Branch: refs/heads/document-messages Author: Nick Treleaven nick.treleaven@btinternet.com Committer: Nick Treleaven nick.treleaven@btinternet.com Date: Thu, 07 Jun 2012 15:32:32 Commit: 9f99b4f55ad4a1adae4d2db7858b91e95e81c8ad https://github.com/geany/geany/commit/9f99b4f55ad4a1adae4d2db7858b91e95e81c8...
Log Message: ----------- Merge remote-tracking branch 'origin/master' into tm/tree-refactoring
Modified Paths: -------------- NEWS data/colorschemes/alt.conf data/filetypes.common data/geany.glade doc/geany.html doc/geany.txt doc/plugins.dox po/ar.po po/ast.po po/be.po po/bg.po po/ca.po po/cs.po po/de.po po/el.po po/en_GB.po po/es.po po/fa.po po/fi.po po/fr.po po/gl.po po/hu.po po/id.po po/it.po po/ja.po po/kk.po po/ko.po po/lb.po po/lt.po po/mn.po po/nl.po po/nn.po po/pl.po po/pt.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sl.po po/sv.po po/tr.po po/uk.po po/vi.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po scintilla/makefile.win32 scripts/svn-add.sh scripts/svn-changes.sh src/about.c src/dialogs.c src/highlighting.c src/keybindings.c src/log.c src/main.c src/ui_utils.c tagmanager/ctags/makefile.win32 tagmanager/mio/makefile.win32
Modified: NEWS 2 files changed, 2 insertions(+), 0 deletions(-) =================================================================== @@ -21,6 +21,7 @@ Geany 1.22 (unreleased) * Fix very slow regex tag parsing on Windows (e.g. for HTML). * Fix detecting a changed file on disk when opening from the command-line (Windows). + * Fix quick search entry behavior on Windows. * Add missing Windows mio makefile.
Prefs @@ -31,6 +32,7 @@ Geany 1.22 (unreleased) Interface * Add support for switching to the last used document after closing a tab (Jiří Techet). + * Improve the tab switching dialog for better usability (Jiří Techet). * Add support for user-defined labels for 'Send Selection to' custom commands. * Fix sidebar width when on the right (#3514436).
Modified: data/colorschemes/alt.conf 2 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) =================================================================== @@ -13,7 +13,7 @@ error=0xffffff;0xff0000 # Editor styles #-------------------------------------------------------------------------------
-selection=0x000000;0xc0c0c0;false;false +selection=0x000000;0xc0c0c0;false;true current_line=0x000000;0xf0f0f0;true brace_good=0x0000ff;0xFFFFFF;true;false brace_bad=0xff0000;0xFFFFFF;true;false
Modified: data/filetypes.common 2 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) =================================================================== @@ -103,7 +103,7 @@ whitespace_chars=\s\t!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^`{|}~ default=0x000000;0xffffff;false;false error=0xff0000;0xBFBFBF;false;italic
-selection=0x000000;0xc0c0c0;false;false +selection=0x000000;0xc0c0c0;false;true current_line=0x000000;0xf0f0f0;true; brace_good=0x0000ff;0xFFFFFF;true;false brace_bad=0xff0000;0xFFFFFF;true;false
Modified: data/geany.glade 2 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) =================================================================== @@ -997,7 +997,7 @@ <object class="GtkEntry" id="startup_path_entry"> <property name="visible">True</property> <property name="can_focus">True</property> - <property name="tooltip_text" translatable="yes">Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path. Leave blank to use the current working directory.</property> + <property name="tooltip_text" translatable="yes">Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path.</property> <property name="invisible_char">•</property> <property name="primary_icon_activatable">False</property> <property name="secondary_icon_activatable">False</property>
Modified: doc/geany.html 23 files changed, 17 insertions(+), 6 deletions(-) =================================================================== @@ -2159,8 +2159,7 @@ <h2 class="subtitle" id="a-fast-light-gtk-ide">A fast, light, GTK+ IDE</h2> <dl class="docutils"> <dt>Startup path</dt> <dd>Path to start in when opening or saving files. -It must be an absolute path. -Leave it blank to use the current working directory.</dd> +It must be an absolute path.</dd> <dt>Project files</dt> <dd>Path to start in when opening project files.</dd> <dt>Extra plugin path</dt> @@ -5982,17 +5981,29 @@ <h2 class="subtitle" id="a-fast-light-gtk-ide">A fast, light, GTK+ IDE</h2> <p>This document (<tt class="docutils literal">geany.txt</tt>) is written in <a class="reference external" href="http://docutils.sourceforge.net/rst.html">reStructuredText</a> (or "reST"). The source file for it is located in Geany's <tt class="docutils literal">doc</tt> subdirectory. If you intend on making changes, you should grab the -source right from SVN to make sure you've got the newest version. After +source right from Git to make sure you've got the newest version. After editing the file, to build the HTML document to see how your changes look, run "<tt class="docutils literal">make doc</tt>" in the subdirectory <tt class="docutils literal">doc</tt> of Geany's source directory. This regenerates the <tt class="docutils literal">geany.html</tt> file. To generate a PDF file, use the command "<tt class="docutils literal">make pdf</tt>" which should generate a file called geany-1.22.pdf.</p> -<p>After you are happy with your changes, create a patch:</p> +<p>After you are happy with your changes, create a patch e.g. by using:</p> <pre class="literal-block"> -% svn diff geany.txt > foo.patch +% git diff geany.txt > foo.patch +</pre> +<p>or even better, by creating a Git-formatted patch which will keep authoring +and description data, by first committing your changes (doing so in a fresh +new branch is recommended for <cite>matser</cite> not to diverge from upstream) and then +using git format-patch:</p> +<pre class="literal-block"> +% git checkout -b my-documentation-changes # create a fresh branch +% git commit geany.txt +Write a good commit message... +% git format-patch HEAD^ +% git checkout master # go back to master </pre> <p>and then submit that file to the mailing list for review.</p> +<p>Also you can clone the Geany repository at GitHub and send a pull request.</p> <p>Note, you will need the Python docutils software package installed to build the docs. The package is named <tt class="docutils literal"><span class="pre">python-docutils</span></tt> on Debian and Fedora systems.</p> @@ -6776,7 +6787,7 @@ <h2 class="subtitle" id="a-fast-light-gtk-ide">A fast, light, GTK+ IDE</h2> <div class="footer"> <hr class="footer" /> <a class="reference external" href="geany.txt">View document source</a>. -Generated on: 2012-04-25 14:39 UTC. +Generated on: 2012-06-04 21:07 UTC. Generated by <a class="reference external" href="http://docutils.sourceforge.net/">Docutils</a> from <a class="reference external" href="http://docutils.sourceforge.net/rst.html">reStructuredText</a> source.
</div>
Modified: doc/geany.txt 20 files changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) =================================================================== @@ -1763,7 +1763,6 @@ Paths Startup path Path to start in when opening or saving files. It must be an absolute path. - Leave it blank to use the current working directory.
Project files Path to start in when opening project files. @@ -4985,7 +4984,7 @@ Contributing to this document This document (``geany.txt``) is written in `reStructuredText`__ (or "reST"). The source file for it is located in Geany's ``doc`` subdirectory. If you intend on making changes, you should grab the -source right from SVN to make sure you've got the newest version. After +source right from Git to make sure you've got the newest version. After editing the file, to build the HTML document to see how your changes look, run "``make doc``" in the subdirectory ``doc`` of Geany's source directory. This regenerates the ``geany.html`` file. To generate a PDF @@ -4994,12 +4993,25 @@ geany-|(version)|.pdf.
__ http://docutils.sourceforge.net/rst.html
-After you are happy with your changes, create a patch:: +After you are happy with your changes, create a patch e.g. by using::
- % svn diff geany.txt > foo.patch + % git diff geany.txt > foo.patch + +or even better, by creating a Git-formatted patch which will keep authoring +and description data, by first committing your changes (doing so in a fresh +new branch is recommended for `matser` not to diverge from upstream) and then +using git format-patch:: + + % git checkout -b my-documentation-changes # create a fresh branch + % git commit geany.txt + Write a good commit message... + % git format-patch HEAD^ + % git checkout master # go back to master
and then submit that file to the mailing list for review.
+Also you can clone the Geany repository at GitHub and send a pull request. + Note, you will need the Python docutils software package installed to build the docs. The package is named ``python-docutils`` on Debian and Fedora systems.
Modified: doc/plugins.dox 50 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) =================================================================== @@ -84,41 +84,41 @@ * * @subsection code Managing the source code * - * For authors of plugins for Geany, we created a dedicated @a geany-plugins project at - * Sourceforge to ease development of plugins and help new authors. - * Project website: http://sourceforge.net/projects/geany-plugins - * - * Each plugin author is welcome to use these services. To do so, you need an account at - * Sourceforge. You can easily register at (http://sourceforge.net/account/registration/). - * After you successfully created an account, - * tell your account name Enrico or Nick and you will write access to the SVN repository - * (http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/viewvc/geany-plugins/). - * Then you can use the repository for your own plugin. - * - * Authors using this service should subscribe to the - * geany-plugins-commits at uvena.de and geany-plugins-tracker at uvena.de - * mailing lists(see my previous post) to stay up to date with changes. - * General plugin discussion can happen on the normal geany at uvena.de or - * geany-devel at uvena.de lists. + * For authors of plugins for Geany, we created a dedicated @a geany-plugins project + * on Sourceforge and GitHub to ease development of plugins and help new authors. + * All information about this project you can find at http://plugins.geany.org/ + * + * To add a new plugin to this project, get in touch with the people on the + * geany-devel-mailing list and create a fork of the geany-plugins project + * at https://github.com/geany/geany-plugins. + * Beside of adding a new plugin, geany-devel-mailing list is also the place where + * to discuss development related questions. + * However, once you have done your fork of geany-plugins you can develop + * your plugin until you think its the right time to publish it. At this point, + * create a pull request for adding your patch set into the master branch of the main + * geany-plugins repository. + * + * Of course, you don't need to use GitHub - any Git is fine. But GitHub + * is making it way easier for review, merging and get in touch with you for + * comments. + * + * If you don't want your plugin to be part of the geany-plugins project it is also fine. + * Just skip the part about forking geany-plugins and sending a pull request. + * In this case it is of course also a good idea to post some kind of announcement + * to geany-devel and maybe to the main geany mailing list -- it's up to you. + * You can also ask for your plugin to be listed on the http://plugins.geany.org/ + * website as a third party plugin, helping Geany user to know about your plugin. * * At time of writing, there are some plugins already available in the - * repository. Feel free to use any of these plugins as a start for your own, + * repositories. Feel free to use any of these plugins as a start for your own, * maybe by copying the directory structure and the autotools files * (Makefile.am, configure.in, ...). Most of the available plugins are also ready for * i18n support, just for reference. * - * New plugins should be imported into a new directory inside the trunk/ - * directory. There are also the common branches and tags directories, use - * them as needed, use always a subdirectory for your own plugin. - * * We encourage authors using this service to only commit changes to their * own plugin and not to others' plugins. Instead just send patches to * geany-devel at uvena.de or the plugin author directly. * - * (the full announcement of this service can be found at - * http://lists.uvena.de/geany/2008-April/003225.html) - * - * * @section paths Installation paths * * - The plugin binary (@c pluginname.so) should be installed in Geany's libdir. This is
Modified: po/ar.po 1021 files changed, 543 insertions(+), 478 deletions(-) =================================================================== @@ -6,9 +6,9 @@ # Fayssal Chamekh chamfay@gmail.com, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.22\n" +"Project-Id-Version: Geany 1.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-09 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28-0000\n" "Last-Translator: فيصل شامخ chamfay@gmail.com\n" "Language-Team: فيصل شامخ chamfay@gmail.com\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "غير مرئي" msgid "_Insert "include <...>"" msgstr "أدرج "include <...>""
-#: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:406 +#: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:408 msgid "_Insert Alternative White Space" msgstr "إضافة مسافات بيضاء أخرى."
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "إذهب إلى تعريف الوسم" msgid "Conte_xt Action" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:21 ../src/filetypes.c:102 ../src/filetypes.c:1778 +#: ../data/geany.glade.h:21 ../src/filetypes.c:102 ../src/filetypes.c:1775 msgid "None" msgstr "لا شيء"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "اﻷحرف الحالية" msgid "Match braces" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:25 ../src/keybindings.c:416 +#: ../data/geany.glade.h:25 ../src/keybindings.c:418 msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "متفرقات" #. * corresponding chapter in the documentation, comparing translatable #. * strings is easy to break. Maybe attach an identifying string to the #. * tab label object. -#: ../data/geany.glade.h:70 ../src/prefs.c:1549 +#: ../data/geany.glade.h:70 ../src/prefs.c:1575 msgid "General" msgstr "عام"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "إظهار شريط الحالة" msgid "Whether to show the status bar at the bottom of the main window" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:89 ../src/prefs.c:1551 +#: ../data/geany.glade.h:89 ../src/prefs.c:1577 msgid "Interface" msgstr "الواجهة"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "<b>حجم الأيقونة</b>" msgid "<b>Toolbar</b>" msgstr "<b>شريط اﻷدوات</b>"
-#: ../data/geany.glade.h:120 ../src/prefs.c:1553 +#: ../data/geany.glade.h:120 ../src/prefs.c:1579 msgid "Toolbar" msgstr "شريط اﻷدوات"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "اللون:" msgid "Sets the color of the long line marker" msgstr "تعيين لون سطر العلامات الطويل"
-#: ../data/geany.glade.h:207 ../src/toolbar.c:70 ../src/tools.c:929 +#: ../data/geany.glade.h:207 ../src/toolbar.c:70 ../src/tools.c:972 msgid "Color Chooser" msgstr "الملوّن"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "<b>المساحات الافتراضية</b>" msgid "Display" msgstr "عرض"
-#: ../data/geany.glade.h:223 ../src/keybindings.c:222 ../src/prefs.c:1555 +#: ../data/geany.glade.h:223 ../src/keybindings.c:224 ../src/prefs.c:1581 msgid "Editor" msgstr "المحرر"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:241 ../src/keybindings.c:557 +#: ../data/geany.glade.h:241 ../src/keybindings.c:559 msgid "Replace tabs by space" msgstr "استبدل الإزاحات بالمسافات"
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "" "disables checking." msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:248 ../src/prefs.c:1557 ../src/symbols.c:683 +#: ../data/geany.glade.h:248 ../src/prefs.c:1583 ../src/symbols.c:687 #: ../plugins/filebrowser.c:1120 msgid "Files" msgstr "الملفات" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Commands</b>" msgstr "<b>اﻷوامر</b>"
-#: ../data/geany.glade.h:259 ../src/keybindings.c:234 ../src/prefs.c:1559 +#: ../data/geany.glade.h:259 ../src/keybindings.c:236 ../src/prefs.c:1585 msgid "Tools" msgstr "الأدوات"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Template data</b>" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:277 ../src/prefs.c:1561 +#: ../data/geany.glade.h:277 ../src/prefs.c:1587 msgid "Templates" msgstr "القوالب"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "تغيير" msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>" msgstr "<b>اختصارات لوحة المفاتيح</b>"
-#: ../data/geany.glade.h:280 ../src/prefs.c:1563 +#: ../data/geany.glade.h:280 ../src/prefs.c:1589 msgid "Keybindings" msgstr "الاختصارات"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Printing</b>" msgstr "<b>الطباعة</b>"
-#: ../data/geany.glade.h:297 ../src/prefs.c:1565 +#: ../data/geany.glade.h:297 ../src/prefs.c:1591 msgid "Printing" msgstr "الطباعة"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Terminal</b>" msgstr "<b>الطرفية</b>"
-#: ../data/geany.glade.h:326 ../src/prefs.c:1569 ../src/vte.c:281 +#: ../data/geany.glade.h:326 ../src/prefs.c:1595 ../src/vte.c:281 msgid "Terminal" msgstr "الطرفية"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "<i>تحذير: اقرأ المساعة قبل تغيير هذه اﻹع msgid "<b>Various preferences</b>" msgstr "<b>تفضيلات متعدّدة</b>"
-#: ../data/geany.glade.h:329 ../src/prefs.c:1567 +#: ../data/geany.glade.h:329 ../src/prefs.c:1593 msgid "Various" msgstr "متعدد"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "متعدد" msgid "Project Properties" msgstr "خصائص المشروع"
-#: ../data/geany.glade.h:331 ../src/plugins.c:1456 ../src/project.c:150 +#: ../data/geany.glade.h:331 ../src/plugins.c:1457 ../src/project.c:150 msgid "Filename:" msgstr "اسم الملف:"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "" "project filename." msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:338 ../src/keybindings.c:232 +#: ../data/geany.glade.h:338 ../src/keybindings.c:234 msgid "Project" msgstr "مشروع"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "الملفات السابقة" msgid "Save A_ll" msgstr "اِحفظ الكل"
-#: ../data/geany.glade.h:351 ../src/callbacks.c:429 ../src/document.c:2836 +#: ../data/geany.glade.h:351 ../src/callbacks.c:430 ../src/document.c:2838 #: ../src/sidebar.c:696 msgid "_Reload" msgstr "أعِد التحميل" @@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "أعِد التحميل بترميز" msgid "Page Set_up" msgstr "إعدادات الصفحة"
-#: ../data/geany.glade.h:354 ../src/notebook.c:479 +#: ../data/geany.glade.h:354 ../src/notebook.c:489 msgid "Close Ot_her Documents" msgstr "أغلِق الملفات اﻷخرى"
-#: ../data/geany.glade.h:355 ../src/notebook.c:485 +#: ../data/geany.glade.h:355 ../src/notebook.c:495 msgid "C_lose All" msgstr "أغلِق الكل"
@@ -1576,43 +1576,43 @@ msgstr "أغلِق الكل" msgid "_Commands" msgstr "الأوامر"
-#: ../data/geany.glade.h:357 ../src/keybindings.c:341 +#: ../data/geany.glade.h:357 ../src/keybindings.c:343 msgid "_Cut Current Line(s)" msgstr "قص السطر الحالي"
-#: ../data/geany.glade.h:358 ../src/keybindings.c:338 +#: ../data/geany.glade.h:358 ../src/keybindings.c:340 msgid "_Copy Current Line(s)" msgstr "نسخ السطر الحالي"
-#: ../data/geany.glade.h:359 ../src/keybindings.c:293 +#: ../data/geany.glade.h:359 ../src/keybindings.c:295 msgid "_Delete Current Line(s)" msgstr "حذف السطر (اﻷسطر) التالي"
-#: ../data/geany.glade.h:360 ../src/keybindings.c:290 +#: ../data/geany.glade.h:360 ../src/keybindings.c:292 msgid "_Duplicate Line or Selection" msgstr "ضاعف السطر أو التحديد"
-#: ../data/geany.glade.h:361 ../src/keybindings.c:351 +#: ../data/geany.glade.h:361 ../src/keybindings.c:353 msgid "_Select Current Line(s)" msgstr "حدد العنصر الحالي"
-#: ../data/geany.glade.h:362 ../src/keybindings.c:354 +#: ../data/geany.glade.h:362 ../src/keybindings.c:356 msgid "_Select Current Paragraph" msgstr "تحديد الفقرة الحالية"
-#: ../data/geany.glade.h:363 ../src/keybindings.c:393 +#: ../data/geany.glade.h:363 ../src/keybindings.c:395 msgid "_Send Selection to Terminal" msgstr "إرسال التحديد إلى الطرفية"
-#: ../data/geany.glade.h:364 ../src/keybindings.c:395 +#: ../data/geany.glade.h:364 ../src/keybindings.c:397 msgid "_Reflow Lines/Block" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:365 ../src/keybindings.c:365 +#: ../data/geany.glade.h:365 ../src/keybindings.c:367 msgid "T_oggle Case of Selection" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:366 ../src/keybindings.c:300 +#: ../data/geany.glade.h:366 ../src/keybindings.c:302 msgid "_Transpose Current Line" msgstr "نقل السطر الحالي"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "زيادة الإزاحة" msgid "_Decrease Indent" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:372 ../src/keybindings.c:384 +#: ../data/geany.glade.h:372 ../src/keybindings.c:386 msgid "_Smart Line Indent" msgstr ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "أدرجْ تعليقات" msgid "Preference_s" msgstr "تفضيلات"
-#: ../data/geany.glade.h:376 ../src/keybindings.c:419 +#: ../data/geany.glade.h:376 ../src/keybindings.c:421 msgid "P_lugin Preferences" msgstr "تفضيلات اﻹضافات"
@@ -1680,11 +1680,11 @@ msgstr "الرسالة التالية" msgid "Pr_evious Message" msgstr "الرسالة السابقة"
-#: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:468 +#: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:470 msgid "_Go to Next Marker" msgstr "اذهب إلى العلامة التالية"
-#: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:471 +#: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:473 msgid "_Go to Previous Marker" msgstr "اذهب إلى العلامة السابقة"
@@ -1692,15 +1692,15 @@ msgstr "اذهب إلى العلامة السابقة" msgid "_Go to Line" msgstr "اذهب إلى السطر"
-#: ../data/geany.glade.h:386 ../src/keybindings.c:431 +#: ../data/geany.glade.h:386 ../src/keybindings.c:433 msgid "Find Next _Selection" msgstr "إيجاد التحديد التالي"
-#: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:433 +#: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:435 msgid "Find Pre_vious Selection" msgstr "إيجاد التحديد السابق"
-#: ../data/geany.glade.h:388 ../src/keybindings.c:450 +#: ../data/geany.glade.h:388 ../src/keybindings.c:452 msgid "_Mark All" msgstr "علّم الكل"
@@ -1737,307 +1737,336 @@ msgid "Show Side_bar" msgstr "إظهار الشريط الجانبي"
#: ../data/geany.glade.h:397 +msgid "_Color Schemes" +msgstr "مخطط اﻷلوان" + +#: ../data/geany.glade.h:398 msgid "Show _Markers Margin" msgstr "إظهار هامش العلامات"
-#: ../data/geany.glade.h:398 +#: ../data/geany.glade.h:399 msgid "Show _Line Numbers" msgstr "إظهار عدد اﻷسطر"
-#: ../data/geany.glade.h:399 +#: ../data/geany.glade.h:400 msgid "Show _White Space" msgstr "إظهار المسافة البيضاء"
-#: ../data/geany.glade.h:400 +#: ../data/geany.glade.h:401 msgid "Show Line _Endings" msgstr "إظهار نهايات السطر"
-#: ../data/geany.glade.h:401 +#: ../data/geany.glade.h:402 msgid "Show _Indentation Guides" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:402 +#: ../data/geany.glade.h:403 msgid "_Document" msgstr "مستند"
-#: ../data/geany.glade.h:403 +#: ../data/geany.glade.h:404 msgid "_Line Wrapping" msgstr "التفاف النص"
-#: ../data/geany.glade.h:404 +#: ../data/geany.glade.h:405 msgid "Line _Breaking" msgstr "قطع السّطور"
-#: ../data/geany.glade.h:405 +#: ../data/geany.glade.h:406 msgid "_Auto-indentation" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:406 +#: ../data/geany.glade.h:407 msgid "In_dent Type" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:407 +#: ../data/geany.glade.h:408 msgid "_Detect from Content" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:408 +#: ../data/geany.glade.h:409 msgid "T_abs and Spaces" msgstr "إزاحات و مسافات"
-#: ../data/geany.glade.h:409 +#: ../data/geany.glade.h:410 msgid "Indent Widt_h" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:410 +#: ../data/geany.glade.h:411 msgid "_1" msgstr "_1"
-#: ../data/geany.glade.h:411 +#: ../data/geany.glade.h:412 msgid "_2" msgstr "_2"
-#: ../data/geany.glade.h:412 +#: ../data/geany.glade.h:413 msgid "_3" msgstr "_3"
-#: ../data/geany.glade.h:413 +#: ../data/geany.glade.h:414 msgid "_4" msgstr "_4"
-#: ../data/geany.glade.h:414 +#: ../data/geany.glade.h:415 msgid "_5" msgstr "_5"
-#: ../data/geany.glade.h:415 +#: ../data/geany.glade.h:416 msgid "_6" msgstr "_6"
-#: ../data/geany.glade.h:416 +#: ../data/geany.glade.h:417 msgid "_7" msgstr "_7"
-#: ../data/geany.glade.h:417 +#: ../data/geany.glade.h:418 msgid "_8" msgstr "_8"
-#: ../data/geany.glade.h:418 +#: ../data/geany.glade.h:419 msgid "Read _Only" msgstr "قراءة فقط"
-#: ../data/geany.glade.h:419 +#: ../data/geany.glade.h:420 msgid "_Write Unicode BOM" msgstr "أكتب Unicode BOM"
-#: ../data/geany.glade.h:420 +#: ../data/geany.glade.h:421 msgid "Set File_type" msgstr "عيّن نوع الملف"
-#: ../data/geany.glade.h:421 +#: ../data/geany.glade.h:422 msgid "Set _Encoding" msgstr "عيّن الترميز"
-#: ../data/geany.glade.h:422 +#: ../data/geany.glade.h:423 msgid "Set Line E_ndings" msgstr "عيّن ترميز السطر"
-#: ../data/geany.glade.h:423 +#: ../data/geany.glade.h:424 msgid "Convert and Set to _CR/LF (Win)" msgstr "Convert and Set to _CR/LF (Win)"
-#: ../data/geany.glade.h:424 +#: ../data/geany.glade.h:425 msgid "Convert and Set to _LF (Unix)" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:425 +#: ../data/geany.glade.h:426 msgid "Convert and Set to CR (_Mac)" msgstr "Convert and Set to CR (_Mac)"
-#: ../data/geany.glade.h:426 +#: ../data/geany.glade.h:427 msgid "_Strip Trailing Spaces" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:427 +#: ../data/geany.glade.h:428 msgid "_Replace Tabs by Spaces" msgstr "استبدل الإزاحات بالمسافات"
-#: ../data/geany.glade.h:428 +#: ../data/geany.glade.h:429 msgid "Replace Spaces b_y Tabs" msgstr "استبدل المسافات بالإزاحات"
-#: ../data/geany.glade.h:429 +#: ../data/geany.glade.h:430 msgid "_Fold All" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:430 +#: ../data/geany.glade.h:431 msgid "_Unfold All" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:431 +#: ../data/geany.glade.h:432 msgid "Remove _Markers" msgstr "ا_حذف العلامة"
-#: ../data/geany.glade.h:432 +#: ../data/geany.glade.h:433 msgid "Remove Error _Indicators" msgstr "احذف إشارات الخطأ"
-#: ../data/geany.glade.h:433 +#: ../data/geany.glade.h:434 msgid "_Project" msgstr "مشروع"
-#: ../data/geany.glade.h:434 +#: ../data/geany.glade.h:435 msgid "_New" msgstr "جديد"
-#: ../data/geany.glade.h:435 +#: ../data/geany.glade.h:436 msgid "_Open" msgstr "اِفتح"
-#: ../data/geany.glade.h:436 +#: ../data/geany.glade.h:437 msgid "_Recent Projects" msgstr "المشاريع السابقة"
-#: ../data/geany.glade.h:437 +#: ../data/geany.glade.h:438 msgid "_Close" msgstr "إغلِق"
-#: ../data/geany.glade.h:438 +#: ../data/geany.glade.h:439 msgid "Apply the default indentation settings to all documents" msgstr ""
-#: ../data/geany.glade.h:439 +#: ../data/geany.glade.h:440 msgid "_Apply Default Indentation" msgstr ""
#. build the code -#: ../data/geany.glade.h:440 ../src/build.c:2568 ../src/build.c:2845 +#: ../data/geany.glade.h:441 ../src/build.c:2568 ../src/build.c:2845 msgid "_Build" msgstr "بناء"
-#: ../data/geany.glade.h:441 +#: ../data/geany.glade.h:442 msgid "_Tools" msgstr "أدوات"
-#: ../data/geany.glade.h:442 +#: ../data/geany.glade.h:443 msgid "_Reload Configuration" msgstr "أعِد تحميل اﻹعداد"
-#: ../data/geany.glade.h:443 +#: ../data/geany.glade.h:444 msgid "C_onfiguration Files" msgstr "ملفات الإعداد"
-#: ../data/geany.glade.h:444 +#: ../data/geany.glade.h:445 msgid "_Color Chooser" msgstr "اِختر لونا"
-#: ../data/geany.glade.h:445 +#: ../data/geany.glade.h:446 msgid "_Word Count" msgstr "احصائيات المستند"
-#: ../data/geany.glade.h:446 +#: ../data/geany.glade.h:447 msgid "Load Ta_gs" msgstr "حمّل الوسوم"
-#: ../data/geany.glade.h:447 +#: ../data/geany.glade.h:448 msgid "_Help" msgstr "مساعدة"
-#: ../data/geany.glade.h:448 -msgid "_Website" -msgstr "الموقع على اﻷنترنت" - #: ../data/geany.glade.h:449 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
#: ../data/geany.glade.h:450 -msgid "_Debug Messages" +#, fuzzy +msgid "Debug _Messages" msgstr "رسائل المعالجة"
-#: ../data/geany.glade.h:451 ../src/sidebar.c:124 +#: ../data/geany.glade.h:451 +msgid "_Website" +msgstr "الموقع على اﻷنترنت" + +#: ../data/geany.glade.h:452 +msgid "Wi_ki" +msgstr "" + +#: ../data/geany.glade.h:453 +msgid "Report a _Bug" +msgstr "" + +#: ../data/geany.glade.h:454 +#, fuzzy +msgid "_Donate" +msgstr "لا تحفظ." + +#: ../data/geany.glade.h:455 ../src/sidebar.c:124 msgid "Symbols" msgstr "الدلائل"
-#: ../data/geany.glade.h:452 +#: ../data/geany.glade.h:456 msgid "Documents" msgstr "المستندات"
-#: ../data/geany.glade.h:453 +#: ../data/geany.glade.h:457 msgid "Status" msgstr "الحالة"
-#: ../data/geany.glade.h:454 +#: ../data/geany.glade.h:458 msgid "Compiler" msgstr "المصنّف"
-#: ../data/geany.glade.h:455 +#: ../data/geany.glade.h:459 msgid "Messages" msgstr "الرسائل"
-#: ../data/geany.glade.h:456 +#: ../data/geany.glade.h:460 msgid "Scribble" msgstr ""
-#: ../src/about.c:154 +#: ../src/about.c:41 +msgid "" +"Copyright (c) 2005-2012\n" +"Colomban Wendling\n" +"Nick Treleaven\n" +"Matthew Brush\n" +"Enrico Tröger\n" +"Frank Lanitz\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: ../src/about.c:157 msgid "About Geany" msgstr "عن Geany"
-#: ../src/about.c:204 +#: ../src/about.c:207 msgid "A fast and lightweight IDE" msgstr "بيئة تطوير خفيفة وسريعة"
-#: ../src/about.c:225 +#: ../src/about.c:228 #, c-format msgid "(built on or after %s)" msgstr ""
#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(info_box), cop_label); -#: ../src/about.c:256 +#: ../src/about.c:259 msgid "Info" msgstr "معلومة"
-#: ../src/about.c:272 +#: ../src/about.c:275 msgid "Developers" msgstr "المطورون"
-#: ../src/about.c:279 +#: ../src/about.c:282 msgid "maintainer" msgstr "المشرف"
-#: ../src/about.c:287 ../src/about.c:295 ../src/about.c:303 +#: ../src/about.c:290 ../src/about.c:298 ../src/about.c:306 msgid "developer" msgstr "المطور"
-#: ../src/about.c:311 +#: ../src/about.c:314 msgid "translation maintainer" msgstr "مشرف الترجمة"
-#: ../src/about.c:320 +#: ../src/about.c:323 msgid "Translators" msgstr "المترجمون"
-#: ../src/about.c:340 +#: ../src/about.c:343 msgid "Previous Translators" msgstr "المترجمون السابقون"
-#: ../src/about.c:361 +#: ../src/about.c:364 msgid "Contributors" msgstr "المساهمون"
-#: ../src/about.c:371 +#: ../src/about.c:374 #, c-format msgid "" "Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):" msgstr ""
-#: ../src/about.c:397 +#: ../src/about.c:400 msgid "Credits" msgstr "شكْر"
-#: ../src/about.c:411 +#: ../src/about.c:417 msgid "License" msgstr "الرخصة"
-#: ../src/about.c:420 +#: ../src/about.c:426 msgid "" "License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/" "gpl-2.0.txt to view it online." @@ -2058,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "%s (in directory: %s)" msgstr "%s (في الدليل: %s)"
-#: ../src/build.c:831 ../src/build.c:1055 ../src/search.c:1627 +#: ../src/build.c:831 ../src/build.c:1055 ../src/search.c:1632 #, c-format msgid "Process failed (%s)" msgstr "فشل المهمة (%s)" @@ -2143,11 +2172,12 @@ msgstr "" msgid "Set menu item label" msgstr ""
-#: ../src/build.c:1967 ../src/symbols.c:738 +#: ../src/build.c:1967 ../src/symbols.c:742 ../src/tools.c:554 msgid "Label" msgstr "عنوان"
-#: ../src/build.c:1968 ../src/symbols.c:733 ../src/tools.c:524 +#. command column, holding status and command display +#: ../src/build.c:1968 ../src/symbols.c:737 ../src/tools.c:539 msgid "Command" msgstr "أمر"
@@ -2226,11 +2256,11 @@ msgstr "" msgid "_Make All" msgstr ""
-#: ../src/callbacks.c:147 +#: ../src/callbacks.c:148 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "هل تود فعلا الخروج؟"
-#: ../src/callbacks.c:205 +#: ../src/callbacks.c:206 #, c-format msgid "%d file saved." msgid_plural "%d files saved." @@ -2241,75 +2271,75 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] ""
-#: ../src/callbacks.c:430 +#: ../src/callbacks.c:431 msgid "Any unsaved changes will be lost." msgstr "سيتم فقدان أي تغييرات غير محفوظة."
-#: ../src/callbacks.c:431 +#: ../src/callbacks.c:432 #, c-format msgid "Are you sure you want to reload '%s'?" msgstr "أأنت متأكد أنك تريد إعادة تحميل '%s'؟"
-#: ../src/callbacks.c:1055 ../src/keybindings.c:459 +#: ../src/callbacks.c:1062 ../src/keybindings.c:461 msgid "Go to Line" msgstr "إذهب إلى السطر"
-#: ../src/callbacks.c:1056 +#: ../src/callbacks.c:1063 msgid "Enter the line you want to go to:" msgstr "أكتب النص المراد الوصول إليه:"
-#: ../src/callbacks.c:1139 ../src/callbacks.c:1164 +#: ../src/callbacks.c:1164 ../src/callbacks.c:1189 msgid "" "Please set the filetype for the current file before using this function." msgstr "رجاءً حدد نوع الملف للملف الحالي قبل استعمال هذا الإجراء."
-#: ../src/callbacks.c:1269 ../src/ui_utils.c:628 +#: ../src/callbacks.c:1294 ../src/ui_utils.c:639 msgid "dd.mm.yyyy" msgstr "dd.mm.yyyy"
-#: ../src/callbacks.c:1271 ../src/ui_utils.c:629 +#: ../src/callbacks.c:1296 ../src/ui_utils.c:640 msgid "mm.dd.yyyy" msgstr "mm.dd.yyyy"
-#: ../src/callbacks.c:1273 ../src/ui_utils.c:630 +#: ../src/callbacks.c:1298 ../src/ui_utils.c:641 msgid "yyyy/mm/dd" msgstr "yyyy/mm/dd"
-#: ../src/callbacks.c:1275 ../src/ui_utils.c:639 +#: ../src/callbacks.c:1300 ../src/ui_utils.c:650 msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss" msgstr "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
-#: ../src/callbacks.c:1277 ../src/ui_utils.c:640 +#: ../src/callbacks.c:1302 ../src/ui_utils.c:651 msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss" msgstr "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
-#: ../src/callbacks.c:1279 ../src/ui_utils.c:641 +#: ../src/callbacks.c:1304 ../src/ui_utils.c:652 msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss" msgstr "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
-#: ../src/callbacks.c:1281 ../src/ui_utils.c:650 +#: ../src/callbacks.c:1306 ../src/ui_utils.c:661 msgid "_Use Custom Date Format" msgstr "استخدام صيغة تاريخ مخصصة"
-#: ../src/callbacks.c:1285 +#: ../src/callbacks.c:1310 msgid "Custom Date Format" msgstr "صيغة تاريخ مخصصة"
-#: ../src/callbacks.c:1286 +#: ../src/callbacks.c:1311 msgid "" "Enter here a custom date and time format. You can use any conversion " "specifiers which can be used with the ANSI C strftime function." msgstr ""
-#: ../src/callbacks.c:1309 +#: ../src/callbacks.c:1334 msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)." msgstr ""
-#: ../src/callbacks.c:1502 ../src/callbacks.c:1510 +#: ../src/callbacks.c:1527 ../src/callbacks.c:1535 msgid "No more message items." msgstr ""
-#: ../src/callbacks.c:1648 +#: ../src/callbacks.c:1673 #, c-format msgid "Could not open file %s (File not found)" msgstr "لا يمكن فتح الملف %s (الملف غير موجود)" @@ -2465,12 +2495,12 @@ msgstr ""
#: ../src/dialogs.c:1223 ../src/dialogs.c:1224 ../src/dialogs.c:1225 #: ../src/dialogs.c:1231 ../src/dialogs.c:1232 ../src/dialogs.c:1233 -#: ../src/symbols.c:1996 ../src/symbols.c:2017 ../src/symbols.c:2069 -#: ../src/ui_utils.c:253 +#: ../src/symbols.c:2094 ../src/symbols.c:2115 ../src/symbols.c:2167 +#: ../src/ui_utils.c:264 msgid "unknown" msgstr "غير معروف"
-#: ../src/dialogs.c:1238 ../src/symbols.c:888 +#: ../src/dialogs.c:1238 ../src/symbols.c:892 msgid "Properties" msgstr "خصائص"
@@ -2498,7 +2528,7 @@ msgstr "(داخل Geany فقط)" msgid "<b>Encoding:</b>" msgstr "<b>الترميز:</b>"
-#: ../src/dialogs.c:1339 ../src/ui_utils.c:257 +#: ../src/dialogs.c:1339 ../src/ui_utils.c:268 msgid "(with BOM)" msgstr "(مع BOM)"
@@ -2697,7 +2727,7 @@ msgid "Wrap search and find again?" msgstr ""
#: ../src/document.c:2034 ../src/search.c:1279 ../src/search.c:1323 -#: ../src/search.c:2082 ../src/search.c:2083 +#: ../src/search.c:2087 ../src/search.c:2088 #, c-format msgid "No matches found for "%s"." msgstr "" @@ -2709,39 +2739,39 @@ msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of "%s" with "%s"." msgstr[0] "" msgstr[1] ""
-#: ../src/document.c:2837 +#: ../src/document.c:2839 msgid "Do you want to reload it?" msgstr "هل تريد إعادة تحميله؟"
-#: ../src/document.c:2838 +#: ../src/document.c:2840 #, c-format msgid "" "The file '%s' on the disk is more recent than\n" "the current buffer." msgstr ""
-#: ../src/document.c:2856 +#: ../src/document.c:2858 msgid "Close _without saving" msgstr "أغلق بدون حفظ"
-#: ../src/document.c:2859 +#: ../src/document.c:2861 msgid "Try to resave the file?" msgstr "حاول إعادة حفظ الملف؟"
-#: ../src/document.c:2860 +#: ../src/document.c:2862 #, c-format msgid "File "%s" was not found on disk!" msgstr "الملف "%s" غير موجود على القرص!"
-#: ../src/editor.c:4300 +#: ../src/editor.c:4310 msgid "Enter Tab Width" msgstr "أدخل عرض اﻹزاحة"
-#: ../src/editor.c:4301 +#: ../src/editor.c:4311 msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character." msgstr ""
-#: ../src/editor.c:4459 +#: ../src/editor.c:4469 #, c-format msgid "Warning: non-standard hard tab width: %d != 8!" msgstr "" @@ -2925,562 +2955,572 @@ msgstr "" msgid "M_iscellaneous" msgstr "متفرقات"
-#: ../src/filetypes.c:1462 ../src/win32.c:104 +#: ../src/filetypes.c:1459 ../src/win32.c:104 msgid "All Source" msgstr "كل المصدر"
#. create meta file filter "All files" -#: ../src/filetypes.c:1487 ../src/project.c:295 ../src/win32.c:94 +#: ../src/filetypes.c:1484 ../src/project.c:295 ../src/win32.c:94 #: ../src/win32.c:139 ../src/win32.c:160 ../src/win32.c:165 msgid "All files" msgstr "جميع الملفات"
-#: ../src/filetypes.c:1535 +#: ../src/filetypes.c:1532 #, c-format msgid "Bad regex for filetype %s: %s" msgstr ""
-#: ../src/geany.h:50 +#: ../src/geany.h:55 msgid "untitled" msgstr "بدون اسم"
-#: ../src/highlighting.c:1202 ../src/main.c:821 ../src/socket.c:166 +#: ../src/highlighting.c:1225 ../src/main.c:828 ../src/socket.c:166 #: ../src/templates.c:224 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "لم يتم العثور على الملف '%s'."
-#: ../src/highlighting.c:1225 -msgid "_Default" +#: ../src/highlighting.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Default" msgstr "افتراضي"
-#: ../src/highlighting.c:1294 -msgid "_Color Schemes" +#: ../src/highlighting.c:1336 +msgid "The current filetype overrides the default style." +msgstr "" + +#: ../src/highlighting.c:1337 +msgid "This may cause color schemes to display incorrectly." +msgstr "" + +#: ../src/highlighting.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Color Schemes" msgstr "مخطط اﻷلوان"
#. visual group order -#: ../src/keybindings.c:221 ../src/symbols.c:710 +#: ../src/keybindings.c:223 ../src/symbols.c:714 msgid "File" msgstr "ملف"
-#: ../src/keybindings.c:223 +#: ../src/keybindings.c:225 msgid "Clipboard" msgstr "الحافظة"
-#: ../src/keybindings.c:224 +#: ../src/keybindings.c:226 msgid "Select" msgstr "تحديد"
-#: ../src/keybindings.c:225 +#: ../src/keybindings.c:227 msgid "Format" msgstr "الهيئة"
-#: ../src/keybindings.c:226 +#: ../src/keybindings.c:228 msgid "Insert" msgstr "إدراج"
-#: ../src/keybindings.c:227 +#: ../src/keybindings.c:229 msgid "Settings" msgstr "خيارات"
-#: ../src/keybindings.c:228 +#: ../src/keybindings.c:230 msgid "Search" msgstr "بحث"
-#: ../src/keybindings.c:229 +#: ../src/keybindings.c:231 msgid "Go to" msgstr "إذهب إلى"
-#: ../src/keybindings.c:230 +#: ../src/keybindings.c:232 msgid "View" msgstr "عرض"
-#: ../src/keybindings.c:231 +#: ../src/keybindings.c:233 msgid "Document" msgstr "مستند"
-#: ../src/keybindings.c:233 ../src/keybindings.c:580 ../src/project.c:444 -#: ../src/ui_utils.c:1969 +#: ../src/keybindings.c:235 ../src/keybindings.c:582 ../src/project.c:444 +#: ../src/ui_utils.c:1980 msgid "Build" msgstr "بناء"
-#: ../src/keybindings.c:235 ../src/keybindings.c:605 +#: ../src/keybindings.c:237 ../src/keybindings.c:607 msgid "Help" msgstr "مساعدة"
-#: ../src/keybindings.c:236 +#: ../src/keybindings.c:238 msgid "Focus" msgstr "تركيز"
-#: ../src/keybindings.c:237 +#: ../src/keybindings.c:239 msgid "Notebook tab" msgstr "لسان المصنّف"
-#: ../src/keybindings.c:246 ../src/keybindings.c:274 +#: ../src/keybindings.c:248 ../src/keybindings.c:276 msgid "New" msgstr "جديد"
-#: ../src/keybindings.c:248 ../src/keybindings.c:276 +#: ../src/keybindings.c:250 ../src/keybindings.c:278 msgid "Open" msgstr "اِفتح"
-#: ../src/keybindings.c:251 +#: ../src/keybindings.c:253 msgid "Open selected file" msgstr "اِفتح الملف المحدد"
-#: ../src/keybindings.c:253 +#: ../src/keybindings.c:255 msgid "Save" msgstr "اِحفظ"
-#: ../src/keybindings.c:255 ../src/toolbar.c:55 +#: ../src/keybindings.c:257 ../src/toolbar.c:55 msgid "Save as" msgstr "اِحفظ باسم"
-#: ../src/keybindings.c:257 +#: ../src/keybindings.c:259 msgid "Save all" msgstr "حفظ الكل"
-#: ../src/keybindings.c:260 +#: ../src/keybindings.c:262 msgid "Print" msgstr "طباعة"
-#: ../src/keybindings.c:262 ../src/keybindings.c:281 +#: ../src/keybindings.c:264 ../src/keybindings.c:283 msgid "Close" msgstr "أغلِق"
-#: ../src/keybindings.c:264 +#: ../src/keybindings.c:266 msgid "Close all" msgstr "اغلق الكل"
-#: ../src/keybindings.c:267 +#: ../src/keybindings.c:269 msgid "Reload file" msgstr "أعِد تحميل الملف"
-#: ../src/keybindings.c:269 +#: ../src/keybindings.c:271 msgid "Re-open last closed tab" msgstr "أعد فتح آخر لسان"
-#: ../src/keybindings.c:286 +#: ../src/keybindings.c:288 msgid "Undo" msgstr "تراجع"
-#: ../src/keybindings.c:288 +#: ../src/keybindings.c:290 msgid "Redo" msgstr "تراجع"
-#: ../src/keybindings.c:297 +#: ../src/keybindings.c:299 msgid "Delete to line end" msgstr "احذف إلى نهاية السطر"
-#: ../src/keybindings.c:303 +#: ../src/keybindings.c:305 msgid "Scroll to current line" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:305 +#: ../src/keybindings.c:307 msgid "Scroll up the view by one line" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:307 +#: ../src/keybindings.c:309 msgid "Scroll down the view by one line" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:309 +#: ../src/keybindings.c:311 msgid "Complete snippet" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:311 +#: ../src/keybindings.c:313 msgid "Move cursor in snippet" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:313 +#: ../src/keybindings.c:315 msgid "Suppress snippet completion" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:315 +#: ../src/keybindings.c:317 msgid "Context Action" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:317 +#: ../src/keybindings.c:319 msgid "Complete word" msgstr "تكملة الكلمة"
-#: ../src/keybindings.c:319 +#: ../src/keybindings.c:321 msgid "Show calltip" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:321 +#: ../src/keybindings.c:323 msgid "Show macro list" msgstr "أظهر قائمة أوامر الماكرو"
-#: ../src/keybindings.c:323 +#: ../src/keybindings.c:325 msgid "Word part completion" msgstr "تكملة جزء الكلمة"
-#: ../src/keybindings.c:325 +#: ../src/keybindings.c:327 msgid "Move line(s) up" msgstr "نقل السطر إلى أعلى"
-#: ../src/keybindings.c:327 +#: ../src/keybindings.c:329 msgid "Move line(s) down" msgstr "نقل السطر إلى أسفل"
-#: ../src/keybindings.c:332 +#: ../src/keybindings.c:334 msgid "Cut" msgstr "قص"
-#: ../src/keybindings.c:334 +#: ../src/keybindings.c:336 msgid "Copy" msgstr "نسخ"
-#: ../src/keybindings.c:336 +#: ../src/keybindings.c:338 msgid "Paste" msgstr "لصق"
-#: ../src/keybindings.c:347 +#: ../src/keybindings.c:349 msgid "Select All" msgstr "تحديد الكل"
-#: ../src/keybindings.c:349 +#: ../src/keybindings.c:351 msgid "Select current word" msgstr "حدد الكلمة الحالية"
-#: ../src/keybindings.c:357 +#: ../src/keybindings.c:359 msgid "Select to previous word part" msgstr "حدد إلى الجزء السابق من الكلمة"
-#: ../src/keybindings.c:359 +#: ../src/keybindings.c:361 msgid "Select to next word part" msgstr "حدد إلى الجزء التالي من الكلمة"
-#: ../src/keybindings.c:367 +#: ../src/keybindings.c:369 msgid "Toggle line commentation" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:370 +#: ../src/keybindings.c:372 msgid "Comment line(s)" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:372 +#: ../src/keybindings.c:374 msgid "Uncomment line(s)" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:374 +#: ../src/keybindings.c:376 msgid "Increase indent" msgstr "زد التثليم"
-#: ../src/keybindings.c:377 +#: ../src/keybindings.c:379 msgid "Decrease indent" msgstr "أنقص التثليم"
-#: ../src/keybindings.c:380 +#: ../src/keybindings.c:382 msgid "Increase indent by one space" msgstr "زد التثليم بمسافة واحدة"
-#: ../src/keybindings.c:382 +#: ../src/keybindings.c:384 msgid "Decrease indent by one space" msgstr "أنقِص التثليم بمسافة واحدة"
-#: ../src/keybindings.c:386 +#: ../src/keybindings.c:388 msgid "Send to Custom Command 1" msgstr "ابعث إلى الأمر المخصص 1"
-#: ../src/keybindings.c:388 +#: ../src/keybindings.c:390 msgid "Send to Custom Command 2" msgstr "ابعث إلى الأمر المخصص 2"
-#: ../src/keybindings.c:390 +#: ../src/keybindings.c:392 msgid "Send to Custom Command 3" msgstr "ابعث إلى الأمر المخصص 3"
-#: ../src/keybindings.c:398 +#: ../src/keybindings.c:400 msgid "Join lines" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:403 +#: ../src/keybindings.c:405 msgid "Insert date" msgstr "إدراج تاريخ"
-#: ../src/keybindings.c:409 +#: ../src/keybindings.c:411 msgid "Insert New Line Before Current" msgstr "أدرج سطر جديد قبل الحالي"
-#: ../src/keybindings.c:411 +#: ../src/keybindings.c:413 msgid "Insert New Line After Current" msgstr "أدرج سطر جديد بعد الحالي"
-#: ../src/keybindings.c:424 ../src/search.c:463 +#: ../src/keybindings.c:426 ../src/search.c:463 msgid "Find" msgstr "إيجاد"
-#: ../src/keybindings.c:426 +#: ../src/keybindings.c:428 msgid "Find Next" msgstr "إيجاد التالي"
-#: ../src/keybindings.c:428 +#: ../src/keybindings.c:430 msgid "Find Previous" msgstr "إيجاد السابق"
-#: ../src/keybindings.c:435 ../src/search.c:619 +#: ../src/keybindings.c:437 ../src/search.c:619 msgid "Replace" msgstr "استبدِل"
-#: ../src/keybindings.c:437 ../src/search.c:871 +#: ../src/keybindings.c:439 ../src/search.c:871 msgid "Find in Files" msgstr "بحث في الملفات"
-#: ../src/keybindings.c:440 +#: ../src/keybindings.c:442 msgid "Next Message" msgstr "الرسالة التالية"
-#: ../src/keybindings.c:442 +#: ../src/keybindings.c:444 msgid "Previous Message" msgstr "الرسالة السابقة"
-#: ../src/keybindings.c:445 +#: ../src/keybindings.c:447 msgid "Find Usage" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:448 +#: ../src/keybindings.c:450 msgid "Find Document Usage" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:455 ../src/toolbar.c:66 +#: ../src/keybindings.c:457 ../src/toolbar.c:66 msgid "Navigate back a location" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:457 ../src/toolbar.c:67 +#: ../src/keybindings.c:459 ../src/toolbar.c:67 msgid "Navigate forward a location" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:462 +#: ../src/keybindings.c:464 msgid "Go to matching brace" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:465 +#: ../src/keybindings.c:467 msgid "Toggle marker" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:474 +#: ../src/keybindings.c:476 msgid "Go to Tag Definition" msgstr "إذهب إلى تعريف الوسم"
-#: ../src/keybindings.c:477 +#: ../src/keybindings.c:479 msgid "Go to Tag Declaration" msgstr "إذهب إلى تصريح الوسم"
-#: ../src/keybindings.c:479 +#: ../src/keybindings.c:481 msgid "Go to Start of Line" msgstr "إذهب إلى بداية السطر"
-#: ../src/keybindings.c:481 +#: ../src/keybindings.c:483 msgid "Go to End of Line" msgstr "إذهب إلى نهاية السطر"
-#: ../src/keybindings.c:483 +#: ../src/keybindings.c:485 msgid "Go to End of Display Line" msgstr "إذهب إلى نهاية السطر الظاهر"
-#: ../src/keybindings.c:485 +#: ../src/keybindings.c:487 msgid "Go to Previous Word Part" msgstr "اذهب إلى الجزء السابق من الكلمة"
-#: ../src/keybindings.c:487 +#: ../src/keybindings.c:489 msgid "Go to Next Word Part" msgstr "اذهب إلى الجزء التالي من الكلمة"
-#: ../src/keybindings.c:492 +#: ../src/keybindings.c:494 msgid "Toggle All Additional Widgets" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:495 +#: ../src/keybindings.c:497 msgid "Fullscreen" msgstr "ملأ الشاشة"
-#: ../src/keybindings.c:497 +#: ../src/keybindings.c:499 msgid "Toggle Messages Window" msgstr "ثبّت نافذة الرسائل"
-#: ../src/keybindings.c:500 +#: ../src/keybindings.c:502 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "ثبت الشريط الجانبي"
-#: ../src/keybindings.c:502 +#: ../src/keybindings.c:504 msgid "Zoom In" msgstr "تكبير"
-#: ../src/keybindings.c:504 +#: ../src/keybindings.c:506 msgid "Zoom Out" msgstr "تصغير"
-#: ../src/keybindings.c:506 +#: ../src/keybindings.c:508 msgid "Zoom Reset" msgstr "اﻷصلي"
-#: ../src/keybindings.c:511 +#: ../src/keybindings.c:513 msgid "Switch to Editor" msgstr "انتقل إلى المحرر"
-#: ../src/keybindings.c:513 +#: ../src/keybindings.c:515 msgid "Switch to Search Bar" msgstr "بدّل إلى لسان البحث"
-#: ../src/keybindings.c:515 +#: ../src/keybindings.c:517 msgid "Switch to Message Window" msgstr "انتقل إلى نافذة الرسائل"
-#: ../src/keybindings.c:517 +#: ../src/keybindings.c:519 msgid "Switch to Compiler" msgstr "انتقل إلى المفسر"
-#: ../src/keybindings.c:519 +#: ../src/keybindings.c:521 msgid "Switch to Messages" msgstr "انتقل إلى الرسائل"
-#: ../src/keybindings.c:521 +#: ../src/keybindings.c:523 msgid "Switch to Scribble" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:523 +#: ../src/keybindings.c:525 msgid "Switch to VTE" msgstr "انتقل إلى VTE (الطرفية الافتراضية)"
-#: ../src/keybindings.c:525 +#: ../src/keybindings.c:527 msgid "Switch to Sidebar" msgstr "انتقل إلى الشريط الجانبي"
-#: ../src/keybindings.c:527 +#: ../src/keybindings.c:529 msgid "Switch to Sidebar Symbol List" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:529 +#: ../src/keybindings.c:531 msgid "Switch to Sidebar Document List" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:534 +#: ../src/keybindings.c:536 msgid "Switch to left document" msgstr "انقل المستند إلى اليسار"
-#: ../src/keybindings.c:536 +#: ../src/keybindings.c:538 msgid "Switch to right document" msgstr "انقل المستند إلى اليمين"
-#: ../src/keybindings.c:538 +#: ../src/keybindings.c:540 msgid "Switch to last used document" msgstr "انتقل إلى آخر مستند مستعمل"
-#: ../src/keybindings.c:541 +#: ../src/keybindings.c:543 msgid "Move document left" msgstr "انقل المستند يسارا"
-#: ../src/keybindings.c:544 +#: ../src/keybindings.c:546 msgid "Move document right" msgstr "انقل المستند يمينا"
-#: ../src/keybindings.c:546 +#: ../src/keybindings.c:548 msgid "Move document first" msgstr "انقل المستند إلى البداية"
-#: ../src/keybindings.c:548 +#: ../src/keybindings.c:550 msgid "Move document last" msgstr "انقل المستند إلى النهاية"
-#: ../src/keybindings.c:553 +#: ../src/keybindings.c:555 msgid "Toggle Line wrapping" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:555 +#: ../src/keybindings.c:557 msgid "Toggle Line breaking" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:559 +#: ../src/keybindings.c:561 msgid "Replace spaces by tabs" msgstr "استبدل المسافات بالإزاحات"
-#: ../src/keybindings.c:561 +#: ../src/keybindings.c:563 msgid "Toggle current fold" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:563 +#: ../src/keybindings.c:565 msgid "Fold all" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:565 +#: ../src/keybindings.c:567 msgid "Unfold all" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:567 +#: ../src/keybindings.c:569 msgid "Reload symbol list" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:569 +#: ../src/keybindings.c:571 msgid "Remove Markers" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:571 +#: ../src/keybindings.c:573 msgid "Remove Error Indicators" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:573 +#: ../src/keybindings.c:575 msgid "Remove Markers and Error Indicators" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:578 ../src/toolbar.c:68 +#: ../src/keybindings.c:580 ../src/toolbar.c:68 msgid "Compile" msgstr "بناء"
-#: ../src/keybindings.c:582 +#: ../src/keybindings.c:584 msgid "Make all" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:585 +#: ../src/keybindings.c:587 msgid "Make custom target" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:587 +#: ../src/keybindings.c:589 msgid "Make object" msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:589 +#: ../src/keybindings.c:591 msgid "Next error" msgstr "الخطأ التالي"
-#: ../src/keybindings.c:591 +#: ../src/keybindings.c:593 msgid "Previous error" msgstr "الخطأ السابق"
-#: ../src/keybindings.c:593 +#: ../src/keybindings.c:595 msgid "Run" msgstr "شغّل"
-#: ../src/keybindings.c:595 +#: ../src/keybindings.c:597 msgid "Build options" msgstr "خيارات البناء"
-#: ../src/keybindings.c:600 +#: ../src/keybindings.c:602 msgid "Show Color Chooser" msgstr "أضظر الملون"
-#: ../src/keybindings.c:837 +#: ../src/keybindings.c:849 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
-#: ../src/keybindings.c:849 +#: ../src/keybindings.c:861 msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:" msgstr ""
-#: ../src/keyfile.c:920 +#: ../src/keyfile.c:950 msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board" msgstr ""
-#: ../src/keyfile.c:1119 +#: ../src/keyfile.c:1150 msgid "Failed to load one or more session files." msgstr "فشل في تحميل ملف أو عدة ملفات الجلسة."
-#: ../src/log.c:180 +#: ../src/log.c:181 msgid "Debug Messages" msgstr "رسائل المعالجة"
-#: ../src/log.c:182 +#: ../src/log.c:183 msgid "Cl_ear" msgstr "مسح"
@@ -3568,20 +3608,20 @@ msgid "[FILES...]" msgstr ""
#. note for translators: library versions are printed after this -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:547 #, c-format msgid "built on %s with " msgstr ""
-#: ../src/main.c:628 +#: ../src/main.c:635 msgid "Move it now?" msgstr "هل تود نقله الآن؟"
-#: ../src/main.c:630 +#: ../src/main.c:637 msgid "Geany needs to move your old configuration directory before starting." msgstr ""
-#: ../src/main.c:639 +#: ../src/main.c:646 #, c-format msgid "" "Your configuration directory has been successfully moved from "%s" to "%s" @@ -3590,14 +3630,14 @@ msgstr ""
#. for translators: the third %s in brackets is the error message which #. * describes why moving the dir didn't work -#: ../src/main.c:649 +#: ../src/main.c:656 #, c-format msgid "" "Your old configuration directory "%s" could not be moved to "%s" (%s). " "Please move manually the directory to the new location." msgstr ""
-#: ../src/main.c:730 +#: ../src/main.c:737 #, c-format msgid "" "Configuration directory could not be created (%s).\n" @@ -3605,17 +3645,17 @@ msgid "" "Start Geany anyway?" msgstr ""
-#: ../src/main.c:1070 +#: ../src/main.c:1074 #, c-format msgid "This is Geany %s." msgstr "هذا Geany %s"
-#: ../src/main.c:1072 +#: ../src/main.c:1076 #, c-format msgid "Configuration directory could not be created (%s)." msgstr "لم يتم إنشاء مجلد الإعداد (%s)."
-#: ../src/main.c:1288 +#: ../src/main.c:1293 msgid "Configuration files reloaded." msgstr "تم إعادة تحميل ملفات الإعداد"
@@ -3640,60 +3680,60 @@ msgstr "أخفِ نافذة الرسائل" msgid "Could not find file '%s' - trying the current document path." msgstr ""
-#: ../src/notebook.c:191 +#: ../src/notebook.c:195 msgid "Switch to Document" msgstr "بدّل إلى المستند"
-#: ../src/plugins.c:496 +#: ../src/plugins.c:497 #, c-format msgid "" "The plugin "%s" is not binary compatible with this release of Geany - " "please recompile it." msgstr ""
-#: ../src/plugins.c:1040 +#: ../src/plugins.c:1041 msgid "_Plugin Manager" msgstr "مدير اﻹضافات"
#. Translators: <plugin name> <plugin version> -#: ../src/plugins.c:1211 +#: ../src/plugins.c:1212 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s"
-#: ../src/plugins.c:1287 +#: ../src/plugins.c:1288 msgid "Active" msgstr "نشط"
-#: ../src/plugins.c:1293 +#: ../src/plugins.c:1294 msgid "Plugin" msgstr "إضافة"
-#: ../src/plugins.c:1299 +#: ../src/plugins.c:1300 msgid "Description" msgstr "وصف"
-#: ../src/plugins.c:1317 +#: ../src/plugins.c:1318 msgid "No plugins available." msgstr "لا توجد إضافات."
-#: ../src/plugins.c:1413 +#: ../src/plugins.c:1414 msgid "Plugins" msgstr "إضافات"
-#: ../src/plugins.c:1433 +#: ../src/plugins.c:1434 msgid "Choose which plugins should be loaded at startup:" msgstr "اختر أي إضافة تريد تحميلها مع بداية التشغيل"
-#: ../src/plugins.c:1445 +#: ../src/plugins.c:1446 msgid "<b>Plugin details:</b>" msgstr "<b>تفاصيل اﻹضافة</b>"
-#: ../src/plugins.c:1454 +#: ../src/plugins.c:1455 msgid "Plugin:" msgstr "اﻹظافة:"
-#: ../src/plugins.c:1455 +#: ../src/plugins.c:1456 msgid "Author(s):" msgstr "المؤلفون"
@@ -3701,63 +3741,63 @@ msgstr "المؤلفون" msgid "Configure Plugins" msgstr "إعداد اﻹضافات"
-#: ../src/prefs.c:176 +#: ../src/prefs.c:179 msgid "Grab Key" msgstr ""
-#: ../src/prefs.c:182 +#: ../src/prefs.c:185 #, c-format msgid "Press the combination of the keys you want to use for "%s"." msgstr ""
-#: ../src/prefs.c:223 ../src/symbols.c:2138 ../src/sidebar.c:730 +#: ../src/prefs.c:226 ../src/symbols.c:2236 ../src/sidebar.c:730 msgid "_Expand All" msgstr ""
-#: ../src/prefs.c:228 ../src/symbols.c:2143 ../src/sidebar.c:736 +#: ../src/prefs.c:231 ../src/symbols.c:2241 ../src/sidebar.c:736 msgid "_Collapse All" msgstr ""
-#: ../src/prefs.c:287 +#: ../src/prefs.c:291 msgid "Action" msgstr "الإجراء"
-#: ../src/prefs.c:291 +#: ../src/prefs.c:296 msgid "Shortcut" msgstr "اختصار"
-#: ../src/prefs.c:1430 +#: ../src/prefs.c:1456 msgid "_Allow" msgstr "اسمح"
-#: ../src/prefs.c:1432 +#: ../src/prefs.c:1458 msgid "_Override" msgstr ""
-#: ../src/prefs.c:1433 +#: ../src/prefs.c:1459 msgid "Override that keybinding?" msgstr ""
-#: ../src/prefs.c:1434 +#: ../src/prefs.c:1460 #, c-format msgid "The combination '%s' is already used for "%s"." msgstr ""
#. add manually GeanyWrapLabels because they can't be added with Glade #. page Tools -#: ../src/prefs.c:1635 +#: ../src/prefs.c:1661 msgid "Enter tool paths below. Tools you do not need can be left blank." msgstr ""
#. page Templates -#: ../src/prefs.c:1640 +#: ../src/prefs.c:1666 msgid "" "Set the information to be used in templates. See the documentation for " "details." msgstr ""
#. page Keybindings -#: ../src/prefs.c:1645 +#: ../src/prefs.c:1671 msgid "" "Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Select one and " "press the Change button to enter a new shortcut, or double click on an " @@ -3765,7 +3805,7 @@ msgid "" msgstr ""
#. page Editor->Indentation -#: ../src/prefs.c:1650 +#: ../src/prefs.c:1676 msgid "" "<i>Warning: these settings are overridden by the current project. See " "<b>Project->Properties</b>.</i>" @@ -3861,7 +3901,7 @@ msgstr "لا يمكن كتابة ملف المشروع" msgid "Project "%s" created." msgstr "تم إنشاء المشروع "%s" بنجاح."
-#: ../src/project.c:241 ../src/project.c:273 ../src/project.c:949 +#: ../src/project.c:241 ../src/project.c:273 ../src/project.c:950 #, c-format msgid "Project file "%s" could not be loaded." msgstr "لم يتم تحميل ملف المشروع "%s" فشلت العملية." @@ -3884,53 +3924,53 @@ msgstr "تم إغلاق المشروع "%s" بنجاح." msgid "Project "%s" saved." msgstr "تم حفظ المشروع "%s" بنجاح."
-#: ../src/project.c:595 +#: ../src/project.c:596 msgid "Do you want to close it before proceeding?" msgstr ""
-#: ../src/project.c:596 -#, c-format -msgid "The '%s' project is already open." +#: ../src/project.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "The '%s' project is open." msgstr "المشروع %s مفتوح مسبقا."
-#: ../src/project.c:645 +#: ../src/project.c:646 msgid "The specified project name is too short." msgstr "اسم المشروع قصير جداً"
-#: ../src/project.c:651 +#: ../src/project.c:652 #, c-format msgid "The specified project name is too long (max. %d characters)." msgstr "اسم المشروع طويل جداً (على اﻷكثر %d حرفا)."
-#: ../src/project.c:663 +#: ../src/project.c:664 msgid "You have specified an invalid project filename." msgstr "لقد حدد اسم مشروع خاطئ."
-#: ../src/project.c:686 +#: ../src/project.c:687 msgid "Create the project's base path directory?" msgstr ""
-#: ../src/project.c:687 +#: ../src/project.c:688 #, c-format msgid "The path "%s" does not exist." msgstr "المسار "%s" غير موجود."
-#: ../src/project.c:696 +#: ../src/project.c:697 #, c-format msgid "Project base directory could not be created (%s)." msgstr ""
-#: ../src/project.c:709 +#: ../src/project.c:710 #, c-format msgid "Project file could not be written (%s)." msgstr "لم تتم كتابة ملف المشروع (%s)."
#. initialise the dialog -#: ../src/project.c:853 ../src/project.c:864 +#: ../src/project.c:854 ../src/project.c:865 msgid "Choose Project Filename" msgstr "اختيار اسم المشروع"
-#: ../src/project.c:939 +#: ../src/project.c:940 #, c-format msgid "Project "%s" opened." msgstr "تم فتح المشروع "%s" بنجاح." @@ -4093,7 +4133,7 @@ msgstr "خيارات أخرى:" msgid "Other options to pass to Grep" msgstr ""
-#: ../src/search.c:1282 ../src/search.c:2088 ../src/search.c:2091 +#: ../src/search.c:1282 ../src/search.c:2093 ../src/search.c:2096 #, c-format msgid "Found %d match for "%s"." msgid_plural "Found %d matches for "%s"." @@ -4118,36 +4158,41 @@ msgstr "لا يوجد نص للبحث عنه" msgid "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences." msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات."
-#: ../src/search.c:1635 +#: ../src/search.c:1574 +#, c-format +msgid "Cannot parse extra options: %s" +msgstr "" + +#: ../src/search.c:1640 msgid "Searching..." msgstr "بحث..."
-#: ../src/search.c:1646 +#: ../src/search.c:1651 #, c-format msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)" msgstr "%s %s -- %s (في المجلد: %s)"
-#: ../src/search.c:1687 +#: ../src/search.c:1692 #, c-format msgid "Could not open directory (%s)" msgstr ""
-#: ../src/search.c:1789 +#: ../src/search.c:1794 msgid "Search failed." msgstr "فشل البحث."
-#: ../src/search.c:1809 +#: ../src/search.c:1814 #, c-format msgid "Search completed with %d match." msgid_plural "Search completed with %d matches." msgstr[0] "" msgstr[1] ""
-#: ../src/search.c:1817 +#: ../src/search.c:1822 msgid "No matches found." msgstr "لا تطابقات."
-#: ../src/search.c:1847 +#: ../src/search.c:1852 #, c-format msgid "Bad regex: %s" msgstr "عبارة سيئة: %s" @@ -4160,274 +4205,274 @@ msgid "" "This is a fatal error and Geany will now quit." msgstr ""
-#: ../src/stash.c:1075 +#: ../src/stash.c:1099 msgid "Name" msgstr "الاسم"
-#: ../src/stash.c:1082 +#: ../src/stash.c:1106 msgid "Value" msgstr "القيمة"
-#: ../src/symbols.c:689 ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:806 +#: ../src/symbols.c:693 ../src/symbols.c:743 ../src/symbols.c:810 msgid "Chapter" msgstr "الفصل"
-#: ../src/symbols.c:690 ../src/symbols.c:735 ../src/symbols.c:807 +#: ../src/symbols.c:694 ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:811 msgid "Section" msgstr "القسم"
-#: ../src/symbols.c:691 +#: ../src/symbols.c:695 msgid "Sect1" msgstr "قسم 1"
-#: ../src/symbols.c:692 +#: ../src/symbols.c:696 msgid "Sect2" msgstr "قسم 2"
-#: ../src/symbols.c:693 +#: ../src/symbols.c:697 msgid "Sect3" msgstr "قسم 3"
-#: ../src/symbols.c:694 +#: ../src/symbols.c:698 msgid "Appendix" msgstr "التذييل"
-#: ../src/symbols.c:695 ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:756 -#: ../src/symbols.c:767 ../src/symbols.c:854 ../src/symbols.c:865 -#: ../src/symbols.c:877 ../src/symbols.c:891 ../src/symbols.c:903 -#: ../src/symbols.c:915 ../src/symbols.c:930 ../src/symbols.c:959 -#: ../src/symbols.c:989 +#: ../src/symbols.c:699 ../src/symbols.c:744 ../src/symbols.c:760 +#: ../src/symbols.c:771 ../src/symbols.c:858 ../src/symbols.c:869 +#: ../src/symbols.c:881 ../src/symbols.c:895 ../src/symbols.c:907 +#: ../src/symbols.c:919 ../src/symbols.c:934 ../src/symbols.c:963 +#: ../src/symbols.c:993 msgid "Other" msgstr "آخر"
-#: ../src/symbols.c:701 ../src/symbols.c:923 ../src/symbols.c:968 +#: ../src/symbols.c:705 ../src/symbols.c:927 ../src/symbols.c:972 msgid "Module" msgstr "الوِحدة"
-#: ../src/symbols.c:702 ../src/symbols.c:850 ../src/symbols.c:901 -#: ../src/symbols.c:913 ../src/symbols.c:928 ../src/symbols.c:940 +#: ../src/symbols.c:706 ../src/symbols.c:854 ../src/symbols.c:905 +#: ../src/symbols.c:917 ../src/symbols.c:932 ../src/symbols.c:944 msgid "Types" msgstr "أنواع"
-#: ../src/symbols.c:703 +#: ../src/symbols.c:707 msgid "Type constructors" msgstr "نوع الهادم"
-#: ../src/symbols.c:704 ../src/symbols.c:726 ../src/symbols.c:747 -#: ../src/symbols.c:755 ../src/symbols.c:764 ../src/symbols.c:776 -#: ../src/symbols.c:785 ../src/symbols.c:838 ../src/symbols.c:887 -#: ../src/symbols.c:910 ../src/symbols.c:925 ../src/symbols.c:953 -#: ../src/symbols.c:976 +#: ../src/symbols.c:708 ../src/symbols.c:730 ../src/symbols.c:751 +#: ../src/symbols.c:759 ../src/symbols.c:768 ../src/symbols.c:780 +#: ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:842 ../src/symbols.c:891 +#: ../src/symbols.c:914 ../src/symbols.c:929 ../src/symbols.c:957 +#: ../src/symbols.c:980 msgid "Functions" msgstr "الدوال"
-#: ../src/symbols.c:709 +#: ../src/symbols.c:713 msgid "Program" msgstr "برناج"
-#: ../src/symbols.c:711 ../src/symbols.c:719 ../src/symbols.c:725 +#: ../src/symbols.c:715 ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:729 msgid "Sections" msgstr "اﻷقسام"
-#: ../src/symbols.c:712 +#: ../src/symbols.c:716 msgid "Paragraph" msgstr "فقرة"
-#: ../src/symbols.c:713 +#: ../src/symbols.c:717 msgid "Group" msgstr "مجمةعة"
-#: ../src/symbols.c:714 +#: ../src/symbols.c:718 msgid "Data" msgstr "معطيات"
-#: ../src/symbols.c:720 +#: ../src/symbols.c:724 msgid "Keys" msgstr "مفاتيح"
-#: ../src/symbols.c:727 ../src/symbols.c:778 ../src/symbols.c:839 -#: ../src/symbols.c:864 ../src/symbols.c:889 ../src/symbols.c:902 -#: ../src/symbols.c:911 ../src/symbols.c:927 ../src/symbols.c:988 +#: ../src/symbols.c:731 ../src/symbols.c:782 ../src/symbols.c:843 +#: ../src/symbols.c:868 ../src/symbols.c:893 ../src/symbols.c:906 +#: ../src/symbols.c:915 ../src/symbols.c:931 ../src/symbols.c:992 msgid "Variables" msgstr "متغيرات"
-#: ../src/symbols.c:734 +#: ../src/symbols.c:738 msgid "Environment" msgstr "بيئة"
-#: ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:808 +#: ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:812 msgid "Subsection" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:809 +#: ../src/symbols.c:741 ../src/symbols.c:813 msgid "Subsubsection" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:748 +#: ../src/symbols.c:752 msgid "Structures" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:763 ../src/symbols.c:847 ../src/symbols.c:872 -#: ../src/symbols.c:884 +#: ../src/symbols.c:767 ../src/symbols.c:851 ../src/symbols.c:876 +#: ../src/symbols.c:888 msgid "Package" msgstr "حزمة"
-#: ../src/symbols.c:765 ../src/symbols.c:914 ../src/symbols.c:937 +#: ../src/symbols.c:769 ../src/symbols.c:918 ../src/symbols.c:941 msgid "Labels" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:766 ../src/symbols.c:777 ../src/symbols.c:890 -#: ../src/symbols.c:912 +#: ../src/symbols.c:770 ../src/symbols.c:781 ../src/symbols.c:894 +#: ../src/symbols.c:916 msgid "Constants" msgstr "ثوابت"
-#: ../src/symbols.c:774 ../src/symbols.c:873 ../src/symbols.c:885 -#: ../src/symbols.c:898 ../src/symbols.c:924 ../src/symbols.c:975 +#: ../src/symbols.c:778 ../src/symbols.c:877 ../src/symbols.c:889 +#: ../src/symbols.c:902 ../src/symbols.c:928 ../src/symbols.c:979 msgid "Interfaces" msgstr "واجهات"
-#: ../src/symbols.c:775 ../src/symbols.c:796 ../src/symbols.c:817 -#: ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:836 ../src/symbols.c:874 -#: ../src/symbols.c:886 ../src/symbols.c:899 ../src/symbols.c:974 +#: ../src/symbols.c:779 ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:821 +#: ../src/symbols.c:831 ../src/symbols.c:840 ../src/symbols.c:878 +#: ../src/symbols.c:890 ../src/symbols.c:903 ../src/symbols.c:978 msgid "Classes" msgstr "أصناف"
-#: ../src/symbols.c:786 +#: ../src/symbols.c:790 msgid "Anchors" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:787 +#: ../src/symbols.c:791 msgid "H1 Headings" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:788 +#: ../src/symbols.c:792 msgid "H2 Headings" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:789 +#: ../src/symbols.c:793 msgid "H3 Headings" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:797 +#: ../src/symbols.c:801 msgid "ID Selectors" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:798 +#: ../src/symbols.c:802 msgid "Type Selectors" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:816 ../src/symbols.c:862 +#: ../src/symbols.c:820 ../src/symbols.c:866 msgid "Modules" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:818 +#: ../src/symbols.c:822 msgid "Singletons" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:819 ../src/symbols.c:828 ../src/symbols.c:837 -#: ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:900 +#: ../src/symbols.c:823 ../src/symbols.c:832 ../src/symbols.c:841 +#: ../src/symbols.c:879 ../src/symbols.c:904 msgid "Methods" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:826 ../src/symbols.c:971 +#: ../src/symbols.c:830 ../src/symbols.c:975 msgid "Namespaces" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:829 ../src/symbols.c:954 +#: ../src/symbols.c:833 ../src/symbols.c:958 msgid "Procedures" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:840 +#: ../src/symbols.c:844 msgid "Imports" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:848 +#: ../src/symbols.c:852 msgid "Entities" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:849 +#: ../src/symbols.c:853 msgid "Architectures" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:851 +#: ../src/symbols.c:855 msgid "Functions / Procedures" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:852 +#: ../src/symbols.c:856 msgid "Variables / Signals" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:853 +#: ../src/symbols.c:857 msgid "Processes / Components" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:861 +#: ../src/symbols.c:865 msgid "Events" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:863 +#: ../src/symbols.c:867 msgid "Functions / Tasks" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:977 +#: ../src/symbols.c:880 ../src/symbols.c:981 msgid "Members" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:926 +#: ../src/symbols.c:930 msgid "Subroutines" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:929 +#: ../src/symbols.c:933 msgid "Blocks" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:938 ../src/symbols.c:947 ../src/symbols.c:985 +#: ../src/symbols.c:942 ../src/symbols.c:951 ../src/symbols.c:989 msgid "Macros" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:939 +#: ../src/symbols.c:943 msgid "Defines" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:946 +#: ../src/symbols.c:950 msgid "Targets" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:955 +#: ../src/symbols.c:959 msgid "Indexes" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:956 +#: ../src/symbols.c:960 msgid "Tables" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:957 +#: ../src/symbols.c:961 msgid "Triggers" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:958 +#: ../src/symbols.c:962 msgid "Views" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:978 +#: ../src/symbols.c:982 msgid "Structs" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:979 +#: ../src/symbols.c:983 msgid "Typedefs / Enums" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:1615 +#: ../src/symbols.c:1728 #, c-format msgid "Unknown filetype extension for "%s".\n" msgstr "لاحقة الملف غير معروفة "%s".\n"
-#: ../src/symbols.c:1638 +#: ../src/symbols.c:1751 #, c-format msgid "Failed to create tags file, perhaps because no tags were found.\n" msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:1645 +#: ../src/symbols.c:1758 #, c-format msgid "" "Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n" @@ -4436,7 +4481,7 @@ msgstr "" "Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n" "\n"
-#: ../src/symbols.c:1646 +#: ../src/symbols.c:1759 #, c-format msgid "" "Example:\n" @@ -4447,40 +4492,41 @@ msgstr "" "CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/" "gtk/gtk.h\n"
-#: ../src/symbols.c:1660 +#: ../src/symbols.c:1773 msgid "Load Tags" msgstr "حمّل وسوما"
-#: ../src/symbols.c:1667 -msgid "Geany tag files (*.tags)" +#: ../src/symbols.c:1780 +#, fuzzy +msgid "Geany tag files (*.*.tags)" msgstr "Geany tag files (*.tags)"
#. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename -#: ../src/symbols.c:1687 +#: ../src/symbols.c:1800 #, c-format msgid "Loaded %s tags file '%s'." msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:1690 +#: ../src/symbols.c:1803 #, c-format msgid "Could not load tags file '%s'." msgstr "لم يتم تحميل ملف الوسوم '%s'."
-#: ../src/symbols.c:1845 +#: ../src/symbols.c:1943 #, c-format msgid "Forward declaration "%s" not found." msgstr ""
-#: ../src/symbols.c:1847 +#: ../src/symbols.c:1945 #, c-format msgid "Definition of "%s" not found." msgstr "تعريف "%s" غير موجود."
-#: ../src/symbols.c:2153 +#: ../src/symbols.c:2251 msgid "Sort by _Name" msgstr "ترتيب بالاسم"
-#: ../src/symbols.c:2160 +#: ../src/symbols.c:2258 msgid "Sort by _Appearance" msgstr "ترتيب حسب الظهور"
@@ -4637,79 +4683,79 @@ msgstr "المواد المتوفرة" msgid "Displayed Items" msgstr "المواد المعروضة"
-#: ../src/tools.c:108 ../src/tools.c:113 +#: ../src/tools.c:109 ../src/tools.c:114 #, c-format msgid "Invalid command: %s" msgstr "أمر خاطيء: %s"
-#: ../src/tools.c:108 +#: ../src/tools.c:109 msgid "Command not found" msgstr "اﻷمر غير موجود"
-#: ../src/tools.c:254 +#: ../src/tools.c:260 #, c-format msgid "" "The executed custom command returned an error. Your selection was not " "changed. Error message: %s" msgstr ""
-#: ../src/tools.c:320 +#: ../src/tools.c:326 msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code." msgstr ""
-#: ../src/tools.c:348 ../src/tools.c:396 +#: ../src/tools.c:354 ../src/tools.c:402 #, c-format msgid "Custom command failed: %s" msgstr ""
-#: ../src/tools.c:352 +#: ../src/tools.c:358 #, c-format msgid "Passing data and executing custom command: %s" msgstr ""
-#: ../src/tools.c:498 ../src/tools.c:731 +#: ../src/tools.c:514 ../src/tools.c:774 msgid "Set Custom Commands" msgstr "تعيين أوامر مخصصة"
-#: ../src/tools.c:506 +#: ../src/tools.c:522 msgid "" "You can send the current selection to any of these commands and the output " "of the command replaces the current selection." msgstr ""
-#: ../src/tools.c:520 +#: ../src/tools.c:536 msgid "ID" msgstr "ID"
-#: ../src/tools.c:706 +#: ../src/tools.c:745 msgid "No custom commands defined." msgstr "لا توجد أوامر مخصصة."
-#: ../src/tools.c:800 +#: ../src/tools.c:843 msgid "Word Count" msgstr "احصائيات المستند"
-#: ../src/tools.c:810 +#: ../src/tools.c:853 msgid "selection" msgstr "التحديد"
-#: ../src/tools.c:816 +#: ../src/tools.c:859 msgid "whole document" msgstr "المستند كاملا"
-#: ../src/tools.c:825 +#: ../src/tools.c:868 msgid "Range:" msgstr "المجال:"
-#: ../src/tools.c:837 +#: ../src/tools.c:880 msgid "Lines:" msgstr "اﻷسطر:"
-#: ../src/tools.c:851 +#: ../src/tools.c:894 msgid "Words:" msgstr "الكلمات"
-#: ../src/tools.c:865 +#: ../src/tools.c:908 msgid "Characters:" msgstr "اﻷحرف:"
@@ -4738,94 +4784,110 @@ msgid "Show _Paths" msgstr "إظهار المسارات"
#. Status bar statistics: col = column, sel = selection. -#: ../src/ui_utils.c:184 +#: ../src/ui_utils.c:185 msgid "" "line: %l / %L\t col: %c\t sel: %s\t %w %t %mmode: %M " "encoding: %e filetype: %f scope: %S" msgstr ""
+#. L = lines +#: ../src/ui_utils.c:219 +#, c-format +msgid "%dL" +msgstr "" + #. RO = read-only -#: ../src/ui_utils.c:214 ../src/ui_utils.c:221 +#: ../src/ui_utils.c:225 ../src/ui_utils.c:232 msgid "RO " msgstr "RO "
#. OVR = overwrite/overtype, INS = insert -#: ../src/ui_utils.c:216 +#: ../src/ui_utils.c:227 msgid "OVR" msgstr "OVR"
-#: ../src/ui_utils.c:216 +#: ../src/ui_utils.c:227 msgid "INS" msgstr "INS"
-#: ../src/ui_utils.c:230 +#: ../src/ui_utils.c:241 msgid "TAB" msgstr "TAB"
#. SP = space -#: ../src/ui_utils.c:233 +#: ../src/ui_utils.c:244 msgid "SP" msgstr "SP"
#. T/S = tabs and spaces -#: ../src/ui_utils.c:236 +#: ../src/ui_utils.c:247 msgid "T/S" msgstr "T/S"
-#: ../src/ui_utils.c:244 +#: ../src/ui_utils.c:255 msgid "MOD" msgstr "MOD"
-#: ../src/ui_utils.c:371 +#: ../src/ui_utils.c:328 +#, c-format +msgid "pos: %d" +msgstr "" + +#: ../src/ui_utils.c:330 +#, c-format +msgid "style: %d" +msgstr "" + +#: ../src/ui_utils.c:382 msgid " (new instance)" msgstr "(كائن جديد)"
-#: ../src/ui_utils.c:401 +#: ../src/ui_utils.c:412 #, c-format msgid "Font updated (%s)." msgstr "تمّ تحديث الخط (%s)"
-#: ../src/ui_utils.c:597 +#: ../src/ui_utils.c:608 msgid "C Standard Library" msgstr "مكتبة سي القياسية"
-#: ../src/ui_utils.c:598 +#: ../src/ui_utils.c:609 msgid "ISO C99" msgstr "ISO C99"
-#: ../src/ui_utils.c:599 +#: ../src/ui_utils.c:610 msgid "C++ (C Standard Library)" msgstr "C++ (مكتبة سي القياسية)"
-#: ../src/ui_utils.c:600 +#: ../src/ui_utils.c:611 msgid "C++ Standard Library" msgstr "مكتبة سي بلس بلس القياسية"
-#: ../src/ui_utils.c:601 +#: ../src/ui_utils.c:612 msgid "C++ STL" msgstr "C++ STL"
-#: ../src/ui_utils.c:663 +#: ../src/ui_utils.c:674 msgid "_Set Custom Date Format" msgstr "تعيين صيغة تاريخ مخصصة"
-#: ../src/ui_utils.c:1808 +#: ../src/ui_utils.c:1819 msgid "Select Folder" msgstr "اختيار مجلد"
-#: ../src/ui_utils.c:1808 +#: ../src/ui_utils.c:1819 msgid "Select File" msgstr "اختيار ملف"
-#: ../src/ui_utils.c:1967 +#: ../src/ui_utils.c:1978 msgid "Save All" msgstr "حفظ الكل"
-#: ../src/ui_utils.c:1968 +#: ../src/ui_utils.c:1979 msgid "Close All" msgstr "أغلق الكل"
-#: ../src/ui_utils.c:2216 +#: ../src/ui_utils.c:2225 msgid "Geany cannot start!" msgstr "برنامج Geany لا يمكنه العمل!"
@@ -5368,3 +5430,6 @@ msgstr "شطر أفقي" #: ../plugins/splitwindow.c:431 msgid "Split Vertically" msgstr "شطر عمودي" + +#~ msgid "_Debug Messages" +#~ msgstr "رسائل المعالجة"
Modified: po/ast.po 6107 files changed, 3114 insertions(+), 2993 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/be.po 6061 files changed, 3094 insertions(+), 2967 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/bg.po 6311 files changed, 3214 insertions(+), 3097 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/ca.po 6079 files changed, 3100 insertions(+), 2979 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/cs.po 6089 files changed, 3105 insertions(+), 2984 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/de.po 87 files changed, 57 insertions(+), 30 deletions(-) =================================================================== @@ -9,15 +9,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: geany 1.22\n" +"Project-Id-Version: Geany 1.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-28 13:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 19:20+0100\n" "Last-Translator: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de\n" "Language-Team: German geany-i18n@uvena.de\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" @@ -2160,6 +2160,17 @@ msgstr "Meldungen" msgid "Scribble" msgstr "Notizen"
+#: ../src/about.c:41 +msgid "" +"Copyright (c) 2005-2012\n" +"Colomban Wendling\n" +"Nick Treleaven\n" +"Matthew Brush\n" +"Enrico Tröger\n" +"Frank Lanitz\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + #: ../src/about.c:157 msgid "About Geany" msgstr "Über Geany" @@ -2218,11 +2229,11 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "Credits"
-#: ../src/about.c:414 +#: ../src/about.c:417 msgid "License" msgstr "Lizenz"
-#: ../src/about.c:423 +#: ../src/about.c:426 msgid "" "License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/" "gpl-2.0.txt to view it online." @@ -2677,7 +2688,7 @@ msgstr ""
#: ../src/dialogs.c:1223 ../src/dialogs.c:1224 ../src/dialogs.c:1225 #: ../src/dialogs.c:1231 ../src/dialogs.c:1232 ../src/dialogs.c:1233 -#: ../src/symbols.c:2096 ../src/symbols.c:2117 ../src/symbols.c:2169 +#: ../src/symbols.c:2094 ../src/symbols.c:2115 ../src/symbols.c:2167 #: ../src/ui_utils.c:264 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -3176,17 +3187,26 @@ msgstr "Schlechter RegEx für Dateityp %s: %s" msgid "untitled" msgstr "unbenannt"
-#: ../src/highlighting.c:1215 ../src/main.c:821 ../src/socket.c:166 +#: ../src/highlighting.c:1225 ../src/main.c:828 ../src/socket.c:166 #: ../src/templates.c:224 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht finden."
-#: ../src/highlighting.c:1287 +#: ../src/highlighting.c:1297 msgid "Default" msgstr "Standard"
-#: ../src/highlighting.c:1341 +#: ../src/highlighting.c:1336 +#, fuzzy +msgid "The current filetype overrides the default style." +msgstr "Kompiliert die aktuelle Datei mit »make« und dem Standard-Target" + +#: ../src/highlighting.c:1337 +msgid "This may cause color schemes to display incorrectly." +msgstr "" + +#: ../src/highlighting.c:1358 msgid "Color Schemes" msgstr "Farbschemata"
@@ -3711,11 +3731,11 @@ msgstr "" "Eine oder mehre Datei(en) aus der letzten Sitzung konnte(n) nicht geladen " "werden."
-#: ../src/log.c:180 +#: ../src/log.c:181 msgid "Debug Messages" msgstr "Debug-Meldungen"
-#: ../src/log.c:182 +#: ../src/log.c:183 msgid "Cl_ear" msgstr "_Leeren"
@@ -3813,22 +3833,22 @@ msgid "[FILES...]" msgstr "[Dateien...]"
#. note for translators: library versions are printed after this -#: ../src/main.c:540 +#: ../src/main.c:547 #, c-format msgid "built on %s with " msgstr "kompiliert am %s mit "
-#: ../src/main.c:628 +#: ../src/main.c:635 msgid "Move it now?" msgstr "Soll es jetzt verschoben werden?"
-#: ../src/main.c:630 +#: ../src/main.c:637 msgid "Geany needs to move your old configuration directory before starting." msgstr "" "Geany muss Ihr aktuelles Konfigurationsverzeichnis an einen neuen Ort " "verschieben, bevor es gestartet wird."
-#: ../src/main.c:639 +#: ../src/main.c:646 #, c-format msgid "" "Your configuration directory has been successfully moved from "%s" to "%s" @@ -3839,7 +3859,7 @@ msgstr ""
#. for translators: the third %s in brackets is the error message which #. * describes why moving the dir didn't work -#: ../src/main.c:649 +#: ../src/main.c:656 #, c-format msgid "" "Your old configuration directory "%s" could not be moved to "%s" (%s). " @@ -3848,7 +3868,7 @@ msgstr "" "Ihr altes Konfigurationsverzeichnis »%s« konnte nicht nach »%s« verschoben " "werden. Fehlermeldung: %s. Bitte führen Sie die Aktion manuell aus."
-#: ../src/main.c:730 +#: ../src/main.c:737 #, c-format msgid "" "Configuration directory could not be created (%s).\n" @@ -3859,17 +3879,17 @@ msgstr "" "Es könnte zu Problemen bei der Verwendung von Geany kommen.\n" "Geany trotzdem starten?"
-#: ../src/main.c:1067 +#: ../src/main.c:1074 #, c-format msgid "This is Geany %s." msgstr "Willkommen zu Geany %s."
-#: ../src/main.c:1069 +#: ../src/main.c:1076 #, c-format msgid "Configuration directory could not be created (%s)." msgstr "Konfigurationsverzeichnis konnte nicht erstellt werden (%s)."
-#: ../src/main.c:1286 +#: ../src/main.c:1293 msgid "Configuration files reloaded." msgstr "Einstellungen erneut geladen."
@@ -3967,11 +3987,11 @@ msgstr "Tasten festlegen" msgid "Press the combination of the keys you want to use for "%s"." msgstr "Welche Tastenkombination soll für »%s« genutzt werden?"
-#: ../src/prefs.c:226 ../src/symbols.c:2238 ../src/sidebar.c:730 +#: ../src/prefs.c:226 ../src/symbols.c:2236 ../src/sidebar.c:730 msgid "_Expand All" msgstr "Alle a_usklappen"
-#: ../src/prefs.c:231 ../src/symbols.c:2243 ../src/sidebar.c:736 +#: ../src/prefs.c:231 ../src/symbols.c:2241 ../src/sidebar.c:736 msgid "_Collapse All" msgstr "Alle _einklappen"
@@ -4763,21 +4783,21 @@ msgstr "%s Tag-Datei »%s« geladen." msgid "Could not load tags file '%s'." msgstr "Konnte Tag-Datei »%s« nicht laden."
-#: ../src/symbols.c:1945 +#: ../src/symbols.c:1943 #, c-format msgid "Forward declaration "%s" not found." msgstr "(Vorwärts-)Deklaration von »%s« nicht gefunden."
-#: ../src/symbols.c:1947 +#: ../src/symbols.c:1945 #, c-format msgid "Definition of "%s" not found." msgstr "Definition von »%s« nicht gefunden."
-#: ../src/symbols.c:2253 +#: ../src/symbols.c:2251 msgid "Sort by _Name" msgstr "Nach _Namen sortieren"
-#: ../src/symbols.c:2260 +#: ../src/symbols.c:2258 msgid "Sort by _Appearance" msgstr "Nach _Auftreten sortieren"
@@ -5088,6 +5108,16 @@ msgstr "T/L" msgid "MOD" msgstr "MOD"
+#: ../src/ui_utils.c:328 +#, c-format +msgid "pos: %d" +msgstr "" + +#: ../src/ui_utils.c:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "style: %d" +msgstr "Symbolstil:" + #: ../src/ui_utils.c:382 msgid " (new instance)" msgstr " (neue Instanz)" @@ -5137,7 +5167,7 @@ msgstr "Alle speichern" msgid "Close All" msgstr "Alle schließen"
-#: ../src/ui_utils.c:2230 +#: ../src/ui_utils.c:2225 msgid "Geany cannot start!" msgstr "Geany kann nicht starten!"
@@ -5864,9 +5894,6 @@ msgstr "Vertikal teilen" #~ msgid "_Customize Toolbar" #~ msgstr "_Werkzeugleiste anpassen"
-#~ msgid "Icon style:" -#~ msgstr "Symbolstil:" - #~ msgid "Icon size:" #~ msgstr "Symbolgröße:"
Modified: po/el.po 6291 files changed, 3206 insertions(+), 3085 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/en_GB.po 6081 files changed, 3101 insertions(+), 2980 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/es.po 6180 files changed, 3147 insertions(+), 3033 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/fa.po 6067 files changed, 3094 insertions(+), 2973 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/fi.po 6336 files changed, 3235 insertions(+), 3101 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/fr.po 6144 files changed, 3129 insertions(+), 3015 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/gl.po 6121 files changed, 3121 insertions(+), 3000 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/hu.po 6643 files changed, 3473 insertions(+), 3170 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/id.po 3600 files changed, 1835 insertions(+), 1765 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/it.po 3016 files changed, 1527 insertions(+), 1489 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/ja.po 5937 files changed, 3023 insertions(+), 2914 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/kk.po 3125 files changed, 1598 insertions(+), 1527 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/ko.po 6105 files changed, 3111 insertions(+), 2994 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/lb.po 6148 files changed, 3134 insertions(+), 3014 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/lt.po 585 files changed, 309 insertions(+), 276 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/mn.po 7246 files changed, 5621 insertions(+), 1625 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/nl.po 6093 files changed, 3110 insertions(+), 2983 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/nn.po 2658 files changed, 1362 insertions(+), 1296 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/pl.po 6063 files changed, 3111 insertions(+), 2952 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/pt.po 6031 files changed, 3068 insertions(+), 2963 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/pt_BR.po 6113 files changed, 3117 insertions(+), 2996 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/ro.po 6185 files changed, 3150 insertions(+), 3035 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/ru.po 6087 files changed, 3104 insertions(+), 2983 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/sk.po 1923 files changed, 976 insertions(+), 947 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/sl.po 6592 files changed, 3383 insertions(+), 3209 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/sv.po 2653 files changed, 1340 insertions(+), 1313 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/tr.po 5905 files changed, 3013 insertions(+), 2892 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/uk.po 6162 files changed, 3141 insertions(+), 3021 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/vi.po 6109 files changed, 3115 insertions(+), 2994 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/zh_CN.po 5757 files changed, 2939 insertions(+), 2818 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: po/zh_TW.po 6063 files changed, 3056 insertions(+), 3007 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: scintilla/makefile.win32 10 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: scripts/svn-add.sh 8 files changed, 0 insertions(+), 8 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: scripts/svn-changes.sh 60 files changed, 0 insertions(+), 60 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: src/about.c 2 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: src/dialogs.c 4 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: src/highlighting.c 15 files changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: src/keybindings.c 3 files changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: src/log.c 3 files changed, 2 insertions(+), 1 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: src/main.c 7 files changed, 7 insertions(+), 0 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: src/ui_utils.c 12 files changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: tagmanager/ctags/makefile.win32 4 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
Modified: tagmanager/mio/makefile.win32 4 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) =================================================================== No diff available, check online
@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: TBD).