lists.geany.org
Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
×
Keyboard Shortcuts
Thread View
j
: Next unread message
k
: Previous unread message
j a
: Jump to all threads
j l
: Jump to MailingList overview
2025
February
January
2024
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2010
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2009
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2008
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2007
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2006
December
November
October
September
August
July
June
May
List overview
Commits
October 2015
----- 2025 -----
February 2025
January 2025
----- 2024 -----
December 2024
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
July 2024
June 2024
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
----- 2023 -----
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
----- 2022 -----
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
----- 2021 -----
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
----- 2020 -----
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
----- 2019 -----
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
----- 2018 -----
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
----- 2017 -----
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
----- 2016 -----
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
----- 2015 -----
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
----- 2014 -----
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
----- 2013 -----
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
----- 2012 -----
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
----- 2011 -----
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
----- 2010 -----
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
----- 2009 -----
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
----- 2008 -----
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
----- 2007 -----
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
----- 2006 -----
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
commits@lists.geany.org
1 participants
75 discussions
Start a n
N
ew thread
[geany/geany] 932e98: Update of Greek translation
by Frank Lanitz
04 Oct '15
04 Oct '15
Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> Committer: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> Date: Sun, 04 Oct 2015 10:24:39 UTC Commit: 932e98fa91da4b73956e73576e5c62ed8070a09d
https://github.com/geany/geany/commit/932e98fa91da4b73956e73576e5c62ed8070a…
Log Message: ----------- Update of Greek translation Modified Paths: -------------- NEWS po/el.po Modified: NEWS 2 lines changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) =================================================================== @@ -1,7 +1,7 @@ Geany 1.26 (unreleased) Internationalization - * Update translations: sv + * Update translations: sv, el Geany 1.25 (July 12, 2015) Modified: po/el.po 527 lines changed, 269 insertions(+), 258 deletions(-) =================================================================== @@ -1,23 +1,24 @@ # translation of el.po to Greek # Greek translations for geany package. -# Copyright (C) 2008-14 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2008-2015 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the geany package. # # Stavros Temertzidis <bullgr(a)gmail.com>, 2008-2014 +# Michael Misirlis <mmisirlis(a)gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-20 11:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-11 17:03+0200\n" -"Last-Translator: Frank Lanitz <frlan@trabant>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-23 02:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-28 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Michael Misirlis <mmisirlis(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:338 msgid "Geany" @@ -103,11 +104,11 @@ msgstr "_Αναζήτηση" msgid "Open Selected F_ile" msgstr "Άνοιγμα _Επιλεγμένου Αρχείου" -#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2367 +#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2368 msgid "Find _Usage" msgstr "Εύρεση _Χρήσης" -#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2372 +#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2373 msgid "Find _Document Usage" msgstr "Εύρεση Χρήσης _Κειμένου" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "" "Πόσο συχνά θα γίνεται έλεγχος για αλλαγές του εγγράφου στον δίσκο, σε " "δευτερόλεπτα. Το μηδέν απενεργοποιεί τον έλεγχο." -#: ../data/geany.glade.h:253 ../src/prefs.c:1607 ../src/symbols.c:627 +#: ../data/geany.glade.h:253 ../src/prefs.c:1607 ../src/symbols.c:628 #: ../plugins/filebrowser.c:1160 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "Α_λλαγή" msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>" msgstr "<b>Συντομεύσεις πλήκτων</b>" -#: ../data/geany.glade.h:286 ../src/plugins.c:1316 ../src/plugins.c:1351 +#: ../data/geany.glade.h:286 ../src/plugins.c:1522 ../src/plugins.c:1557 #: ../src/prefs.c:1613 msgid "Keybindings" msgstr "Συνδυασμοί πλήκτων" @@ -1611,11 +1612,10 @@ msgid "Follow path of the current file" msgstr "Ακολούθησε τη διαδρομή του τρέχοντος αρχείου" #: ../data/geany.glade.h:328 -msgid "" -"Whether to execute \\\"cd $path\\\" when you switch between opened files" +msgid "Whether to execute \"cd $path\" when you switch between opened files" msgstr "" -"Εάν θα εκτελείται το \\\"cd $path\\\" όταν θα γίνεται εναλλαγή μεταξύ " -"ανοιγμένων αρχείων" +"Εάν θα εκτελείται το \"cd $path\" όταν θα γίνεται εναλλαγή μεταξύ ανοιγμένων " +"αρχείων" #: ../data/geany.glade.h:329 msgid "Execute programs in the VTE" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Terminal</b>" msgstr "<b>Τερματικό</b>" -#: ../data/geany.glade.h:334 ../src/prefs.c:1619 ../src/vte.c:308 +#: ../data/geany.glade.h:334 ../src/prefs.c:1619 ../src/vte.c:320 msgid "Terminal" msgstr "Τερματικό" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Αναζήτηση _Επόμενου" msgid "Find _Previous" msgstr "Αναζήτηση _Προηγούμενου" -#: ../data/geany.glade.h:376 ../src/symbols.c:2377 +#: ../data/geany.glade.h:376 ../src/symbols.c:2378 msgid "Find in F_iles..." msgstr "Αναζήτηση στα Α_ρχεία..." @@ -1995,18 +1995,16 @@ msgid "Set Line E_ndings" msgstr "Καθορισμός Κατα_λίξεων Γραμμών" #: ../data/geany.glade.h:421 -#, fuzzy msgid "Convert and Set to _CR/LF (Windows)" -msgstr "Μετατροπή και Καθορισμός σε _CR/LF (Win)" +msgstr "Μετατροπή και Καθορισμός σε _CR/LF (Windows)" #: ../data/geany.glade.h:422 msgid "Convert and Set to _LF (Unix)" msgstr "Μετατροπή και Καθορισμός σε _LF (Unix)" #: ../data/geany.glade.h:423 -#, fuzzy msgid "Convert and Set to CR (Classic _Mac)" -msgstr "Μετατροπή και Καθορισμός σε CR (_Mac)" +msgstr "Μετατροπή και Καθορισμός σε CR (Τυπικό Mac)" #: ../data/geany.glade.h:424 ../src/keybindings.c:586 msgid "_Clone" @@ -2065,7 +2063,7 @@ msgid "_Apply Default Indentation" msgstr "_Εφαρμογή Αυτόματης Εσοχής" #. build the code -#: ../data/geany.glade.h:438 ../src/build.c:2371 ../src/build.c:2648 +#: ../data/geany.glade.h:438 ../src/build.c:2389 ../src/build.c:2666 msgid "_Build" msgstr "_Κατασκευή (Build)" @@ -2154,7 +2152,7 @@ msgid "Filename:" msgstr "Όνομα αρχείου:" #: ../data/geany.glade.h:460 ../src/project.c:169 -#: ../plugins/classbuilder.c:468 ../plugins/classbuilder.c:478 +#: ../plugins/classbuilder.c:467 ../plugins/classbuilder.c:477 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -2266,7 +2264,7 @@ msgstr "Άλλοι:" #: ../src/about.c:48 msgid "" -"Copyright (c) 2005-2014\n" +"Copyright (c) 2005-2015\n" "Colomban Wendling\n" "Nick Treleaven\n" "Matthew Brush\n" @@ -2274,7 +2272,7 @@ msgid "" "Frank Lanitz\n" "All rights reserved." msgstr "" -"Copyright (c) 2005-2014\n" +"Copyright (c) 2005-2015\n" "Colomban Wendling\n" "Nick Treleaven\n" "Matthew Brush\n" @@ -2286,49 +2284,49 @@ msgstr "" msgid "About Geany" msgstr "Περί Geany" -#: ../src/about.c:213 +#: ../src/about.c:212 msgid "A fast and lightweight IDE" msgstr "Γρήγορο και ελαφρύ IDE" -#: ../src/about.c:235 +#: ../src/about.c:234 #, c-format msgid "(built on or after %s)" msgstr "(δημιουργήθηκε την ή μετά %s)" #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(info_box), cop_label); -#: ../src/about.c:267 +#: ../src/about.c:266 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: ../src/about.c:283 +#: ../src/about.c:282 msgid "Developers" msgstr "Δημιουργοί" -#: ../src/about.c:290 +#: ../src/about.c:289 msgid "maintainer" msgstr "υπεύθυνος" -#: ../src/about.c:298 ../src/about.c:306 ../src/about.c:314 +#: ../src/about.c:297 ../src/about.c:305 ../src/about.c:313 msgid "developer" msgstr "δημιουργός" -#: ../src/about.c:322 +#: ../src/about.c:321 msgid "translation maintainer" msgstr "υπεύθυνος μετάφρασης" -#: ../src/about.c:331 +#: ../src/about.c:330 msgid "Translators" msgstr "Μεταφραστές" -#: ../src/about.c:351 +#: ../src/about.c:350 msgid "Previous Translators" msgstr "Προηγούμενοι Μεταφραστές" -#: ../src/about.c:372 +#: ../src/about.c:371 msgid "Contributors" msgstr "Συντελεστές" -#: ../src/about.c:382 +#: ../src/about.c:381 #, c-format msgid "" "Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):" @@ -2336,15 +2334,15 @@ msgstr "" "Μερικοί από τους πολλούς συνεισφέροντες (για μια πιο αναλυτική λίστα, δείτε " "το αρχείο %s):" -#: ../src/about.c:408 +#: ../src/about.c:407 msgid "Credits" msgstr "Μνεία" -#: ../src/about.c:425 +#: ../src/about.c:424 msgid "License" msgstr "Άδεια Χρήσης" -#: ../src/about.c:434 +#: ../src/about.c:433 msgid "" "License text could not be found, please visit
http://www.gnu.org/licenses/
" "gpl-2.0.txt to view it online." @@ -2373,9 +2371,9 @@ msgid "Process failed (%s)" msgstr "Η διαδικασία απέτυχε (%s)" #: ../src/build.c:813 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid working directory \"%s\"" -msgstr "Αποτυχία μετάβασης στο φάκελο εργασίας \"%s\"" +msgstr "Άκυρος φάκελος εργασίας \"%s\"" #: ../src/build.c:838 #, c-format @@ -2389,6 +2387,8 @@ msgid "" "File not executed because the terminal may contain some input (press Ctrl+C " "or Enter to clear it)." msgstr "" +"Το αρχείο δεν εκτελέστηκε λόγω του ότι το τερματικό μπορεί να έχει κάποια " +"είσοδο (πατήστε τα πλήκτρα Ctrl+C ή Enter για να το καθαρίσετε)." #: ../src/build.c:1020 msgid "Compilation failed." @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgid "_Previous Error" msgstr "_Προηγούμενο Σφάλμα" #. arguments -#: ../src/build.c:1293 ../src/build.c:2688 +#: ../src/build.c:1293 ../src/build.c:2706 msgid "_Set Build Commands" msgstr "Ρ_ύθμιση Εντολών Κατασκευής (Build)" @@ -2449,95 +2449,94 @@ msgstr "Αδύνατη η διακοπή της διαδικασίας (%s)." msgid "No more build errors." msgstr "Δεν έχει άλλα λάθη στη κατασκευή (build)." -#: ../src/build.c:1738 ../src/build.c:1740 +#: ../src/build.c:1752 ../src/build.c:1754 msgid "Set menu item label" msgstr "Καθορισμός ετικέτας του αντικειμένου μενού" -#: ../src/build.c:1765 ../src/symbols.c:682 ../src/tools.c:397 +#: ../src/build.c:1779 ../src/symbols.c:683 ../src/tools.c:397 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" #. command column, holding status and command display -#: ../src/build.c:1766 ../src/symbols.c:677 ../src/tools.c:382 +#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:678 ../src/tools.c:382 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: ../src/build.c:1767 +#: ../src/build.c:1781 msgid "Working directory" msgstr "Φάκελος εργασίας" -#: ../src/build.c:1768 +#: ../src/build.c:1782 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" -#: ../src/build.c:1815 +#: ../src/build.c:1833 msgid "Click to set menu item label" msgstr "Κλικ για καθορισμό ετικέτας του αντικειμένου μενού" -#: ../src/build.c:1899 ../src/build.c:1901 +#: ../src/build.c:1917 ../src/build.c:1919 #, c-format msgid "%s commands" msgstr "%s εντολές" -#: ../src/build.c:1901 +#: ../src/build.c:1919 msgid "No filetype" msgstr "Χωρίς τύπο αρχείου" -#: ../src/build.c:1910 ../src/build.c:1945 +#: ../src/build.c:1928 ../src/build.c:1963 msgid "Error regular expression:" msgstr "Σφάλμα regular expression:" -#: ../src/build.c:1938 +#: ../src/build.c:1956 msgid "Independent commands" msgstr "Ανεξάρτητες εντολές" -#: ../src/build.c:1970 +#: ../src/build.c:1988 msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command." msgstr "" "Σημείωση: Το αντικείμενο 2 ανοίγει ένα διάλογο και προσθέτει την απόκριση " "στην εντολή." -#: ../src/build.c:1979 +#: ../src/build.c:1997 msgid "Execute commands" msgstr "Εκτέλεση εντολών" -#: ../src/build.c:1991 -#, fuzzy +#: ../src/build.c:2009 msgid "" "%d, %e, %f, %p, %l are substituted in command and directory fields, see " "manual for details." msgstr "" -"%d, %e, %f, %p έχει αντικατασταθεί στην εντολή και το πεδίο του φακέλου, " +"Τα %d, %e, %f, %p έχουν αντικατασταθεί στην εντολή και τα πεδία του φακέλου, " "δείτε το εγχειρίδιο για περισσότερες λεπτομέρειες." -#: ../src/build.c:2149 +#: ../src/build.c:2167 msgid "Set Build Commands" msgstr "Καθορισμός Εντολών Κατασκευής (Build)" -#: ../src/build.c:2364 +#: ../src/build.c:2382 msgid "_Compile" msgstr "_Μεταγλώτιση" -#: ../src/build.c:2378 ../src/build.c:2408 ../src/build.c:2616 +#: ../src/build.c:2396 ../src/build.c:2426 ../src/build.c:2634 msgid "_Execute" msgstr "_Εκτέλεση" #. build the code with make custom -#: ../src/build.c:2423 ../src/build.c:2614 ../src/build.c:2668 +#: ../src/build.c:2441 ../src/build.c:2632 ../src/build.c:2686 msgid "Make Custom _Target..." msgstr "Δημιουργία _Προσαρμοσμένου Προορισμού..." #. build the code with make object -#: ../src/build.c:2425 ../src/build.c:2615 ../src/build.c:2676 +#: ../src/build.c:2443 ../src/build.c:2633 ../src/build.c:2694 msgid "Make _Object" msgstr "Δημιουργία _Αντικειμένου" -#: ../src/build.c:2427 ../src/build.c:2613 +#: ../src/build.c:2445 ../src/build.c:2631 msgid "_Make" msgstr "_Δημιουργία (Make)" #. build the code with make all -#: ../src/build.c:2660 +#: ../src/build.c:2678 msgid "_Make All" msgstr "Δημιουργία (Make) _Όλων" @@ -2676,20 +2675,20 @@ msgstr "Μ_ετονομασία" msgid "Save the file and rename it" msgstr "Αποθήκευση και μετονομασία αρχείου" -#: ../src/dialogs.c:696 ../src/win32.c:744 +#: ../src/dialogs.c:696 ../src/win32.c:730 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: ../src/dialogs.c:699 ../src/dialogs.c:778 ../src/dialogs.c:1336 -#: ../src/win32.c:750 +#: ../src/win32.c:736 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: ../src/dialogs.c:702 ../src/win32.c:756 +#: ../src/dialogs.c:702 ../src/win32.c:742 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../src/dialogs.c:705 ../src/win32.c:762 +#: ../src/dialogs.c:705 ../src/win32.c:748 msgid "Information" msgstr "Πληροφορία" @@ -2720,7 +2719,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialogs.c:1203 ../src/dialogs.c:1204 ../src/dialogs.c:1205 #: ../src/dialogs.c:1211 ../src/dialogs.c:1212 ../src/dialogs.c:1213 -#: ../src/symbols.c:2181 ../src/symbols.c:2197 ../src/ui_utils.c:289 +#: ../src/symbols.c:2182 ../src/symbols.c:2198 ../src/ui_utils.c:289 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" @@ -2826,9 +2825,8 @@ msgid "Any unsaved changes will be lost." msgstr "Όλες οι αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευτεί θα χαθούν." #: ../src/document.c:1574 -#, fuzzy msgid "Undo history will be lost." -msgstr "Όλες οι αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευτεί θα χαθούν." +msgstr "Το ιστορικό αναιρέσεων θα χαθεί." #: ../src/document.c:1575 #, c-format @@ -2879,9 +2877,8 @@ msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Αποτυχία κλείσιμου αρχείου '%s': Το fclose() απέτυχε: %s" #: ../src/document.c:1981 ../src/document.c:3512 -#, fuzzy msgid "_Overwrite" -msgstr "Αντικατάσταση;" +msgstr "_Αντικατάσταση" #: ../src/document.c:1983 ../src/document.c:3515 #, c-format @@ -2901,7 +2898,7 @@ msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε στον δίσκο!" #: ../src/document.c:2055 #, c-format msgid "Cannot save read-only document '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Δεν γίνεται να αποθηκευτεί το αρχείο μόνο για ανάγνωση '%s'!" #: ../src/document.c:2123 #, c-format @@ -2949,16 +2946,16 @@ msgstr[1] "%s: αντικατάσταση %d εμφανιζόμενων του \ msgid "Do you want to reload it?" msgstr "Θέλετε να το επαναφορτώσετε;" -#: ../src/editor.c:4375 +#: ../src/editor.c:4388 msgid "Enter Tab Width" msgstr "Εισαγωγή Εύρους του Tab" -#: ../src/editor.c:4376 +#: ../src/editor.c:4389 msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character." msgstr "" "Εισαγωγή του πλήθους των κενών που θα αντικαθίστανται από έναν χαρακτήρα tab." -#: ../src/editor.c:4540 +#: ../src/editor.c:4587 #, c-format msgid "Warning: non-standard hard tab width: %d != 8!" msgstr "Προειδοποίηση: μη τυποποιημένο εύρος tab: %d != 8!" @@ -3173,13 +3170,13 @@ msgstr "Γλώσσες _Markup" msgid "M_iscellaneous" msgstr "_Διάφορα" -#: ../src/filetypes.c:1200 ../src/win32.c:153 +#: ../src/filetypes.c:1200 ../src/win32.c:156 msgid "All Source" msgstr "Όλα τα Πηγαία" #. create meta file filter "All files" -#: ../src/filetypes.c:1225 ../src/project.c:350 ../src/win32.c:143 -#: ../src/win32.c:188 ../src/win32.c:209 ../src/win32.c:214 +#: ../src/filetypes.c:1225 ../src/project.c:350 ../src/win32.c:146 +#: ../src/win32.c:191 ../src/win32.c:212 ../src/win32.c:217 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" @@ -3215,7 +3212,7 @@ msgid "Color Schemes" msgstr "Επιλογέας Χρωμάτων" #. visual group order -#: ../src/keybindings.c:247 ../src/symbols.c:654 +#: ../src/keybindings.c:247 ../src/symbols.c:655 msgid "File" msgstr "Αρχείο" @@ -3251,7 +3248,7 @@ msgstr "Μετάβαση" msgid "View" msgstr "Προβολή" -#: ../src/keybindings.c:257 ../src/symbols.c:803 +#: ../src/keybindings.c:257 ../src/symbols.c:804 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" @@ -3931,13 +3928,17 @@ msgstr "" #: ../src/msgwindow.c:1109 msgid "The document has been closed." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το έγγραφο έχει κλείσει." #: ../src/notebook.c:199 msgid "Switch to Document" msgstr "Μετάβαση στο Έγγραφο" -#: ../src/plugins.c:184 +#: ../src/notebook.c:451 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Άνοιγμα σε Νέο _Παράθυρο" + +#: ../src/plugins.c:174 #, c-format msgid "" "The plugin \"%s\" is not binary compatible with this release of Geany - " @@ -3946,11 +3947,11 @@ msgstr "" "Το πρόσθετο \"%s\" δεν είναι συμβατό δυαδικά (binary compatible) με αυτή την " "έκδοση του Geany - παρακαλούμε να γίνει επαναγλώττιση (recompile)." -#: ../src/plugins.c:748 +#: ../src/plugins.c:956 msgid "_Plugin Manager" msgstr "Διαχειριστής _Επιπρόσθετων" -#: ../src/plugins.c:1012 +#: ../src/plugins.c:1218 #, c-format msgid "" "Version:\t%s\n" @@ -3961,27 +3962,27 @@ msgstr "" "Συγγραφέας(είς):\t%s\n" "Όνομα αρχείου:\t%s" -#: ../src/plugins.c:1037 +#: ../src/plugins.c:1243 msgid "No plugins available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα επιπρόσθετα." -#: ../src/plugins.c:1168 +#: ../src/plugins.c:1374 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: ../src/plugins.c:1174 +#: ../src/plugins.c:1380 msgid "Plugin" msgstr "Επιπρόσθετο" -#: ../src/plugins.c:1301 +#: ../src/plugins.c:1507 msgid "Plugins" msgstr "Επιπρόσθετα" -#: ../src/plugins.c:1340 +#: ../src/plugins.c:1546 msgid "Choose which plugins should be loaded at startup:" msgstr "Επιλογή ποια πρόσθετα θα φορτώνονται κατά την εκκίνηση:" -#: ../src/pluginutils.c:365 +#: ../src/pluginutils.c:364 msgid "Configure Plugins" msgstr "Ρύθμιση Πρόσθετων:" @@ -3994,11 +3995,11 @@ msgstr "Λήψη Πλήκτρου (Grab Key)" msgid "Press the combination of the keys you want to use for \"%s\"." msgstr "Δώστε τον συνδυασμό πλήκτρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για \"%s\"." -#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2335 ../src/sidebar.c:752 +#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2336 ../src/sidebar.c:752 msgid "_Expand All" msgstr "_Αναδίπλωση Όλων" -#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2340 ../src/sidebar.c:758 +#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2341 ../src/sidebar.c:758 msgid "_Collapse All" msgstr "_Δίπλωση Όλων" @@ -4136,7 +4137,7 @@ msgstr "έργα" #: ../src/project.c:135 msgid "Move the current documents into the new project's session?" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση των τρεχόντων εγγράφων στη συνεδρία του νέου έργου;" #: ../src/project.c:153 msgid "New Project" @@ -4280,8 +4281,8 @@ msgstr "" "αντίστοιχους χαρακτήρες ελέγχου" #: ../src/search.c:322 -msgid "Use multi-_line matching" -msgstr "" +msgid "Use multi-line matchin_g" +msgstr "Χρήση ταιριάσματος σε πολλές _γραμμές" #: ../src/search.c:327 msgid "" @@ -4290,6 +4291,11 @@ msgid "" "newline characters are part of the input and can be captured as normal " "characters by the pattern." msgstr "" +"Εκτέλεση ταιριάσματος με regular expression σε όλο τον buffer αντί για " +"γραμμή προς γραμμή, ώστε να βρεθούν ταιριάσματα που εκτείνονται σε πολλές " +"γραμμές. Σε αυτή τη μέθοδο λειτουργίας οι χαρακτήρες νέας γραμμής (newline) " +"αποτελούν μέρος της εισόδου και μπορούν να καταγράφονται ως κανονικοί " +"χαρακτήρες από το πρότυπο αναζήτησης." #: ../src/search.c:340 msgid "Search _backwards" @@ -4499,31 +4505,37 @@ msgstr "" "instance που εκτελείται από άλλο χρήστη.\n" "Αυτό είναι ένα καίριο σφάλμα και το Geany θα τερματίσει." -#: ../src/spawn.c:122 +#. TL note: from glib +#: ../src/spawn.c:109 #, c-format msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" -msgstr "" +msgstr "Το κείμενο ήταν κενό (ή περιείχε μόνο χαρακτήρες κενού διαστήματος)" -#: ../src/spawn.c:137 ../src/spawn.c:183 +#. TL note: from glib +#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "" +"Το κείμενο τελείωσε χωρίς να βρεθεί απόσπασμα που να ταιριάζει για το %c. " +"(Το κείμενο ήταν '%s')" -#: ../src/spawn.c:145 ../src/spawn.c:159 +#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146 #, c-format msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgstr "" +"Ένα αναφερόμενο πρόγραμμα των Windows πρέπει να είναι ολόκληρο εντός των " +"εισαγωγικών." #. or SPAWN error? -#: ../src/spawn.c:235 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/spawn.c:241 +#, c-format msgid "Program '%s' not found" -msgstr "Η εντολή δεν βρέθηκε" +msgstr "Το πρόγραμμα '%s' δεν βρέθηκε" -#: ../src/spawn.c:272 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/spawn.c:278 +#, c-format msgid "TerminateProcess() failed: %s" -msgstr "Η διαδικασία απέτυχε (%s)" +msgstr "Το TerminateProcess() απέτυχε: %s" #: ../src/stash.c:1150 msgid "Name" @@ -4533,328 +4545,328 @@ msgstr "Όνομα" msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: ../src/symbols.c:633 ../src/symbols.c:683 ../src/symbols.c:793 +#: ../src/symbols.c:634 ../src/symbols.c:684 ../src/symbols.c:794 msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" -#: ../src/symbols.c:634 ../src/symbols.c:679 ../src/symbols.c:794 +#: ../src/symbols.c:635 ../src/symbols.c:680 ../src/symbols.c:795 msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#: ../src/symbols.c:635 +#: ../src/symbols.c:636 msgid "Sect1" msgstr "Ενότ1" -#: ../src/symbols.c:636 +#: ../src/symbols.c:637 msgid "Sect2" msgstr "Ενότ2" -#: ../src/symbols.c:637 +#: ../src/symbols.c:638 msgid "Sect3" msgstr "Ενότ3" -#: ../src/symbols.c:638 +#: ../src/symbols.c:639 msgid "Appendix" msgstr "Παράρτημα" -#: ../src/symbols.c:639 ../src/symbols.c:684 ../src/symbols.c:709 -#: ../src/symbols.c:725 ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:751 -#: ../src/symbols.c:852 ../src/symbols.c:863 ../src/symbols.c:876 -#: ../src/symbols.c:890 ../src/symbols.c:902 ../src/symbols.c:914 -#: ../src/symbols.c:931 ../src/symbols.c:960 ../src/symbols.c:992 +#: ../src/symbols.c:640 ../src/symbols.c:685 ../src/symbols.c:710 +#: ../src/symbols.c:726 ../src/symbols.c:741 ../src/symbols.c:752 +#: ../src/symbols.c:853 ../src/symbols.c:864 ../src/symbols.c:877 +#: ../src/symbols.c:891 ../src/symbols.c:903 ../src/symbols.c:915 +#: ../src/symbols.c:932 ../src/symbols.c:961 ../src/symbols.c:993 msgid "Other" msgstr "Άλλα" -#: ../src/symbols.c:645 ../src/symbols.c:922 ../src/symbols.c:970 +#: ../src/symbols.c:646 ../src/symbols.c:923 ../src/symbols.c:971 msgid "Module" msgstr "Μονάδα" -#: ../src/symbols.c:646 ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:848 -#: ../src/symbols.c:900 ../src/symbols.c:912 ../src/symbols.c:927 -#: ../src/symbols.c:941 +#: ../src/symbols.c:647 ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:849 +#: ../src/symbols.c:901 ../src/symbols.c:913 ../src/symbols.c:928 +#: ../src/symbols.c:942 msgid "Types" msgstr "Τύποι" -#: ../src/symbols.c:647 +#: ../src/symbols.c:648 msgid "Type constructors" msgstr "Τύποι constructor" -#: ../src/symbols.c:648 ../src/symbols.c:670 ../src/symbols.c:691 -#: ../src/symbols.c:708 ../src/symbols.c:720 ../src/symbols.c:733 -#: ../src/symbols.c:748 ../src/symbols.c:762 ../src/symbols.c:772 -#: ../src/symbols.c:836 ../src/symbols.c:886 ../src/symbols.c:909 -#: ../src/symbols.c:954 ../src/symbols.c:978 +#: ../src/symbols.c:649 ../src/symbols.c:671 ../src/symbols.c:692 +#: ../src/symbols.c:709 ../src/symbols.c:721 ../src/symbols.c:734 +#: ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:763 ../src/symbols.c:773 +#: ../src/symbols.c:837 ../src/symbols.c:887 ../src/symbols.c:910 +#: ../src/symbols.c:955 ../src/symbols.c:979 msgid "Functions" msgstr "Συναρτήσεις (Functions)" -#: ../src/symbols.c:653 +#: ../src/symbols.c:654 msgid "Program" msgstr "Πρόγραμμα" -#: ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:663 ../src/symbols.c:669 +#: ../src/symbols.c:656 ../src/symbols.c:664 ../src/symbols.c:670 msgid "Sections" msgstr "Ενότητες" -#: ../src/symbols.c:656 +#: ../src/symbols.c:657 msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#: ../src/symbols.c:657 +#: ../src/symbols.c:658 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" -#: ../src/symbols.c:658 +#: ../src/symbols.c:659 msgid "Data" msgstr "Δεδομένα" -#: ../src/symbols.c:664 +#: ../src/symbols.c:665 msgid "Keys" msgstr "Πλήκτρα" -#: ../src/symbols.c:671 ../src/symbols.c:722 ../src/symbols.c:738 -#: ../src/symbols.c:764 ../src/symbols.c:837 ../src/symbols.c:862 -#: ../src/symbols.c:888 ../src/symbols.c:901 ../src/symbols.c:910 -#: ../src/symbols.c:926 ../src/symbols.c:961 ../src/symbols.c:990 +#: ../src/symbols.c:672 ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:739 +#: ../src/symbols.c:765 ../src/symbols.c:838 ../src/symbols.c:863 +#: ../src/symbols.c:889 ../src/symbols.c:902 ../src/symbols.c:911 +#: ../src/symbols.c:927 ../src/symbols.c:962 ../src/symbols.c:991 msgid "Variables" msgstr "Μεταβλητές" -#: ../src/symbols.c:678 +#: ../src/symbols.c:679 msgid "Environment" msgstr "Περιβάλλον" -#: ../src/symbols.c:680 ../src/symbols.c:795 +#: ../src/symbols.c:681 ../src/symbols.c:796 msgid "Subsection" msgstr "Υποενότητα" -#: ../src/symbols.c:681 ../src/symbols.c:796 +#: ../src/symbols.c:682 ../src/symbols.c:797 msgid "Subsubsection" msgstr "Υπο-υποενότητα" -#: ../src/symbols.c:692 ../src/symbols.c:717 +#: ../src/symbols.c:693 ../src/symbols.c:718 msgid "Structures" msgstr "Δομές (Structures)" -#: ../src/symbols.c:699 +#: ../src/symbols.c:700 msgid "Parts" msgstr "Τμήματα" -#: ../src/symbols.c:700 +#: ../src/symbols.c:701 msgid "Assembly" msgstr "Assembly" -#: ../src/symbols.c:701 +#: ../src/symbols.c:702 msgid "Steps" msgstr "Βήματα" -#: ../src/symbols.c:716 ../src/symbols.c:814 ../src/symbols.c:860 +#: ../src/symbols.c:717 ../src/symbols.c:815 ../src/symbols.c:861 msgid "Modules" msgstr "Μονάδες" -#: ../src/symbols.c:718 ../src/symbols.c:765 +#: ../src/symbols.c:719 ../src/symbols.c:766 msgid "Traits" msgstr "Χαρακτηριστικά" -#: ../src/symbols.c:719 +#: ../src/symbols.c:720 msgid "Implementations" msgstr "Συγχωνεύσεις (Implementations)" -#: ../src/symbols.c:721 ../src/symbols.c:981 +#: ../src/symbols.c:722 ../src/symbols.c:982 msgid "Typedefs / Enums" msgstr "Typedefs / Enums" -#: ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:939 ../src/symbols.c:948 -#: ../src/symbols.c:987 +#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:940 ../src/symbols.c:949 +#: ../src/symbols.c:988 msgid "Macros" msgstr "Μακροεντολές" -#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:817 ../src/symbols.c:826 -#: ../src/symbols.c:835 ../src/symbols.c:873 ../src/symbols.c:899 +#: ../src/symbols.c:725 ../src/symbols.c:818 ../src/symbols.c:827 +#: ../src/symbols.c:836 ../src/symbols.c:874 ../src/symbols.c:900 msgid "Methods" msgstr "Μέθοδοι" -#: ../src/symbols.c:732 ../src/symbols.c:747 ../src/symbols.c:845 -#: ../src/symbols.c:870 ../src/symbols.c:883 +#: ../src/symbols.c:733 ../src/symbols.c:748 ../src/symbols.c:846 +#: ../src/symbols.c:871 ../src/symbols.c:884 msgid "Package" msgstr "Πακέτο" -#: ../src/symbols.c:734 ../src/symbols.c:760 ../src/symbols.c:871 -#: ../src/symbols.c:884 ../src/symbols.c:897 ../src/symbols.c:924 -#: ../src/symbols.c:977 +#: ../src/symbols.c:735 ../src/symbols.c:761 ../src/symbols.c:872 +#: ../src/symbols.c:885 ../src/symbols.c:898 ../src/symbols.c:925 +#: ../src/symbols.c:978 msgid "Interfaces" msgstr "Διασυνδέσεις (Interfaces)" -#: ../src/symbols.c:735 ../src/symbols.c:980 +#: ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:981 msgid "Structs" msgstr "Δομές (Structs)" -#: ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:750 ../src/symbols.c:763 -#: ../src/symbols.c:889 ../src/symbols.c:911 +#: ../src/symbols.c:738 ../src/symbols.c:751 ../src/symbols.c:764 +#: ../src/symbols.c:890 ../src/symbols.c:912 msgid "Constants" msgstr "Σταθερές" -#: ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:874 ../src/symbols.c:979 +#: ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:980 msgid "Members" msgstr "Μέλη" -#: ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:913 ../src/symbols.c:938 +#: ../src/symbols.c:750 ../src/symbols.c:914 ../src/symbols.c:939 msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#: ../src/symbols.c:759 ../src/symbols.c:824 ../src/symbols.c:973 +#: ../src/symbols.c:760 ../src/symbols.c:825 ../src/symbols.c:974 msgid "Namespaces" msgstr "Namespaces" -#: ../src/symbols.c:761 ../src/symbols.c:783 ../src/symbols.c:815 -#: ../src/symbols.c:825 ../src/symbols.c:834 ../src/symbols.c:872 -#: ../src/symbols.c:885 ../src/symbols.c:898 ../src/symbols.c:976 +#: ../src/symbols.c:762 ../src/symbols.c:784 ../src/symbols.c:816 +#: ../src/symbols.c:826 ../src/symbols.c:835 ../src/symbols.c:873 +#: ../src/symbols.c:886 ../src/symbols.c:899 ../src/symbols.c:977 msgid "Classes" msgstr "Κλάσεις" -#: ../src/symbols.c:773 +#: ../src/symbols.c:774 msgid "Anchors" msgstr "Αγκύλες (Anchors)" -#: ../src/symbols.c:774 +#: ../src/symbols.c:775 msgid "H1 Headings" msgstr "H1 Κεφαλίδες" -#: ../src/symbols.c:775 +#: ../src/symbols.c:776 msgid "H2 Headings" msgstr "H2 Κεφαλίδες" -#: ../src/symbols.c:776 +#: ../src/symbols.c:777 msgid "H3 Headings" msgstr "H3 Κεφαλίδες" -#: ../src/symbols.c:784 +#: ../src/symbols.c:785 msgid "ID Selectors" msgstr "ID Selectors" -#: ../src/symbols.c:785 +#: ../src/symbols.c:786 msgid "Type Selectors" msgstr "Τύποι Επιλογέων" -#: ../src/symbols.c:804 +#: ../src/symbols.c:805 msgid "Section Level 1" msgstr "Επίπεδο Ενότητας 1" -#: ../src/symbols.c:805 +#: ../src/symbols.c:806 msgid "Section Level 2" msgstr "Επίπεδο Ενότητας 2" -#: ../src/symbols.c:806 +#: ../src/symbols.c:807 msgid "Section Level 3" msgstr "Επίπεδο Ενότητας 3" -#: ../src/symbols.c:807 +#: ../src/symbols.c:808 msgid "Section Level 4" msgstr "Επίπεδο Ενότητας 4" -#: ../src/symbols.c:816 +#: ../src/symbols.c:817 msgid "Singletons" msgstr "Σίνγκλετον" -#: ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:955 +#: ../src/symbols.c:828 ../src/symbols.c:956 msgid "Procedures" msgstr "Διεργασίες (Procedures)" -#: ../src/symbols.c:838 +#: ../src/symbols.c:839 msgid "Imports" msgstr "Εισαγωγές (Imports)" -#: ../src/symbols.c:846 +#: ../src/symbols.c:847 msgid "Entities" msgstr "Οντότητες" -#: ../src/symbols.c:847 +#: ../src/symbols.c:848 msgid "Architectures" msgstr "Αρχιτεκτονικές" -#: ../src/symbols.c:849 +#: ../src/symbols.c:850 msgid "Functions / Procedures" msgstr "Συναρτήσεις / Διεργασίες (Functions / Procedures)" -#: ../src/symbols.c:850 +#: ../src/symbols.c:851 msgid "Variables / Signals" msgstr "Μεταβλητές / Σινιάλα (Variables / Signals)" -#: ../src/symbols.c:851 +#: ../src/symbols.c:852 msgid "Processes / Blocks / Components" msgstr "Διεργασίες / Μπλοκ / Συστατικά (Processes / Blocks / Components)" -#: ../src/symbols.c:859 +#: ../src/symbols.c:860 msgid "Events" msgstr "Συμβάντα (Events)" -#: ../src/symbols.c:861 +#: ../src/symbols.c:862 msgid "Functions / Tasks" msgstr "Συναρτήσεις / Εργασίες (Functions / Tasks)" -#: ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:930 +#: ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:931 msgid "Enums" msgstr "Enums" -#: ../src/symbols.c:887 +#: ../src/symbols.c:888 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: ../src/symbols.c:923 +#: ../src/symbols.c:924 msgid "Programs" msgstr "Προγράμματα" -#: ../src/symbols.c:925 +#: ../src/symbols.c:926 msgid "Functions / Subroutines" msgstr "Συναρτήσεις / Υπορουτίνες" -#: ../src/symbols.c:928 +#: ../src/symbols.c:929 msgid "Components" msgstr "Συστατικά (Components)" -#: ../src/symbols.c:929 +#: ../src/symbols.c:930 msgid "Blocks" msgstr "Μπλόκ (Blocks)" -#: ../src/symbols.c:940 +#: ../src/symbols.c:941 msgid "Defines" msgstr "Καθορισμός" -#: ../src/symbols.c:947 +#: ../src/symbols.c:948 msgid "Targets" msgstr "Στόχοι (Targets)" -#: ../src/symbols.c:956 +#: ../src/symbols.c:957 msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" -#: ../src/symbols.c:957 +#: ../src/symbols.c:958 msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" -#: ../src/symbols.c:958 +#: ../src/symbols.c:959 msgid "Triggers" msgstr "Σκανδάλες (Triggers)" -#: ../src/symbols.c:959 +#: ../src/symbols.c:960 msgid "Views" msgstr "Προβολές" -#: ../src/symbols.c:991 +#: ../src/symbols.c:992 msgid "Extern Variables" msgstr "Εξωτερικές Μεταβλητές" -#: ../src/symbols.c:1755 +#: ../src/symbols.c:1756 #, c-format msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n" msgstr "Άγνωστη προέκταση τύπου αρχείου για \"%s\".\n" -#: ../src/symbols.c:1781 +#: ../src/symbols.c:1782 #, c-format msgid "Failed to create tags file, perhaps because no tags were found.\n" msgstr "" "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου ετικετών, πιθανόν λόγω του ότι δεν βρέθηκαν " "ετικέτες.\n" -#: ../src/symbols.c:1788 +#: ../src/symbols.c:1789 #, c-format msgid "" "Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n" @@ -4863,7 +4875,7 @@ msgstr "" "Χρήση: %s -g <Αρχείο Ετικέτας> <Λίστα Αρχείου>\n" "\n" -#: ../src/symbols.c:1789 +#: ../src/symbols.c:1790 #, c-format msgid "" "Example:\n" @@ -4874,40 +4886,40 @@ msgstr "" "CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/" "gtk/gtk.h\n" -#: ../src/symbols.c:1803 +#: ../src/symbols.c:1804 msgid "Load Tags" msgstr "Φόρτωση ετικετών" -#: ../src/symbols.c:1810 +#: ../src/symbols.c:1811 msgid "Geany tag files (*.*.tags)" msgstr "Αρχεία ετικέτας Geany (*.*.tags)" #. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename -#: ../src/symbols.c:1830 +#: ../src/symbols.c:1831 #, c-format msgid "Loaded %s tags file '%s'." msgstr "Φορτωμένες %s ετικέτες αρχείου '%s'." -#: ../src/symbols.c:1833 +#: ../src/symbols.c:1834 #, c-format msgid "Could not load tags file '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί το αρχείο ετικετών '%s'." -#: ../src/symbols.c:1971 +#: ../src/symbols.c:1972 #, c-format msgid "Forward declaration \"%s\" not found." msgstr "Δεν βρέθηκε η προωθημένη δήλωση (declaration) \"%s\"." -#: ../src/symbols.c:1973 +#: ../src/symbols.c:1974 #, c-format msgid "Definition of \"%s\" not found." msgstr "Ο καθορισμός του \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: ../src/symbols.c:2350 +#: ../src/symbols.c:2351 msgid "Sort by _Name" msgstr "Ταξινόμηση κατά _Όνομα" -#: ../src/symbols.c:2357 +#: ../src/symbols.c:2358 msgid "Sort by _Appearance" msgstr "Ταξινόμηση κατά _Εμφάνιση" @@ -5304,9 +5316,8 @@ msgid "Select File" msgstr "Επιλογή Αρχείου" #: ../src/ui_utils.c:2152 -#, fuzzy msgid "_Filetype Configuration" -msgstr "_Επαναφόρτωση Ρυθμίσεων" +msgstr "Ρυθμίσεις _Τύπου Αρχείων" #: ../src/ui_utils.c:2189 msgid "Save All" @@ -5320,11 +5331,11 @@ msgstr "Κλείσιμο Όλων" msgid "Geany cannot start!" msgstr "Δεν είναι δυνατόν και ξεκινήσει το Geany!" -#: ../src/utils.c:86 +#: ../src/utils.c:87 msgid "Select Browser" msgstr "Επιλογή Φυλλομετρητή" -#: ../src/utils.c:87 +#: ../src/utils.c:88 msgid "" "Failed to spawn the configured browser command. Please correct it or enter " "another one." @@ -5332,60 +5343,60 @@ msgstr "" "Αποτυχία υιοθέτησης ( spawn) της ρυθμισμένης εντολής περιηγητή. Παρακαλούμε " "διορθώστε την ή εισάγετε μια άλλη." -#: ../src/utils.c:374 -#, fuzzy +#: ../src/utils.c:375 msgid "Windows (CRLF)" -msgstr "Win (CRLF)" +msgstr "Windows (CRLF)" -#: ../src/utils.c:375 -#, fuzzy +#: ../src/utils.c:376 msgid "Classic Mac (CR)" -msgstr "Mac (CR)" +msgstr "Τυπικό Mac (CR)" -#: ../src/utils.c:376 +#: ../src/utils.c:377 msgid "Unix (LF)" msgstr "Unix (LF)" -#: ../src/utils.c:385 +#: ../src/utils.c:386 msgid "CRLF" -msgstr "" +msgstr "CRLF" -#: ../src/utils.c:386 +#: ../src/utils.c:387 msgid "CR" -msgstr "" +msgstr "CR" -#: ../src/utils.c:387 +#: ../src/utils.c:388 msgid "LF" -msgstr "" +msgstr "LF" -#: ../src/vte.c:477 +#: ../src/vte.c:489 #, c-format msgid "invalid VTE library \"%s\": missing symbol \"%s\"" msgstr "λανθασμένη βιβλιοθήκη VTE \"%s\": λείπει το σύμβολο \"%s\"" -#: ../src/vte.c:626 +#: ../src/vte.c:638 msgid "_Set Path From Document" msgstr "_Ρύθμιση Διαδρομής από το Έγγραφο" -#: ../src/vte.c:631 +#: ../src/vte.c:643 msgid "_Restart Terminal" msgstr "_Επανεκκίνηση Τερματικού" -#: ../src/vte.c:654 +#: ../src/vte.c:666 msgid "_Input Methods" msgstr "_Εισαγωγή Μεθόδων" -#: ../src/vte.c:747 +#: ../src/vte.c:759 msgid "" "Directory not changed because the terminal may contain some input (press Ctrl" "+C or Enter to clear it)." msgstr "" +"Ο φάκελος δεν άλλαξε λόγω του ότι το τερματικό μπορεί να έχει κάποια είσοδο " +"(πατήστε τα πλήκτρα Ctrl+C ή Enter για να το καθαρίσετε)." -#: ../src/win32.c:208 +#: ../src/win32.c:211 msgid "Geany project files" msgstr "Αρχεία έργου Geany" -#: ../src/win32.c:213 +#: ../src/win32.c:216 msgid "Executables" msgstr "Εκτελέσιμα" @@ -5401,99 +5412,99 @@ msgstr "Δημιουργεί τα πηγαία αρχεία για το νέο msgid "Create Class" msgstr "Δημιουργία Κλάσης" -#: ../plugins/classbuilder.c:444 +#: ../plugins/classbuilder.c:443 msgid "Create C++ Class" msgstr "Δημιουργία C++ Κλάσης" -#: ../plugins/classbuilder.c:447 +#: ../plugins/classbuilder.c:446 msgid "Create GTK+ Class" msgstr "Δημιουργία GTK+ Κλάσης" -#: ../plugins/classbuilder.c:450 +#: ../plugins/classbuilder.c:449 msgid "Create PHP Class" msgstr "Δημιουργία PHP Κλάσης" -#: ../plugins/classbuilder.c:467 +#: ../plugins/classbuilder.c:466 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" -#: ../plugins/classbuilder.c:474 ../plugins/classbuilder.c:476 +#: ../plugins/classbuilder.c:473 ../plugins/classbuilder.c:475 msgid "Class" msgstr "Κλάση" -#: ../plugins/classbuilder.c:483 +#: ../plugins/classbuilder.c:482 msgid "Header file:" msgstr "Αρχείο κεφαλής:" -#: ../plugins/classbuilder.c:485 +#: ../plugins/classbuilder.c:484 msgid "Source file:" msgstr "Πηγαίο αρχείο:" -#: ../plugins/classbuilder.c:487 +#: ../plugins/classbuilder.c:486 msgid "Inheritance" msgstr "Γόνος (Inheritance)" -#: ../plugins/classbuilder.c:489 +#: ../plugins/classbuilder.c:488 msgid "Base class:" msgstr "Βασική κλάση:" -#: ../plugins/classbuilder.c:497 +#: ../plugins/classbuilder.c:496 msgid "Base source:" msgstr "Βασικό πηγαίο αρχείο" -#: ../plugins/classbuilder.c:502 +#: ../plugins/classbuilder.c:501 msgid "Base header:" msgstr "Βασική κεφαλή:" -#: ../plugins/classbuilder.c:510 +#: ../plugins/classbuilder.c:509 msgid "Global" msgstr "Γενικά" -#: ../plugins/classbuilder.c:529 +#: ../plugins/classbuilder.c:528 msgid "Base GType:" msgstr "Βασικό GType:" -#: ../plugins/classbuilder.c:534 +#: ../plugins/classbuilder.c:533 msgid "Implements:" msgstr "Εφαρμόζει:" -#: ../plugins/classbuilder.c:536 +#: ../plugins/classbuilder.c:535 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: ../plugins/classbuilder.c:553 +#: ../plugins/classbuilder.c:552 msgid "Create constructor" msgstr "Δημιουργία κατασκευής" -#: ../plugins/classbuilder.c:558 +#: ../plugins/classbuilder.c:557 msgid "Create destructor" msgstr "Δημιουργία destructor" -#: ../plugins/classbuilder.c:565 +#: ../plugins/classbuilder.c:564 msgid "Is abstract" msgstr "Είναι abstract" -#: ../plugins/classbuilder.c:568 +#: ../plugins/classbuilder.c:567 msgid "Is singleton" msgstr "Είναι Σίνγκλετον" -#: ../plugins/classbuilder.c:578 +#: ../plugins/classbuilder.c:577 msgid "Constructor type:" msgstr "Τύπος Constructor" -#: ../plugins/classbuilder.c:1090 +#: ../plugins/classbuilder.c:1089 msgid "Create Cla_ss" msgstr "Δημιουργία Κλά_σης" -#: ../plugins/classbuilder.c:1096 +#: ../plugins/classbuilder.c:1095 msgid "_C++ Class..." msgstr "_C++ Κλάση..." -#: ../plugins/classbuilder.c:1099 +#: ../plugins/classbuilder.c:1098 msgid "_GTK+ Class..." msgstr "_GTK+ Κλάση..." -#: ../plugins/classbuilder.c:1102 +#: ../plugins/classbuilder.c:1101 msgid "_PHP Class..." msgstr "_PHP Κλάση..." -------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source:
https://github.com/geany/infrastructure
).
1
0
0
0
[geany/talks] 4dda60: Extend gitignore
by Frank Lanitz
04 Oct '15
04 Oct '15
Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> Committer: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> Date: Sun, 04 Oct 2015 09:10:44 UTC Commit: 4dda608bc0cdaddb0d653c5c00032a3ac74279e8
https://github.com/geany/talks/commit/4dda608bc0cdaddb0d653c5c00032a3ac7427…
Log Message: ----------- Extend gitignore Modified Paths: -------------- .gitignore Modified: .gitignore 3 lines changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-) =================================================================== @@ -1,3 +1,6 @@ *.toc *.log *.aux +*.nav +*.out +*.snm -------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source:
https://github.com/geany/infrastructure
).
1
0
0
0
[geany/talks] 91505d: EN: Starting new slides for an short introduction of Geany
by Frank Lanitz
04 Oct '15
04 Oct '15
Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> Committer: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> Date: Sun, 04 Oct 2015 09:09:42 UTC Commit: 91505dd9ea1fc1418c007f97eb0c750756a51256
https://github.com/geany/talks/commit/91505dd9ea1fc1418c007f97eb0c750756a51…
Log Message: ----------- EN: Starting new slides for an short introduction of Geany Modified Paths: -------------- en/A_short_introduction/index.html Modified: en/A_short_introduction/index.html 97 lines changed, 97 insertions(+), 0 deletions(-) =================================================================== @@ -0,0 +1,97 @@ +<!doctype html> +<html lang="de"> + + <head> + <meta charset="utf-8"> + + <title>Geany, die leichtgewichtige Entwicklungsumgebung</title> + + <meta name="description" content="Geany — a lightwight IDE"> + <meta name="author" content="Frank Lanitz"> + + <meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="yes" /> + <meta name="apple-mobile-web-app-status-bar-style" content="black-translucent" /> + + <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, user-scalable=no, minimal-ui"> + + <link rel="stylesheet" href="reveal.js/css/reveal.css"> + <link rel="stylesheet" href="reveal.js/css/theme/black.css" id="theme"> + + <!-- Code syntax highlighting --> + <link rel="stylesheet" href="reveal.js/lib/css/zenburn.css"> + + <!-- Printing and PDF exports --> + <script> + var link = document.createElement( 'link' ); + link.rel = 'stylesheet'; + link.type = 'text/css'; + link.href = window.location.search.match( /print-pdf/gi ) ? 'reveal.js/css/print/pdf.css' : 'reveal/css/print/paper.css'; + document.getElementsByTagName( 'head' )[0].appendChild( link ); + </script> + + <!--[if lt IE 9]> + <script src="reveal.js/lib/js/html5shiv.js"></script> + <![endif]--> + </head> + + <body> + <!-- Man möge mir das Inline verzeien --> + <div style="position: absolute; right: 10px; top: 10px;display: block;"><img height="75pt" src="../../img/geany.svg" alt="Logo von Geany"/></div> + + <div class="reveal"> + <div class="slides"> + <section> + <h1>Geany</h1> + <h2>a lightwight IDE </h2> + <img src="../../img/geany.svg" width="200px" alt="Geany-Logo"> + <p> + <small>by <a href="mailto:frank@geany.org">Frank Lanitz</a></small> + </p> + <p>LinuxDays 2015 <br/> Prague</p> + </section> + <section> + <section> + <h1>Topics</h1> + </section> + <section> + <ol> + <li>General overview</li> + <li>Some Features</li> + <li>Meta</li> + </ol> + </section> + </section> + </div> + + </div> + + <script src="reveal.js/lib/js/head.min.js"></script> + <script src="reveal.js/js/reveal.js"></script> + + <script> + + // Full list of configuration options available at: + //
https://github.com/hakimel/reveal.js#configuration
+ Reveal.initialize({ + controls: true, + progress: true, + history: true, + center: true, + + transition: 'slide', // none/fade/slide/convex/concave/zoom + + // Optional reveal.js plugins + dependencies: [ + { src: 'reveal.js/lib/js/classList.js', condition: function() { return !document.body.classList; } }, + { src: 'reveal.js/plugin/markdown/marked.js', condition: function() { return !!document.querySelector( '[data-markdown]' ); } }, + { src: 'reveal.js/plugin/markdown/markdown.js', condition: function() { return !!document.querySelector( '[data-markdown]' ); } }, + { src: 'reveal.js/plugin/highlight/highlight.js', async: true, condition: function() { return !!document.querySelector( 'pre code' ); }, callback: function() { hljs.initHighlightingOnLoad(); } }, + { src: 'reveal.js/plugin/zoom-js/zoom.js', async: true }, + { src: 'reveal.js/plugin/notes/notes.js', async: true } + ] + }); + + </script> + + </body> +</html> -------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source:
https://github.com/geany/infrastructure
).
1
0
0
0
[geany/talks] b29746: Adding a stub for English talk 'A Short introduction'
by Frank Lanitz
04 Oct '15
04 Oct '15
Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> Committer: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de> Date: Sun, 04 Oct 2015 09:00:29 UTC Commit: b29746ebfbaab7860edac0d095130341cee56b70
https://github.com/geany/talks/commit/b29746ebfbaab7860edac0d095130341cee56…
Log Message: ----------- Adding a stub for English talk 'A Short introduction' Modified Paths: -------------- .gitmodules en/A_short_introduction/reveal.js Modified: .gitmodules 3 lines changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-) =================================================================== @@ -0,0 +1,3 @@ +[submodule "en/A_short_introduction/reveal.js"] + path = en/A_short_introduction/reveal.js + url =
https://github.com/hakimel/reveal.js.git
Modified: en/A_short_introduction/reveal.js 1 lines changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-) =================================================================== @@ -0,0 +1 @@ +Subproject commit 01c55d4cf6ff60772be8a86320c4a5bcd7719a05 -------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source:
https://github.com/geany/infrastructure
).
1
0
0
0
[geany/geany] daf4dd: Don't mix POSIX/GIO operations when opening/saving/stat()ing files
by Jiří Techet
01 Oct '15
01 Oct '15
Branch: refs/heads/master Author: Jiří Techet <techet(a)gmail.com> Committer: Jiří Techet <techet(a)gmail.com> Date: Thu, 01 Oct 2015 10:09:45 UTC Commit: daf4dd45b874f7d29e30f8eddd4fbb6cae40e687
https://github.com/geany/geany/commit/daf4dd45b874f7d29e30f8eddd4fbb6cae40e…
Log Message: ----------- Don't mix POSIX/GIO operations when opening/saving/stat()ing files GVFS uses different backends for "native" GIO operations and POSIX operations which use the FUSE backend. If the two kinds of operations are mixed, we may get races. The patch checks the value of file_prefs.use_gio_unsafe_file_saving and based on it either uses GIO operations or POSIX operations for file loading, saving and checking modification time. Modified Paths: -------------- src/document.c Modified: src/document.c 101 lines changed, 72 insertions(+), 29 deletions(-) =================================================================== @@ -80,6 +80,10 @@ #include <gdk/gdkkeysyms.h> + +#define USE_GIO_FILE_OPERATIONS (!file_prefs.use_safe_file_saving && file_prefs.use_gio_unsafe_file_saving) + + GeanyFilePrefs file_prefs; @@ -930,12 +934,60 @@ typedef struct } FileData; +static gboolean get_mtime(const gchar *locale_filename, time_t *time) +{ + GError *error = NULL; + const gchar *err_msg = NULL; + + if (USE_GIO_FILE_OPERATIONS) + { + GFile *file = g_file_new_for_path(locale_filename); + GFileInfo *info = g_file_query_info(file, G_FILE_ATTRIBUTE_TIME_MODIFIED, G_FILE_QUERY_INFO_NONE, NULL, &error); + + if (info) + { + GTimeVal timeval; + + g_file_info_get_modification_time(info, &timeval); + g_object_unref(info); + *time = timeval.tv_sec; + } + else if (error) + err_msg = error->message; + + g_object_unref(file); + } + else + { + GStatBuf st; + + if (g_stat(locale_filename, &st) == 0) + *time = st.st_mtime; + else + err_msg = g_strerror(errno); + } + + if (err_msg) + { + gchar *utf8_filename = utils_get_utf8_from_locale(locale_filename); + + ui_set_statusbar(TRUE, _("Could not open file %s (%s)"), + utf8_filename, err_msg); + g_free(utf8_filename); + } + + if (error) + g_error_free(error); + + return err_msg == NULL; +} + + /* loads textfile data, verifies and converts to forced_enc or UTF-8. Also handles BOM. */ static gboolean load_text_file(const gchar *locale_filename, const gchar *display_filename, FileData *filedata, const gchar *forced_enc) { GError *err = NULL; - struct stat st; filedata->data = NULL; filedata->len = 0; @@ -943,23 +995,26 @@ static gboolean load_text_file(const gchar *locale_filename, const gchar *displa filedata->bom = FALSE; filedata->readonly = FALSE; - if (g_stat(locale_filename, &st) != 0) - { - ui_set_statusbar(TRUE, _("Could not open file %s (%s)"), - display_filename, g_strerror(errno)); + if (!get_mtime(locale_filename, &filedata->mtime)) return FALSE; - } - filedata->mtime = st.st_mtime; + if (USE_GIO_FILE_OPERATIONS) + { + GFile *file = g_file_new_for_path(locale_filename); + + g_file_load_contents(file, NULL, &filedata->data, &filedata->len, NULL, &err); + g_object_unref(file); + } + else + g_file_get_contents(locale_filename, &filedata->data, &filedata->len, &err); - if (! g_file_get_contents(locale_filename, &filedata->data, NULL, &err)) + if (err) { ui_set_statusbar(TRUE, "%s", err->message); g_error_free(err); return FALSE; } - filedata->len = (gsize) st.st_size; if (! encodings_convert_to_utf8_auto(&filedata->data, &filedata->len, forced_enc, &filedata->enc, &filedata->bom, &filedata->readonly)) { @@ -1583,25 +1638,13 @@ gboolean document_reload_prompt(GeanyDocument *doc, const gchar *forced_enc) } -static gboolean document_update_timestamp(GeanyDocument *doc, const gchar *locale_filename) +static void document_update_timestamp(GeanyDocument *doc, const gchar *locale_filename) { #ifndef USE_GIO_FILEMON - struct stat st; - - g_return_val_if_fail(doc != NULL, FALSE); - - /* stat the file to get the timestamp, otherwise on Windows the actual - * timestamp can be ahead of time(NULL) */ - if (g_stat(locale_filename, &st) != 0) - { - ui_set_statusbar(TRUE, _("Could not open file %s (%s)"), doc->file_name, - g_strerror(errno)); - return FALSE; - } + g_return_if_fail(doc != NULL); - doc->priv->mtime = st.st_mtime; /* get the modification time from file and keep it */ + get_mtime(locale_filename, &doc->priv->mtime); /* get the modification time from file and keep it */ #endif - return TRUE; } @@ -1867,7 +1910,7 @@ static gchar *write_data_to_disk(const gchar *locale_filename, if (g_file_set_contents(locale_filename, data, len, &error)) geany_debug("Wrote %s with g_file_set_contents().", locale_filename); } - else if (file_prefs.use_gio_unsafe_file_saving) + else if (USE_GIO_FILE_OPERATIONS) { GFile *fp; @@ -3583,7 +3626,7 @@ gboolean document_check_disk_status(GeanyDocument *doc, gboolean force) gboolean ret = FALSE; gboolean use_gio_filemon; time_t cur_time = 0; - struct stat st; + time_t mtime; gchar *locale_filename; FileDiskStatus old_status; @@ -3611,16 +3654,16 @@ gboolean document_check_disk_status(GeanyDocument *doc, gboolean force) } locale_filename = utils_get_locale_from_utf8(doc->file_name); - if (g_stat(locale_filename, &st) != 0) + if (!get_mtime(locale_filename, &mtime)) { monitor_resave_missing_file(doc); /* doc may be closed now */ ret = TRUE; } - else if (doc->priv->mtime < st.st_mtime) + else if (doc->priv->mtime < mtime) { /* make sure the user is not prompted again after he cancelled the "reload file?" message */ - doc->priv->mtime = st.st_mtime; + doc->priv->mtime = mtime; monitor_reload_file(doc); /* doc may be closed now */ ret = TRUE; -------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source:
https://github.com/geany/infrastructure
).
1
0
0
0
← Newer
1
2
3
4
5
6
7
8
Older →
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
7
8
Results per page:
10
25
50
100
200