Revision: 2062 http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=2062&view=rev Author: frlan Date: 2007-11-20 11:23:42 -0800 (Tue, 20 Nov 2007)
Log Message: ----------- Update of Swedish translation
Modified Paths: -------------- trunk/po/ChangeLog trunk/po/POTFILES.in trunk/po/sv.po
Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2007-11-20 18:37:20 UTC (rev 2061) +++ trunk/po/ChangeLog 2007-11-20 19:23:42 UTC (rev 2062) @@ -1,3 +1,14 @@ +2007-11-20 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> + + * sv.po: Update of Swedish translation (Thanks to Tony Mattsson) + + +2007-11-18 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> + + * POTFILES.in: Removed old plugin svndiff from and add new plugin + vcdiff to list of files with translateable strings + + 2007-10-30 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* de.po: Update of German translation and fix of a few typos.
Modified: trunk/po/POTFILES.in =================================================================== --- trunk/po/POTFILES.in 2007-11-20 18:37:20 UTC (rev 2061) +++ trunk/po/POTFILES.in 2007-11-20 19:23:42 UTC (rev 2062) @@ -37,5 +37,5 @@ plugins/classbuilder.c plugins/htmlchars.c plugins/export.c -plugins/svndiff.c +plugins/vcdiff.c plugins/filebrowser.c
Modified: trunk/po/sv.po =================================================================== --- trunk/po/sv.po 2007-11-20 18:37:20 UTC (rev 2061) +++ trunk/po/sv.po 2007-11-20 19:23:42 UTC (rev 2062) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: Geany 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-01 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-23 22:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-19 01:22+0100\n" "Last-Translator: Tony Mattsson superxorn@gmail.com\n" "Language-Team: Swedish geany-i18n@uvena.de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ #: ../src/interface.c:3490 #: ../src/templates.c:333 msgid "None" -msgstr "Inga" +msgstr "Inget"
#: ../src/filetypes.c:932 #: ../src/win32.c:81 @@ -1148,7 +1148,7 @@ #: ../src/interface.c:466 #: ../src/interface.c:2032 msgid "Select _All" -msgstr "Välj allt" +msgstr "Markera allt"
#: ../src/interface.c:475 #: ../src/interface.c:2050 @@ -1295,11 +1295,11 @@
#: ../src/interface.c:663 msgid "Find _Selected" -msgstr "Sök markerad" +msgstr "Sök i markering"
#: ../src/interface.c:667 msgid "Find Pre_v Selected" -msgstr "Sök föregående markerad" +msgstr "Sök föregående i markering"
#: ../src/interface.c:676 msgid "Next _Message" @@ -1388,7 +1388,7 @@
#: ../src/interface.c:791 msgid "_Write Unicode BOM" -msgstr "Skriv Unicode BOM (bör användas för vanliga textfiler, men inte för skriptfiler)" +msgstr "Skriv Unicode BOM"
#: ../src/interface.c:800 msgid "Set File_type" @@ -1457,7 +1457,7 @@
#: ../src/interface.c:891 msgid "_New" -msgstr "Ny" +msgstr "Nytt"
#: ../src/interface.c:899 msgid "_Open" @@ -1503,7 +1503,7 @@
#: ../src/interface.c:969 msgid "_Website" -msgstr "Webbsite" +msgstr "Webbsida"
#: ../src/interface.c:992 msgid "Create a new file" @@ -1720,7 +1720,7 @@
#: ../src/interface.c:2734 msgid "Beep on errors or when compilation has finished" -msgstr "Piper vid fel och när kompilering har avslutats" +msgstr "Pip vid fel och när kompilering har avslutats"
#: ../src/interface.c:2737 msgid "Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has finished." @@ -1863,7 +1863,7 @@
#: ../src/interface.c:2982 msgid "File tabs will be placed on the left of the notebook" -msgstr "" +msgstr "Fil-tabbar kommer att placeras till vänster om anteckningsboken"
#: ../src/interface.c:2987 #: ../src/interface.c:3028 @@ -1874,7 +1874,7 @@
#: ../src/interface.c:2990 msgid "File tabs will be placed on the right of the notebook" -msgstr "" +msgstr "Fil-tabbar kommer att placeras till höger om anteckningsboken"
#: ../src/interface.c:2994 msgid "<b>Editor tabs</b>" @@ -2137,7 +2137,7 @@
#: ../src/interface.c:3493 msgid "Match braces" -msgstr "" +msgstr "Matcha klamrar"
#: ../src/interface.c:3495 msgid "<b>Indentation</b>" @@ -2173,11 +2173,11 @@
#: ../src/interface.c:3537 msgid "Unfold all children of a fold point" -msgstr "" +msgstr "Vik upp alla vid uppvikningspunkten"
#: ../src/interface.c:3540 msgid "Unfold all children of a fold point when unfolding it." -msgstr "" +msgstr "Vik ihop alla vid uppvikningspunkten"
#: ../src/interface.c:3543 msgid "Use indicators to show compile errors" @@ -2197,7 +2197,7 @@
#: ../src/interface.c:3571 msgid "Automatic completion of often used constructs like if and for" -msgstr "" +msgstr "Automatisk komplettering av ofta använda konstruktioner som <i>if</i> eller <i>for</i>"
#: ../src/interface.c:3574 msgid "XML tag autocompletion" @@ -2205,7 +2205,7 @@
#: ../src/interface.c:3577 msgid "Automatic completion of open XML tags (includes HTML tags)" -msgstr "" +msgstr "Autokomplettera öppna XML-taggar"
#: ../src/interface.c:3580 msgid "Symbol autocompletion" @@ -2213,11 +2213,11 @@
#: ../src/interface.c:3583 msgid "Automatic completion of known symbols in open files (function names, global variables, ...)" -msgstr "" +msgstr "Autokomplettera kända symboler i öppna filer (funktionsnamn, globala variabler etc.)"
#: ../src/interface.c:3590 msgid "Rows of autocompletion list:" -msgstr "" +msgstr "Rader i autokompletteringslistan:"
#: ../src/interface.c:3599 msgid "Number of rows to display in the autocompletion list." @@ -2261,7 +2261,7 @@
#: ../src/interface.c:3698 msgid "Ensure new line at file end" -msgstr "Skriver alltid nyradstecken i slutet av filen" +msgstr "Skriv alltid nyradstecken i slutet av filen"
#: ../src/interface.c:3702 msgid "Ensures that at the end of the file is a new line" @@ -2393,7 +2393,7 @@
#: ../src/interface.c:4046 msgid "Mail address:" -msgstr "Postadress:" +msgstr "E-post:"
#: ../src/interface.c:4053 msgid "Initials:" @@ -2708,7 +2708,7 @@
#: ../src/keybindings.c:275 msgid "Go to matching brace" -msgstr "" +msgstr "Gå till matchande klammer"
#: ../src/keybindings.c:278 msgid "Toggle marker" @@ -2834,7 +2834,7 @@
#: ../src/main.c:114 msgid "Set initial column number for the first opened file (useful in conjunction with --line)" -msgstr "" +msgstr "Sätt kolumn för markören vid öppnande av fil"
#: ../src/main.c:115 msgid "Use an alternate configuration directory" @@ -3351,7 +3351,7 @@
#: ../src/symbols.c:524 msgid "Type constructors" -msgstr "" +msgstr "Typ-konstruktörer"
#: ../src/symbols.c:525 #: ../src/symbols.c:552 @@ -3364,7 +3364,7 @@
#: ../src/symbols.c:530 msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Markeringar"
#: ../src/symbols.c:531 msgid "Keys" @@ -3376,7 +3376,7 @@
#: ../src/symbols.c:538 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Miljö"
#: ../src/symbols.c:540 #: ../src/symbols.c:580 @@ -3403,7 +3403,7 @@
#: ../src/symbols.c:554 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokal"
#: ../src/symbols.c:555 msgid "Our" @@ -3466,7 +3466,7 @@
#: ../src/symbols.c:668 msgid "Structs / Typedefs" -msgstr "" +msgstr "Strukturer och typdefinitioner"
#: ../src/symbols.c:674 msgid "Macros" @@ -3539,7 +3539,7 @@
#: ../src/tools.c:225 msgid "You can send the current selection to any of these commands and the output of the command replaces the current selection." -msgstr "" +msgstr "Du kan skicka markeringen till vilket av dessa kommandon som helst."
#: ../src/tools.c:416 #: ../src/tools.c:420 @@ -3560,7 +3560,7 @@
#: ../src/tools.c:547 msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Område:"
#: ../src/tools.c:559 msgid "Lines:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.