló (códigu de retornu: %s)." + +#, fuzzy +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Falló'l procesu (%s)" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Falló'l comandu personalizáu: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -6029,12 +6087,6 @@ msgstr "Embaxu" #~ msgstr "Complementu"
#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes " -#~ "Preferencies." - -#~ msgid "" #~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a " #~ "command." #~ msgstr ""
Modified: po/be.po 115 lines changed, 81 insertions(+), 34 deletions(-) =================================================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-23 19:16+0300\n" "Last-Translator: Yury Siamashka yurand2@gmail.com\n" "Language-Team: Belarusian geany-i18n@uvena.de\n" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Працэс скончыўся непаспяхова, няма пра msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (у каталоге: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Працэс скончыўся непаспяхова (%s)" @@ -2331,6 +2331,14 @@ msgstr "" "Не атрымалася запусціць файл, таму што тэрмінал можа выконваць якую-небудзь " "каманду (націсніце Ctrl+C ці Enter, каб ачысціць яе)."
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Кампіляцыя скончылася непаспяхова." @@ -2507,6 +2515,22 @@ msgstr "Паведамленняў больш няма." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Немагчыма адкрыць файл %s (Файл не знойдзены)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Немагчыма выканаць знешнюю каманду '%s' (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4067,11 +4091,14 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Друкаванне "%s" скончылася непаспяхова (код завяршэння: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Файл %s надрукаваны." @@ -4415,6 +4442,13 @@ msgstr "Пошук..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (у каталоге: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4452,33 +4486,33 @@ msgstr "" "карыстальніка.\n" "Працяг працы немагчымы."
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +#, fuzzy +msgid "Text ended before matching quote was found" +msgstr "Не знойдзена парнае двукоссе для %c. (Тэкст быў '%s')" + #. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:126 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Тэкст быў пусты (або змяшчаў толькі прабелы)"
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -msgstr "Не знойдзена парнае двукоссе для %c. (Тэкст быў '%s')" - -#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr "Абароненае імя праграмы Windows павінна быць у двукоссі"
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Праграма '%s' не знойдзёна"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "TerminateProcess() скончылася непаспяхова (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Працэс скончыўся непаспяхова, няма працоўнай дырэкторыі" + +#: ../src/spawn.c:673 +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4869,6 +4903,13 @@ msgstr "Сартаваць па з'яўленні" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Немагчыма пераўтварыць шаблон "%s" у UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5042,10 +5083,13 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "Выкананне каманды карыстальніка завяршылася з памылкай."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Каманда карыстальніка скончылася непаспяхова: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "" +"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5842,6 +5886,15 @@ msgstr "Па вертыкалі" msgid "Top and Bottom" msgstr "Па гарызанталі"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Друкаванне "%s" скончылася непаспяхова (код завяршэння: %s)." + +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "TerminateProcess() скончылася непаспяхова (%s)" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Каманда карыстальніка скончылася непаспяхова: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not parse terminal command "%s" (check Terminal tool setting in " #~ "Preferences)" @@ -5854,12 +5907,6 @@ msgstr "Па гарызанталі" #~ msgstr "" #~ "Немагчыма знайсці тэрмінал '%s' (праверце шлях да тэрмінала ў Наладах)"
-#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва " -#~ "Ўласцівасцях." - #~ msgid "Cannot parse extra options: %s" #~ msgstr "Не магу праналізаваць дадатковыя опцыі: %s"
Modified: po/bg.po 121 lines changed, 86 insertions(+), 35 deletions(-) =================================================================== @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-30 16:22+0200\n" "Last-Translator: Atanas Beloborodov nasko@cod3r.org\n" "Language-Team: Bulgarian bg@li.org\n" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Не успях да сменя работната директория msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (в директорията: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Процеса завърши неуспешно (%s)" @@ -2540,6 +2540,15 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в " +"Предпочитания" + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Неуспешна компилация." @@ -2730,6 +2739,23 @@ msgstr "Няма повече съобщения." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Не можах да отворя файла %s (%s)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в " +"Предпочитания" + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Грешка при изпълнението на външната команда '%s' (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4389,11 +4415,15 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Не успях да принтирам "%s" (програмата завърши с: %s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в " +"Предпочитания"
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Принтирах файла %s." @@ -4748,6 +4778,14 @@ msgstr "Тър_си" msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s·%s·--·%s·(в директория:·%s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в " +"Предпочитания" + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4781,33 +4819,33 @@ msgid "" "This is a fatal error and Geany will now quit." msgstr ""
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Не успях да намеря %s."
-#: ../src/spawn.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Процеса завърши неуспешно (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Не успях да сменя работната директория на %s" + +#: ../src/spawn.c:673 +#, fuzzy +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr "възникна неочаквана грешка с процеса за %s"
#: ../src/stash.c:1150 #, fuzzy @@ -5230,6 +5268,13 @@ msgstr "<b>Външен вид</b>" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr ""
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5414,10 +5459,14 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr ""
-#: ../src/tools.c:243 +#: ../src/tools.c:242 #, fuzzy, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Не са определени потеребителски команди." +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "" +"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в " +"Предпочитания"
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -6291,6 +6340,17 @@ msgstr "Скрий страничната лента" msgid "Top and Bottom" msgstr "Долу"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Не успях да принтирам "%s" (програмата завърши с: %s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Процеса завърши неуспешно (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Не са определени потеребителски команди." + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -6333,12 +6393,6 @@ msgstr "Долу" #~ msgstr "Приставка"
#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя " -#~ "в Предпочитания" - -#~ msgid "" #~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a " #~ "command." #~ msgstr "" @@ -6722,9 +6776,6 @@ msgstr "Долу" #~ msgid "No changes were made." #~ msgstr "Нямаше направени промени."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s" -#~ msgstr "възникна неочаквана грешка с процеса за %s" - #~ msgid "An error occurred (%s)." #~ msgstr "Възникна грешка (%s)."
Modified: po/ca.po 117 lines changed, 81 insertions(+), 36 deletions(-) =================================================================== @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-08 09:05+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan ca@dodds.net\n" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "El procés ha fallat, no hi ha directori de treball" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (al directori: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Ha fallat el procés (%s)" @@ -2348,6 +2348,14 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Ha fallat la compilació." @@ -2521,6 +2529,22 @@ msgstr "No hi ha més missatges." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s (No s'ha trobat el fitxer)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre externa '%s' (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4089,11 +4113,14 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Ha fallat la impressió de "%s" (codi de retorn: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "S'ha imprès el fitxer '%s'." @@ -4432,6 +4459,13 @@ msgstr "Cercant..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (al directori: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4467,33 +4501,33 @@ msgstr "" "Geany ha tractat d'accedir el sòcol Unix d'una instància d'un altre usuari.\n" "Aquest error no permet continuar i finalitzarà."
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Ordre no trobada"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Ha fallat el procés (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "El procés ha fallat, no hi ha directori de treball" + +#: ../src/spawn.c:673 +#, fuzzy +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr "s'ha produït un error quan es tractava d'iniciar un procés per a %s"
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4886,6 +4920,13 @@ msgstr "Ordena per _Aparença" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "No s'ha pogut convertir la plantilla "%s" a UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5059,10 +5100,13 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "L'ordre pròpia executada ha finalitzat incorrectament."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "S'ha produït un error en executar l'ordre pròpia: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "" +"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5861,6 +5905,16 @@ msgstr "Un al Costat de l'Altre" msgid "Top and Bottom" msgstr "Dalt i Baix"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Ha fallat la impressió de "%s" (codi de retorn: %s)." + +#, fuzzy +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Ha fallat el procés (%s)" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "S'ha produït un error en executar l'ordre pròpia: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -5906,12 +5960,6 @@ msgstr "Dalt i Baix" #~ msgid "Author(s):" #~ msgstr "Autor(s):"
-#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a " -#~ "Preferències." - #~ msgid "Cannot parse extra options: %s" #~ msgstr "No s'han pogut llegir les opcions: %s"
@@ -6347,9 +6395,6 @@ msgstr "Dalt i Baix" #~ msgid "No changes were made." #~ msgstr "No s'ha fet cap canvi."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s" -#~ msgstr "s'ha produït un error quan es tractava d'iniciar un procés per a %s" - #~ msgid "An error occurred (%s)." #~ msgstr "S'ha produït un error (%s)."
Modified: po/cs.po 116 lines changed, 81 insertions(+), 35 deletions(-) =================================================================== @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:28+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček stanislav.horacek@gmail.com\n" "Language-Team: Czech geany-i18n@uvena.de\n" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Proces selhal, žádný pracovní adresář" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (v adresáři: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Proces selhal (%s)" @@ -2343,6 +2343,14 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Překlad selhal." @@ -2517,6 +2525,22 @@ msgstr "Žádné další zprávy." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Soubor %s nemohl být otevřen (Soubor nenalezen)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Spuštění externího příkazu '%s' selhalo (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4085,11 +4109,14 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Tisk souboru "%s" selhal (návratový kód: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Soubor %s byl vytištěn." @@ -4427,6 +4454,13 @@ msgstr "Hledám..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (v adresáři: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4464,33 +4498,33 @@ msgstr "" "jiného uživatele.\n" "Jde o závažnou chybu a aplikace bude nyní ukončena."
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Příkaz nenalezen"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Proces selhal (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Proces selhal, žádný pracovní adresář" + +#: ../src/spawn.c:673 +#, fuzzy +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr "neznámá chyba při spouštění procesu pro %s"
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4897,6 +4931,13 @@ msgstr "Setřídit podle _pořadí v souboru" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Nepodařilo se konvertovat soubor šablony "%s" do UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5070,10 +5111,13 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "Spuštěný vlastní příkaz proběhl s neúspěšným výstupním kódem."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Vlastní příkaz selhal: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "" +"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5871,6 +5915,16 @@ msgstr "Vedle sebe" msgid "Top and Bottom" msgstr "Nad sebou"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Tisk souboru "%s" selhal (návratový kód: %s)." + +#, fuzzy +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Proces selhal (%s)" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Vlastní příkaz selhal: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -5916,11 +5970,6 @@ msgstr "Nad sebou" #~ msgid "Author(s):" #~ msgstr "Autoři:"
-#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení." - #~ msgid "Cannot parse extra options: %s" #~ msgstr "Nemohu zpracovat extra hodnoty: %s"
@@ -6345,9 +6394,6 @@ msgstr "Nad sebou" #~ msgid "No changes were made." #~ msgstr "Žádné změny."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s" -#~ msgstr "neznámá chyba při spouštění procesu pro %s" - #~ msgid "An error occurred (%s)." #~ msgstr "Vyskytla se chyba (%s)."
Modified: po/de.po 138 lines changed, 96 insertions(+), 42 deletions(-) =================================================================== @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-31 07:10+0200\n" "Last-Translator: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de\n" "Language-Team: German geany-i18n@uvena.de\n" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Ausführung fehlgeschlagen. Kein Arbeitsverzeichnis gefunden." msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (im Verzeichnis: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Prozess fehlgeschlagen (%s)" @@ -2385,6 +2385,15 @@ msgstr "" "Datei konnte nicht ausgeführt werden, da das Terminal nicht leer zu sein " "scheint. Es könnte helfen Strg+C oder Enter im Terminal zu drücken."
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den " +"Einstellungen überprüfen)." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Kompilierung fehlgeschlagen." @@ -2561,6 +2570,23 @@ msgstr "Keine weiteren Nachrichten." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Konnte Datei »%s« nicht öffnen (Datei nicht gefunden)."
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den " +"Einstellungen überprüfen)." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Kann angegebenen externen Befehl »%s« nicht ausführen (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -2819,10 +2845,10 @@ msgid "" "will not be displayed again but Your choice can be changed in the various " "preferences." msgstr "" -"Der Status vor dem Neuladen wird in den Verlauf des Dokumentes " -"geschrieben, so dass mit der »Rückgängig«-Funktion der alte " -"Stand wieder hergestellt werden kann. Diese Funktion kann deaktiviert " -"werden. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt." +"Der Status vor dem Neuladen wird in den Verlauf des Dokumentes geschrieben, " +"so dass mit der »Rückgängig«-Funktion der alte Stand wieder hergestellt " +"werden kann. Diese Funktion kann deaktiviert werden. Diese Nachricht wird " +"nicht noch einmal angezeigt."
#: ../src/document.c:1632 msgid "The file has been reloaded." @@ -3970,10 +3996,12 @@ msgstr "_Plugin-Verwaltung" #: ../src/plugins.c:1600 msgid "" "\n" -"<i>Other plugins depend on this. Disable them first to allow deactivation.</i>\n" -msgstr "\n" -"<i>Andere Plugins hängen von diesem ab. Bitte diese zuerst beenden um dieses Plugin zu deaktivieren.</i>" +"<i>Other plugins depend on this. Disable them first to allow deactivation.</" +"i>\n" +msgstr "" "\n" +"<i>Andere Plugins hängen von diesem ab. Bitte diese zuerst beenden um dieses " +"Plugin zu deaktivieren.</i>\n"
#. Four allocations is less than ideal but meh #: ../src/plugins.c:1602 @@ -4149,11 +4177,15 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Drucken der Datei »%s« ist fehlgeschlagen (Rückgabewert: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den " +"Einstellungen überprüfen)."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Datei »%s« wurde gedruckt." @@ -4497,6 +4529,14 @@ msgstr "Suchen..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (im Verzeichnis: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den " +"Einstellungen überprüfen)." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4534,36 +4574,36 @@ msgstr "" " Dies ist ein schwerwiegendes Problem, so dass Geany nun beendet werden " "muss. "
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +#, fuzzy +msgid "Text ended before matching quote was found" +msgstr "" +"Text hörte vor dem schließenden Zeichen für %c auf. (Der Text war »%s«)" + #. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:126 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Text war leer (oder hat nur Leerzeichen enthalten)"
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -msgstr "" -"Text hörte vor dem schließenden Zeichen für %c auf. (Der Text war »%s«)" - -#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr "" "Ein Windows-Programm-Name in Anführungszeichen muss den kompletten Namen " "beinhalten."
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Programm »%s« nicht gefunden."
-#: ../src/spawn.c:278 -#, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "TerminateProcess() fehlgeschlagen: %s" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Ausführung fehlgeschlagen. Kein Arbeitsverzeichnis gefunden." + +#: ../src/spawn.c:673 +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4956,6 +4996,13 @@ msgstr "Nach _Auftreten sortieren" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Konnte die Vorlage »%s« nicht nach UTF-8 umwandeln."
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5130,10 +5177,14 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "Das ausgeführte Kommando wurde mit einem Fehler beendet."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Benutzerdefiniertes Kommando war nicht erfolgreich: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "" +"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den " +"Einstellungen überprüfen)."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5930,6 +5981,15 @@ msgstr "Seite an Seite" msgid "Top and Bottom" msgstr "Oben und Unten"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Drucken der Datei »%s« ist fehlgeschlagen (Rückgabewert: %s)." + +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "TerminateProcess() fehlgeschlagen: %s" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Kommando war nicht erfolgreich: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not parse terminal command "%s" (check Terminal tool setting in " #~ "Preferences)" @@ -5944,12 +6004,6 @@ msgstr "Oben und Unten" #~ "Konnte das Terminalprogramm »%s« nicht finden (Pfad zum Terminalprogramm " #~ "in den Einstellungen überprüfen)"
-#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den " -#~ "Einstellungen überprüfen)." - #~ msgid "Cannot parse extra options: %s" #~ msgstr "Konnte die zusätzlichen Optionen nicht analysieren: %s"
Modified: po/el.po 125 lines changed, 89 insertions(+), 36 deletions(-) =================================================================== @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:52+0200\n" "Last-Translator: Michael Misirlis mmisirlis@gmail.com\n" "Language-Team: Greek\n" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Η διαδικασία απέτυχε, δεν υπάρχει ο φάκ msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (στο φάκελο: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Η διαδικασία απέτυχε (%s)" @@ -2390,6 +2390,15 @@ msgstr "" "Το αρχείο δεν εκτελέστηκε λόγω του ότι το τερματικό μπορεί να έχει κάποια " "είσοδο (πατήστε τα πλήκτρα Ctrl+C ή Enter για να το καθαρίσετε)."
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή " +"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Αποτυχία μεταγλώτισης." @@ -2571,6 +2580,24 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα στοιχεία μηνυμάτων." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Δεν ήταν δυνατόν το άνοιγμα του αρχείου %s (το αρχείο δεν βρέθηκε)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή " +"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί η προσαρμοσμένη εξωτερική εντολή %s' (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4148,11 +4175,15 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Η εκτύπωση του "%s" απέτυχε (επιστροφή κωδικού: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή " +"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Το αρχείο %s εκτυπώθηκε." @@ -4497,6 +4528,14 @@ msgstr "Αναζήτηση..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (στο φάκελο: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή " +"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4533,37 +4572,37 @@ msgstr "" "instance που εκτελείται από άλλο χρήστη.\n" "Αυτό είναι ένα καίριο σφάλμα και το Geany θα τερματίσει."
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" -msgstr "Το κείμενο ήταν κενό (ή περιείχε μόνο χαρακτήρες κενού διαστήματος)" - -#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +#, fuzzy +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr "" "Το κείμενο τελείωσε χωρίς να βρεθεί απόσπασμα που να ταιριάζει για το %c. " "(Το κείμενο ήταν '%s')"
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#. TL note: from glib +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +msgstr "Το κείμενο ήταν κενό (ή περιείχε μόνο χαρακτήρες κενού διαστήματος)" + +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr "" "Ένα αναφερόμενο πρόγραμμα των Windows πρέπει να είναι ολόκληρο εντός των " "εισαγωγικών."
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Το πρόγραμμα '%s' δεν βρέθηκε"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Το TerminateProcess() απέτυχε: %s" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Η διαδικασία απέτυχε, δεν υπάρχει ο φάκελος εργασίας" + +#: ../src/spawn.c:673 +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4956,6 +4995,13 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά _Εμφάνιση" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Αποτυχία μετατροπής του πρότυπου αρχείου "%s" σε UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5132,10 +5178,14 @@ msgstr "" "Η εκτελεστέα προσαρμοσμένη εντολή τερματίστηκε με έναν ανεπιτυχή κώδικα " "εξόδου (exit code)."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Η προσαρμοσμένη εντολή απέτυχε: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή " +"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5941,6 +5991,15 @@ msgstr "Από Πλευρά σε Πλευρά" msgid "Top and Bottom" msgstr "Άνω και κάτω"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Η εκτύπωση του "%s" απέτυχε (επιστροφή κωδικού: %s)." + +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Το TerminateProcess() απέτυχε: %s" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Η προσαρμοσμένη εντολή απέτυχε: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -5965,12 +6024,6 @@ msgstr "Άνω και κάτω" #~ msgid "Show macro list" #~ msgstr "Εμφάνιση λίστας μακροεντολών"
-#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή " -#~ "ρυθμίσεων στις Ιδιότητες." - #~ msgid "Cannot parse extra options: %s" #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να επεξεργαστούν οι έξτρα επιλογές: %s"
Modified: po/en_GB.po 111 lines changed, 76 insertions(+), 35 deletions(-) =================================================================== @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-05 05:31+0200\n" "Last-Translator: Colomban Wendling ban@herbesfolles.org\n" "Language-Team: British English geany-i18n@uvena.de\n" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Process failed, no working directory" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (in directory: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Process failed (%s)" @@ -2338,6 +2338,13 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Compilation failed." @@ -2512,6 +2519,21 @@ msgstr "No more message items." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Could not open file %s (File not found)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Could not execute configured external command '%s' (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4076,11 +4098,13 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "File %s printed." @@ -4417,6 +4441,12 @@ msgstr "Searching..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (in directory: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4453,33 +4483,33 @@ msgstr "" "another user.\n" "This is a fatal error and Geany will now quit."
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Command not found"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Process failed (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Process failed, no working directory" + +#: ../src/spawn.c:673 +#, fuzzy +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr "unknown error while trying to spawn a process for %s"
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4872,6 +4902,13 @@ msgstr "Sort by _Appearance" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Failed to convert template file "%s" to UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5046,10 +5083,12 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Custom command failed: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5846,6 +5885,16 @@ msgstr "Side by Side" msgid "Top and Bottom" msgstr "Top and Bottom"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Printing of "%s" failed (return code: %s)." + +#, fuzzy +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Process failed (%s)" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Custom command failed: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -5892,11 +5941,6 @@ msgstr "Top and Bottom" #~ msgstr "Author(s):"
#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." - -#~ msgid "" #~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a " #~ "command." #~ msgstr "" @@ -6310,9 +6354,6 @@ msgstr "Top and Bottom" #~ msgid "No changes were made." #~ msgstr "No changes were made."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s" -#~ msgstr "unknown error while trying to spawn a process for %s" - #~ msgid "An error occurred (%s)." #~ msgstr "An error occurred (%s)."
Modified: po/es.po 124 lines changed, 88 insertions(+), 36 deletions(-) =================================================================== @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-21 14:21+0100\n" "Last-Translator: Lucas Vieites lucas@codexion.com\n" "Language-Team: Español geany-i18n@uvena.de\n" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "El proceso ha fallado, no hay directorio de trabajo" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (en el directorio: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "El proceso ha fallado (%s)" @@ -2378,6 +2378,15 @@ msgstr "" "No se ha ejecutado el archivo porque la terminal podría contener input " "(pulse Ctrl+C o Enter para limpiarlo)."
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en " +"«Preferencias»." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Ha fallado la compilación." @@ -2552,6 +2561,23 @@ msgstr "No hay más elementos de mensajes." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "No se ha podido abrir el archivo %s (No se ha encontrado el archivo)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en " +"«Preferencias»." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "No se ha podido ejecutar el comando externo configurado «%s» (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4124,11 +4150,15 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "La impresión de «%s» ha fallado (código de retorno: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en " +"«Preferencias»."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Archivo %s impreso." @@ -4474,6 +4504,14 @@ msgstr "Buscando..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (en directorio: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en " +"«Preferencias»." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4510,37 +4548,37 @@ msgstr "" "ejecutándose como otro usuario.\n" "Esto es un error grave y Geany se cerrará."
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" -msgstr "El texto estaba vacío (o contenía solo espacios en blanco)" - -#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +#, fuzzy +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr "" "Se acabó el teto antes de encontrar las comillas correspondientes a %c. (El " "texto era «%s»)"
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#. TL note: from glib +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +msgstr "El texto estaba vacío (o contenía solo espacios en blanco)" + +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr "" "El nombre de un programa de Windows debe estar escrito completamente dentro " "de las comillas"
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "No se ha encontrado el programa «%s»"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Ha fallado TerminateProcess(): %s" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "El proceso ha fallado, no hay directorio de trabajo" + +#: ../src/spawn.c:673 +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4933,6 +4971,13 @@ msgstr "Ordenar por _aparición" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Error al convertir en archivo de plantilla «%s» a UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5107,10 +5152,14 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "El comando personalizado ejecutado salió con un código de error."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Ha fallado el comando personalizado: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en " +"«Preferencias»."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5914,6 +5963,15 @@ msgstr "Izquierda y derecha" msgid "Top and Bottom" msgstr "Arriba y abajo"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "La impresión de «%s» ha fallado (código de retorno: %s)." + +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Ha fallado TerminateProcess(): %s" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Ha fallado el comando personalizado: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -5959,12 +6017,6 @@ msgstr "Arriba y abajo" #~ msgid "Author(s):" #~ msgstr "Autor(es):"
-#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en " -#~ "«Preferencias»." - #~ msgid "Cannot parse extra options: %s" #~ msgstr "No se pueden interpretar las opciones extra: %s"
Modified: po/et.po 90 lines changed, 66 insertions(+), 24 deletions(-) =================================================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:38+0300\n" "Last-Translator: Andreas Ots andreasots@gmail.com\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr ""
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "" @@ -2251,6 +2251,13 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Kompileerimine ebaõnnestus." @@ -2423,6 +2430,20 @@ msgstr "" msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Faili %s avamine ebaõnnestus (Faili ei leitud)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Välise käsu '%s' käivitamine ebaõnnestus (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -3949,10 +3970,12 @@ msgstr ""
#: ../src/printing.c:615 #, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Faili "%s" trükkimine ebaõnnestus (veakood: %s)." +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr ""
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Fail %s trükitud." @@ -4287,6 +4310,12 @@ msgstr "Otsimine..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (kaustas: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4320,32 +4349,30 @@ msgid "" "This is a fatal error and Geany will now quit." msgstr ""
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Käsku ei leitud"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#: ../src/spawn.c:668 +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "" + +#: ../src/spawn.c:673 +msgid "Unknown error executing child process" msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150 @@ -4746,6 +4773,13 @@ msgstr "Sorteeri _välimuse järgi" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Mallifaili "%s" teisendamine UTF-8 ebaõnnestus"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -4917,10 +4951,12 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "Käivitatud kohandatud käsk lõpetas veakoodiga."
-#: ../src/tools.c:243 +#: ../src/tools.c:242 #, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Kohandatud käsk ebaõnnestus: %s" +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr ""
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5712,6 +5748,12 @@ msgstr "_Kõrvuti" msgid "Top and Bottom" msgstr "_Ülemine ja alumine"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Faili "%s" trükkimine ebaõnnestus (veakood: %s)." + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Kohandatud käsk ebaõnnestus: %s" + #~ msgid "Detect by file extension" #~ msgstr "Tuvasta faililaiendist"
Modified: po/eu.po 97 lines changed, 72 insertions(+), 25 deletions(-) =================================================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geany1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-06 15:07+0200\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola asier.iturralde@gmail.com\n" "Language-Team: Euskara librezale@librezale.org\n" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Prozesuak huts egin du, laneko direktoriorik ez" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (%s direktorioan)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Prozesuak huts egin du (%s)" @@ -2257,6 +2257,13 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Konpilazioak huts egin du." @@ -2432,6 +2439,20 @@ msgstr "Ez daude mezu-elementu gehiago." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Ezin izan da %s fitxategia ireki (Ez da fitxategia aurkitu)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Ezin izan da exekutatu konfiguratutako kanpoko komandoa '%s' (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -3958,10 +3979,12 @@ msgstr ""
#: ../src/printing.c:615 #, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr ""%s" inprimatzeak huts egin du (itzulitako kodea: %s)." +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr ""
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "%s fitxategia inprimatuta." @@ -4295,6 +4318,12 @@ msgstr "Bilatzen..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (%s direktorioan)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4328,33 +4357,32 @@ msgid "" "This is a fatal error and Geany will now quit." msgstr ""
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Ez da komandoa aurkitu"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Prozesuak huts egin du (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Prozesuak huts egin du, laneko direktoriorik ez" + +#: ../src/spawn.c:673 +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4750,6 +4778,13 @@ msgstr "Antolatu _itxuraren arabera" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Huts egin du "%s" txantiloi-fitxategia UTF-8ra bihurtzean"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -4925,10 +4960,12 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr ""
-#: ../src/tools.c:243 +#: ../src/tools.c:242 #, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Komando pertsonalizatuak huts egin du: %s" +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr ""
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5729,6 +5766,16 @@ msgstr "_Alboz albo" msgid "Top and Bottom" msgstr "_Goian eta behean"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr ""%s" inprimatzeak huts egin du (itzulitako kodea: %s)." + +#, fuzzy +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Prozesuak huts egin du (%s)" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Komando pertsonalizatuak huts egin du: %s" + #~ msgid "Detect by file extension" #~ msgstr "Detektatu fitxategiaren luzapenaren arabera"
Modified: po/fa.po 111 lines changed, 76 insertions(+), 35 deletions(-) =================================================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 17:23+0330\n" "Last-Translator: Moein Owhadi Kareshk moein.owhadi@gmail.com\n" "Language-Team: Moein Owhadi Kareshk moein.owhadi@gmail.com\n" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Process failed, no working directory" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (in directory: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Process failed (%s)" @@ -2384,6 +2384,13 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "شکست عملیات کامپایل." @@ -2564,6 +2571,21 @@ msgstr "No more message items." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Could not open file %s (%s)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Could not execute configured external command '%s' (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4138,11 +4160,13 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "File %s printed." @@ -4479,6 +4503,12 @@ msgstr "Searching..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (in directory: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4515,33 +4545,33 @@ msgstr "" "another user.\n" "This is a fatal error and Geany will now quit."
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr ""%s" was not found."
-#: ../src/spawn.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Process failed (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Process failed, no working directory" + +#: ../src/spawn.c:673 +#, fuzzy +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr "unknown error while trying to spawn a process for %s"
#: ../src/stash.c:1150 #, fuzzy @@ -4946,6 +4976,13 @@ msgstr "Sort by _Appearance" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr ""
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5121,10 +5158,12 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Custom command failed: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5936,6 +5975,16 @@ msgstr "H_ide Sidebar" msgid "Top and Bottom" msgstr "Bottom"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Printing of "%s" failed (return code: %s)." + +#, fuzzy +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Process failed (%s)" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Custom command failed: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -5979,11 +6028,6 @@ msgstr "Bottom" #~ msgstr "Plugin"
#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." - -#~ msgid "" #~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a " #~ "command." #~ msgstr "" @@ -6398,9 +6442,6 @@ msgstr "Bottom" #~ msgid "No changes were made." #~ msgstr "No changes were made."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s" -#~ msgstr "unknown error while trying to spawn a process for %s" - #~ msgid "An error occurred (%s)." #~ msgstr "An error occurred (%s)."
Modified: po/fi.po 106 lines changed, 75 insertions(+), 31 deletions(-) =================================================================== @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:18+0200\n" "Last-Translator: Markus Liukka <markus_DOT_liukka_AT_gmailDOT_com>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Prosessi epäonnistui, työkansiota ei ole" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (kansiossa %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Prosessi epäonnistui (%s)" @@ -2360,6 +2360,13 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "Grep-komentoa "%s" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Käännös epäonnistui." @@ -2535,6 +2542,21 @@ msgstr "Ei muita viestejä." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui (Tiedostoa ei löytnyt)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "Grep-komentoa "%s" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Ulkoisen komennon "%s" suoritus epäonnistui (%s)" + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4105,11 +4127,13 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "Tiedoston "%s" tulostus epäonnistui (paluuarvo: %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "Grep-komentoa "%s" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Tiedosto %s tulostettu." @@ -4444,6 +4468,12 @@ msgstr "Etsitään..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (kansiossa: %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "Grep-komentoa "%s" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4477,33 +4507,32 @@ msgid "" "This is a fatal error and Geany will now quit." msgstr ""
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr ""
#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr ""
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Komentoa ei löytynyt"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Prosessi epäonnistui (%s)" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Prosessi epäonnistui, työkansiota ei ole" + +#: ../src/spawn.c:673 +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150 #, fuzzy @@ -4909,6 +4938,13 @@ msgstr "Järjestä _esiintymisen mukaan" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Tiedoston "%s" kääntäminen UTF-8-muotoon epäonnistui"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5084,10 +5120,12 @@ msgstr "" msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "Mukautettu komennon palautusarvo kertoo sen epäonnistuneen."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "Mukautettu komento epäonnistui: %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "Grep-komentoa "%s" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5898,6 +5936,16 @@ msgstr "_Rinnakkain" msgid "Top and Bottom" msgstr "_Allekkain"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "Tiedoston "%s" tulostus epäonnistui (paluuarvo: %s)." + +#, fuzzy +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "Prosessi epäonnistui (%s)" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "Mukautettu komento epäonnistui: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -5946,10 +5994,6 @@ msgstr "_Allekkain" #~ msgstr "Tekijä(t):"
#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "Grep-komentoa "%s" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista." - -#~ msgid "" #~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a " #~ "command." #~ msgstr ""
Modified: po/fr.po 130 lines changed, 91 insertions(+), 39 deletions(-) =================================================================== @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-10 14:45+0200\n" "Last-Translator: Colomban Wendling ban@herbesfolles.org\n" "Language-Team: French geany-i18n@uvena.de\n" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Échec du processus, pas de dossier de travail" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (dans le dossier : %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "Processus échoué (%s)" @@ -2399,6 +2399,15 @@ msgstr "" "Le fichier n'a pas été exécuté car le terminal contient peut-être une entrée " "utilisateur. Utilisez Ctrl+C ou Entrée pour vider le terminal."
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du " +"chemin dans les préférences." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Compilation échouée." @@ -2576,6 +2585,25 @@ msgstr "Plus d'éléments de messages." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s (fichier non trouvé)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du " +"chemin dans les préférences." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "" +"Impossible d'exécuter la commande « %s » configurée pour le programme " +"externe (%s)." + #: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373 #: ../src/document.c:2381 #, c-format @@ -4156,11 +4184,15 @@ msgstr "" "%s"
#: ../src/printing.c:615 -#, c-format -msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." -msgstr "L'impression de « %s » a échoué (code de retour : %s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute print command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du " +"chemin dans les préférences."
-#: ../src/printing.c:621 +#: ../src/printing.c:622 #, c-format msgid "File %s printed." msgstr "Le fichier %s a été imprimé." @@ -4508,6 +4540,14 @@ msgstr "Recherche en cours..." msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (dans le dossier : %s)"
+#: ../src/search.c:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute grep tool "%s": %s. Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du " +"chemin dans les préférences." + #: ../src/search.c:1758 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" @@ -4544,37 +4584,38 @@ msgstr "" "autre utilisateur.\n" "Ceci est une erreur fatale et Geany va maintenant fermer."
-#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:109 -#, c-format -msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" -msgstr "Le texte était vide (ou ne contenait que des espaces)" - -#. TL note: from glib -#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184 +#, fuzzy +msgid "Text ended before matching quote was found" msgstr "" "Le texte s'est terminé avant que des guillemets correspondants ne soient " "recontrés pour %c (le texte était « %s »)."
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 -#, c-format +#. TL note: from glib +#: ../src/spawn.c:126 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +msgstr "Le texte était vide (ou ne contenait que des espaces)" + +#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161 msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr "" "Un nom de programme Windows entre guillemets doit être entièrement entre les " "guillemets"
-#. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:241 -#, c-format -msgid "Program '%s' not found" +#: ../src/spawn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Program not found" msgstr "Programme « %s » introuvable"
-#: ../src/spawn.c:278 -#, c-format -msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "TerminateProcess() a échoué : %s" +#: ../src/spawn.c:668 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory" +msgstr "Échec du processus, pas de dossier de travail" + +#: ../src/spawn.c:673 +#, fuzzy +msgid "Unknown error executing child process" +msgstr "erreur inconnue en essayant de lancer un processus pour %s"
#: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4971,6 +5012,13 @@ msgstr "Trier par ordre d'_apparition" msgid "Failed to convert template file "%s" to UTF-8" msgstr "Impossible de convertir le fichier de modèle « %s » en UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot execute command "%s" from the template: %s. Check the path in the " +"template." +msgstr "" + #. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58 msgid "Save the current file" @@ -5147,10 +5195,14 @@ msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr "" "La commande personnalisée s'est terminée avec un code de retour d'erreur."
-#: ../src/tools.c:243 -#, c-format -msgid "Custom command failed: %s" -msgstr "La commande personnalisée a échoué : %s" +#: ../src/tools.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute custom command "%s": %s. Check the path setting in Custom " +"Commands." +msgstr "" +"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du " +"chemin dans les préférences."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620 msgid "Set Custom Commands" @@ -5958,6 +6010,15 @@ msgstr "Côte à côte" msgid "Top and Bottom" msgstr "En haut et en bas"
+#~ msgid "Printing of "%s" failed (return code: %s)." +#~ msgstr "L'impression de « %s » a échoué (code de retour : %s)." + +#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s" +#~ msgstr "TerminateProcess() a échoué : %s" + +#~ msgid "Custom command failed: %s" +#~ msgstr "La commande personnalisée a échoué : %s" + #~ msgid "" #~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a " #~ "command." @@ -5979,12 +6040,6 @@ msgstr "En haut et en bas" #~ "Impossible de trouver le terminal « %s » (vérifiez le chemin vers l'outil " #~ "Terminal dans les préférences)"
-#~ msgid "" -#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du " -#~ "chemin dans les préférences." - #~ msgid "Cannot parse extra options: %s" #~ msgstr "Impossible d'analyser les options supplémentaires : %s"
@@ -6437,9 +6492,6 @@ msgstr "En haut et en bas" #~ msgid "No changes were made." #~ msgstr "Aucun changement n'a été effectué."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s" -#~ msgstr "erreur inconnue en essayant de lancer un processus pour %s" - #~ msgid "An error occurred (%s)." #~ msgstr "Une erreur s'est produite (%s)."
Modified: po/gl.po 118 lines changed, 85 insertions(+), 33 deletions(-) =================================================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 09:29+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Castroagudín Silva chavescesures@gmail.com\n" "Language-Team: Galician proxecto@trasno.net\n" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Producíuse un erro, non hai ningún directorio de traballo" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (no directorio: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719 +#: ../src/build.c:780 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "O proceso fallou (%s)" @@ -2368,6 +2368,15 @@ msgid "" "or Enter to clear it)." msgstr ""
+#: ../src/build.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot execute terminal command "%s": %s. Check the path setting in " +"Preferences." +msgstr "" +"Non foi posíbel executar a ferramenta de grep '%s'. Comprobe a configuración " +"do camiño en Preferencias." + #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." msgstr "Fallou a compilación." @@ -2545,6 +2554,23 @@ msgstr "Non hai máis elementos de mensaxe." msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %s (Ficheiro non atopado)"
+#: ../src/callbacks.c:1473 +msgid "Check the path setting in Filetype configuration." +msgstr "" + +#: ../src/callbacks.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Check the path setting in Preferences." +msgstr "" +"Non foi posíbel executar a ferramenta de grep '%s'. Comprobe a configuración " +"do camiño en Preferencias." + +#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes +#: ../src/callbacks.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute context action command "%s": %s. %s" +msgstr "Non foi posíbel executar a orde externa configurada '%s' (%s)." + @@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).