Branch: refs/heads/master Author: Robert Antoni Buj Gelonch rbuj@users.noreply.github.com Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Tue, 24 Jan 2017 08:38:15 UTC Commit: 38d59835dbcf44bba73ea86b8511b60ef8c1626e https://github.com/geany/geany/commit/38d59835dbcf44bba73ea86b8511b60ef8c162...
Log Message: ----------- Update Catalan translation (#1375)
Modified Paths: -------------- po/ca.po
Modified: po/ca.po 25 lines changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) =================================================================== @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-22 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 09:11+0100\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch rbuj@fedoraproject.org\n" "Language-Team: Catalan ca@dodds.net\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343 msgid "Geany" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
#: ../data/geany.glade.h:212 msgid "Lines visible _around the cursor:" -msgstr "" +msgstr "Línies visibles al volt_ant del cursor:"
#: ../data/geany.glade.h:213 msgid "<b>Display</b>" @@ -2720,8 +2720,8 @@ msgid "" "An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a " "new file)." msgstr "" -"S'ha produït un error o no s'ha pogut recuperar a la informació del fitxer " -"(p. ex. des d'un fitxer nou)." +"S'ha produït un error o no s'ha pogut recuperar la informació del fitxer (p. " +"ex. des d'un fitxer nou)."
#: ../src/dialogs.c:1204 ../src/dialogs.c:1205 ../src/dialogs.c:1206 #: ../src/dialogs.c:1212 ../src/dialogs.c:1213 ../src/dialogs.c:1214 @@ -3356,12 +3356,11 @@ msgstr "Refés"
#: ../src/keybindings.c:388 msgid "Delete to line end" -msgstr "Suprimeix fins al final de la línia" +msgstr "Suprimeix fins a l'acabament de la línia"
#: ../src/keybindings.c:391 -#, fuzzy msgid "Delete to beginning of line" -msgstr "Suprimeix fins al final de la línia" +msgstr "Suprimeix fins al començament de la línia"
#: ../src/keybindings.c:394 msgid "_Transpose Current Line" @@ -4056,6 +4055,8 @@ msgid "" "Proxy plugin '%s' extension '%s' starts with a dot. Please fix your proxy " "plugin." msgstr "" +"El connector del servidor intermediari «%s» amb extensió «%s» comença amb un " +"punt. Corregiu el connector del vostre servidor intermediari."
#: ../src/pluginutils.c:411 msgid "Configure Plugins" @@ -4340,13 +4341,12 @@ msgid "_Use regular expressions" msgstr "_Utilitza expressions regulars"
#: ../src/search.c:311 -#, fuzzy msgid "" "Use Perl-like regular expressions. For detailed information about using " "regular expressions, please refer to the manual." msgstr "" -"Utilitza expressions regulars de tipus POSIX. Per a informació detallada " -"sobre expressions regulars, llegiu la documentació." +"Utilitza expressions regulars de tipus Perl. Per a informació detallada " +"sobre expressions regulars, consulteu el manual."
#: ../src/search.c:316 msgid "Use _escape sequences" @@ -5018,6 +5018,9 @@ msgid "" "Cannot execute template command "%s". Hint: incorrect paths in the command " "are a common cause of errors. Error: %s." msgstr "" +"No es pot executar l'ordre de la plantilla «%s». Consell: els camins " +"incorrectes a l'ordre acostumen a ser una causa comuna dels errors. Error: " +"%s."
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build" #: ../src/toolbar.c:58
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).