Revision: 5879
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5879&view=rev
Author: frlan
Date: 2011-07-31 17:37:12 +0000 (Sun, 31 Jul 2011)
Log Message:
-----------
Adding a hint to main_locale_init() to plugin HowTo
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
trunk/doc/plugins.dox
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2011-07-31 17:36:53 UTC (rev 5878)
+++ trunk/ChangeLog 2011-07-31 17:37:12 UTC (rev 5879)
@@ -2,7 +2,7 @@
* doc/plugins.dox:
Adding some content about PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO() into plugin
- HowTo.
+ HowTo as well as a hint to make usage of main_locale_init().
Modified: trunk/doc/plugins.dox
===================================================================
--- trunk/doc/plugins.dox 2011-07-31 17:36:53 UTC (rev 5878)
+++ trunk/doc/plugins.dox 2011-07-31 17:37:12 UTC (rev 5879)
@@ -425,4 +425,30 @@
* been agreed to use if possible latin version of author's name
* followed by in case of its apply able nativ spelling inside braces.
*
+ * @subsection plugin_i18n Using i18n/l10n inside Plugin
+ *
+
+ * Not only the meta information of a plugin shall be translateable,
+ * but also the text like menu entries, information boxes or strings
+ * inside configuration dialog should be translateable too. Geany is
+ * offering a way to enable this from code point of view by using a
+ * function provided by the Geany API -- main_locale_init().
+
+ * The function is taking over two parameters LOCALEDIR and
+ * GETTEXT_PACKAGE which we already know from previous sesction.
+
+ * As the function is called best on plugin initialization, it should be
+ * placed into plugin_init() so the hello world example could look like:
+ * @code
+void plugin_init(GeanyData *data)
+{
+ main_locale_init(LOCALEDIR, GETTEXT_PACKAGE);
+ main_menu_item = gtk_menu_item_new_with_mnemonic("Hello World");
+ gtk_widget_show(main_menu_item);
+ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(geany->main_widgets->tools_menu),
+ main_menu_item);
+ g_signal_connect(main_menu_item, "activate",
+ G_CALLBACK(item_activate_cb), NULL);
+}
+ * @endcode
**/
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 5878
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5878&view=rev
Author: frlan
Date: 2011-07-31 17:36:53 +0000 (Sun, 31 Jul 2011)
Log Message:
-----------
Putting section about Translatable plugin information into subsection
Modified Paths:
--------------
trunk/doc/plugins.dox
Modified: trunk/doc/plugins.dox
===================================================================
--- trunk/doc/plugins.dox 2011-07-31 17:35:22 UTC (rev 5877)
+++ trunk/doc/plugins.dox 2011-07-31 17:36:53 UTC (rev 5878)
@@ -381,7 +381,8 @@
* Now you might like to look at Geany's source code for core plugins such as
* @a plugins/demoplugin.c.
*
- * @section furtherimprovements Furter Improvements and next steps - Translatable plugin information
+ * @section furtherimprovements Furter Improvements and next steps
+ * @subsection translatable_plugin_information Translatable plugin information
*
* After we have done our first plugin, there is still some place for improvements.
*
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 5877
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5877&view=rev
Author: frlan
Date: 2011-07-31 17:35:22 +0000 (Sun, 31 Jul 2011)
Log Message:
-----------
Adding some content about PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO() into plugin HowTo.
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
trunk/doc/plugins.dox
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2011-07-31 13:35:59 UTC (rev 5876)
+++ trunk/ChangeLog 2011-07-31 17:35:22 UTC (rev 5877)
@@ -1,3 +1,11 @@
+2011-07-31 Frank Lanitz <frlan(a)frank.uvena.de>
+
+ * doc/plugins.dox:
+ Adding some content about PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO() into plugin
+ HowTo.
+
+
+
2011-07-28 Colomban Wendling <colomban(at)geany(dot)org>
* src/build.c, src/build.h, src/editor.c, src/interface.c,
Modified: trunk/doc/plugins.dox
===================================================================
--- trunk/doc/plugins.dox 2011-07-31 13:35:59 UTC (rev 5876)
+++ trunk/doc/plugins.dox 2011-07-31 17:35:22 UTC (rev 5877)
@@ -380,4 +380,48 @@
*
* Now you might like to look at Geany's source code for core plugins such as
* @a plugins/demoplugin.c.
+ *
+ * @section furtherimprovements Furter Improvements and next steps - Translatable plugin information
+ *
+ * After we have done our first plugin, there is still some place for improvements.
+ *
+ * Per default PLUGIN_SET_INFO() is not allowing to translate the basic plugin
+ * information for a plugin which is not shipped with Geany's core distribution.
+ * In most cases, a plugin is shipped as a standalone and so it might make sense
+ * to enable translation on loading time so it is localized also inside plugin manager.
+ * With Geany 0.19 the plugin API is shipping the PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO()
+ * macro which is enabling translation of the basic plugin details already on
+ * loading time.
+ *
+ * PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO() is taking in difference to
+ * PLUGIN_SET_INFO() two more parameters, which it makes to take 6 parameters.
+ *
+ * - Localedir
+ * - Gettextpackage
+ * - Plugin name
+ * - Short description
+ * - Version
+ * - Author
+ *
+ * Localdir and the gettext package shall be set inside the build system.
+ * If this has been done, the call for above mentioned HelloWorld-world
+ * plugin could look like:
+ *
+ * @code
+
+PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO(
+ LOCALEDIR, GETTEXT_PACKAGE, _("Hello World"),
+ _("Just another tool to say hello world"),
+ "1.0", "John Doe <john.doe(a)example.org>");
+ * @endcode
+ *
+ * When using the macro, you should use the gettext macro _() to mark
+ * the strings like name and the short description as translatable as well. You
+ * can see the usage inside the little example listed above.
+ *
+ * As you can see the author's informations are not marked translatable inside
+ * this little example. This has been discussed onto mailing list where it has
+ * been agreed to use if possible latin version of author's name
+ * followed by in case of its apply able nativ spelling inside braces.
+ *
**/
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 5876
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5876&view=rev
Author: colombanw
Date: 2011-07-31 13:35:59 +0000 (Sun, 31 Jul 2011)
Log Message:
-----------
Add myself to various prefs credits as asked by Dimitar
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2011-07-31 13:35:43 UTC (rev 5875)
+++ trunk/ChangeLog 2011-07-31 13:35:59 UTC (rev 5876)
@@ -4,7 +4,7 @@
src/keyfile.c, src/prefs.c, src/stash.c, src/stash.h,
src/ui_utils.c, geany.glade, doc/geany.txt, doc/geany.html:
Allow to edit formerly hidden preferences in the prefs dialog
- (closes #3313315, patch by Dimitar Zhekov, thanks!).
+ (closes #3313315, patch by Dimitar Zhekov and myself, thanks!).
* src/document.c:
Improve indentation width detection to better deal with Java
and Vala files.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 5874
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5874&view=rev
Author: frlan
Date: 2011-07-29 11:45:36 +0000 (Fri, 29 Jul 2011)
Log Message:
-----------
Update of German translation
Modified Paths:
--------------
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/de.po
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2011-07-28 17:59:58 UTC (rev 5873)
+++ trunk/po/ChangeLog 2011-07-29 11:45:36 UTC (rev 5874)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2011-07-29 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
+
+ * de.po: Update of German transalation.
+
+
2011-07-28 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* de.po: Update of German translation.
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2011-07-28 17:59:58 UTC (rev 5873)
+++ trunk/po/de.po 2011-07-29 11:45:36 UTC (rev 5874)
@@ -11,8 +11,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 17:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 17:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-29 13:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>\n"
"Language-Team: German <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,9 @@
msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2"
msgstr "Eine kleine und schnelle Entwicklungsumgebung für GTK2"
-#: ../geany.desktop.in.h:2 ../src/interface.c:310 ../src/interface.c:1814
+#: ../geany.desktop.in.h:2
+#: ../src/interface.c:310
+#: ../src/interface.c:1814
msgid "Geany"
msgstr "Geany"
@@ -62,7 +64,8 @@
msgid "maintainer"
msgstr "Hauptentwickler"
-#: ../src/about.c:289 ../src/about.c:297
+#: ../src/about.c:289
+#: ../src/about.c:297
msgid "developer"
msgstr "Entwickler"
@@ -84,11 +87,8 @@
#: ../src/about.c:365
#, c-format
-msgid ""
-"Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):"
-msgstr ""
-"Einige der vielen Leute, die an Geany mitgearbeitet haben (eine "
-"detailliertere Liste findet sich in der Datei %s):"
+msgid "Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):"
+msgstr "Einige der vielen Leute, die an Geany mitgearbeitet haben (eine detailliertere Liste findet sich in der Datei %s):"
#: ../src/about.c:391
msgid "Credits"
@@ -99,209 +99,209 @@
msgstr "Lizenz"
#: ../src/about.c:414
-msgid ""
-"License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/"
-"gpl-2.0.txt to view it online."
-msgstr ""
-"Der Lizenztext konnte nicht gefunden werden. Bitte besuchen Sie http://www."
-"gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt um die Lizenz online zu lesen."
+msgid "License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt to view it online."
+msgstr "Der Lizenztext konnte nicht gefunden werden. Bitte besuchen Sie http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt um die Lizenz online zu lesen."
#. fall back to %d
-#: ../src/build.c:655
+#: ../src/build.c:657
#, c-format
msgid "failed to substitute %%p, no project active"
msgstr "konnte %%p nicht ersetzen. Kein Projekt aktiv."
-#: ../src/build.c:693
+#: ../src/build.c:695
msgid "Process failed, no working directory"
msgstr "Ausführung fehlgeschlagen. Kein Arbeitsverzeichnis gefunden."
-#: ../src/build.c:719
+#: ../src/build.c:721
#, c-format
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (im Verzeichnis: %s)"
-#: ../src/build.c:739 ../src/build.c:961 ../src/search.c:1626
+#: ../src/build.c:741
+#: ../src/build.c:963
+#: ../src/search.c:1626
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Prozess fehlgeschlagen (%s)"
-#: ../src/build.c:807
+#: ../src/build.c:809
#, c-format
msgid "Failed to change the working directory to \"%s\""
msgstr "Konnte nicht in das Arbeitsverzeichnis »%s« wechseln"
-#: ../src/build.c:836
+#: ../src/build.c:838
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created)"
msgstr "Konnte »%s« nicht ausführen (Start-Script konnte nicht erzeugt werden)"
-#: ../src/build.c:890
-msgid ""
-"Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command."
-msgstr ""
-"Konnte die Datei nicht in der VTE ausführen. Eventuell steht bereits ein "
-"Befehl auf der Kommandozeile."
+#: ../src/build.c:892
+msgid "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command."
+msgstr "Konnte die Datei nicht in der VTE ausführen. Eventuell steht bereits ein Befehl auf der Kommandozeile."
-#: ../src/build.c:928
+#: ../src/build.c:930
#, c-format
-msgid ""
-"Could not find terminal \"%s\" (check path for Terminal tool setting in "
-"Preferences)"
-msgstr ""
-"Konnte das Terminalprogramm »%s« nicht finden (Pfad zum Terminalprogramm in "
-"den Einstellungen überprüfen)"
+msgid "Could not find terminal \"%s\" (check path for Terminal tool setting in Preferences)"
+msgstr "Konnte das Terminalprogramm »%s« nicht finden (Pfad zum Terminalprogramm in den Einstellungen überprüfen)"
-#: ../src/build.c:1101
+#: ../src/build.c:1103
msgid "Compilation failed."
msgstr "Kompilierung fehlgeschlagen."
-#: ../src/build.c:1115
+#: ../src/build.c:1117
msgid "Compilation finished successfully."
msgstr "Kompilierung erfolgreich beendet."
-#: ../src/build.c:1274
+#: ../src/build.c:1276
msgid "Custom Text"
msgstr "Freitext"
-#: ../src/build.c:1275
+#: ../src/build.c:1277
msgid "Enter custom text here, all entered text is appended to the command."
-msgstr ""
-"Hier kann freier Text eingefügt werden, welcher an das Kommando angefügt "
-"wird."
+msgstr "Hier kann freier Text eingefügt werden, welcher an das Kommando angefügt wird."
-#: ../src/build.c:1353
+#: ../src/build.c:1355
msgid "_Next Error"
msgstr "Nächster _Fehler"
-#: ../src/build.c:1355
+#: ../src/build.c:1357
msgid "_Previous Error"
msgstr "_Vorheriger Fehler"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1365 ../src/build.c:2743
+#: ../src/build.c:1367
+#: ../src/build.c:2745
msgid "_Set Build Commands"
msgstr "_Kommandos zum Erstellen konfigurieren"
-#: ../src/build.c:1649 ../src/toolbar.c:374
+#: ../src/build.c:1651
+#: ../src/toolbar.c:374
msgid "Build the current file"
msgstr "Kompiliert die aktuelle Datei"
-#: ../src/build.c:1660
+#: ../src/build.c:1662
msgid "Build the current file with Make and the default target"
msgstr "Kompiliert die aktuelle Datei mit »make« und dem Standard-Target"
-#: ../src/build.c:1662
+#: ../src/build.c:1664
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
msgstr "Kompiliert die aktuelle Datei mit »make« und dem angegebenem Target"
-#: ../src/build.c:1664
+#: ../src/build.c:1666
msgid "Compile the current file with Make"
msgstr "Kompiliert die aktuelle Datei mit make"
-#: ../src/build.c:1691
+#: ../src/build.c:1693
#, c-format
msgid "Process could not be stopped (%s)."
msgstr "Der Prozess konnte nicht angehalten werden (%s)."
-#: ../src/build.c:1708 ../src/build.c:1720
+#: ../src/build.c:1710
+#: ../src/build.c:1722
msgid "No more build errors."
msgstr "Keine weiteren Fehlermeldungen."
#. FIXME: we should pass either build dialog or project dialog instead of NULL for parent
-#: ../src/build.c:1816
+#: ../src/build.c:1818
msgid "Set menu item label"
msgstr "Bezeichnung für den Menüeintrag definieren"
-#: ../src/build.c:1842 ../src/symbols.c:737
+#: ../src/build.c:1844
+#: ../src/symbols.c:737
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../src/build.c:1843 ../src/symbols.c:732 ../src/tools.c:534
+#: ../src/build.c:1845
+#: ../src/symbols.c:732
+#: ../src/tools.c:534
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../src/build.c:1844
+#: ../src/build.c:1846
msgid "Working directory"
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
-#: ../src/build.c:1845
+#: ../src/build.c:1847
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../src/build.c:1890
+#: ../src/build.c:1892
msgid "Click to set menu item label"
msgstr "Klicken, um die Bezeichnung für den Menüeintrag zu definieren"
-#: ../src/build.c:1974 ../src/build.c:1976
+#: ../src/build.c:1976
+#: ../src/build.c:1978
#, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Kommandos für %s"
-#: ../src/build.c:1976
+#: ../src/build.c:1978
msgid "No filetype"
msgstr "Kein Dateityp"
-#: ../src/build.c:1985 ../src/build.c:2020
+#: ../src/build.c:1987
+#: ../src/build.c:2022
msgid "Error regular expression:"
msgstr "Regulärer Ausdruck für Fehlermeldungen:"
-#: ../src/build.c:2013
+#: ../src/build.c:2015
msgid "Independent commands"
msgstr "Dateitypunabhängige Befehle"
-#: ../src/build.c:2045
+#: ../src/build.c:2047
msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command."
-msgstr ""
-"Notiz: Element 2 öffnet ein Dialog und fügt das Ergebnis am Ende des "
-"Kommandos an"
+msgstr "Notiz: Element 2 öffnet ein Dialog und fügt das Ergebnis am Ende des Kommandos an"
-#: ../src/build.c:2054
+#: ../src/build.c:2056
msgid "Execute commands"
msgstr "Befehle zum Ausführen"
-#: ../src/build.c:2066
+#: ../src/build.c:2068
#, c-format
-msgid ""
-"%d, %e, %f, %p are substituted in command and directory fields, see manual "
-"for details."
-msgstr ""
-"%d, %e, %f, %p werden innerhalb der Kommando- und Verzeichnisfelder ersetzt "
-"- Details gibt es in der Dokumentation."
+msgid "%d, %e, %f, %p are substituted in command and directory fields, see manual for details."
+msgstr "%d, %e, %f, %p werden innerhalb der Kommando- und Verzeichnisfelder ersetzt - Details gibt es in der Dokumentation."
-#: ../src/build.c:2223
+#: ../src/build.c:2225
msgid "Set Build Commands"
msgstr "Kommandos zum Erstellen konfigurieren"
-#: ../src/build.c:2434
+#: ../src/build.c:2436
msgid "_Compile"
msgstr "_Kompilieren"
#. build the code
-#: ../src/build.c:2441 ../src/build.c:2703 ../src/interface.c:1223
+#: ../src/build.c:2443
+#: ../src/build.c:2705
+#: ../src/interface.c:1223
msgid "_Build"
msgstr "_Erstellen"
-#: ../src/build.c:2448 ../src/build.c:2478 ../src/build.c:2671
+#: ../src/build.c:2450
+#: ../src/build.c:2480
+#: ../src/build.c:2673
msgid "_Execute"
msgstr "_Ausführen"
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:2493 ../src/build.c:2669 ../src/build.c:2723
+#: ../src/build.c:2495
+#: ../src/build.c:2671
+#: ../src/build.c:2725
msgid "Make Custom _Target"
msgstr "Make (eigenes _Target)"
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:2495 ../src/build.c:2670 ../src/build.c:2731
+#: ../src/build.c:2497
+#: ../src/build.c:2672
+#: ../src/build.c:2733
msgid "Make _Object"
msgstr "Make _Objekt-Datei"
-#: ../src/build.c:2497 ../src/build.c:2668
+#: ../src/build.c:2499
+#: ../src/build.c:2670
msgid "_Make"
msgstr "_Make"
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:2715
+#: ../src/build.c:2717
msgid "_Make All"
msgstr "_Make all"
@@ -316,7 +316,9 @@
msgstr[0] "%d Datei gespeichert."
msgstr[1] "%d Dateien gespeichert."
-#: ../src/callbacks.c:486 ../src/document.c:2923 ../src/interface.c:381
+#: ../src/callbacks.c:486
+#: ../src/document.c:2920
+#: ../src/interface.c:381
#: ../src/sidebar.c:684
msgid "_Reload"
msgstr "_Neu laden"
@@ -330,7 +332,8 @@
msgid "Are you sure you want to reload '%s'?"
msgstr "Möchten Sie »%s« wirklich neu laden?"
-#: ../src/callbacks.c:1207 ../src/keybindings.c:425
+#: ../src/callbacks.c:1207
+#: ../src/keybindings.c:425
msgid "Go to Line"
msgstr "Gehe zu Zeile"
@@ -338,36 +341,43 @@
msgid "Enter the line you want to go to:"
msgstr "Geben Sie die Zeile an, zu der Sie springen möchten:"
-#: ../src/callbacks.c:1302 ../src/callbacks.c:1329
-msgid ""
-"Please set the filetype for the current file before using this function."
+#: ../src/callbacks.c:1302
+#: ../src/callbacks.c:1329
+msgid "Please set the filetype for the current file before using this function."
msgstr "Bitte legen Sie den Dateityp fest, bevor Sie diese Funktion benutzen."
-#: ../src/callbacks.c:1445 ../src/ui_utils.c:619
+#: ../src/callbacks.c:1445
+#: ../src/ui_utils.c:619
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "TT.MM.JJJJ"
-#: ../src/callbacks.c:1447 ../src/ui_utils.c:620
+#: ../src/callbacks.c:1447
+#: ../src/ui_utils.c:620
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "MM.TT.JJJJ"
-#: ../src/callbacks.c:1449 ../src/ui_utils.c:621
+#: ../src/callbacks.c:1449
+#: ../src/ui_utils.c:621
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "JJJJ/MM/TT"
-#: ../src/callbacks.c:1451 ../src/ui_utils.c:630
+#: ../src/callbacks.c:1451
+#: ../src/ui_utils.c:630
msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
msgstr "TT.MM.JJJJ HH:MM:SS"
-#: ../src/callbacks.c:1453 ../src/ui_utils.c:631
+#: ../src/callbacks.c:1453
+#: ../src/ui_utils.c:631
msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
msgstr "MM.TT.JJJJ HH:MM:SS"
-#: ../src/callbacks.c:1455 ../src/ui_utils.c:632
+#: ../src/callbacks.c:1455
+#: ../src/ui_utils.c:632
msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
msgstr "JJJJ/MM/TT HH:MM:SS"
-#: ../src/callbacks.c:1457 ../src/ui_utils.c:641
+#: ../src/callbacks.c:1457
+#: ../src/ui_utils.c:641
msgid "_Use Custom Date Format"
msgstr "Benutze selbst erstelltes _Datumsformat"
@@ -376,19 +386,15 @@
msgstr "Benutzerdefiniertes Datumsformat"
#: ../src/callbacks.c:1462
-msgid ""
-"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion "
-"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
-msgstr ""
-"Hier kann ein benutzerdefiniertes Datumsformat eingegeben werden. Dabei "
-"funktionieren alle Platzhalter der ANSI C Funktion »strftime«."
+msgid "Enter here a custom date and time format. You can use any conversion specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
+msgstr "Hier kann ein benutzerdefiniertes Datumsformat eingegeben werden. Dabei funktionieren alle Platzhalter der ANSI C Funktion »strftime«."
#: ../src/callbacks.c:1485
msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)."
-msgstr ""
-"Das Datenformat konnte nicht umgewandelt werden. Eventuell ist es zu lang."
+msgstr "Das Datenformat konnte nicht umgewandelt werden. Eventuell ist es zu lang."
-#: ../src/callbacks.c:1713 ../src/callbacks.c:1723
+#: ../src/callbacks.c:1713
+#: ../src/callbacks.c:1723
msgid "No more message items."
msgstr "Keine weiteren Nachrichten."
@@ -416,9 +422,15 @@
msgid "Middle Eastern"
msgstr "Nahöstlich"
-#: ../src/dialogs.c:242 ../src/encodings.c:120 ../src/encodings.c:121
-#: ../src/encodings.c:122 ../src/encodings.c:123 ../src/encodings.c:124
-#: ../src/encodings.c:125 ../src/encodings.c:126 ../src/encodings.c:127
+#: ../src/dialogs.c:242
+#: ../src/encodings.c:120
+#: ../src/encodings.c:121
+#: ../src/encodings.c:122
+#: ../src/encodings.c:123
+#: ../src/encodings.c:124
+#: ../src/encodings.c:125
+#: ../src/encodings.c:126
+#: ../src/encodings.c:127
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
@@ -437,16 +449,11 @@
#: ../src/dialogs.c:318
msgid ""
-"Explicitly defines an encoding for the file, if it would not be detected. "
-"This is useful when you know that the encoding of a file cannot be detected "
-"correctly by Geany.\n"
-"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen "
-"encoding."
+"Explicitly defines an encoding for the file, if it would not be detected. This is useful when you know that the encoding of a file cannot be detected correctly by Geany.\n"
+"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen encoding."
msgstr ""
-"Definiert explizit eine bestimmte Zeichenkodierung, wenn sie nicht "
-"automatisch erkannt werden kann.\n"
-"Beachten Sie: Wenn Sie mehrere Dateien auswählen, werden alle mit der "
-"gewählten Zeichenkodierung geöffnet."
+"Definiert explizit eine bestimmte Zeichenkodierung, wenn sie nicht automatisch erkannt werden kann.\n"
+"Beachten Sie: Wenn Sie mehrere Dateien auswählen, werden alle mit der gewählten Zeichenkodierung geöffnet."
#. line 2 with filetype combo
#: ../src/dialogs.c:325
@@ -455,31 +462,25 @@
#: ../src/dialogs.c:335
msgid ""
-"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by "
-"filename extension.\n"
-"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen "
-"filetype."
+"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by filename extension.\n"
+"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen filetype."
msgstr ""
-"Definiert explizit einen bestimmten Dateityp, wenn er nicht durch die "
-"Dateiendung erkannt werden kann.\n"
-"Beachten Sie: Wenn Sie mehrere Dateien auswählen, werden alle mit dem "
-"gewählten Dateityp geöffnet."
+"Definiert explizit einen bestimmten Dateityp, wenn er nicht durch die Dateiendung erkannt werden kann.\n"
+"Beachten Sie: Wenn Sie mehrere Dateien auswählen, werden alle mit dem gewählten Dateityp geöffnet."
-#: ../src/dialogs.c:364 ../src/dialogs.c:469
+#: ../src/dialogs.c:364
+#: ../src/dialogs.c:469
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: ../src/dialogs.c:368 ../src/interface.c:873
+#: ../src/dialogs.c:368
+#: ../src/interface.c:873
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
#: ../src/dialogs.c:370
-msgid ""
-"Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, "
-"all files will be opened read-only."
-msgstr ""
-"Öffnet die Datei schreibgeschützt. Bei Auswahl mehrerer Dateien, werden alle "
-"schreibgeschützt geöffnet."
+msgid "Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, all files will be opened read-only."
+msgstr "Öffnet die Datei schreibgeschützt. Bei Auswahl mehrerer Dateien, werden alle schreibgeschützt geöffnet."
#: ../src/dialogs.c:391
msgid "Detect by file extension"
@@ -493,7 +494,8 @@
msgid "Filename already exists!"
msgstr "Der Dateiname existiert bereits!"
-#: ../src/dialogs.c:584 ../src/dialogs.c:710
+#: ../src/dialogs.c:584
+#: ../src/dialogs.c:710
msgid "Save File"
msgstr "Datei speichern"
@@ -510,27 +512,28 @@
msgstr "_Datei in einem neuen Reiter öffnen"
#: ../src/dialogs.c:605
-msgid ""
-"Keep the current unsaved document open and open the newly saved file in a "
-"new tab"
-msgstr ""
-"Lässt das ungesicherte Dokument geöffnet und öffnet das gesicherte in einem "
-"neuen Reiter."
+msgid "Keep the current unsaved document open and open the newly saved file in a new tab"
+msgstr "Lässt das ungesicherte Dokument geöffnet und öffnet das gesicherte in einem neuen Reiter."
-#: ../src/dialogs.c:728 ../src/win32.c:679
+#: ../src/dialogs.c:728
+#: ../src/win32.c:679
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../src/dialogs.c:731 ../src/dialogs.c:1614 ../src/win32.c:685
+#: ../src/dialogs.c:731
+#: ../src/dialogs.c:1614
+#: ../src/win32.c:685
#: ../src/win32.c:744
msgid "Question"
msgstr "Frage"
-#: ../src/dialogs.c:734 ../src/win32.c:691
+#: ../src/dialogs.c:734
+#: ../src/win32.c:691
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../src/dialogs.c:737 ../src/win32.c:697
+#: ../src/dialogs.c:737
+#: ../src/win32.c:697
msgid "Information"
msgstr "Information"
@@ -552,21 +555,24 @@
msgstr "Schriftart auswählen"
#: ../src/dialogs.c:1226
-msgid ""
-"An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a "
-"new file)."
-msgstr ""
-"Es ist ein Fehler aufgetreten oder Datei-Informationen konnten nicht gelesen "
-"werden (z.B. bei einer neuen, noch nicht gespeicherten Datei)."
+msgid "An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a new file)."
+msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten oder Datei-Informationen konnten nicht gelesen werden (z.B. bei einer neuen, noch nicht gespeicherten Datei)."
-#: ../src/dialogs.c:1245 ../src/dialogs.c:1246 ../src/dialogs.c:1247
-#: ../src/dialogs.c:1253 ../src/dialogs.c:1254 ../src/dialogs.c:1255
-#: ../src/symbols.c:1992 ../src/symbols.c:2013 ../src/symbols.c:2065
+#: ../src/dialogs.c:1245
+#: ../src/dialogs.c:1246
+#: ../src/dialogs.c:1247
+#: ../src/dialogs.c:1253
+#: ../src/dialogs.c:1254
+#: ../src/dialogs.c:1255
+#: ../src/symbols.c:1992
+#: ../src/symbols.c:2013
+#: ../src/symbols.c:2065
#: ../src/ui_utils.c:244
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../src/dialogs.c:1260 ../src/symbols.c:887
+#: ../src/dialogs.c:1260
+#: ../src/symbols.c:887
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -594,7 +600,8 @@
msgid "<b>Encoding:</b>"
msgstr "<b>Kodierung:</b>"
-#: ../src/dialogs.c:1361 ../src/ui_utils.c:248
+#: ../src/dialogs.c:1361
+#: ../src/ui_utils.c:248
msgid "(with BOM)"
msgstr "(mit BOM)"
@@ -656,7 +663,8 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Neue Datei »%s« geöffnet."
-#: ../src/document.c:840 ../src/document.c:1365
+#: ../src/document.c:840
+#: ../src/document.c:1362
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Konnte Datei »%s« nicht öffnen (%s)."
@@ -668,55 +676,48 @@
#: ../src/document.c:866
#, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" does not look like a text file or the file encoding is not "
-"supported."
-msgstr ""
-"Die Datei »%s« scheint keine Textdatei zu sein, oder die Zeichenkodierung "
-"wird nicht unterstützt."
+msgid "The file \"%s\" does not look like a text file or the file encoding is not supported."
+msgstr "Die Datei »%s« scheint keine Textdatei zu sein, oder die Zeichenkodierung wird nicht unterstützt."
#: ../src/document.c:876
#, c-format
msgid ""
-"The file \"%s\" could not be opened properly and has been truncated. This "
-"can occur if the file contains a NULL byte. Be aware that saving it can "
-"cause data loss.\n"
+"The file \"%s\" could not be opened properly and has been truncated. This can occur if the file contains a NULL byte. Be aware that saving it can cause data loss.\n"
"The file was set to read-only."
msgstr ""
-"Die Datei »%s« konnte nicht ordnungsgemäß geladen werden und wurde eventuell "
-"abgeschnitten. Dies passiert beispielsweise, wenn die Datei ein »NULL-Byte« "
-"enthält und kann zu Datenverlust beim Speichern führen!\n"
+"Die Datei »%s« konnte nicht ordnungsgemäß geladen werden und wurde eventuell abgeschnitten. Dies passiert beispielsweise, wenn die Datei ein »NULL-Byte« enthält und kann zu Datenverlust beim Speichern führen!\n"
"Die Datei wird schreibgeschützt geöffnet."
-#: ../src/document.c:1085
+#: ../src/document.c:1082
msgid "Spaces"
msgstr "Leerzeichen"
-#: ../src/document.c:1088
+#: ../src/document.c:1085
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatoren"
-#: ../src/document.c:1091
+#: ../src/document.c:1088
msgid "Tabs and Spaces"
msgstr "Tabulatoren und Leerzeichen"
#. For translators: first wildcard is the indentation mode (Spaces, Tabs, Tabs
#. * and Spaces), the second one is the filename
-#: ../src/document.c:1096
+#: ../src/document.c:1093
#, c-format
msgid "Setting %s indentation mode for %s."
msgstr "Setze Einrückungsmodus %s für »%s«."
-#: ../src/document.c:1106
+#: ../src/document.c:1103
#, c-format
msgid "Setting indentation width to %d for %s."
msgstr "Setze Einrückungsbreite auf %d für »%s«."
-#: ../src/document.c:1140 ../src/document.c:1740
+#: ../src/document.c:1137
+#: ../src/document.c:1737
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname"
-#: ../src/document.c:1254
+#: ../src/document.c:1251
#, c-format
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Datei »%s« neu geladen."
@@ -724,29 +725,25 @@
#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
#. * (it is replaced with the string ", read-only").
-#: ../src/document.c:1262
+#: ../src/document.c:1259
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Datei »%s« geöffnet (%d%s)."
-#: ../src/document.c:1264
+#: ../src/document.c:1261
msgid ", read-only"
msgstr ", schreibgeschützt"
-#: ../src/document.c:1459
+#: ../src/document.c:1456
msgid "Error renaming file."
msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei."
-#: ../src/document.c:1546
+#: ../src/document.c:1543
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
-"remains unsaved."
-msgstr ""
-"Beim Konvertieren der Datei von UTF-8 nach »%s« ist ein Fehler aufgetreten. "
-"Die Datei wird <i>nicht</i> gespeichert."
+msgid "An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file remains unsaved."
+msgstr "Beim Konvertieren der Datei von UTF-8 nach »%s« ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei wird <i>nicht</i> gespeichert."
-#: ../src/document.c:1568
+#: ../src/document.c:1565
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -755,35 +752,33 @@
"Fehlermeldung: %s\n"
"Der Fehler trat bei »%s« (Zeile: %d, Spalte: %d) auf."
-#: ../src/document.c:1573
+#: ../src/document.c:1570
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Fehlermeldung: %s."
-#: ../src/document.c:1633
+#: ../src/document.c:1630
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fopen() failed: %s"
-msgstr ""
-"Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: fopen() fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: fopen() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/document.c:1651
+#: ../src/document.c:1648
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-msgstr ""
-"Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: fwrite() fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: fwrite() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/document.c:1665
+#: ../src/document.c:1662
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-msgstr ""
-"Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: fclose() fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: fclose() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/document.c:1740 ../src/document.c:1805
+#: ../src/document.c:1737
+#: ../src/document.c:1802
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei (%s)."
-#: ../src/document.c:1810
+#: ../src/document.c:1807
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -794,59 +789,62 @@
"\n"
"Die Datei ist möglicherweise nicht vollständig auf der Festplatte gespeichert"
-#: ../src/document.c:1812
+#: ../src/document.c:1809
msgid "Error saving file."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei."
-#: ../src/document.c:1836
+#: ../src/document.c:1833
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Datei »%s« wurde gespeichert."
-#: ../src/document.c:1913 ../src/document.c:1977 ../src/document.c:1985
+#: ../src/document.c:1910
+#: ../src/document.c:1974
+#: ../src/document.c:1982
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "»%s« wurde nicht gefunden."
-#: ../src/document.c:1985
+#: ../src/document.c:1982
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Suche vom Dokumentanfang bzw. -ende neu beginnen?"
-#: ../src/document.c:2071 ../src/search.c:1281 ../src/search.c:1325
-#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:2064
+#: ../src/document.c:2068
+#: ../src/search.c:1281
+#: ../src/search.c:1325
+#: ../src/search.c:2063
+#: ../src/search.c:2064
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Keine Treffer für »%s« gefunden."
-#: ../src/document.c:2077
+#: ../src/document.c:2074
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s: %d mal wurde »%s« mit »%s« ersetzt."
msgstr[1] "%s: %d mal wurde »%s« mit »%s« ersetzt."
-#: ../src/document.c:2924
+#: ../src/document.c:2921
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Möchten Sie die Datei neu laden?"
-#: ../src/document.c:2925
+#: ../src/document.c:2922
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
"the current buffer."
-msgstr ""
-"Die Datei »%s« auf dem Datenträger ist aktueller als die momentan geöffnete "
-"Version."
+msgstr "Die Datei »%s« auf dem Datenträger ist aktueller als die momentan geöffnete Version."
-#: ../src/document.c:2943
+#: ../src/document.c:2940
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schließen _ohne Speichern"
-#: ../src/document.c:2946
+#: ../src/document.c:2943
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Versuchen die Datei erneut zu speichern?"
-#: ../src/document.c:2947
+#: ../src/document.c:2944
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "»%s« wurde nicht auf dem Datenträger gefunden."
@@ -857,9 +855,7 @@
#: ../src/editor.c:4344
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
-msgstr ""
-"Geben Sie die Anzahl der Leerzeichen an, welche durch den Tabulator ersetzt "
-"werden sollen."
+msgstr "Geben Sie die Anzahl der Leerzeichen an, welche durch den Tabulator ersetzt werden sollen."
#: ../src/editor.c:4490
#, c-format
@@ -870,7 +866,8 @@
msgid "Celtic"
msgstr "Keltisch"
-#: ../src/encodings.c:76 ../src/encodings.c:77
+#: ../src/encodings.c:76
+#: ../src/encodings.c:77
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
@@ -882,22 +879,31 @@
msgid "South European"
msgstr "Südeuropäisch"
-#: ../src/encodings.c:80 ../src/encodings.c:81 ../src/encodings.c:82
+#: ../src/encodings.c:80
+#: ../src/encodings.c:81
+#: ../src/encodings.c:82
#: ../src/encodings.c:83
msgid "Western"
msgstr "Westlich"
-#: ../src/encodings.c:85 ../src/encodings.c:86 ../src/encodings.c:87
+#: ../src/encodings.c:85
+#: ../src/encodings.c:86
+#: ../src/encodings.c:87
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisch"
-#: ../src/encodings.c:88 ../src/encodings.c:89 ../src/encodings.c:90
+#: ../src/encodings.c:88
+#: ../src/encodings.c:89
+#: ../src/encodings.c:90
msgid "Central European"
msgstr "Mitteleuropäisch"
#. ISO-IR-111 not available on Windows
-#: ../src/encodings.c:91 ../src/encodings.c:92 ../src/encodings.c:94
-#: ../src/encodings.c:95 ../src/encodings.c:96
+#: ../src/encodings.c:91
+#: ../src/encodings.c:92
+#: ../src/encodings.c:94
+#: ../src/encodings.c:95
+#: ../src/encodings.c:96
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
@@ -913,12 +919,16 @@
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: ../src/encodings.c:101 ../src/encodings.c:102 ../src/encodings.c:103
+#: ../src/encodings.c:101
+#: ../src/encodings.c:102
+#: ../src/encodings.c:103
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#. not available at all, ?
-#: ../src/encodings.c:104 ../src/encodings.c:106 ../src/encodings.c:107
+#: ../src/encodings.c:104
+#: ../src/encodings.c:106
+#: ../src/encodings.c:107
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
@@ -938,30 +948,42 @@
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: ../src/encodings.c:113 ../src/encodings.c:114 ../src/encodings.c:115
+#: ../src/encodings.c:113
+#: ../src/encodings.c:114
+#: ../src/encodings.c:115
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: ../src/encodings.c:116 ../src/encodings.c:117 ../src/encodings.c:118
+#: ../src/encodings.c:116
+#: ../src/encodings.c:117
+#: ../src/encodings.c:118
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
#. maybe not available on Linux
-#: ../src/encodings.c:129 ../src/encodings.c:130 ../src/encodings.c:131
+#: ../src/encodings.c:129
+#: ../src/encodings.c:130
+#: ../src/encodings.c:131
#: ../src/encodings.c:133
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinesisch, vereinfacht"
-#: ../src/encodings.c:134 ../src/encodings.c:135 ../src/encodings.c:136
+#: ../src/encodings.c:134
+#: ../src/encodings.c:135
+#: ../src/encodings.c:136
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinesisch, traditionell"
-#: ../src/encodings.c:137 ../src/encodings.c:138 ../src/encodings.c:139
+#: ../src/encodings.c:137
+#: ../src/encodings.c:138
+#: ../src/encodings.c:139
#: ../src/encodings.c:140
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: ../src/encodings.c:141 ../src/encodings.c:142 ../src/encodings.c:143
+#: ../src/encodings.c:141
+#: ../src/encodings.c:142
+#: ../src/encodings.c:143
#: ../src/encodings.c:144
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
@@ -994,8 +1016,11 @@
msgid "_Unicode"
msgstr "_Unicode"
-#: ../src/filetypes.c:84 ../src/filetypes.c:166 ../src/filetypes.c:180
-#: ../src/filetypes.c:188 ../src/filetypes.c:202
+#: ../src/filetypes.c:84
+#: ../src/filetypes.c:166
+#: ../src/filetypes.c:180
+#: ../src/filetypes.c:188
+#: ../src/filetypes.c:202
#, c-format
msgid "%s source file"
msgstr "%s Quelldatei"
@@ -1005,8 +1030,10 @@
msgid "%s file"
msgstr "%s Quelldatei"
-#: ../src/filetypes.c:103 ../src/filetypes.c:1744 ../src/interface.c:3874
-#: ../src/interface.c:5523
+#: ../src/filetypes.c:103
+#: ../src/filetypes.c:1744
+#: ../src/interface.c:3886
+#: ../src/interface.c:5604
msgid "None"
msgstr "Keiner"
@@ -1050,13 +1077,17 @@
msgid "M_iscellaneous"
msgstr "_Sonstiges"
-#: ../src/filetypes.c:1423 ../src/win32.c:105
+#: ../src/filetypes.c:1423
+#: ../src/win32.c:105
msgid "All Source"
msgstr "Alle Quellen"
#. create meta file filter "All files"
-#: ../src/filetypes.c:1448 ../src/project.c:294 ../src/win32.c:95
-#: ../src/win32.c:143 ../src/win32.c:145
+#: ../src/filetypes.c:1448
+#: ../src/project.c:294
+#: ../src/win32.c:95
+#: ../src/win32.c:143
+#: ../src/win32.c:145
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
@@ -1069,7 +1100,9 @@
msgid "untitled"
msgstr "unbenannt"
-#: ../src/highlighting.c:3623 ../src/main.c:805 ../src/socket.c:165
+#: ../src/highlighting.c:3623
+#: ../src/main.c:805
+#: ../src/socket.c:165
#: ../src/templates.c:226
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
@@ -1091,7 +1124,8 @@
msgid "New (with _Template)"
msgstr "Neu (aus _Vorlage)"
-#: ../src/interface.c:352 ../src/interface.c:2346
+#: ../src/interface.c:352
+#: ../src/interface.c:2346
msgid "Open Selected F_ile"
msgstr "_Markierte Datei öffnen"
@@ -1107,9 +1141,14 @@
msgid "R_eload As"
msgstr "N_eu laden als"
-#: ../src/interface.c:400 ../src/interface.c:635 ../src/interface.c:694
-#: ../src/interface.c:708 ../src/interface.c:1088 ../src/interface.c:1098
-#: ../src/interface.c:2311 ../src/interface.c:2325
+#: ../src/interface.c:400
+#: ../src/interface.c:635
+#: ../src/interface.c:694
+#: ../src/interface.c:708
+#: ../src/interface.c:1088
+#: ../src/interface.c:1098
+#: ../src/interface.c:2311
+#: ../src/interface.c:2325
msgid "invisible"
msgstr "unsichtbar"
@@ -1117,15 +1156,18 @@
msgid "Page Set_up"
msgstr "Seiteneigensc_haften"
-#: ../src/interface.c:434 ../src/notebook.c:246
+#: ../src/interface.c:434
+#: ../src/notebook.c:246
msgid "Close Ot_her Documents"
msgstr "_Inaktive Dateien schließen"
-#: ../src/interface.c:442 ../src/notebook.c:251
+#: ../src/interface.c:442
+#: ../src/notebook.c:251
msgid "C_lose All"
msgstr "_Alle schließen"
-#: ../src/interface.c:459 ../src/interface.c:2241
+#: ../src/interface.c:459
+#: ../src/interface.c:2241
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
@@ -1133,47 +1175,58 @@
msgid "_Commands"
msgstr "_Kommandos"
-#: ../src/interface.c:516 ../src/keybindings.c:311
+#: ../src/interface.c:516
+#: ../src/keybindings.c:311
msgid "_Cut Current Line(s)"
msgstr "Aktuelle Zeile(n) _ausschneiden"
-#: ../src/interface.c:524 ../src/keybindings.c:308
+#: ../src/interface.c:524
+#: ../src/keybindings.c:308
msgid "_Copy Current Line(s)"
msgstr "Aktuelle Zeile(n) _kopieren"
-#: ../src/interface.c:532 ../src/keybindings.c:263
+#: ../src/interface.c:532
+#: ../src/keybindings.c:263
msgid "_Delete Current Line(s)"
msgstr "Aktuelle Zeile(n) _löschen"
-#: ../src/interface.c:536 ../src/keybindings.c:260
+#: ../src/interface.c:536
+#: ../src/keybindings.c:260
msgid "_Duplicate Line or Selection"
msgstr "_Zeile oder Auswahl duplizieren"
-#: ../src/interface.c:545 ../src/keybindings.c:321
+#: ../src/interface.c:545
+#: ../src/keybindings.c:321
msgid "_Select Current Line(s)"
msgstr "Aktuelle Zeile(n) a_uswählen"
-#: ../src/interface.c:549 ../src/keybindings.c:324
+#: ../src/interface.c:549
+#: ../src/keybindings.c:324
msgid "_Select Current Paragraph"
msgstr "Aktuellen Absatz au_swählen"
-#: ../src/interface.c:558 ../src/keybindings.c:363
+#: ../src/interface.c:558
+#: ../src/keybindings.c:363
msgid "_Send Selection to Terminal"
msgstr "_Auswahl an Terminal senden"
-#: ../src/interface.c:562 ../src/interface.c:2245
+#: ../src/interface.c:562
+#: ../src/interface.c:2245
msgid "_Format"
msgstr "_Format"
-#: ../src/interface.c:569 ../src/keybindings.c:365
+#: ../src/interface.c:569
+#: ../src/keybindings.c:365
msgid "_Reflow Lines/Block"
msgstr "_Neuformatieren der Zeile/des Abschnitts"
-#: ../src/interface.c:573 ../src/keybindings.c:335
+#: ../src/interface.c:573
+#: ../src/keybindings.c:335
msgid "T_oggle Case of Selection"
msgstr "_Groß- und Kleinschreibung für die Auswahl tauschen"
-#: ../src/interface.c:577 ../src/keybindings.c:270
+#: ../src/interface.c:577
+#: ../src/keybindings.c:270
msgid "_Transpose Current Line"
msgstr "Aktuelle Zeile _tauschen"
@@ -1197,7 +1250,8 @@
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "Einzug _verringern"
-#: ../src/interface.c:619 ../src/keybindings.c:354
+#: ../src/interface.c:619
+#: ../src/keybindings.c:354
msgid "_Smart Line Indent"
msgstr "Intelligentes _Einrücken"
@@ -1209,39 +1263,49 @@
msgid "I_nsert Comments"
msgstr "K_ommentare einfügen"
-#: ../src/interface.c:654 ../src/interface.c:2260
+#: ../src/interface.c:654
+#: ../src/interface.c:2260
msgid "Insert _ChangeLog Entry"
msgstr "_ChangeLog-Eintrag hinzufügen"
-#: ../src/interface.c:658 ../src/interface.c:2264
+#: ../src/interface.c:658
+#: ../src/interface.c:2264
msgid "Insert _Function Description"
msgstr "_Funktionsbeschreibung einfügen"
-#: ../src/interface.c:662 ../src/interface.c:2268
+#: ../src/interface.c:662
+#: ../src/interface.c:2268
msgid "Insert _Multiline Comment"
msgstr "_Mehrzeiligen Kommentar einfügen"
-#: ../src/interface.c:671 ../src/interface.c:2283
+#: ../src/interface.c:671
+#: ../src/interface.c:2283
msgid "Insert File _Header"
msgstr "_Dateikopf einfügen"
-#: ../src/interface.c:675 ../src/interface.c:2287
+#: ../src/interface.c:675
+#: ../src/interface.c:2287
msgid "Insert _GPL Notice"
msgstr "_GPL-Hinweis einfügen"
-#: ../src/interface.c:679 ../src/interface.c:2291
+#: ../src/interface.c:679
+#: ../src/interface.c:2291
msgid "Insert _BSD License Notice"
msgstr "_BSD-Lizenz-Hinweis einfügen"
-#: ../src/interface.c:683 ../src/interface.c:2300
+#: ../src/interface.c:683
+#: ../src/interface.c:2300
msgid "Insert Dat_e"
msgstr "_Datum einfügen"
-#: ../src/interface.c:697 ../src/interface.c:2314
+#: ../src/interface.c:697
+#: ../src/interface.c:2314
msgid "_Insert \"include <...>\""
msgstr "\"include <...>\" ei_nfügen"
-#: ../src/interface.c:711 ../src/interface.c:2333 ../src/keybindings.c:374
+#: ../src/interface.c:711
+#: ../src/interface.c:2333
+#: ../src/keybindings.c:374
msgid "_Insert Alternative White Space"
msgstr "Alternatives _Leerzeichen einfügen"
@@ -1249,11 +1313,13 @@
msgid "Preference_s"
msgstr "E_instellungen"
-#: ../src/interface.c:728 ../src/keybindings.c:387
+#: ../src/interface.c:728
+#: ../src/keybindings.c:387
msgid "P_lugin Preferences"
msgstr "Plugin-_Einstellungen"
-#: ../src/interface.c:736 ../src/interface.c:2337
+#: ../src/interface.c:736
+#: ../src/interface.c:2337
msgid "_Search"
msgstr "_Suchen"
@@ -1269,7 +1335,8 @@
msgid "Find in F_iles"
msgstr "In _Dateien suchen"
-#: ../src/interface.c:768 ../src/search.c:632
+#: ../src/interface.c:768
+#: ../src/search.c:632
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
@@ -1281,11 +1348,13 @@
msgid "Pr_evious Message"
msgstr "V_orherige Nachricht"
-#: ../src/interface.c:802 ../src/keybindings.c:434
+#: ../src/interface.c:802
+#: ../src/keybindings.c:434
msgid "_Go to Next Marker"
msgstr "Zur _nächsten Markierung springen"
-#: ../src/interface.c:806 ../src/keybindings.c:437
+#: ../src/interface.c:806
+#: ../src/keybindings.c:437
msgid "_Go to Previous Marker"
msgstr "Zur _vorherigen Markierung springen"
@@ -1293,31 +1362,38 @@
msgid "_Go to Line"
msgstr "_Gehe zu Zeile"
-#: ../src/interface.c:823 ../src/interface.c:2272
+#: ../src/interface.c:823
+#: ../src/interface.c:2272
msgid "_More"
msgstr "_Weitere"
-#: ../src/interface.c:830 ../src/keybindings.c:399
+#: ../src/interface.c:830
+#: ../src/keybindings.c:399
msgid "Find Next _Selection"
msgstr "Auswahl _vorwärts im Dokument finden "
-#: ../src/interface.c:834 ../src/keybindings.c:401
+#: ../src/interface.c:834
+#: ../src/keybindings.c:401
msgid "Find Pre_vious Selection"
msgstr "Auswahl _rückwärts im Dokument finden"
-#: ../src/interface.c:843 ../src/interface.c:2354
+#: ../src/interface.c:843
+#: ../src/interface.c:2354
msgid "Find _Usage"
msgstr "_Auftreten finden"
-#: ../src/interface.c:847 ../src/interface.c:2362
+#: ../src/interface.c:847
+#: ../src/interface.c:2362
msgid "Find _Document Usage"
msgstr "_Auftreten im Dokument finden"
-#: ../src/interface.c:856 ../src/keybindings.c:416
+#: ../src/interface.c:856
+#: ../src/keybindings.c:416
msgid "_Mark All"
msgstr "_Alles markieren"
-#: ../src/interface.c:865 ../src/interface.c:2370
+#: ../src/interface.c:865
+#: ../src/interface.c:2370
msgid "Go to _Tag Definition"
msgstr "Gehe zur _Tagdefinition"
@@ -1349,8 +1425,11 @@
msgid "Show Side_bar"
msgstr "Seiten_leiste anzeigen"
-#: ../src/interface.c:916 ../src/interface.c:4310 ../src/interface.c:5653
-#: ../src/keybindings.c:253 ../src/prefs.c:1558
+#: ../src/interface.c:916
+#: ../src/interface.c:4322
+#: ../src/interface.c:5734
+#: ../src/keybindings.c:253
+#: ../src/prefs.c:1571
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -1394,11 +1473,15 @@
msgid "In_dent Type"
msgstr "Art der _Einrückung"
-#: ../src/interface.c:990 ../src/interface.c:3904 ../src/interface.c:5553
+#: ../src/interface.c:990
+#: ../src/interface.c:3916
+#: ../src/interface.c:5634
msgid "_Tabs"
msgstr "_Tabulatoren"
-#: ../src/interface.c:996 ../src/interface.c:3895 ../src/interface.c:5544
+#: ../src/interface.c:996
+#: ../src/interface.c:3907
+#: ../src/interface.c:5625
msgid "_Spaces"
msgstr "_Leerzeichen"
@@ -1554,7 +1637,8 @@
msgid "Load Ta_gs"
msgstr "_Tags laden"
-#: ../src/interface.c:1271 ../src/interface.c:1278
+#: ../src/interface.c:1271
+#: ../src/interface.c:1278
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
@@ -1570,7 +1654,8 @@
msgid "_Debug Messages"
msgstr "_Debug-Meldungen"
-#: ../src/interface.c:1333 ../src/sidebar.c:124
+#: ../src/interface.c:1333
+#: ../src/sidebar.c:124
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
@@ -1610,236 +1695,178 @@
msgid "Conte_xt Action"
msgstr "_Kontextaktion"
-#: ../src/interface.c:2908 ../src/keybindings.c:384
+#: ../src/interface.c:2920
+#: ../src/keybindings.c:384
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../src/interface.c:2944
+#: ../src/interface.c:2956
msgid "Load files from the last session"
msgstr "Dateien aus der letzten Sitzung laden"
-#: ../src/interface.c:2947
+#: ../src/interface.c:2959
msgid "Opens at startup the files from the last session"
msgstr "Lädt die geöffneten Dateien aus der letzten Sitzung"
-#: ../src/interface.c:2949
+#: ../src/interface.c:2961
msgid "Load virtual terminal support"
msgstr "Die Virtual Terminal Emulation (VTE) laden"
-#: ../src/interface.c:2951
-msgid ""
-"Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup, "
-"disable it if you do not need it"
-msgstr ""
-"Stellt ein, ob die Virtual Terminal Emulation beim Starten geladen werden "
-"soll oder nicht. Wenn sie nicht benötigt wird, sollte diese Option "
-"deaktiviert werden."
+#: ../src/interface.c:2963
+msgid "Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup, disable it if you do not need it"
+msgstr "Stellt ein, ob die Virtual Terminal Emulation beim Starten geladen werden soll oder nicht. Wenn sie nicht benötigt wird, sollte diese Option deaktiviert werden."
-#: ../src/interface.c:2953
+#: ../src/interface.c:2965
msgid "Enable plugin support"
msgstr "Plugins aktivieren"
-#: ../src/interface.c:2957
+#: ../src/interface.c:2969
msgid "<b>Startup</b>"
msgstr "<b>Starten</b>"
-#: ../src/interface.c:2976
+#: ../src/interface.c:2988
msgid "Save window position and geometry"
msgstr "Fensterposition und -größe speichern"
-#: ../src/interface.c:2979
+#: ../src/interface.c:2991
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
-msgstr ""
-"Speichert die Fensterposition und die Fenstergröße und stellt sie beim "
-"nächsten Start wieder her."
+msgstr "Speichert die Fensterposition und die Fenstergröße und stellt sie beim nächsten Start wieder her."
-#: ../src/interface.c:2981
+#: ../src/interface.c:2993
msgid "Confirm exit"
msgstr "Beenden bestätigen"
-#: ../src/interface.c:2984
+#: ../src/interface.c:2996
msgid "Shows a confirmation dialog on exit"
msgstr "Zeigt einen Bestätigungsdialog vor dem Beenden"
-#: ../src/interface.c:2986
+#: ../src/interface.c:2998
msgid "<b>Shutdown</b>"
msgstr "<b>Beenden </b>"
-#: ../src/interface.c:3007
+#: ../src/interface.c:3019
msgid "Startup path:"
msgstr "Startpfad:"
-#: ../src/interface.c:3019
-msgid ""
-"Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path. "
-"Leave blank to use the current working directory."
-msgstr ""
-"Startpfad, wenn Dateien geöffnet oder gespeichert werden sollen. Der Pfad "
-"muss absolut sein. Um das aktuelle Arbeitsverzeichnis zu benutzen, lassen "
-"Sie das Feld leer."
+#: ../src/interface.c:3031
+msgid "Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path. Leave blank to use the current working directory."
+msgstr "Startpfad, wenn Dateien geöffnet oder gespeichert werden sollen. Der Pfad muss absolut sein. Um das aktuelle Arbeitsverzeichnis zu benutzen, lassen Sie das Feld leer."
-#: ../src/interface.c:3032
+#: ../src/interface.c:3044
msgid "Project files:"
msgstr "Projektdateien:"
-#: ../src/interface.c:3044
+#: ../src/interface.c:3056
msgid "Path to start in when opening project files"
msgstr "Pfad zum Öffnen von Projektdateien"
-#: ../src/interface.c:3057
+#: ../src/interface.c:3069
msgid "Extra plugin path:"
msgstr "Zusätzlicher Pluginpfad"
-#: ../src/interface.c:3069
-msgid ""
-"Geany looks by default in the global installation path and in the "
-"configuration directory. The path entered here will be searched additionally "
-"for plugins. Leave blank to disable."
-msgstr ""
-"Geany schaut standardmäßig im Installationsverzeichnis und im "
-"Konfigurationsverzeichnis nach Plugins. Ein Pfad, der hier eingegeben wird, "
-"wird zusätzlich bei der Suche nach Plugins berücksichtigt. Das Feld wird "
-"ignoriert, falls es leer ist."
+#: ../src/interface.c:3081
+msgid "Geany looks by default in the global installation path and in the configuration directory. The path entered here will be searched additionally for plugins. Leave blank to disable."
+msgstr "Geany schaut standardmäßig im Installationsverzeichnis und im Konfigurationsverzeichnis nach Plugins. Ein Pfad, der hier eingegeben wird, wird zusätzlich bei der Suche nach Plugins berücksichtigt. Das Feld wird ignoriert, falls es leer ist."
-#: ../src/interface.c:3082
+#: ../src/interface.c:3094
msgid "<b>Paths</b>"
msgstr "<b>Pfade</b>"
-#: ../src/interface.c:3087
+#: ../src/interface.c:3099
msgid "Startup"
msgstr "Starten & Beenden"
-#: ../src/interface.c:3110
+#: ../src/interface.c:3122
msgid "Beep on errors or when compilation has finished"
msgstr "Bei Fehlern oder beendeter Kompilierung Piepton ausgeben"
-#: ../src/interface.c:3113
-msgid ""
-"Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has "
-"finished"
-msgstr ""
-"Legt fest, ob bei einem Fehler oder bei beendeter Kompilierung ein Piepton "
-"ausgegeben werden soll"
+#: ../src/interface.c:3125
+msgid "Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has finished"
+msgstr "Legt fest, ob bei einem Fehler oder bei beendeter Kompilierung ein Piepton ausgegeben werden soll"
-#: ../src/interface.c:3115
+#: ../src/interface.c:3127
msgid "Switch to status message list at new message"
msgstr "Bei neuen Meldungen zu den Statusmeldungen wechseln"
-#: ../src/interface.c:3118
-msgid ""
-"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a "
-"new status message arrives"
-msgstr ""
-"Wechselt automatisch zu dem Reiter mit den Statusmeldungen im Infobereich, "
-"wenn eine neue Statusmeldung vorliegt"
+#: ../src/interface.c:3130
+msgid "Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a new status message arrives"
+msgstr "Wechselt automatisch zu dem Reiter mit den Statusmeldungen im Infobereich, wenn eine neue Statusmeldung vorliegt"
-#: ../src/interface.c:3120
+#: ../src/interface.c:3132
msgid "Suppress status messages in the status bar"
msgstr "Meldungen in der Statuszeile unterdrücken"
-#: ../src/interface.c:3123
-msgid ""
-"Removes all messages from the status bar. The messages are still displayed "
-"in the status messages window."
-msgstr ""
-"Entfernt alle Nachrichten aus der Statuszeile. Die Nachrichten sind "
-"weiterhin über den »Status«-Reiter im Infobereich abrufbar."
+#: ../src/interface.c:3135
+msgid "Removes all messages from the status bar. The messages are still displayed in the status messages window."
+msgstr "Entfernt alle Nachrichten aus der Statuszeile. Die Nachrichten sind weiterhin über den »Status«-Reiter im Infobereich abrufbar."
-#: ../src/interface.c:3125
+#: ../src/interface.c:3137
msgid "Auto-focus widgets (focus follows mouse)"
msgstr "Autofokus (Der Fokus folgt der Maus)"
-#: ../src/interface.c:3128
-msgid ""
-"Gives the focus automatically to widgets below the mouse cursor. Works for "
-"the main editor widget, the scribble, the toolbar search and goto line "
-"fields and the VTE."
-msgstr ""
-"Wenn diese Option aktiviert ist, gibt Geany dem Fenster den Fokus, über dem "
-"sich im Moment der Zeiger der Maus befindet. Diese Option funktioniert für "
-"das Hauptfenster, das Notizbuch, den Such- und Springe-zu-Feldern in der "
-"Werkzeugliste sowie für das integrierte Terminal."
+#: ../src/interface.c:3140
+msgid "Gives the focus automatically to widgets below the mouse cursor. Works for the main editor widget, the scribble, the toolbar search and goto line fields and the VTE."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, gibt Geany dem Fenster den Fokus, über dem sich im Moment der Zeiger der Maus befindet. Diese Option funktioniert für das Hauptfenster, das Notizbuch, den Such- und Springe-zu-Feldern in der Werkzeugliste sowie für das integrierte Terminal."
-#: ../src/interface.c:3130
+#: ../src/interface.c:3142
msgid "Use Windows File Open/Save dialogs"
msgstr "Benutze den Windows Datei öffnen/speichern Dialog"
-#: ../src/interface.c:3133
-msgid ""
-"Defines whether to use the native Windows File Open/Save dialogs or whether "
-"to use the GTK default dialogs"
-msgstr ""
-"Bestimmt, ob der native Windows Datei öffnen/speichern anstelle des GTK-"
-"Dialogs genutzt werden soll."
+#: ../src/interface.c:3145
+msgid "Defines whether to use the native Windows File Open/Save dialogs or whether to use the GTK default dialogs"
+msgstr "Bestimmt, ob der native Windows Datei öffnen/speichern anstelle des GTK-Dialogs genutzt werden soll."
-#: ../src/interface.c:3135 ../src/interface.c:3371 ../src/interface.c:4520
+#: ../src/interface.c:3147
+#: ../src/interface.c:3383
+#: ../src/interface.c:4532
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Sonstiges</b>"
-#: ../src/interface.c:3154
+#: ../src/interface.c:3166
msgid "Always wrap search and hide the Find dialog"
msgstr "Das vollständige Dokument durchsuchen und den Suchen-Dialog schließen"
-#: ../src/interface.c:3157
-msgid ""
-"Always wrap search around the document and hide the Find dialog after "
-"clicking Find Next/Previous"
-msgstr ""
-"Immer das vollständige Dokument durchsuchen und den Suchen-Dialog nach "
-"Klicken auf Nächstes/Vorheriges schließen"
+#: ../src/interface.c:3169
+msgid "Always wrap search around the document and hide the Find dialog after clicking Find Next/Previous"
+msgstr "Immer das vollständige Dokument durchsuchen und den Suchen-Dialog nach Klicken auf Nächstes/Vorheriges schließen"
-#: ../src/interface.c:3159
+#: ../src/interface.c:3171
msgid "Use the current word under the cursor for Find dialogs"
msgstr "Aktuelle Cursorposition zur Suche heranziehen"
-#: ../src/interface.c:3162
-msgid ""
-"Use current word under the cursor when opening the Find, Find in Files or "
-"Replace dialog and there is no selection"
-msgstr ""
-"Bestimmt das aktuelle Wort zum Suchen & Ersetzen anhand der Cursorposition"
+#: ../src/interface.c:3174
+msgid "Use current word under the cursor when opening the Find, Find in Files or Replace dialog and there is no selection"
+msgstr "Bestimmt das aktuelle Wort zum Suchen & Ersetzen anhand der Cursorposition"
-#: ../src/interface.c:3164
+#: ../src/interface.c:3176
msgid "Use the current file's directory for Find in Files"
msgstr "Verzeichnis der aktuellen Datei für »In Dateien suchen« benutzen"
-#: ../src/interface.c:3168
+#: ../src/interface.c:3180
msgid "<b>Search</b>"
msgstr "<b>Suche</b>"
-#: ../src/interface.c:3187
+#: ../src/interface.c:3199
msgid "Use project-based session files"
msgstr "Sitzung im Projekt speichern und wieder öffnen"
-#: ../src/interface.c:3190
-msgid ""
-"Whether to store a project's session files and open them when re-opening the "
-"project"
-msgstr ""
-"Speichert die geöffneten Dateien (aktuelle Sitzung) zusammen mit dem Projekt "
-"und öffnet diese Dateien wieder wenn das Projekt geöffnet wird"
+#: ../src/interface.c:3202
+msgid "Whether to store a project's session files and open them when re-opening the project"
+msgstr "Speichert die geöffneten Dateien (aktuelle Sitzung) zusammen mit dem Projekt und öffnet diese Dateien wieder wenn das Projekt geöffnet wird"
-#: ../src/interface.c:3192
+#: ../src/interface.c:3204
msgid "Store project file inside the project base directory"
msgstr "Projektdatei innerhalb des Projektbasisverzeichnis erstellen"
-#: ../src/interface.c:3195
-msgid ""
-"When enabled, a project file is stored by default inside the project base "
-"directory when creating new projects instead of one directory above the base "
-"directory. You can still change the path of the project file in the New "
-"Project dialog."
-msgstr ""
-"Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird beim Erzeugen eines neuen Projekts "
-"die Projektdatei standardmäßig innerhalb des Basisverzeichnis des Projekts "
-"angelegt, ansonsten wird die Datei ein Verzeichnis über dem Basisverzeichnis "
-"angelegt. Der Pfad kann im »Neues Projekt«-Dialog geändert werden."
+#: ../src/interface.c:3207
+msgid "When enabled, a project file is stored by default inside the project base directory when creating new projects instead of one directory above the base directory. You can still change the path of the project file in the New Project dialog."
+msgstr "Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird beim Erzeugen eines neuen Projekts die Projektdatei standardmäßig innerhalb des Basisverzeichnis des Projekts angelegt, ansonsten wird die Datei ein Verzeichnis über dem Basisverzeichnis angelegt. Der Pfad kann im »Neues Projekt«-Dialog geändert werden."
-#: ../src/interface.c:3197
+#: ../src/interface.c:3209
msgid "<b>Projects</b>"
msgstr "<b>Projekte</b>"
-#: ../src/interface.c:3202
+#: ../src/interface.c:3214
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
@@ -1847,1125 +1874,1010 @@
#. * corresponding chapter in the documentation, comparing translatable
#. * strings is easy to break. Maybe attach an identifying string to the
#. * tab label object.
-#: ../src/interface.c:3206 ../src/prefs.c:1552
+#: ../src/interface.c:3218
+#: ../src/prefs.c:1565
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../src/interface.c:3247
+#: ../src/interface.c:3259
msgid "Show symbol list"
msgstr "Symbolliste anzeigen"
-#: ../src/interface.c:3250
+#: ../src/interface.c:3262
msgid "Toggle the symbol list on and off"
msgstr "Blendet die Symbolliste ein und aus"
-#: ../src/interface.c:3252
+#: ../src/interface.c:3264
msgid "Show documents list"
msgstr "Dokumentenliste anzeigen"
-#: ../src/interface.c:3255
+#: ../src/interface.c:3267
msgid "Toggle the documents list on and off"
msgstr "Blendet die Dokumentenliste ein und aus"
-#: ../src/interface.c:3257
+#: ../src/interface.c:3269
msgid "Show sidebar"
msgstr "Seitenleiste anzeigen"
-#: ../src/interface.c:3265
+#: ../src/interface.c:3277
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
-#: ../src/interface.c:3269 ../src/interface.c:3425 ../src/interface.c:3486
-#: ../src/interface.c:3504 ../src/interface.c:3522
+#: ../src/interface.c:3281
+#: ../src/interface.c:3437
+#: ../src/interface.c:3498
+#: ../src/interface.c:3516
+#: ../src/interface.c:3534
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../src/interface.c:3276 ../src/interface.c:3433 ../src/interface.c:3487
-#: ../src/interface.c:3505 ../src/interface.c:3523
+#: ../src/interface.c:3288
+#: ../src/interface.c:3445
+#: ../src/interface.c:3499
+#: ../src/interface.c:3517
+#: ../src/interface.c:3535
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../src/interface.c:3282
+#: ../src/interface.c:3294
msgid "<b>Sidebar</b>"
msgstr "<b>Seitenleiste</b>"
-#: ../src/interface.c:3303
+#: ../src/interface.c:3315
msgid "Symbol list:"
msgstr "Symbolliste:"
-#: ../src/interface.c:3310 ../src/interface.c:3473
+#: ../src/interface.c:3322
+#: ../src/interface.c:3485
msgid "Message window:"
msgstr "Meldungsfenster:"
-#: ../src/interface.c:3317 ../src/interface.c:3509
+#: ../src/interface.c:3329
+#: ../src/interface.c:3521
msgid "Editor:"
msgstr "Editor:"
-#: ../src/interface.c:3329
+#: ../src/interface.c:3341
msgid "Sets the font for the message window"
msgstr "Ändert die Schriftart für das Meldungsfenster im Infobereich"
-#: ../src/interface.c:3337
+#: ../src/interface.c:3349
msgid "Sets the font for the symbol list"
msgstr "Legt die Schriftart für die Symbolliste fest"
-#: ../src/interface.c:3345
+#: ../src/interface.c:3357
msgid "Sets the editor font"
msgstr "Legt die Schriftart für das Editorfenster fest"
-#: ../src/interface.c:3347
+#: ../src/interface.c:3359
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Schriftarten</b>"
-#: ../src/interface.c:3366
+#: ../src/interface.c:3378
msgid "Show status bar"
msgstr "Statusleiste anzeigen"
-#: ../src/interface.c:3369
+#: ../src/interface.c:3381
msgid "Whether to show the status bar at the bottom of the main window"
-msgstr ""
-"Legt fest, ob die Statuszeile an der unteren Seite des Fensters angezeigt "
-"werden soll oder nicht"
+msgstr "Legt fest, ob die Statuszeile an der unteren Seite des Fensters angezeigt werden soll oder nicht"
-#: ../src/interface.c:3376 ../src/interface.c:3711 ../src/prefs.c:1554
+#: ../src/interface.c:3388
+#: ../src/interface.c:3723
+#: ../src/prefs.c:1567
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: ../src/interface.c:3399
+#: ../src/interface.c:3411
msgid "Show editor tabs"
msgstr "Zeige Dateireiter für geöffnete Dateien"
-#: ../src/interface.c:3403
+#: ../src/interface.c:3415
msgid "Show close buttons"
msgstr "»Schließen«-Schaltflächen anzeigen"
-#: ../src/interface.c:3406
-msgid ""
-"Shows a small cross button in the file tabs to easily close files when "
-"clicking on it (requires restart of Geany)"
-msgstr ""
-"Zeigt ein kleines Kreuz auf den Dateireitern zum einfachen Schließen einer "
-"Datei an. (Diese Option benötigt einen Neustart von Geany zum Aktivieren.)"
+#: ../src/interface.c:3418
+msgid "Shows a small cross button in the file tabs to easily close files when clicking on it (requires restart of Geany)"
+msgstr "Zeigt ein kleines Kreuz auf den Dateireitern zum einfachen Schließen einer Datei an. (Diese Option benötigt einen Neustart von Geany zum Aktivieren.)"
-#: ../src/interface.c:3412
+#: ../src/interface.c:3424
msgid "Placement of new file tabs:"
msgstr "Platzierung neuer Dateireiter:"
-#: ../src/interface.c:3428
+#: ../src/interface.c:3440
msgid "File tabs will be placed on the left of the notebook"
msgstr "Neue Dateireiter werden links von der Dateiliste platziert"
-#: ../src/interface.c:3436
+#: ../src/interface.c:3448
msgid "File tabs will be placed on the right of the notebook"
msgstr "Neue Dateireiter werden rechts von der Dateiliste platziert"
-#: ../src/interface.c:3440
+#: ../src/interface.c:3452
msgid "Next to current"
msgstr "Reiter neben aktuellem öffnen"
-#: ../src/interface.c:3445
-msgid ""
-"Whether to place file tabs next to the current tab rather than at the edges "
-"of the notebook"
-msgstr ""
-"Legt fest, ob neue Reiter direkt neben dem aktuellen oder an den Enden der "
-"Liste eingefügt werden."
+#: ../src/interface.c:3457
+msgid "Whether to place file tabs next to the current tab rather than at the edges of the notebook"
+msgstr "Legt fest, ob neue Reiter direkt neben dem aktuellen oder an den Enden der Liste eingefügt werden."
-#: ../src/interface.c:3447
+#: ../src/interface.c:3459
msgid "Double-clicking hides all additional widgets"
-msgstr ""
-"Doppelklick versteckt die zusätzlichen Unterfenster und zeigt nur den Editor "
-"an"
+msgstr "Doppelklick versteckt die zusätzlichen Unterfenster und zeigt nur den Editor an"
-#: ../src/interface.c:3450
+#: ../src/interface.c:3462
msgid "Calls the View->Toggle All Additional Widgets command"
msgstr "Zusätzliche Infofenster ein-/ausblenden"
-#: ../src/interface.c:3452
+#: ../src/interface.c:3464
msgid "<b>Editor tabs</b>"
msgstr "<b>Dateireiter</b>"
-#: ../src/interface.c:3488 ../src/interface.c:3506 ../src/interface.c:3524
+#: ../src/interface.c:3500
+#: ../src/interface.c:3518
+#: ../src/interface.c:3536
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: ../src/interface.c:3489 ../src/interface.c:3507 ../src/interface.c:3525
+#: ../src/interface.c:3501
+#: ../src/interface.c:3519
+#: ../src/interface.c:3537
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: ../src/interface.c:3491
+#: ../src/interface.c:3503
msgid "Sidebar:"
msgstr "Seitenleiste:"
-#: ../src/interface.c:3527
+#: ../src/interface.c:3539
msgid "<b>Tab positions</b>"
msgstr "<b>Reiterposition</b>"
-#: ../src/interface.c:3532
+#: ../src/interface.c:3544
msgid "Notebook tabs"
msgstr "Notizbuchreiter"
-#: ../src/interface.c:3563
+#: ../src/interface.c:3575
msgid "Show t_oolbar"
msgstr "Werkzeugleiste _anzeigen"
-#: ../src/interface.c:3567
+#: ../src/interface.c:3579
msgid "_Append toolbar to the menu"
msgstr "_Werkzeugliste direkt an das Menü anfügen"
-#: ../src/interface.c:3570
+#: ../src/interface.c:3582
msgid "Pack the toolbar to the main menu to save vertical space"
-msgstr ""
-"Die Werkzeugliste direkt hinter dem Hauptmenü platzieren um etwas vertikalen "
-"Platz zu sparen."
+msgstr "Die Werkzeugliste direkt hinter dem Hauptmenü platzieren um etwas vertikalen Platz zu sparen."
-#: ../src/interface.c:3592 ../src/toolbar.c:936
+#: ../src/interface.c:3604
+#: ../src/toolbar.c:936
msgid "Customize Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anpassen"
-#: ../src/interface.c:3612
+#: ../src/interface.c:3624
msgid "System _default"
msgstr "S_ystemvorgabe"
-#: ../src/interface.c:3620
+#: ../src/interface.c:3632
msgid "Images _and text"
msgstr "Symbole _und Text"
-#: ../src/interface.c:3628
+#: ../src/interface.c:3640
msgid "_Images only"
msgstr "Nur _Symbole"
-#: ../src/interface.c:3636
+#: ../src/interface.c:3648
msgid "_Text only"
msgstr "Nur _Text"
-#: ../src/interface.c:3644
+#: ../src/interface.c:3656
msgid "<b>Icon style</b>"
msgstr "<b>Symbolstil</b>"
-#: ../src/interface.c:3665
+#: ../src/interface.c:3677
msgid "S_ystem default"
msgstr "S_ystemvorgabe"
-#: ../src/interface.c:3673
+#: ../src/interface.c:3685
msgid "_Small icons"
msgstr "_Kleine Symbole"
-#: ../src/interface.c:3681
+#: ../src/interface.c:3693
msgid "_Very small icons"
msgstr "_Sehr kleine Symbole"
-#: ../src/interface.c:3689
+#: ../src/interface.c:3701
msgid "_Large icons"
msgstr "_Große Symbole"
-#: ../src/interface.c:3697
+#: ../src/interface.c:3709
msgid "<b>Icon size</b>"
msgstr "<b>Symbolgröße</b>"
-#: ../src/interface.c:3702
+#: ../src/interface.c:3714
msgid "<b>Toolbar</b>"
msgstr "<b>Werkzeugleiste</b>"
-#: ../src/interface.c:3707 ../src/prefs.c:1556
+#: ../src/interface.c:3719
+#: ../src/prefs.c:1569
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
-#: ../src/interface.c:3738
+#: ../src/interface.c:3750
msgid "Line wrapping"
msgstr "Visueller Zeilenumbruch"
-#: ../src/interface.c:3741
-msgid ""
-"Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: "
-"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be "
-"disabled on slow machines."
-msgstr ""
-"Bricht lange Zeilen am Fensterrand um und setzt sie auf der nächsten Zeile "
-"fort. Achtung: Bei großen Dokumenten erfordert der Zeilenumbruch viel "
-"Rechenleistung und sollte daher auf langsameren Rechnern deaktiviert werden."
+#: ../src/interface.c:3753
+msgid "Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: line wrapping has a high performance cost for large documents so should be disabled on slow machines."
+msgstr "Bricht lange Zeilen am Fensterrand um und setzt sie auf der nächsten Zeile fort. Achtung: Bei großen Dokumenten erfordert der Zeilenumbruch viel Rechenleistung und sollte daher auf langsameren Rechnern deaktiviert werden."
-#: ../src/interface.c:3743
+#: ../src/interface.c:3755
msgid "\"Smart\" home key"
msgstr "»Intelligente« Pos1-Taste (Home)"
-#: ../src/interface.c:3746
-msgid ""
-"When \"smart\" home is enabled, the HOME key will move the caret to the "
-"first non-blank character of the line, unless it is already there, it moves "
-"to the very beginning of the line. When this feature is disabled, the HOME "
-"key always moves the caret to the start of the current line, regardless of "
-"its current position."
-msgstr ""
-"Wenn die intelligente Pos1-Taste (Home) aktiviert ist, springt der Cursor "
-"bei Tastendruck zum ersten Zeichen der Zeile. Sollte er sich bereits dort "
-"befinden, springt er zum Beginn der Zeile. Wenn diese Option nicht aktiviert "
-"ist, springt der Cursor immer zum Beginn der Zeile ohne auf die aktuelle "
-"Position Rücksicht zu nehmen."
+#: ../src/interface.c:3758
+msgid "When \"smart\" home is enabled, the HOME key will move the caret to the first non-blank character of the line, unless it is already there, it moves to the very beginning of the line. When this feature is disabled, the HOME key always moves the caret to the start of the current line, regardless of its current position."
+msgstr "Wenn die intelligente Pos1-Taste (Home) aktiviert ist, springt der Cursor bei Tastendruck zum ersten Zeichen der Zeile. Sollte er sich bereits dort befinden, springt er zum Beginn der Zeile. Wenn diese Option nicht aktiviert ist, springt der Cursor immer zum Beginn der Zeile ohne auf die aktuelle Position Rücksicht zu nehmen."
-#: ../src/interface.c:3748
+#: ../src/interface.c:3760
msgid "Disable Drag and Drop"
msgstr "Drag and Drop deaktivieren"
-#: ../src/interface.c:3751
-msgid ""
-"Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and "
-"drop any selections within or outside of the editor window"
-msgstr ""
-"Deaktiviert Drag and Drop für das Editorfenster. Dies verhindert, dass "
-"markierter Text mit der Maus verschoben werden kann."
+#: ../src/interface.c:3763
+msgid "Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and drop any selections within or outside of the editor window"
+msgstr "Deaktiviert Drag and Drop für das Editorfenster. Dies verhindert, dass markierter Text mit der Maus verschoben werden kann."
-#: ../src/interface.c:3753
+#: ../src/interface.c:3765
msgid "Code folding"
msgstr "Quelltext-Ausblendung"
-#: ../src/interface.c:3757
+#: ../src/interface.c:3769
msgid "Fold/unfold all children of a fold point"
msgstr "Alle untergeordneten Quelltextblöcke ein/ausklappen"
-#: ../src/interface.c:3760
-msgid ""
-"Fold or unfold all children of a fold point. By pressing the Shift key while "
-"clicking on a fold symbol the contrary behavior is used."
-msgstr ""
-"Ein- oder Ausklappen aller Unterpunkte eines Quelltextabschnittes. Bei "
-"gedrückt halten der Umschalttaste wird das Gegenteil gemacht, wenn auf das "
-"Symbol geklickt wird."
+#: ../src/interface.c:3772
+msgid "Fold or unfold all children of a fold point. By pressing the Shift key while clicking on a fold symbol the contrary behavior is used."
+msgstr "Ein- oder Ausklappen aller Unterpunkte eines Quelltextabschnittes. Bei gedrückt halten der Umschalttaste wird das Gegenteil gemacht, wenn auf das Symbol geklickt wird."
-#: ../src/interface.c:3762
+#: ../src/interface.c:3774
msgid "Use indicators to show compile errors"
msgstr "Benutzt Markierungen, um Probleme beim Kompilieren anzuzeigen"
-#: ../src/interface.c:3765
-msgid ""
-"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines "
-"where the compiler found a warning or an error"
-msgstr ""
-"Legt fest, ob Markierungen (gewellte Unterstreichungen) benutzt werden "
-"sollen, um Zeilen mit Fehlern beim Kompiliervorgang zu markieren"
+#: ../src/interface.c:3777
+msgid "Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines where the compiler found a warning or an error"
+msgstr "Legt fest, ob Markierungen (gewellte Unterstreichungen) benutzt werden sollen, um Zeilen mit Fehlern beim Kompiliervorgang zu markieren"
-#: ../src/interface.c:3767
+#: ../src/interface.c:3779
msgid "Newline strips trailing spaces"
msgstr "Neue Zeile entfernt Leerzeichen am Zeilenende"
-#: ../src/interface.c:3770
+#: ../src/interface.c:3782
msgid "Enable newline to strip the trailing spaces on the previous line"
-msgstr ""
-"Legt fest ob beim Wechseln in eine neue Zeile unnötige Leerzeichen am Ende "
-"einer Zeile automatisch entfernt werden sollen"
+msgstr "Legt fest ob beim Wechseln in eine neue Zeile unnötige Leerzeichen am Ende einer Zeile automatisch entfernt werden sollen"
-#: ../src/interface.c:3776
+#: ../src/interface.c:3788
msgid "Line breaking column:"
msgstr "Spalte für automatischen Zeilenumbruch:"
# TODO woah, hier muss noch was anderes her :D
-#: ../src/interface.c:3790
+#: ../src/interface.c:3802
msgid "Comment toggle marker:"
msgstr "Kommentarumschaltzeichen:"
-#: ../src/interface.c:3797
-msgid ""
-"A string which is added when toggling a line comment in a source file, it is "
-"used to mark the comment as toggled."
-msgstr ""
-"Eine Zeichenkette, welche bei einem Zeilenkommentar benutzt wird um den "
-"Kommentar zu markieren, der per Tastenkombination ein- oder ausgeschaltet "
-"werden kann."
+#: ../src/interface.c:3809
+msgid "A string which is added when toggling a line comment in a source file, it is used to mark the comment as toggled."
+msgstr "Eine Zeichenkette, welche bei einem Zeilenkommentar benutzt wird um den Kommentar zu markieren, der per Tastenkombination ein- oder ausgeschaltet werden kann."
-#: ../src/interface.c:3799
+#: ../src/interface.c:3811
msgid "<b>Features</b>"
msgstr "<b>Funktionen</b>"
-#: ../src/interface.c:3804
+#: ../src/interface.c:3816
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
-#: ../src/interface.c:3817
-msgid ""
-"Note: To apply these settings to all currently open documents, use "
-"<i>Project->Apply Default Indentation</i>."
-msgstr ""
-"Anmerkung: Um diese Einstellungen auf alle geöffneten Dokumente anzuwenden, "
-"bitte nutzen Sie <i>Projekt->Standardeinrückung anwenden</i>."
+#: ../src/interface.c:3829
+msgid "Note: To apply these settings to all currently open documents, use <i>Project->Apply Default Indentation</i>."
+msgstr "Anmerkung: Um diese Einstellungen auf alle geöffneten Dokumente anzuwenden, bitte nutzen Sie <i>Projekt->Standardeinrückung anwenden</i>."
-#: ../src/interface.c:3844 ../src/interface.c:5493
+#: ../src/interface.c:3856
+#: ../src/interface.c:5574
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: ../src/interface.c:3857 ../src/interface.c:5506
+#: ../src/interface.c:3869
+#: ../src/interface.c:5587
msgid "The width in chars of a single indent"
msgstr "Die Breite einer Einrückung in Zeichen"
-#: ../src/interface.c:3862 ../src/interface.c:5511
+#: ../src/interface.c:3874
+#: ../src/interface.c:5592
msgid "Auto-indent mode:"
msgstr "Modus für automatische Einrückung:"
-#: ../src/interface.c:3875 ../src/interface.c:5524
+#: ../src/interface.c:3887
+#: ../src/interface.c:5605
msgid "Basic"
msgstr "Einfach"
-#: ../src/interface.c:3876 ../src/interface.c:5525
+#: ../src/interface.c:3888
+#: ../src/interface.c:5606
msgid "Current chars"
msgstr "Aktuelle Zeichenkette"
-#: ../src/interface.c:3877 ../src/interface.c:5526
+#: ../src/interface.c:3889
+#: ../src/interface.c:5607
msgid "Match braces"
msgstr "Übereinstimmende Klammerung"
-#: ../src/interface.c:3879 ../src/interface.c:5528
+#: ../src/interface.c:3891
+#: ../src/interface.c:5609
msgid "Detect type from file"
msgstr "Einrücktyp aus Datei lesen"
-#: ../src/interface.c:3884 ../src/interface.c:5533
-msgid ""
-"Whether to detect the indentation type from file contents when a file is "
-"opened"
-msgstr ""
-"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht Geany den Typ der Einrückung "
-"(Tabulatoren oder Leerzeichen) automatisch aus der geöffneten Datei zu "
-"bestimmen"
+#: ../src/interface.c:3896
+#: ../src/interface.c:5614
+msgid "Whether to detect the indentation type from file contents when a file is opened"
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, versucht Geany den Typ der Einrückung (Tabulatoren oder Leerzeichen) automatisch aus der geöffneten Datei zu bestimmen"
-#: ../src/interface.c:3886 ../src/interface.c:5535
+#: ../src/interface.c:3898
+#: ../src/interface.c:5616
msgid "T_abs and spaces"
msgstr "Tabulatoren _und Leerzeichen"
-#: ../src/interface.c:3891 ../src/interface.c:5540
-msgid ""
-"Use spaces if the total indent is less than the tab width, otherwise use both"
-msgstr ""
-"Benutzt Leerzeichen, falls die Einrückung kleiner ist als die "
-"Tabulatorenbreite, anderenfalls beides (Leerzeichen und Tabulatoren)"
+#: ../src/interface.c:3903
+#: ../src/interface.c:5621
+msgid "Use spaces if the total indent is less than the tab width, otherwise use both"
+msgstr "Benutzt Leerzeichen, falls die Einrückung kleiner ist als die Tabulatorenbreite, anderenfalls beides (Leerzeichen und Tabulatoren)"
-#: ../src/interface.c:3900 ../src/interface.c:5549
+#: ../src/interface.c:3912
+#: ../src/interface.c:5630
msgid "Use spaces when inserting indentation"
msgstr "Benutze Leerzeichen zum Einrücken"
-#: ../src/interface.c:3909 ../src/interface.c:5558
+#: ../src/interface.c:3921
+#: ../src/interface.c:5639
msgid "Use one tab per indent"
msgstr "Ein Tabulator pro Einzug"
-#: ../src/interface.c:3913 ../src/interface.c:5569
+#: ../src/interface.c:3925
+#: ../src/interface.c:5650
msgid "Detect width from file"
msgstr "Einrücktiefe aus Datei lesen"
-#: ../src/interface.c:3918 ../src/interface.c:5574
-msgid ""
-"Whether to detect the indentation width from file contents when a file is "
-"opened"
-msgstr ""
-"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht Geany den Breite der Einrückung "
-"automatisch aus der geöffneten Datei zu bestimmen"
+#: ../src/interface.c:3930
+#: ../src/interface.c:5655
+msgid "Whether to detect the indentation width from file contents when a file is opened"
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, versucht Geany den Breite der Einrückung automatisch aus der geöffneten Datei zu bestimmen"
-#: ../src/interface.c:3920 ../src/interface.c:4210 ../src/interface.c:5562
+#: ../src/interface.c:3932
+#: ../src/interface.c:4222
+#: ../src/interface.c:5643
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../src/interface.c:3927
+#: ../src/interface.c:3939
msgid "Tab key indents"
msgstr "Einrücken mit der Tabulatortaste"
-#: ../src/interface.c:3930
-msgid ""
-"Pressing tab/shift-tab indents/unindents instead of inserting a tab character"
-msgstr ""
-"Tabulator und Shift+Tabulator rückt den Text ein oder aus anstatt nur ein "
-"Tabulatorzeichen einzufügen"
+#: ../src/interface.c:3942
+msgid "Pressing tab/shift-tab indents/unindents instead of inserting a tab character"
+msgstr "Tabulator und Shift+Tabulator rückt den Text ein oder aus anstatt nur ein Tabulatorzeichen einzufügen"
-#: ../src/interface.c:3932
+#: ../src/interface.c:3944
msgid "<b>Indentation</b>"
msgstr "<b>Einrückung</b>"
-#: ../src/interface.c:3937 ../src/interface.c:5576
+#: ../src/interface.c:3949
+#: ../src/interface.c:5657
msgid "Indentation"
msgstr "Einrückung"
-#: ../src/interface.c:3960
+#: ../src/interface.c:3972
msgid "Snippet completion"
msgstr "Vervollständigung von (Code-)Schnipseln"
-#: ../src/interface.c:3963
-msgid ""
-"Type a defined short character sequence and complete it to a more complex "
-"string using a single keypress"
-msgstr ""
-"Mittels eines Tastenkürzels kann ein kurzer (Code-)Schnipsel zu einem "
-"komplexeren Text erweitert werden"
+#: ../src/interface.c:3975
+msgid "Type a defined short character sequence and complete it to a more complex string using a single keypress"
+msgstr "Mittels eines Tastenkürzels kann ein kurzer (Code-)Schnipsel zu einem komplexeren Text erweitert werden"
-#: ../src/interface.c:3965
+#: ../src/interface.c:3977
msgid "XML/HTML tag auto-closing"
msgstr "Automatischen Schließen von XML/HTML-Tag "
-#: ../src/interface.c:3968
+#: ../src/interface.c:3980
msgid "Insert matching closing tag for XML/HTML"
msgstr "Passendes schließendes Tag für XML/HTML einfügen"
-#: ../src/interface.c:3970
+#: ../src/interface.c:3982
msgid "Automatic continuation of multi-line comments"
msgstr "Automatisches Weiterführen von mehrzeiligen Kommentaren"
-#: ../src/interface.c:3973
-msgid ""
-"Continue automatically multi-line comments in languages like C, C++ and Java "
-"when a new line is entered inside such a comment"
-msgstr ""
-"Verlängert die Kommentarzeilen in Sprachen wie C, C++ und Java, wenn eine "
-"neue Zeile innerhalb eines Kommentars hinzugefügt wird."
+#: ../src/interface.c:3985
+msgid "Continue automatically multi-line comments in languages like C, C++ and Java when a new line is entered inside such a comment"
+msgstr "Verlängert die Kommentarzeilen in Sprachen wie C, C++ und Java, wenn eine neue Zeile innerhalb eines Kommentars hinzugefügt wird."
-#: ../src/interface.c:3975
+#: ../src/interface.c:3987
msgid "Autocomplete symbols"
msgstr "Autovervollständigung von Symbolen"
-#: ../src/interface.c:3978
-msgid ""
-"Automatic completion of known symbols in open files (function names, global "
-"variables, ...)"
-msgstr ""
-"Automatische Vervollständigung von bekannten Variablen und Funktionsnamen "
-"aus den geöffneten Dateien"
+#: ../src/interface.c:3990
+msgid "Automatic completion of known symbols in open files (function names, global variables, ...)"
+msgstr "Automatische Vervollständigung von bekannten Variablen und Funktionsnamen aus den geöffneten Dateien"
-#: ../src/interface.c:3980
+#: ../src/interface.c:3992
msgid "Autocomplete all words in document"
msgstr "Autovervollständigung aller Wörter im Dokument"
-#: ../src/interface.c:3984
+#: ../src/interface.c:3996
msgid "Drop rest of word on completion"
msgstr "Bei Vervollständigung den Rest des Wortes ersetzen."
-#: ../src/interface.c:3994
+#: ../src/interface.c:4006
msgid "Max. symbol name suggestions:"
msgstr "Max. Vorschläge der Symbolvervollständigung:"
-#: ../src/interface.c:4001
+#: ../src/interface.c:4013
msgid "Completion list height:"
msgstr "Höhe der Vervollständigungsliste:"
-#: ../src/interface.c:4008
+#: ../src/interface.c:4020
msgid "Characters to type for autocompletion:"
msgstr "Zu tippende Zeichen für die Vervollständigung:"
-#: ../src/interface.c:4021
-msgid ""
-"The amount of characters which are necessary to show the symbol "
-"autocompletion list"
+#: ../src/interface.c:4033
+msgid "The amount of characters which are necessary to show the symbol autocompletion list"
msgstr "Die Anzahl der Zeichen, die nötig sind um die Vorschläge anzuzeigen"
-#: ../src/interface.c:4030
+#: ../src/interface.c:4042
msgid "Display height in rows for the autocompletion list"
msgstr "Höhe der Liste in Zeilen"
-#: ../src/interface.c:4039
+#: ../src/interface.c:4051
msgid "Maximum number of entries to display in the autocompletion list"
-msgstr ""
-"Anzahl der Elemente, die maximal angezeigt werden sollen, wenn die Liste "
-"angezeigt wird"
+msgstr "Anzahl der Elemente, die maximal angezeigt werden sollen, wenn die Liste angezeigt wird"
-#: ../src/interface.c:4042
+#: ../src/interface.c:4054
msgid "Symbol list update frequency:"
msgstr "Aktualisierungsfrequenz der Symbolliste:"
-#: ../src/interface.c:4055
-msgid ""
-"Minimal delay (in milliseconds) between two automatic updates of the symbol "
-"list. Note that a too short delay may have performance impact, especially "
-"with large files. A delay of 0 disables real-time updates."
-msgstr ""
-"Minimale Pause (in Millisekunden) zwischen Aktualisierungen der Symbolliste. "
-"Vorsicht! Ein zu geringer Wert kann vor allem bei großen Dokumenten "
-"Geschwindigkeitseinbußen nach sich ziehen. Ein Wert von 0 deaktiviert die "
-"dynamischen Aktualisierungen."
+#: ../src/interface.c:4067
+msgid "Minimal delay (in milliseconds) between two automatic updates of the symbol list. Note that a too short delay may have performance impact, especially with large files. A delay of 0 disables real-time updates."
+msgstr "Minimale Pause (in Millisekunden) zwischen Aktualisierungen der Symbolliste. Vorsicht! Ein zu geringer Wert kann vor allem bei großen Dokumenten Geschwindigkeitseinbußen nach sich ziehen. Ein Wert von 0 deaktiviert die dynamischen Aktualisierungen."
-#: ../src/interface.c:4058
+#: ../src/interface.c:4070
msgid "<b>Completions</b>"
msgstr "<b>Vervollständigungen</b>"
-#: ../src/interface.c:4077
+#: ../src/interface.c:4089
msgid "Parenthesis ( )"
msgstr "Klammern ( )"
-#: ../src/interface.c:4082
+#: ../src/interface.c:4094
msgid "Auto-close parenthesis when typing an opening one"
msgstr "Automatisches Schließen der Klammern beim Tippen der öffnenden Klammer"
-#: ../src/interface.c:4084
+#: ../src/interface.c:4096
msgid "Single quotes ' '"
msgstr "Einfache Anführungs-/Schlusszeichen"
-#: ../src/interface.c:4089
+#: ../src/interface.c:4101
msgid "Auto-close single quote when typing an opening one"
-msgstr ""
-"Automatisches Setzen der schließenden Anführungsstriche beim Tippen der "
-"öffnenden"
+msgstr "Automatisches Setzen der schließenden Anführungsstriche beim Tippen der öffnenden"
-#: ../src/interface.c:4091
+#: ../src/interface.c:4103
msgid "Curly brackets { }"
msgstr "Geschweifte Klammern {}"
-#: ../src/interface.c:4096
+#: ../src/interface.c:4108
msgid "Auto-close curly bracket when typing an opening one"
msgstr "Automatisches Schließen der Klammern beim Tippen der öffnenden Klammer"
-#: ../src/interface.c:4098
+#: ../src/interface.c:4110
msgid "Square brackets [ ]"
msgstr "Eckige Klammern [ ]"
-#: ../src/interface.c:4103
+#: ../src/interface.c:4115
msgid "Auto-close square-bracket when typing an opening one"
-msgstr ""
-"Automatisches Schließen von eckigen Klammern beim Tippen der öffnenden "
-"Klammer"
+msgstr "Automatisches Schließen von eckigen Klammern beim Tippen der öffnenden Klammer"
-#: ../src/interface.c:4105
+#: ../src/interface.c:4117
msgid "Double quotes \" \""
msgstr "Doppelte Anführungs-/Schlusszeichen"
-#: ../src/interface.c:4110
+#: ../src/interface.c:4122
msgid "Auto-close double quote when typing an opening one"
-msgstr ""
-"Automatisches Setzen der schließenden Anführungsstriche beim Tippen der "
-"öffnenden"
+msgstr "Automatisches Setzen der schließenden Anführungsstriche beim Tippen der öffnenden"
-#: ../src/interface.c:4112
+#: ../src/interface.c:4124
msgid "<b>Auto-close quotes and brackets</b>"
msgstr "<b>Automatisches Schließen von Klammern und Anführungszeichen</b>"
-#: ../src/interface.c:4117
+#: ../src/interface.c:4129
msgid "Completions"
msgstr "Vervollständigungen"
-#: ../src/interface.c:4140
+#: ../src/interface.c:4152
msgid "Invert syntax highlighting colors"
msgstr "Invertiere Syntaxhervorhebungen"
-#: ../src/interface.c:4143
+#: ../src/interface.c:4155
msgid "Invert all colors, by default using white text on a black background"
-msgstr ""
-"Vertauscht die Farben für die Anzeige. Im Standard wird weißer Text auf "
-"einem schwarzen Hintergrund genutzt."
+msgstr "Vertauscht die Farben für die Anzeige. Im Standard wird weißer Text auf einem schwarzen Hintergrund genutzt."
-#: ../src/interface.c:4145
+#: ../src/interface.c:4157
msgid "Show indentation guides"
msgstr "Zeige Einrückungshinweise"
-#: ../src/interface.c:4148
+#: ../src/interface.c:4160
msgid "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation"
-msgstr ""
-"Blendet gepunktete Linien ein, um die richtige Einrückung zu erleichtern"
+msgstr "Blendet gepunktete Linien ein, um die richtige Einrückung zu erleichtern"
-#: ../src/interface.c:4150
+#: ../src/interface.c:4162
msgid "Show white space"
msgstr "Zeige Leerzeichen"
-#: ../src/interface.c:4153
+#: ../src/interface.c:4165
msgid "Marks spaces with dots and tabs with arrows"
msgstr "Markiert Leerzeichen mit Punkten und Tabulatoren mit kleinen Pfeilen"
-#: ../src/interface.c:4155
+#: ../src/interface.c:4167
msgid "Show line endings"
msgstr "Zeige Zeilenenden"
-#: ../src/interface.c:4158
+#: ../src/interface.c:4170
msgid "Shows the line ending character"
msgstr "Macht Zeilenenden mit einem Sonderzeichen sichtbar"
-#: ../src/interface.c:4160
+#: ../src/interface.c:4172
msgid "Show line numbers"
msgstr "Zeilennummern anzeigen"
-#: ../src/interface.c:4163
+#: ../src/interface.c:4175
msgid "Shows or hides the Line Number margin"
msgstr "Zeigt oder versteckt den Rand mit den Zeilennummern"
-#: ../src/interface.c:4165
+#: ../src/interface.c:4177
msgid "Show markers margin"
msgstr "Markierungsrand anzeigen"
-#: ../src/interface.c:4168
-msgid ""
-"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to "
-"mark lines"
-msgstr ""
-"Zeigt oder versteckt den kleinen Rand rechts von den Zeilennummern, welcher "
-"zum Anzeigen von Markierungen genutzt wird"
+#: ../src/interface.c:4180
+msgid "Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to mark lines"
+msgstr "Zeigt oder versteckt den kleinen Rand rechts von den Zeilennummern, welcher zum Anzeigen von Markierungen genutzt wird"
-#: ../src/interface.c:4170
+#: ../src/interface.c:4182
msgid "Stop scrolling at last line"
msgstr "Am Ende des Dokuments nicht mehr weiter rollen"
-#: ../src/interface.c:4173
+#: ../src/interface.c:4185
msgid "Whether to stop scrolling one page past the last line of a document"
-msgstr ""
-"Legt fest, ob am Ende des Dokuments noch eine Seite weiter nach unten "
-"gerollt werden kann oder nicht"
+msgstr "Legt fest, ob am Ende des Dokuments noch eine Seite weiter nach unten gerollt werden kann oder nicht"
-#: ../src/interface.c:4175
+#: ../src/interface.c:4187
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b>Anzeige</b>"
-#: ../src/interface.c:4196 ../src/interface.c:5608
+#: ../src/interface.c:4208
+#: ../src/interface.c:5689
msgid "Column:"
msgstr "Spalte:"
-#: ../src/interface.c:4203
+#: ../src/interface.c:4215
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
-#: ../src/interface.c:4222
+#: ../src/interface.c:4234
msgid "Sets the color of the long line marker"
msgstr "Stellt die Farbe der »Umbruchhilfe für lange Zeilen« ein"
-#: ../src/interface.c:4223 ../src/toolbar.c:72 ../src/tools.c:941
-#: ../src/vte.c:794 ../src/vte.c:801
+#: ../src/interface.c:4235
+#: ../src/toolbar.c:72
+#: ../src/tools.c:941
+#: ../src/vte.c:794
+#: ../src/vte.c:801
msgid "Color Chooser"
msgstr "Farbwähler"
-#: ../src/interface.c:4231
-msgid ""
-"The long line marker is a thin vertical line in the editor, it helps to mark "
-"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value "
-"greater than 0 to specify the column where it should appear."
-msgstr ""
-"Die Umbruchhilfe für lange Zeilen ist eine dünne vertikale Linie im Editor. "
-"Sie hilft dabei, lange Zeilen zu finden und weist dabei auf einen eventuell "
-"notwendigen Zeilenumbruch hin. Werte größer als 0 geben die Spalte an, in "
-"der die Linie angezeigt werden soll."
+#: ../src/interface.c:4243
+msgid "The long line marker is a thin vertical line in the editor, it helps to mark long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value greater than 0 to specify the column where it should appear."
+msgstr "Die Umbruchhilfe für lange Zeilen ist eine dünne vertikale Linie im Editor. Sie hilft dabei, lange Zeilen zu finden und weist dabei auf einen eventuell notwendigen Zeilenumbruch hin. Werte größer als 0 geben die Spalte an, in der die Linie angezeigt werden soll."
-#: ../src/interface.c:4241
+#: ../src/interface.c:4253
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: ../src/interface.c:4244
-msgid ""
-"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position "
-"(see below)"
-msgstr ""
-"Zeichnet eine vertikale Linie im Editor an der angegebenen Cursor-Position "
-"(nur sinnvoll mit dicktengleichen Schriften)"
+#: ../src/interface.c:4256
+msgid "Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position (see below)"
+msgstr "Zeichnet eine vertikale Linie im Editor an der angegebenen Cursor-Position (nur sinnvoll mit dicktengleichen Schriften)"
-#: ../src/interface.c:4248
+#: ../src/interface.c:4260
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: ../src/interface.c:4251
-msgid ""
-"The background color of characters after the given cursor position (see "
-"below) changed to the color set below, (this is recommended if you use "
-"proportional fonts)"
-msgstr ""
-"Die Hintergrundfarbe der Zeichen, die hinter der angegebenen Cursor-Position "
-"(siehe unten) stehen, wird auf die unten angegebene Farbe geändert (nützlich "
-"für proportionale Schriftarten)"
+#: ../src/interface.c:4263
+msgid "The background color of characters after the given cursor position (see below) changed to the color set below, (this is recommended if you use proportional fonts)"
+msgstr "Die Hintergrundfarbe der Zeichen, die hinter der angegebenen Cursor-Position (siehe unten) stehen, wird auf die unten angegebene Farbe geändert (nützlich für proportionale Schriftarten)"
-#: ../src/interface.c:4255
+#: ../src/interface.c:4267
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: ../src/interface.c:4261 ../src/interface.c:5648
+#: ../src/interface.c:4273
+#: ../src/interface.c:5729
msgid "<b>Long line marker</b>"
msgstr "<b>Umbruchhilfe für lange Zeilen</b>"
-#: ../src/interface.c:4280 ../src/interface.c:5615
+#: ../src/interface.c:4292
+#: ../src/interface.c:5696
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: ../src/interface.c:4283
+#: ../src/interface.c:4295
msgid "Do not show virtual spaces"
msgstr "Keine virtuellen Leerzeichen anzeigen"
-#: ../src/interface.c:4287
+#: ../src/interface.c:4299
msgid "Only for rectangular selections"
msgstr "Nur für rechteckige Auswahl"
-#: ../src/interface.c:4290
-msgid ""
-"Only show virtual spaces beyond the end of lines when drawing a rectangular "
-"selection"
-msgstr ""
-"Virtuelle Leerzeichen nur in Zeilen anzeigen, in denen gerade eine "
-"rechteckige Auswahl statt findet."
+#: ../src/interface.c:4302
+msgid "Only show virtual spaces beyond the end of lines when drawing a rectangular selection"
+msgstr "Virtuelle Leerzeichen nur in Zeilen anzeigen, in denen gerade eine rechteckige Auswahl statt findet."
-#: ../src/interface.c:4294
+#: ../src/interface.c:4306
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: ../src/interface.c:4297
+#: ../src/interface.c:4309
msgid "Always show virtual spaces beyond the end of lines"
msgstr "Immer virtuelle Leerzeichen am Ende der Zeilen anzeigen"
-#: ../src/interface.c:4301
+#: ../src/interface.c:4313
msgid "<b>Virtual spaces</b>"
msgstr "<b>Virtuelle Leerzeichen</b>"
-#: ../src/interface.c:4306
+#: ../src/interface.c:4318
msgid "Display"
msgstr "Ansicht"
-#: ../src/interface.c:4337
+#: ../src/interface.c:4349
msgid "Open new documents from the command-line"
msgstr "Öffne neue Dokumente von der Kommandozeile"
-#: ../src/interface.c:4340
+#: ../src/interface.c:4352
msgid "Start a new file for each command-line filename that doesn't exist"
-msgstr ""
-"Öffnet eine neue Datei für jeden Dateinamen, der auf der Kommandozeile "
-"angegeben wurde aber nicht geöffnet werden konnte"
+msgstr "Öffnet eine neue Datei für jeden Dateinamen, der auf der Kommandozeile angegeben wurde aber nicht geöffnet werden konnte"
-#: ../src/interface.c:4354
+#: ../src/interface.c:4366
msgid "Default end of line characters:"
msgstr "Zeichen für das Standardzeilenende:"
-#: ../src/interface.c:4361
+#: ../src/interface.c:4373
msgid "<b>New files</b>"
msgstr "<b>Neue Dateien</b>"
-#: ../src/interface.c:4384
+#: ../src/interface.c:4396
msgid "Default encoding (new files):"
msgstr "Standardzeichenkodierung (neue Dateien):"
-#: ../src/interface.c:4392
+#: ../src/interface.c:4404
msgid "Sets the default encoding for newly created files"
msgstr "Setzt die Zeichenkodierung für neu erstellte Dateien"
-#: ../src/interface.c:4398
+#: ../src/interface.c:4410
msgid "Use fixed encoding when opening non-Unicode files"
-msgstr ""
-"Benutze feststehende Zeichenkodierung beim Öffnen neuer, nicht Unicode-"
-"Dateien"
+msgstr "Benutze feststehende Zeichenkodierung beim Öffnen neuer, nicht Unicode-Dateien"
-#: ../src/interface.c:4401
-msgid ""
-"This option disables the automatic detection of the file encoding when "
-"opening non-Unicode files and opens the file with the specified encoding "
-"(usually not needed)"
-msgstr ""
-"Diese Option deaktiviert die automatische Erkennung der Zeichenkodierung und "
-"öffnet die ausgewählten nicht Unicode-Dateien mit der angegebenen Kodierung. "
-"(Wird nur in Ausnahmen benötigt)"
+#: ../src/interface.c:4413
+msgid "This option disables the automatic detection of the file encoding when opening non-Unicode files and opens the file with the specified encoding (usually not needed)"
+msgstr "Diese Option deaktiviert die automatische Erkennung der Zeichenkodierung und öffnet die ausgewählten nicht Unicode-Dateien mit der angegebenen Kodierung. (Wird nur in Ausnahmen benötigt)"
-#: ../src/interface.c:4407
+#: ../src/interface.c:4419
msgid "Default encoding (existing non-Unicode files):"
msgstr "Standardzeichenkodierung (nicht Unicode-Dateien):"
-#: ../src/interface.c:4415
+#: ../src/interface.c:4427
msgid "Sets the default encoding for opening existing non-Unicode files"
-msgstr ""
-"Setzt die Standardzeichenkodierung für zu öffnende Dateien, wenn kein "
-"Unicode (z.B. UTF-8) zur Anwendung kommt"
+msgstr "Setzt die Standardzeichenkodierung für zu öffnende Dateien, wenn kein Unicode (z.B. UTF-8) zur Anwendung kommt"
-#: ../src/interface.c:4421
+#: ../src/interface.c:4433
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Zeichenkodierungen:</b>"
-#: ../src/interface.c:4440
+#: ../src/interface.c:4452
msgid "Ensure new line at file end"
msgstr "Neue Zeile am Dateiende"
-#: ../src/interface.c:4443
+#: ../src/interface.c:4455
msgid "Ensures that at the end of the file is a new line"
msgstr "Fügt am Dateiende eine neue Zeile an, falls keine vorhanden ist"
-#: ../src/interface.c:4445
+#: ../src/interface.c:4457
msgid "Ensure consistent line endings"
msgstr "Konsistente Zeilenenden sicherstellen"
-#: ../src/interface.c:4448
-msgid ""
-"Ensures that newline characters always get converted before saving, avoiding "
-"mixed line endings in the same file"
-msgstr ""
-"Stellt sicher, dass die Zeilenumbrüche vor dem Speichern immer umgewandelt "
-"werden um gemischte Zeilenende zu vermeiden."
+#: ../src/interface.c:4460
+msgid "Ensures that newline characters always get converted before saving, avoiding mixed line endings in the same file"
+msgstr "Stellt sicher, dass die Zeilenumbrüche vor dem Speichern immer umgewandelt werden um gemischte Zeilenende zu vermeiden."
-#: ../src/interface.c:4450
+#: ../src/interface.c:4462
msgid "Strip trailing spaces and tabs"
msgstr "Leerzeichen und Tabulatoren am Zeilenende entfernen"
-#: ../src/interface.c:4453
+#: ../src/interface.c:4465
msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
msgstr "Entfernt Leerzeichen und Tabulatoren am Ende einer Zeile"
-#: ../src/interface.c:4455 ../src/keybindings.c:519
+#: ../src/interface.c:4467
+#: ../src/keybindings.c:519
msgid "Replace tabs by space"
msgstr "Tabulatoren durch Leerzeichen ersetzen"
-#: ../src/interface.c:4458
+#: ../src/interface.c:4470
msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
msgstr "Ersetzt alle Tabulatoren im Dokument durch Leerzeichen"
-#: ../src/interface.c:4460
+#: ../src/interface.c:4472
msgid "<b>Saving files</b>"
msgstr "<b>Speichern</b>"
-#: ../src/interface.c:4485
+#: ../src/interface.c:4497
msgid "Recent files list length:"
msgstr "Anzahl der »Zuletzt geöffneten Dateien«"
-#: ../src/interface.c:4499
+#: ../src/interface.c:4511
msgid "Specifies the number of files which are stored in the Recent files list"
msgstr "Gibt die Länge der Liste der zuletzt geöffneten Dateien an"
-#: ../src/interface.c:4503
+#: ../src/interface.c:4515
msgid "Disk check timeout:"
msgstr "Zeitinterval zum Prüfen auf Dateiänderungen:"
-#: ../src/interface.c:4516
-msgid ""
-"How often to check for changes to document files on disk, in seconds. Zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
-"Wie oft soll auf Veränderungen geprüft werden? Angabe in Sekunden. 0 "
-"deaktiviert die Funktion."
+#: ../src/interface.c:4528
+msgid "How often to check for changes to document files on disk, in seconds. Zero disables checking."
+msgstr "Wie oft soll auf Veränderungen geprüft werden? Angabe in Sekunden. 0 deaktiviert die Funktion."
-#: ../src/interface.c:4525 ../src/prefs.c:1560 ../src/symbols.c:682
+#: ../src/interface.c:4537
+#: ../src/prefs.c:1573
+#: ../src/symbols.c:682
#: ../plugins/filebrowser.c:1129
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: ../src/interface.c:4558
+#: ../src/interface.c:4570
msgid "Terminal:"
msgstr "Terminal:"
-#: ../src/interface.c:4565
+#: ../src/interface.c:4577
msgid "Browser:"
msgstr "Browser:"
-#: ../src/interface.c:4577
-msgid ""
-"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the "
-"-e argument)"
-msgstr ""
-"Eine Terminalemulation wie z.B. xterm, gnome-terminal oder konsole (sie "
-"sollte die Option -e akzeptieren)"
+#: ../src/interface.c:4589
+msgid "A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the -e argument)"
+msgstr "Eine Terminalemulation wie z.B. xterm, gnome-terminal oder konsole (sie sollte die Option -e akzeptieren)"
-#: ../src/interface.c:4584
+#: ../src/interface.c:4596
msgid "Path (and possibly additional arguments) to your favorite browser"
msgstr "Pfad und evtl. Argumente zum Starten eines Browsers"
-#: ../src/interface.c:4606
+#: ../src/interface.c:4618
msgid "Grep:"
msgstr "Grep:"
-#: ../src/interface.c:4629
+#: ../src/interface.c:4641
msgid "<b>Tool paths</b>"
msgstr "<b>Pfade zu den Werkzeugen</b>"
-#: ../src/interface.c:4650
+#: ../src/interface.c:4662
msgid "Context action:"
msgstr "Kontextaktion:"
-#: ../src/interface.c:4661
+#: ../src/interface.c:4673
#, c-format
-msgid ""
-"Context action command. The currently selected word can be used with %s. It "
-"can appear anywhere in the given command and will be replaced before "
-"execution."
-msgstr ""
-"Der aktuell markierte Text kann mit %s angegeben werden. Es darf überall in "
-"der Kommandozeile vorkommen und wird vor dem Ausführen ersetzt."
+msgid "Context action command. The currently selected word can be used with %s. It can appear anywhere in the given command and will be replaced before execution."
+msgstr "Der aktuell markierte Text kann mit %s angegeben werden. Es darf überall in der Kommandozeile vorkommen und wird vor dem Ausführen ersetzt."
-#: ../src/interface.c:4674
+#: ../src/interface.c:4686
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Befehle</b>"
-#: ../src/interface.c:4679 ../src/keybindings.c:559 ../src/prefs.c:1562
+#: ../src/interface.c:4691
+#: ../src/keybindings.c:559
+#: ../src/prefs.c:1575
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: ../src/interface.c:4717
+#: ../src/interface.c:4729
msgid "email address of the developer"
msgstr "E-Mailadresse des Entwicklers"
-#: ../src/interface.c:4724
+#: ../src/interface.c:4736
msgid "Initials of the developer name"
msgstr "Initialen des Entwicklernamens"
-#: ../src/interface.c:4726
+#: ../src/interface.c:4738
msgid "Initial version:"
msgstr "Anfangsversion:"
-#: ../src/interface.c:4738
+#: ../src/interface.c:4750
msgid "Version number, which a new file initially has"
msgstr "Versionsnummer, welche eine neue Datei zu Beginn hat"
-#: ../src/interface.c:4745
+#: ../src/interface.c:4757
msgid "Company name"
msgstr "Firmenname"
-#: ../src/interface.c:4747
+#: ../src/interface.c:4759
msgid "Developer:"
msgstr "Entwickler:"
-#: ../src/interface.c:4754
+#: ../src/interface.c:4766
msgid "Company:"
msgstr "Firma:"
-#: ../src/interface.c:4761
+#: ../src/interface.c:4773
msgid "Mail address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: ../src/interface.c:4768
+#: ../src/interface.c:4780
msgid "Initials:"
msgstr "Initialen:"
-#: ../src/interface.c:4780
+#: ../src/interface.c:4792
msgid "The name of the developer"
msgstr "Der Name des Entwicklers"
-#: ../src/interface.c:4782
+#: ../src/interface.c:4794
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
-#: ../src/interface.c:4789
+#: ../src/interface.c:4801
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../src/interface.c:4796
+#: ../src/interface.c:4808
msgid "Date & time:"
msgstr "Datum & Zeit:"
-#: ../src/interface.c:4808
-msgid ""
-"Specify a format for the the {datetime} wildcard. You can use any conversion "
-"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
-msgstr ""
-"Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {datetime} an. Dabei können "
-"alle Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion »strftime« "
-"zum Einsatz kommen können."
+#: ../src/interface.c:4820
+msgid "Specify a format for the the {datetime} wildcard. You can use any conversion specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
+msgstr "Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {datetime} an. Dabei können alle Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion »strftime« zum Einsatz kommen können."
-#: ../src/interface.c:4815
-msgid ""
-"Specify a format for the the {year} wildcard. You can use any conversion "
-"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
-msgstr ""
-"Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {year} an. Dabei können alle "
-"Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion »strftime« zum "
-"Einsatz kommen können."
+#: ../src/interface.c:4827
+msgid "Specify a format for the the {year} wildcard. You can use any conversion specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
+msgstr "Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {year} an. Dabei können alle Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion »strftime« zum Einsatz kommen können."
-#: ../src/interface.c:4822
-msgid ""
-"Specify a format for the the {date} wildcard. You can use any conversion "
-"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
-msgstr ""
-"Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {date} an. Dabei können alle "
@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 5873
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5873&view=rev
Author: colombanw
Date: 2011-07-28 17:59:58 +0000 (Thu, 28 Jul 2011)
Log Message:
-----------
Improve indentation width detection to better deal with Java and Vala files
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
trunk/src/document.c
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2011-07-28 17:59:40 UTC (rev 5872)
+++ trunk/ChangeLog 2011-07-28 17:59:58 UTC (rev 5873)
@@ -5,6 +5,9 @@
src/ui_utils.c, geany.glade, doc/geany.txt, doc/geany.html:
Allow to edit formerly hidden preferences in the prefs dialog
(closes #3313315, patch by Dimitar Zhekov, thanks!).
+ * src/document.c:
+ Improve indentation width detection to better deal with Java
+ and Vala files.
2011-06-26 Colomban Wendling <colomban(at)geany(dot)org>
Modified: trunk/src/document.c
===================================================================
--- trunk/src/document.c 2011-07-28 17:59:40 UTC (rev 5872)
+++ trunk/src/document.c 2011-07-28 17:59:58 UTC (rev 5873)
@@ -1023,18 +1023,15 @@
for (i = G_N_ELEMENTS(widths) - 1; i >= 0; i--)
{
if ((width % (i + 2)) == 0)
- {
widths[i]++;
- break;
- }
}
}
count = 0;
width = iprefs->width;
- for (i = 0; i < (gint)G_N_ELEMENTS(widths); i++)
+ for (i = G_N_ELEMENTS(widths) - 1; i >= 0; i--)
{
- /* give small lengths higher weight not for nested blocks to confuse detection */
- if (widths[i] > count * 4)
+ /* give large indents higher weight not to be fooled by spurious indents */
+ if (widths[i] >= count * 1.5)
{
width = i + 2;
count = widths[i];
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 5872
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5872&view=rev
Author: colombanw
Date: 2011-07-28 17:59:40 +0000 (Thu, 28 Jul 2011)
Log Message:
-----------
Fix returning a boolean in a function returning a pointer (oops)
Modified Paths:
--------------
trunk/src/templates.c
Modified: trunk/src/templates.c
===================================================================
--- trunk/src/templates.c 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
+++ trunk/src/templates.c 2011-07-28 17:59:40 UTC (rev 5872)
@@ -77,7 +77,7 @@
ui_set_statusbar(TRUE, _("Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"), utf8_fname);
g_free(utf8_fname);
g_free(contents);
- return FALSE;
+ return NULL;
}
str = g_string_new(contents);
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 5871
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5871&view=rev
Author: colombanw
Date: 2011-07-28 17:59:22 +0000 (Thu, 28 Jul 2011)
Log Message:
-----------
Allow editing of formerly hidden preferences in the preferences dialog
Patch by Dimitar Zhekov, thanks! (closes P#3313315)
Modified Paths:
--------------
trunk/ChangeLog
trunk/doc/geany.html
trunk/doc/geany.txt
trunk/geany.glade
trunk/src/build.c
trunk/src/build.h
trunk/src/editor.c
trunk/src/interface.c
trunk/src/keyfile.c
trunk/src/prefs.c
trunk/src/stash.c
trunk/src/stash.h
trunk/src/ui_utils.c
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/ChangeLog 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -1,3 +1,12 @@
+2011-07-28 Colomban Wendling <colomban(at)geany(dot)org>
+
+ * src/build.c, src/build.h, src/editor.c, src/interface.c,
+ src/keyfile.c, src/prefs.c, src/stash.c, src/stash.h,
+ src/ui_utils.c, geany.glade, doc/geany.txt, doc/geany.html:
+ Allow to edit formerly hidden preferences in the prefs dialog
+ (closes #3313315, patch by Dimitar Zhekov, thanks!).
+
+
2011-06-26 Colomban Wendling <colomban(at)geany(dot)org>
* src/highlighting.c:
Modified: trunk/doc/geany.html
===================================================================
--- trunk/doc/geany.html 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/doc/geany.html 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="Docutils 0.7: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>Geany</title>
<meta name="authors" content="Enrico Tröger Nick Treleaven Frank Lanitz" />
-<meta name="date" content="2011-06-20" />
+<meta name="date" content="$Date$" />
<style type="text/css">
/*
@@ -139,7 +139,7 @@
<br />Nick Treleaven
<br />Frank Lanitz</td></tr>
<tr><th class="docinfo-name">Date:</th>
-<td>2011-06-20</td></tr>
+<td>$Date$</td></tr>
<tr><th class="docinfo-name">Version:</th>
<td>0.21</td></tr>
</tbody>
@@ -335,115 +335,115 @@
</li>
<li><a class="reference internal" href="#keybinding-preferences" id="id123">Keybinding preferences</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#printing-preferences" id="id124">Printing preferences</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#terminal-vte-preferences" id="id125">Terminal (VTE) preferences</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#terminal-widget" id="id126">Terminal widget</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#various-preferences" id="id125">Various preferences</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#terminal-vte-preferences" id="id126">Terminal (VTE) preferences</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#terminal-widget" id="id127">Terminal widget</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#project-management" id="id127">Project management</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#new-project" id="id128">New project</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#project-properties" id="id129">Project properties</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#open-project" id="id130">Open project</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#close-project" id="id131">Close project</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#project-management" id="id128">Project management</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#new-project" id="id129">New project</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#project-properties" id="id130">Project properties</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#open-project" id="id131">Open project</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#close-project" id="id132">Close project</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#build-menu" id="id132">Build menu</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#indicators" id="id133">Indicators</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#default-build-menu-items" id="id134">Default build menu items</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#compile" id="id135">Compile</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#build" id="id136">Build</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#make" id="id137">Make</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#make-custom-target" id="id138">Make custom target</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#make-object" id="id139">Make object</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#next-error" id="id140">Next error</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#previous-error" id="id141">Previous error</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#execute" id="id142">Execute</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#stopping-running-processes" id="id143">Stopping running processes</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#terminal-emulators" id="id144">Terminal emulators</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-menu" id="id133">Build menu</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#indicators" id="id134">Indicators</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#default-build-menu-items" id="id135">Default build menu items</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#compile" id="id136">Compile</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build" id="id137">Build</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#make" id="id138">Make</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#make-custom-target" id="id139">Make custom target</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#make-object" id="id140">Make object</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#next-error" id="id141">Next error</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#previous-error" id="id142">Previous error</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#execute" id="id143">Execute</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#stopping-running-processes" id="id144">Stopping running processes</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#terminal-emulators" id="id145">Terminal emulators</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#set-build-commands" id="id145">Set build commands</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#set-build-commands" id="id146">Set build commands</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#build-menu-configuration" id="id146">Build menu configuration</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#build-menu-commands-dialog" id="id147">Build menu commands dialog</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#substitutions-in-commands-and-working-directories" id="id148">Substitutions in commands and working directories</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#build-menu-keyboard-shortcuts" id="id149">Build menu keyboard shortcuts</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#old-settings" id="id150">Old settings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-menu-configuration" id="id147">Build menu configuration</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-menu-commands-dialog" id="id148">Build menu commands dialog</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#substitutions-in-commands-and-working-directories" id="id149">Substitutions in commands and working directories</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-menu-keyboard-shortcuts" id="id150">Build menu keyboard shortcuts</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#old-settings" id="id151">Old settings</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#printing-support" id="id151">Printing support</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#plugins" id="id152">Plugins</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#plugin-manager" id="id153">Plugin manager</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#printing-support" id="id152">Printing support</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#plugins" id="id153">Plugins</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#plugin-manager" id="id154">Plugin manager</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#keybindings" id="id154">Keybindings</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#switching-documents" id="id155">Switching documents</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#configurable-keybindings" id="id156">Configurable keybindings</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#file-keybindings" id="id157">File keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#editor-keybindings" id="id158">Editor keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#clipboard-keybindings" id="id159">Clipboard keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#select-keybindings" id="id160">Select keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#insert-keybindings" id="id161">Insert keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#format-keybindings" id="id162">Format keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#settings-keybindings" id="id163">Settings keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#search-keybindings" id="id164">Search keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#go-to-keybindings" id="id165">Go to keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#view-keybindings" id="id166">View keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#focus-keybindings" id="id167">Focus keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#notebook-tab-keybindings" id="id168">Notebook tab keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#document-keybindings" id="id169">Document keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#build-keybindings" id="id170">Build keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#tools-keybindings" id="id171">Tools keybindings</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#help-keybindings" id="id172">Help keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#keybindings" id="id155">Keybindings</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#switching-documents" id="id156">Switching documents</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#configurable-keybindings" id="id157">Configurable keybindings</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#file-keybindings" id="id158">File keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#editor-keybindings" id="id159">Editor keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#clipboard-keybindings" id="id160">Clipboard keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#select-keybindings" id="id161">Select keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#insert-keybindings" id="id162">Insert keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#format-keybindings" id="id163">Format keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#settings-keybindings" id="id164">Settings keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#search-keybindings" id="id165">Search keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#go-to-keybindings" id="id166">Go to keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#view-keybindings" id="id167">View keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#focus-keybindings" id="id168">Focus keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#notebook-tab-keybindings" id="id169">Notebook tab keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#document-keybindings" id="id170">Document keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-keybindings" id="id171">Build keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#tools-keybindings" id="id172">Tools keybindings</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#help-keybindings" id="id173">Help keybindings</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#configuration-files" id="id173">Configuration files</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#configuration-file-paths" id="id174">Configuration file paths</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#paths-on-unix-like-systems" id="id175">Paths on Unix-like systems</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#configuration-files" id="id174">Configuration files</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#configuration-file-paths" id="id175">Configuration file paths</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#paths-on-unix-like-systems" id="id176">Paths on Unix-like systems</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#tools-menu-items" id="id176">Tools menu items</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#global-configuration-file" id="id177">Global configuration file</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#filetype-definition-files" id="id178">Filetype definition files</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#filenames" id="id179">Filenames</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#system-files" id="id180">System files</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#user-files" id="id181">User files</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#custom-filetypes" id="id182">Custom filetypes</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#creating-a-custom-filetype-from-an-existing-filetype" id="id183">Creating a custom filetype from an existing filetype</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#tools-menu-items" id="id177">Tools menu items</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#global-configuration-file" id="id178">Global configuration file</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#filetype-definition-files" id="id179">Filetype definition files</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#filenames" id="id180">Filenames</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#system-files" id="id181">System files</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#user-files" id="id182">User files</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#custom-filetypes" id="id183">Custom filetypes</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#creating-a-custom-filetype-from-an-existing-filetype" id="id184">Creating a custom filetype from an existing filetype</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#filetype-configuration" id="id184">Filetype configuration</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#styling-section" id="id185">[styling] section</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#using-a-named-style" id="id186">Using a named style</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#reading-styles-from-another-filetype" id="id187">Reading styles from another filetype</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#filetype-configuration" id="id185">Filetype configuration</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#styling-section" id="id186">[styling] section</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#using-a-named-style" id="id187">Using a named style</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#reading-styles-from-another-filetype" id="id188">Reading styles from another filetype</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#keywords-section" id="id188">[keywords] section</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#lexer-properties-section" id="id189">[lexer_properties] section</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#settings-section" id="id190">[settings] section</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#build-settings-section" id="id191">[build_settings] section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#keywords-section" id="id189">[keywords] section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#lexer-properties-section" id="id190">[lexer_properties] section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#settings-section" id="id191">[settings] section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#build-settings-section" id="id192">[build_settings] section</a></li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#special-file-filetypes-common" id="id192">Special file filetypes.common</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#named-styles-section" id="id193">[named_styles] section</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#id4" id="id194">[styling] section</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#id5" id="id195">[settings] section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#special-file-filetypes-common" id="id193">Special file filetypes.common</a><ul>
+<li><a class="reference internal" href="#named-styles-section" id="id194">[named_styles] section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#id4" id="id195">[styling] section</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#id5" id="id196">[settings] section</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
-<li><a class="reference internal" href="#filetype-extensions" id="id196">Filetype extensions</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#filetype-group-membership" id="id197">Filetype group membership</a></li>
-<li><a class="reference internal" href="#preferences-file-format" id="id198">Preferences file format</a><ul>
-<li><a class="reference internal" href="#hidden-preferences" id="id199">Hidden preferences</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#filetype-extensions" id="id197">Filetype extensions</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#filetype-group-membership" id="id198">Filetype group membership</a></li>
+<li><a class="reference internal" href="#preferences-file-format" id="id199">Preferences file format</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#build-menu-section" id="id200">[build-menu] section</a></li>
</ul>
</li>
@@ -1641,7 +1641,7 @@
<p>The <em>Find Next/Previous Selection</em> commands perform a search for the
current selected text. If nothing is selected, by default the current
word is used instead. This can be customized by the
-<em>find_selection_type</em> hidden pref - see <a class="reference internal" href="#hidden-preferences">Hidden preferences</a>.</p>
+<em>find_selection_type</em> preference - see <a class="reference internal" href="#various-preferences">Various preferences</a>.</p>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="10%" />
@@ -2100,7 +2100,6 @@
persist between Geany sessions. The settings under the Document menu,
however, are only for the current document and revert to defaults
when restarting Geany.</p>
-<p>There are also some rarer <a class="reference internal" href="#hidden-preferences">Hidden preferences</a>.</p>
<div class="note">
<p class="first admonition-title">Note</p>
<p class="last">In the paragraphs that follow, the text describing a dialog tab
@@ -2726,12 +2725,263 @@
see <a class="reference external" href="http://man.cx/strftime">http://man.cx/strftime</a>.</dd>
</dl>
</div>
+<div class="section" id="various-preferences">
+<h3><a class="toc-backref" href="#id125">Various preferences</a></h3>
+<img alt="./images/pref_dialog_various.png" src="./images/pref_dialog_various.png" />
+<p>Rarely used preferences, explained in the table below. A few of them require
+restart to take effect, and a few other will only affect newly opened or created
+documents before restart.</p>
+<table border="1" class="docutils">
+<colgroup>
+<col width="34%" />
+<col width="44%" />
+<col width="11%" />
+<col width="12%" />
+</colgroup>
+<thead valign="bottom">
+<tr><th class="head">Key</th>
+<th class="head">Description</th>
+<th class="head">Default</th>
+<th class="head">Applies</th>
+</tr>
+</thead>
+<tbody valign="top">
+<tr><td><strong>Editor related</strong></td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+</tr>
+<tr><td>use_gtk_word_boundaries</td>
+<td>Whether to look for the end of a word
+when using word-boundary related
+Scintilla commands (see <a class="reference internal" href="#scintilla-keyboard-commands">Scintilla
+keyboard commands</a>).</td>
+<td>true</td>
+<td>to new
+documents</td>
+</tr>
+<tr><td>brace_match_ltgt</td>
+<td>Whether to highlight <, > angle brackets.</td>
+<td>false</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>complete_snippets_whilst_editing</td>
+<td>Whether to allow completion of snippets
+when editing an existing line (i.e. there
+is some text after the current cursor
+position on the line). Only used when the
+keybinding <cite>Complete snippet</cite> is set to
+<tt class="docutils literal">Space</tt>.</td>
+<td>false</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>show_editor_scrollbars</td>
+<td>Whether to display scrollbars. If set to
+false, the horizontal and vertical
+scrollbars are hidden completely.</td>
+<td>true</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>indent_hard_tab_width</td>
+<td>The size of a tab character. Don't change
+it unless you really need to; use the
+indentation settings instead.</td>
+<td>8</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td><strong>Interface related</strong></td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+</tr>
+<tr><td>show_symbol_list_expanders</td>
+<td>Whether to show or hide the small
+expander icons on the symbol list</td>
+<td>true</td>
+<td>to new
+documents</td>
+</tr>
+<tr><td>allow_always_save</td>
+<td>treeview. Whether files can be saved
+always, even if they don't have any
+changes. By default, the Save button and
+menu item are disabled when a file is
+unchanged. When setting this option to
+true, the Save button and menu item are
+always active and files can be saved.</td>
+<td>false</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>compiler_tab_autoscroll</td>
+<td>Whether to automatically scroll to the
+last line of the output in the Compiler
+tab.</td>
+<td>true</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>statusbar_template</td>
+<td>The status bar statistics line format.
+(Search in src/ui_utils.c for details).</td>
+<td>See below.</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>new_document_after_close</td>
+<td>Whether to open a new document after all
+documents have been closed.</td>
+<td>false</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>msgwin_status_visible</td>
+<td>Whether to show the Status tab in the
+Messages Window</td>
+<td>true</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>msgwin_compiler_visible</td>
+<td>Whether to show the Compiler tab in the
+Messages Window</td>
+<td>true</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>msgwin_messages_visible</td>
+<td>Whether to show the Messages tab in the
+Messages Window</td>
+<td>true</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>msgwin_scribble_visible</td>
+<td>Whether to show the Scribble tab in the
+Messages Window</td>
+<td>true</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+<p>By default, statusbar_template is empty. This tells Geany to use its
+internal default, which is currently:</p>
+<p><tt class="docutils literal">line: %l / %L\t col: %c\t sel: %s\t %w %t %mmode: %M encoding: %e filetype: %f scope: %S</tt></p>
+<p>Note that <tt class="docutils literal">\t</tt> = tab.</p>
+<table border="1" class="docutils">
+<colgroup>
+<col width="34%" />
+<col width="46%" />
+<col width="9%" />
+<col width="12%" />
+</colgroup>
+<thead valign="bottom">
+<tr><th class="head">Key</th>
+<th class="head">Description</th>
+<th class="head">Default</th>
+<th class="head">Applies</th>
+</tr>
+</thead>
+<tbody valign="top">
+<tr><td><strong>VTE related</strong></td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+</tr>
+<tr><td>emulation</td>
+<td>Terminal emulation mode. Only change this
+if you have VTE termcap files other than
+<tt class="docutils literal">vte/termcap/xterm</tt>.</td>
+<td>xterm</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>send_selection_unsafe</td>
+<td>By default, Geany strips any trailing
+newline characters from the current
+selection before sending it to the terminal
+to not execute arbitrary code. This is
+mainly a security feature.
+If, for whatever reasons, you really want
+it to be executed directly, set this option
+to true.</td>
+<td>false</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td><strong>File related</strong></td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+</tr>
+<tr><td>use_safe_file_saving</td>
+<td>Defines the mode how Geany saves files to
+disk. If disabled, Geany directly writes
+the content of the document to disk. This
+might cause in loss of data when there is
+no more free space on disk to save the
+file. When set to true, Geany first saves
+the contents into a temporary file and if
+this succeeded, the temporary file is
+moved to the real file to save.
+This gives better error checking in case of
+no more free disk space. But it also
+destroys hard links of the original file
+and its permissions (e.g. executable flags
+are reset). Use this with care as it can
+break things seriously.
+The better approach would be to ensure your
+disk won't run out of free space.</td>
+<td>false</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>use_gio_unsafe_file_saving</td>
+<td>Whether to use GIO as the unsafe file
+saving backend. It is better on most
+situations but is known not to work
+correctly on some complex setups.</td>
+<td>true</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td>gio_unsafe_save_backup</td>
+<td>Make a backup when using GIO unsafe file
+saving. Backup is named <cite>filename~</cite>.</td>
+<td>false</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td><strong>Search related</strong></td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+</tr>
+<tr><td>find_selection_type</td>
+<td>See <a class="reference internal" href="#find-selection">Find selection</a>.</td>
+<td>0</td>
+<td>immediately</td>
+</tr>
+<tr><td><strong>Build Menu related</strong></td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+<td> </td>
+</tr>
+<tr><td>number_ft_menu_items</td>
+<td>The maximum number of menu items in the
+filetype section of the Build menu.</td>
+<td>2</td>
+<td>on restart</td>
+</tr>
+<tr><td>number_non_ft_menu_items</td>
+<td>The maximum number of menu items in the
+independent section of the Build menu.</td>
+<td>3</td>
+<td>on restart</td>
+</tr>
+<tr><td>number_exec_menu_items</td>
+<td>The maximum number of menu items in the
+execute section of the Build menu.</td>
+<td>2</td>
+<td>on restart</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
<div class="section" id="terminal-vte-preferences">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id125">Terminal (VTE) preferences</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id126">Terminal (VTE) preferences</a></h3>
<p>See also: <a class="reference internal" href="#virtual-terminal-emulator-widget-vte">Virtual terminal emulator widget (VTE)</a>.</p>
<img alt="./images/pref_dialog_vte.png" src="./images/pref_dialog_vte.png" />
<div class="section" id="terminal-widget">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id126">Terminal widget</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id127">Terminal widget</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>Terminal font</dt>
<dd>Select the font that will be used in the terminal emulation control.</dd>
@@ -2770,7 +3020,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="project-management">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id127">Project management</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id128">Project management</a></h2>
<p>Project management is optional in Geany. Currently it can be used for:</p>
<ul class="simple">
<li>Storing and opening session files on a project basis.</li>
@@ -2788,7 +3038,7 @@
file that was in use at the end of the last session will be reopened.</p>
<p>The project menu items are detailed below.</p>
<div class="section" id="new-project">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id128">New project</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id129">New project</a></h3>
<p>To create a new project, fill in the <em>Name</em> field. By default this
will setup a new project file <tt class="docutils literal">~/projects/name.geany</tt>. Usually it's
best to store all your project files in the same directory (they are
@@ -2798,7 +3048,7 @@
structure contained in it.</p>
</div>
<div class="section" id="project-properties">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id129">Project properties</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id130">Project properties</a></h3>
<p>You can set an optional description for the project. Currently it's
only used for a template wildcard - see <a class="reference internal" href="#template-wildcards">Template wildcards</a>.</p>
<p>The <em>Base path</em> field is used as the directory to run the Build menu commands.
@@ -2810,7 +3060,7 @@
<a class="reference internal" href="#indentation">Indentation</a> settings.</p>
</div>
<div class="section" id="open-project">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id130">Open project</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id131">Open project</a></h3>
<p>The Open command displays a standard file chooser, starting in
<tt class="docutils literal">~/projects</tt>. Choose a project file named with the <tt class="docutils literal">.geany</tt>
extension.</p>
@@ -2818,14 +3068,14 @@
open files and open the session files associated with the project.</p>
</div>
<div class="section" id="close-project">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id131">Close project</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id132">Close project</a></h3>
<p>Project file settings are saved when the project is closed.</p>
<p>When project session support is enabled, Geany will close the project
session files and open any previously closed default session files.</p>
</div>
</div>
<div class="section" id="build-menu">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id132">Build menu</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id133">Build menu</a></h2>
<p>After editing code with Geany, the next step is to compile, link, build,
interpret, run etc. As Geany supports many languages each with a different
approach to such operations, and as there are also many language independent
@@ -2852,7 +3102,7 @@
Dialog, see <a class="reference internal" href="#build-menu-configuration">Build Menu Configuration</a>.</p>
</div>
<div class="section" id="indicators">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id133">Indicators</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id134">Indicators</a></h3>
<p>Indicators are red squiggly underlines which are used to highlight
errors which occurred while compiling the current file. So you can
easily see where your code failed to compile. You can remove them by
@@ -2861,7 +3111,7 @@
preferences</a>.</p>
</div>
<div class="section" id="default-build-menu-items">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id134">Default build menu items</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id135">Default build menu items</a></h3>
<p>Depending on the current file's filetype, the default Build menu will contain
the following items:</p>
<ul class="simple">
@@ -2876,7 +3126,7 @@
<li>Set Build Menu Commands</li>
</ul>
<div class="section" id="compile">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id135">Compile</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id136">Compile</a></h4>
<p>The Compile command has different uses for different kinds of files.</p>
<p>For compilable languages such as C and C++, the Compile command is
set up to compile the current source file into a binary object file.</p>
@@ -2886,7 +3136,7 @@
or if that is not available will run the file in its language interpreter.</p>
</div>
<div class="section" id="build">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id136">Build</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id137">Build</a></h4>
<p>For compilable languages such as C and C++, the Build command will link
the current source file's equivalent object file into an executable. If
the object file does not exist, the source will be compiled and linked
@@ -2901,32 +3151,32 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="make">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id137">Make</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id138">Make</a></h4>
<p>This runs "make" in the same directory as the
current file.</p>
</div>
<div class="section" id="make-custom-target">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id138">Make custom target</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id139">Make custom target</a></h4>
<p>This is similar to running 'Make' but you will be prompted for
the make target name to be passed to the Make tool. For example,
typing 'clean' in the dialog prompt will run "make clean".</p>
</div>
<div class="section" id="make-object">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id139">Make object</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id140">Make object</a></h4>
<p>Make object will run "make current_file.o" in the same directory as
the current file, using the filename for 'current_file'. It is useful
for building just the current file without building the whole project.</p>
</div>
<div class="section" id="next-error">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id140">Next error</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id141">Next error</a></h4>
<p>The next error item will move to the next detected error in the file.</p>
</div>
<div class="section" id="previous-error">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id141">Previous error</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id142">Previous error</a></h4>
<p>The previous error item will move to the previous detected error in the file.</p>
</div>
<div class="section" id="execute">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id142">Execute</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id143">Execute</a></h4>
<p>Execute will run the corresponding executable file, shell script or
interpreted script in a terminal window. Note that the Terminal tool
path must be correctly set in the Tools tab of the Preferences dialog -
@@ -2943,7 +3193,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="stopping-running-processes">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id143">Stopping running processes</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id144">Stopping running processes</a></h4>
<p>When there is a running program, the Execute menu item in the menu and
the Run button in the toolbar
each become a stop button so you can stop the current running program (and
@@ -2952,7 +3202,7 @@
cannot be stopped. For example this can happen when the process creates
more than one child process.</p>
<div class="section" id="terminal-emulators">
-<h5><a class="toc-backref" href="#id144">Terminal emulators</a></h5>
+<h5><a class="toc-backref" href="#id145">Terminal emulators</a></h5>
<p>Xterm is known to work properly. If you are using "Terminal"
(the terminal program of Xfce), you should add the command line
option <tt class="docutils literal"><span class="pre">--disable-server</span></tt> otherwise the started process cannot be
@@ -2961,7 +3211,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="set-build-commands">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id145">Set build commands</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id146">Set build commands</a></h4>
<p>By default Compile, Build and Execute are fairly basic commands. You
may wish to customise them using <em>Set Build Commands</em>.</p>
<p>E.g. for C you can add any include paths and compile flags for the
@@ -2970,7 +3220,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="build-menu-configuration">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id146">Build menu configuration</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id147">Build menu configuration</a></h3>
<p>The build menu has considerable flexibility and configurability, allowing
both menu labels the commands they execute and the directory they execute
in to be configured.</p>
@@ -2997,9 +3247,9 @@
</li>
</ul>
<p>The maximum numbers of items in each of the configurable groups can be
-configured when Geany starts using hidden settings (see <a class="reference internal" href="#preferences-file-format">Preferences file format</a>).
-Even though the maximum number of items may have been increased, only
-those menu items that have values configured are shown in the menu.</p>
+configured in the <a class="reference internal" href="#various-preferences">Various preferences</a>. Even though the maximum number of
+items may have been increased, only those menu items that have values
+configured are shown in the menu.</p>
<p>The groups of menu items obtain their configuration from four potential
sources. The highest priority source that has the menu item defined will
be used. The sources in decreasing priority are:</p>
@@ -3129,7 +3379,7 @@
</ul>
</div>
<div class="section" id="build-menu-commands-dialog">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id147">Build menu commands dialog</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id148">Build menu commands dialog</a></h3>
<p>Most of the configuration of the build menu is done through the Build Menu
Commands Dialog. You edit the configuration sourced from preferences in the
dialog opened from the Build->Build Menu Commands item and you edit the
@@ -3161,7 +3411,7 @@
To hide lower priority menu items without having anything show in the menu
configure with a nothing in the label but at least one character in the command.</p>
<div class="section" id="substitutions-in-commands-and-working-directories">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id148">Substitutions in commands and working directories</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id149">Substitutions in commands and working directories</a></h4>
<p>The first occurence of each of the following character sequences in each of the
command and working directory fields is substituted by the items specified below
before the command is run.</p>
@@ -3182,7 +3432,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="build-menu-keyboard-shortcuts">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id149">Build menu keyboard shortcuts</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id150">Build menu keyboard shortcuts</a></h4>
<p>Keyboard shortcuts can be defined for the first two filetype menu items, the first three
independent menu items, the first two execute menu items and the fixed menu items.
In the keybindings configuration dialog (see <a class="reference internal" href="#keybinding-preferences">Keybinding preferences</a>)
@@ -3191,7 +3441,7 @@
<p>You can also use underlines in the labels to set mnemonic characters.</p>
</div>
<div class="section" id="old-settings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id150">Old settings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id151">Old settings</a></h4>
<p>The configurable Build Menu capability was introduced in Geany 0.19 and
required a new section to be added to the configuration files (See
<a class="reference internal" href="#preferences-file-format">Preferences file format</a>). Geany will still load older format project,
@@ -3207,7 +3457,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="printing-support">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id151">Printing support</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id152">Printing support</a></h2>
<p>Since Geany 0.13 there has been printing support using GTK's printing API.
The printed page(s) will look nearly the same as on your screen in Geany.
Additionally, there are some options to modify the printed page(s).</p>
@@ -3258,7 +3508,7 @@
gtklp or similar programs can be used.</p>
</div>
<div class="section" id="plugins">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id152">Plugins</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id153">Plugins</a></h2>
<p>Plugins are loaded at startup, if the <em>Enable plugin support</em>
general preference is set. There is also a command-line option,
<tt class="docutils literal"><span class="pre">-p</span></tt>, which prevents plugins being loaded. Plugins are scanned in
@@ -3273,7 +3523,7 @@
<p>See also <a class="reference internal" href="#plugin-documentation">Plugin documentation</a> for information about single plugins
which are included in Geany.</p>
<div class="section" id="plugin-manager">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id153">Plugin manager</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id154">Plugin manager</a></h3>
<p>The Plugin Manager dialog lets you choose which plugins
should be loaded at startup. You can also load and unload plugins on the
fly using this dialog. Once you click the checkbox for a specific plugin
@@ -3284,13 +3534,13 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="keybindings">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id154">Keybindings</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id155">Keybindings</a></h2>
<p>Geany supports the default keyboard shortcuts for the Scintilla
editing widget. For a list of these commands, see <a class="reference internal" href="#scintilla-keyboard-commands">Scintilla
keyboard commands</a>. The Scintilla keyboard shortcuts will be overridden
by any custom keybindings with the same keyboard shortcut.</p>
<div class="section" id="switching-documents">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id155">Switching documents</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id156">Switching documents</a></h3>
<p>There are a few non-configurable bindings to switch between documents,
listed below. These can also be overridden by custom keybindings.</p>
<table border="1" class="docutils">
@@ -3320,7 +3570,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="configurable-keybindings">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id156">Configurable keybindings</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id157">Configurable keybindings</a></h3>
<p>For all actions listed below you can define your own keybindings. Open
the Preferences dialog, select the desired action and click on
change. In the resulting dialog you can press the key combination you
@@ -3338,7 +3588,7 @@
which are common to many applications are marked with (C) after the
shortcut.</p>
<div class="section" id="file-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id157">File keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id158">File keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3401,7 +3651,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="editor-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id158">Editor keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id159">Editor keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3523,7 +3773,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="clipboard-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id159">Clipboard keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id160">Clipboard keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3563,7 +3813,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="select-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id160">Select keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id161">Select keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3608,7 +3858,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="insert-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id161">Insert keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id162">Insert keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3645,7 +3895,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="format-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id162">Format keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id163">Format keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3733,7 +3983,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="settings-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id163">Settings keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id164">Settings keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3759,7 +4009,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="search-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id164">Search keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id165">Search keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3836,7 +4086,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="go-to-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id165">Go to keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id166">Go to keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3934,7 +4184,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="view-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id166">View keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id167">View keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -3983,7 +4233,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="focus-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id167">Focus keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id168">Focus keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="30%" />
@@ -4046,7 +4296,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="notebook-tab-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id168">Notebook tab keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id169">Notebook tab keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="28%" />
@@ -4100,7 +4350,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="document-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id169">Document keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id170">Document keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="33%" />
@@ -4167,7 +4417,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="build-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id170">Build keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id171">Build keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -4225,7 +4475,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="tools-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id171">Tools keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id172">Tools keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -4247,7 +4497,7 @@
</table>
</div>
<div class="section" id="help-keybindings">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id172">Help keybindings</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id173">Help keybindings</a></h4>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="29%" />
@@ -4272,13 +4522,13 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="configuration-files">
-<h1><a class="toc-backref" href="#id173">Configuration files</a></h1>
+<h1><a class="toc-backref" href="#id174">Configuration files</a></h1>
<div class="warning">
<p class="first admonition-title">Warning</p>
<p class="last">You must use UTF-8 encoding <em>without BOM</em> for configuration files.</p>
</div>
<div class="section" id="configuration-file-paths">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id174">Configuration file paths</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id175">Configuration file paths</a></h2>
<p>Geany has default configuration files installed for the system and
also per-user configuration files.</p>
<p>The system files should not normally be edited because they will be
@@ -4297,7 +4547,7 @@
Geany-INFO: User config dir: /home/username/.config/geany
</pre>
<div class="section" id="paths-on-unix-like-systems">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id175">Paths on Unix-like systems</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id176">Paths on Unix-like systems</a></h3>
<p>The system path is <tt class="docutils literal">$prefix/share/geany</tt>, where <tt class="docutils literal">$prefix</tt> is the
path where Geany is installed (see <a class="reference internal" href="#installation-prefix">Installation prefix</a>).</p>
<p>The user configuration directory is normally
@@ -4305,7 +4555,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="tools-menu-items">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id176">Tools menu items</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id177">Tools menu items</a></h2>
<p>There's a <em>Configuration files</em> submenu in the <em>Tools</em> menu that
contains items for some of the available user configuration files.
Clicking on one opens it in the editor for you to update. Geany will
@@ -4328,7 +4578,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="global-configuration-file">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id177">Global configuration file</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id178">Global configuration file</a></h2>
<p>System administrators can add a global configuration file for Geany
which will be used when starting Geany and a user configuration file
does not exist.</p>
@@ -4345,14 +4595,14 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="filetype-definition-files">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id178">Filetype definition files</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id179">Filetype definition files</a></h2>
<p>All color definitions and other filetype specific settings are
stored in the filetype definition files. Those settings are colors
for syntax highlighting, general settings like comment characters or
word delimiter characters as well as compiler and linker settings.</p>
<p>See also <a class="reference internal" href="#configuration-file-paths">Configuration file paths</a>.</p>
<div class="section" id="filenames">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id179">Filenames</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id180">Filenames</a></h3>
<p>Each filetype has a corresponding filetype definition file. The format
for built-in filetype <cite>Foo</cite> is:</p>
<pre class="literal-block">
@@ -4393,7 +4643,7 @@
<p>See the link for details.</p>
</div>
<div class="section" id="system-files">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id180">System files</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id181">System files</a></h3>
<p>The system-wide filetype configuration files can be found in the
system configuration path and are called <tt class="docutils literal"><span class="pre">filetypes.$ext</span></tt>,
where $ext is the name of the filetype. For every
@@ -4407,7 +4657,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="user-files">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id181">User files</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id182">User files</a></h3>
<p>To change the settings, copy a file from the system configuration
path to the subdirectory <tt class="docutils literal">filedefs</tt> in your user configuration
directory. Then you can edit the file and the changes will still be
@@ -4417,7 +4667,7 @@
the corresponding system configuration file.</p>
</div>
<div class="section" id="custom-filetypes">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id182">Custom filetypes</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id183">Custom filetypes</a></h3>
<p>At startup Geany looks for <tt class="docutils literal"><span class="pre">filetypes.*.conf</span></tt> files in the system and
user filetype paths, adding any filetypes found with the name matching
the '<tt class="docutils literal">*</tt>' wildcard - e.g. <tt class="docutils literal">filetypes.Bar.conf</tt>.</p>
@@ -4443,7 +4693,7 @@
</ul>
<p>See <a class="reference internal" href="#filetype-configuration">Filetype configuration</a> for details on each setting.</p>
<div class="section" id="creating-a-custom-filetype-from-an-existing-filetype">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id183">Creating a custom filetype from an existing filetype</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id184">Creating a custom filetype from an existing filetype</a></h4>
<p>Because most filetype settings will relate to the syntax
highlighting (e.g. styling, keywords, <tt class="docutils literal">lexer_properties</tt>
sections), it is best to copy an existing filetype file that uses
@@ -4464,11 +4714,11 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="filetype-configuration">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id184">Filetype configuration</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id185">Filetype configuration</a></h3>
<p>As well as the sections listed below, each filetype file can contain
a [build-menu] section as described in <a class="reference internal" href="#build-menu-section">[build-menu] section</a>.</p>
<div class="section" id="styling-section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id185">[styling] section</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id186">[styling] section</a></h4>
<p>In this section the colors for syntax highlighting are defined. The
manual format is:</p>
<ul class="simple">
@@ -4484,7 +4734,7 @@
<p>This makes the key style have red foreground text, default background
color text and bold emphasis.</p>
<div class="section" id="using-a-named-style">
-<h5><a class="toc-backref" href="#id186">Using a named style</a></h5>
+<h5><a class="toc-backref" href="#id187">Using a named style</a></h5>
<p>The second format uses a <em>named style</em> name to reference a style
defined in filetypes.common.</p>
<ul class="simple">
@@ -4502,7 +4752,7 @@
Section</a>.</p>
</div>
<div class="section" id="reading-styles-from-another-filetype">
-<h5><a class="toc-backref" href="#id187">Reading styles from another filetype</a></h5>
+<h5><a class="toc-backref" href="#id188">Reading styles from another filetype</a></h5>
<p>You can automatically copy all of the styles from another filetype
definition file by using the following syntax for the <tt class="docutils literal">[styling]</tt>
group:</p>
@@ -4521,7 +4771,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="keywords-section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id188">[keywords] section</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id189">[keywords] section</a></h4>
<p>This section contains keys for different keyword lists specific to
the filetype. Some filetypes do not support keywords, so adding a
new key will not work. You can only add or remove keywords to/from
@@ -4532,7 +4782,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="lexer-properties-section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id189">[lexer_properties] section</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id190">[lexer_properties] section</a></h4>
<p>Here any special properties for the Scintilla lexer can be set in the
format <tt class="docutils literal">key.name.field=some.value</tt>.</p>
<p>Properties Geany uses are listed in the system filetype files. To find
@@ -4542,7 +4792,7 @@
</pre>
</div>
<div class="section" id="settings-section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id190">[settings] section</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id191">[settings] section</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>extension</dt>
<dd><p class="first">This is the default file extension used when saving files, not
@@ -4665,7 +4915,7 @@
</dl>
</div>
<div class="section" id="build-settings-section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id191">[build_settings] section</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id192">[build_settings] section</a></h4>
<p>As of Geany 0.19 this section is supplemented by the <a class="reference internal" href="#build-menu-section">[build-menu] section</a>.
Values that are set in the [build-menu] section will override those in this section.</p>
<dl class="docutils">
@@ -4718,7 +4968,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="special-file-filetypes-common">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id192">Special file filetypes.common</a></h3>
+<h3><a class="toc-backref" href="#id193">Special file filetypes.common</a></h3>
<p>There is a special filetype definition file called
filetypes.common. This file defines some general non-filetype-specific
settings.</p>
@@ -4733,7 +4983,7 @@
<p class="last">See the <a class="reference internal" href="#filetype-configuration">Filetype configuration</a> section for how to define styles.</p>
</div>
<div class="section" id="named-styles-section">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id193">[named_styles] section</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id194">[named_styles] section</a></h4>
<p>Named styles declared here can be used in the [styling] section of any
filetypes.* file.</p>
<p>For example:</p>
@@ -4760,7 +5010,7 @@
schemes menu</a>.</p>
</div>
<div class="section" id="id4">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id194">[styling] section</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id195">[styling] section</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>default</dt>
<dd><p class="first">This is the default style. It is used for styling files without a
@@ -4944,7 +5194,7 @@
</dl>
</div>
<div class="section" id="id5">
-<h4><a class="toc-backref" href="#id195">[settings] section</a></h4>
+<h4><a class="toc-backref" href="#id196">[settings] section</a></h4>
<dl class="docutils">
<dt>whitespace_chars</dt>
<dd><p class="first">Characters to treat as whitespace. These characters are ignored
@@ -4958,7 +5208,7 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="filetype-extensions">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id196">Filetype extensions</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id197">Filetype extensions</a></h2>
<p>To change the default filetype extension used when saving a new file,
see <a class="reference internal" href="#filetype-definition-files">Filetype definition files</a>.</p>
<p>You can override the list of file extensions that Geany uses to detect
@@ -4978,7 +5228,7 @@
</pre>
</div>
<div class="section" id="filetype-group-membership">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id197">Filetype group membership</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id198">Filetype group membership</a></h2>
<p>Group membership is also stored in <tt class="docutils literal">filetype_extensions.conf</tt>. This
file is used to store information Geany needs at startup, whereas the
separate filetype definition files hold information only needed when
@@ -4999,230 +5249,11 @@
</div>
</div>
<div class="section" id="preferences-file-format">
-<h2><a class="toc-backref" href="#id198">Preferences file format</a></h2>
+<h2><a class="toc-backref" href="#id199">Preferences file format</a></h2>
<p>The user preferences file <tt class="docutils literal">geany.conf</tt> holds settings for all the items configured
in the preferences dialog. This file should not be edited while Geany is running
as the file will be overwritten when the preferences in Geany are changed or Geany
is quit.</p>
-<div class="section" id="hidden-preferences">
-<h3><a class="toc-backref" href="#id199">Hidden preferences</a></h3>
-<p>There are some rarely used preferences that are not shown in the Preferences
-dialog. These can be set by editing the preferences file, then
-restarting Geany. Search for the key name, then edit the value. Example:</p>
-<blockquote>
-<tt class="docutils literal">brace_match_ltgt=true</tt></blockquote>
-<div class="note">
-<p class="first admonition-title">Note</p>
-<p class="last">If you just installed or updated Geany, you should restart it
-first so Geany can write/update the config file and you can find
-the key lines.</p>
-</div>
-<p>The table below show the key names of hidden preferences in the
-configuration file.</p>
-<table border="1" class="docutils">
-<colgroup>
-<col width="34%" />
-<col width="46%" />
-<col width="19%" />
-</colgroup>
-<thead valign="bottom">
-<tr><th class="head">Key</th>
-<th class="head">Description</th>
-<th class="head">Default</th>
-</tr>
-</thead>
-<tbody valign="top">
-<tr><td><strong>Editor related</strong></td>
-<td> </td>
-<td> </td>
-</tr>
-<tr><td>brace_match_ltgt</td>
-<td>Whether to highlight <, > angle brackets.</td>
-<td>false</td>
-</tr>
-<tr><td>use_gtk_word_boundaries</td>
-<td>Whether to look for the end of a word when
-using word-boundary related Scintilla
-commands (see <a class="reference internal" href="#scintilla-keyboard-commands">Scintilla keyboard
-commands</a>).</td>
-<td>true</td>
-</tr>
-<tr><td>complete_snippets_whilst_editing</td>
-<td>Whether to allow completion of snippets
-when editing an existing line (i.e. there
-is some text after the current cursor
-position on the line). Only used when the
-keybinding <cite>Complete snippet</cite> is set to
-<tt class="docutils literal">Space</tt>.</td>
-<td>false</td>
-</tr>
-<tr><td>show_editor_scrollbars</td>
-<td>Whether to display scrollbars. If set to
-false, the horizontal and vertical
-scrollbars are hidden completely.</td>
-<td>true</td>
-</tr>
-<tr><td><strong>Interface related</strong></td>
-<td> </td>
-<td> </td>
-</tr>
-<tr><td>show_symbol_list_expanders</td>
-<td>Whether to show or hide the small expander
-icons on the symbol list treeview.</td>
-<td>true</td>
-</tr>
-<tr><td>allow_always_save</td>
-<td>Whether files can be saved always, even if
-they don't have any changes. By default,
-the Save button and menu item are disabled
-when a file is unchanged. When setting
-this option to true, the Save button and
-menu item are always active and files can
-be saved.</td>
-<td>false</td>
-</tr>
-<tr><td>compiler_tab_autoscroll</td>
-<td>Whether to automatically scroll to the
-last line of the output in the Compiler
-tab.</td>
-<td>true</td>
-</tr>
-<tr><td>statusbar_template</td>
-<td>The status bar statistics line format.
-(Search in src/ui_utils.c for details).</td>
-<td>See below.</td>
-</tr>
-<tr><td>new_document_after_close</td>
-<td>Whether to open a new document after all
-documents have been closed.</td>
-<td>false</td>
-</tr>
-<tr><td>msgwin_status_visible</td>
-<td>Whether to show the Status tab in the
-Messages Window</td>
-<td>true</td>
-</tr>
-<tr><td>msgwin_compiler_visible</td>
-<td>Whether to show the Compiler tab in the
-Messages Window</td>
-<td>true</td>
-</tr>
-<tr><td>msgwin_messages_visible</td>
-<td>Whether to show the Messages tab in the
-Messages Window</td>
-<td>true</td>
-</tr>
-<tr><td>msgwin_scribble_visible</td>
-<td>Whether to show the Scribble tab in the
-Messages Window</td>
-<td>true</td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-<p>By default, statusbar_template is empty. This tells Geany to use its
-internal default, which is currently:</p>
-<p><tt class="docutils literal">line: %l / %L\t col: %c\t sel: %s\t %w %t %mmode: %M encoding: %e filetype: %f scope: %S</tt></p>
-<p>Note that <tt class="docutils literal">\t</tt> = tab.</p>
-<table border="1" class="docutils">
-<colgroup>
-<col width="34%" />
-<col width="46%" />
-<col width="19%" />
-</colgroup>
-<thead valign="bottom">
-<tr><th class="head">Key</th>
-<th class="head">Description</th>
-<th class="head">Default</th>
-</tr>
-</thead>
-<tbody valign="top">
-<tr><td><strong>VTE related</strong></td>
-<td> </td>
-<td> </td>
-</tr>
-<tr><td>emulation</td>
-<td>Terminal emulation mode. Only change this
-if you have VTE termcap files other than
-<tt class="docutils literal">vte/termcap/xterm</tt>.</td>
-<td>xterm</td>
-</tr>
-<tr><td>send_selection_unsafe</td>
-<td>By default, Geany strips any trailing
-newline characters from the current
-selection before sending it to the terminal
-to not execute arbitrary code. This is
-mainly a security feature.
-If, for whatever reasons, you really want
-it to be executed directly, set this option
-to true.</td>
-<td>false</td>
-</tr>
-<tr><td><strong>File related</strong></td>
-<td> </td>
-<td> </td>
-</tr>
-<tr><td>use_safe_file_saving</td>
-<td>Defines the mode how Geany saves files to
-disk. If disabled, Geany directly writes
-the content of the document to disk. This
-might cause in loss of data when there is
-no more free space on disk to save the
-file. When set to true, Geany first saves
-the contents into a temporary file and if
-this succeeded, the temporary file is
-moved to the real file to save.
-This gives better error checking in case of
-no more free disk space. But it also
-destroys hard links of the original file
-and its permissions (e.g. executable flags
-are reset). Use this with care as it can
-break things seriously.
-The better approach would be to ensure your
-disk won't run out of free space.</td>
-<td>false</td>
-</tr>
-<tr><td>use_gio_unsafe_file_saving</td>
-<td>Whether to use GIO as the unsafe file
-saving backend. It is better on most
-situations but is know not to work
-correctly on some complex setups.</td>
-<td>true</td>
-</tr>
-<tr><td>gio_unsafe_save_backup</td>
-<td>Make a backup when using GIO unsafe file
-saving. Backup is named <cite>filename~</cite>.</td>
-<td>false</td>
-</tr>
-<tr><td><strong>Search related</strong></td>
-<td> </td>
-<td> </td>
-</tr>
-<tr><td>find_selection_type</td>
-<td>See <a class="reference internal" href="#find-selection">Find selection</a>.</td>
-<td>0</td>
-</tr>
-<tr><td><strong>Build Menu related</strong></td>
-<td> </td>
-<td> </td>
-</tr>
-<tr><td>number_ft_menu_items</td>
-<td>The maximum number of menu items in the
-filetype section of the Build menu.</td>
-<td>2</td>
-</tr>
-<tr><td>number_non_ft_menu_items</td>
-<td>The maximum number of menu items in the
-independent section of the Build menu.</td>
-<td>3</td>
-</tr>
-<tr><td>number_exec_menu_items</td>
-<td>The maximum number of menu items in the
-execute section of the Build menu.</td>
-<td>2</td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
<div class="section" id="build-menu-section">
<h3><a class="toc-backref" href="#id200">[build-menu] section</a></h3>
<p>The [build-menu] section contains the configuration of the build menu.
@@ -6579,7 +6610,7 @@
<div class="footer">
<hr class="footer" />
<a class="reference external" href="geany.txt">View document source</a>.
-Generated on: 2011-06-26 21:26 UTC.
+Generated on: 2011-07-28 17:42 UTC.
Generated by <a class="reference external" href="http://docutils.sourceforge.net/">Docutils</a> from <a class="reference external" href="http://docutils.sourceforge.net/rst.html">reStructuredText</a> source.
</div>
Modified: trunk/doc/geany.txt
===================================================================
--- trunk/doc/geany.txt 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/doc/geany.txt 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -1233,7 +1233,7 @@
The *Find Next/Previous Selection* commands perform a search for the
current selected text. If nothing is selected, by default the current
word is used instead. This can be customized by the
-*find_selection_type* hidden pref - see `Hidden preferences`_.
+*find_selection_type* preference - see `Various preferences`_.
===== =============================================
Value *find_selection_type* behaviour
@@ -1717,8 +1717,6 @@
however, are only for the current document and revert to defaults
when restarting Geany.
-There are also some rarer `Hidden preferences`_.
-
.. note::
In the paragraphs that follow, the text describing a dialog tab
comes after the screenshot of that tab.
@@ -2420,6 +2418,121 @@
see http://man.cx/strftime.
+Various preferences
+^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
+
+.. image:: ./images/pref_dialog_various.png
+
+Rarely used preferences, explained in the table below. A few of them require
+restart to take effect, and a few other will only affect newly opened or created
+documents before restart.
+
+================================ ========================================= ========== ===========
+Key Description Default Applies
+================================ ========================================= ========== ===========
+**Editor related**
+use_gtk_word_boundaries Whether to look for the end of a word true to new
+ when using word-boundary related documents
+ Scintilla commands (see `Scintilla
+ keyboard commands`_).
+brace_match_ltgt Whether to highlight <, > angle brackets. false immediately
+complete_snippets_whilst_editing Whether to allow completion of snippets false immediately
+ when editing an existing line (i.e. there
+ is some text after the current cursor
+ position on the line). Only used when the
+ keybinding `Complete snippet` is set to
+ ``Space``.
+show_editor_scrollbars Whether to display scrollbars. If set to true immediately
+ false, the horizontal and vertical
+ scrollbars are hidden completely.
+indent_hard_tab_width The size of a tab character. Don't change 8 immediately
+ it unless you really need to; use the
+ indentation settings instead.
+**Interface related**
+show_symbol_list_expanders Whether to show or hide the small true to new
+ expander icons on the symbol list documents
+allow_always_save treeview. Whether files can be saved false immediately
+ always, even if they don't have any
+ changes. By default, the Save button and
+ menu item are disabled when a file is
+ unchanged. When setting this option to
+ true, the Save button and menu item are
+ always active and files can be saved.
+compiler_tab_autoscroll Whether to automatically scroll to the true immediately
+ last line of the output in the Compiler
+ tab.
+statusbar_template The status bar statistics line format. See below. immediately
+ (Search in src/ui_utils.c for details).
+new_document_after_close Whether to open a new document after all false immediately
+ documents have been closed.
+msgwin_status_visible Whether to show the Status tab in the true immediately
+ Messages Window
+msgwin_compiler_visible Whether to show the Compiler tab in the true immediately
+ Messages Window
+msgwin_messages_visible Whether to show the Messages tab in the true immediately
+ Messages Window
+msgwin_scribble_visible Whether to show the Scribble tab in the true immediately
+ Messages Window
+================================ ========================================= ========== ===========
+
+By default, statusbar_template is empty. This tells Geany to use its
+internal default, which is currently:
+
+``line: %l / %L\t col: %c\t sel: %s\t %w %t %mmode: %M encoding: %e filetype: %f scope: %S``
+
+Note that ``\t`` = tab.
+
+================================ =========================================== ======== ===========
+Key Description Default Applies
+================================ =========================================== ======== ===========
+**VTE related**
+emulation Terminal emulation mode. Only change this xterm immediately
+ if you have VTE termcap files other than
+ ``vte/termcap/xterm``.
+send_selection_unsafe By default, Geany strips any trailing false immediately
+ newline characters from the current
+ selection before sending it to the terminal
+ to not execute arbitrary code. This is
+ mainly a security feature.
+ If, for whatever reasons, you really want
+ it to be executed directly, set this option
+ to true.
+**File related**
+use_safe_file_saving Defines the mode how Geany saves files to false immediately
+ disk. If disabled, Geany directly writes
+ the content of the document to disk. This
+ might cause in loss of data when there is
+ no more free space on disk to save the
+ file. When set to true, Geany first saves
+ the contents into a temporary file and if
+ this succeeded, the temporary file is
+ moved to the real file to save.
+ This gives better error checking in case of
+ no more free disk space. But it also
+ destroys hard links of the original file
+ and its permissions (e.g. executable flags
+ are reset). Use this with care as it can
+ break things seriously.
+ The better approach would be to ensure your
+ disk won't run out of free space.
+use_gio_unsafe_file_saving Whether to use GIO as the unsafe file true immediately
+ saving backend. It is better on most
+ situations but is known not to work
+ correctly on some complex setups.
+gio_unsafe_save_backup Make a backup when using GIO unsafe file false immediately
+ saving. Backup is named `filename~`.
+**Search related**
+find_selection_type See `Find selection`_. 0 immediately
+**Build Menu related**
+number_ft_menu_items The maximum number of menu items in the 2 on restart
+ filetype section of the Build menu.
+number_non_ft_menu_items The maximum number of menu items in the 3 on restart
+ independent section of the Build menu.
+number_exec_menu_items The maximum number of menu items in the 2 on restart
+ execute section of the Build menu.
+================================ =========================================== ======== ===========
+
+
Terminal (VTE) preferences
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
@@ -2751,9 +2864,9 @@
* Show the build menu commands dialog.
The maximum numbers of items in each of the configurable groups can be
-configured when Geany starts using hidden settings (see `Preferences file format`_).
-Even though the maximum number of items may have been increased, only
-those menu items that have values configured are shown in the menu.
+configured in the `Various preferences`_. Even though the maximum number of
+items may have been increased, only those menu items that have values
+configured are shown in the menu.
The groups of menu items obtain their configuration from four potential
sources. The highest priority source that has the menu item defined will
@@ -4323,125 +4436,6 @@
is quit.
-Hidden preferences
-^^^^^^^^^^^^^^^^^^
-
-There are some rarely used preferences that are not shown in the Preferences
-dialog. These can be set by editing the preferences file, then
-restarting Geany. Search for the key name, then edit the value. Example:
-
- ``brace_match_ltgt=true``
-
-.. note::
- If you just installed or updated Geany, you should restart it
- first so Geany can write/update the config file and you can find
- the key lines.
-
-The table below show the key names of hidden preferences in the
-configuration file.
-
-================================ =========================================== ==================
-Key Description Default
-================================ =========================================== ==================
-**Editor related**
-brace_match_ltgt Whether to highlight <, > angle brackets. false
-use_gtk_word_boundaries Whether to look for the end of a word when true
- using word-boundary related Scintilla
- commands (see `Scintilla keyboard
- commands`_).
-complete_snippets_whilst_editing Whether to allow completion of snippets false
- when editing an existing line (i.e. there
- is some text after the current cursor
- position on the line). Only used when the
- keybinding `Complete snippet` is set to
- ``Space``.
-show_editor_scrollbars Whether to display scrollbars. If set to true
- false, the horizontal and vertical
- scrollbars are hidden completely.
-**Interface related**
-show_symbol_list_expanders Whether to show or hide the small expander true
- icons on the symbol list treeview.
-allow_always_save Whether files can be saved always, even if false
- they don't have any changes. By default,
- the Save button and menu item are disabled
- when a file is unchanged. When setting
- this option to true, the Save button and
- menu item are always active and files can
- be saved.
-compiler_tab_autoscroll Whether to automatically scroll to the true
- last line of the output in the Compiler
- tab.
-statusbar_template The status bar statistics line format. See below.
- (Search in src/ui_utils.c for details).
-new_document_after_close Whether to open a new document after all false
- documents have been closed.
-msgwin_status_visible Whether to show the Status tab in the true
- Messages Window
-msgwin_compiler_visible Whether to show the Compiler tab in the true
- Messages Window
-msgwin_messages_visible Whether to show the Messages tab in the true
- Messages Window
-msgwin_scribble_visible Whether to show the Scribble tab in the true
- Messages Window
-================================ =========================================== ==================
-
-By default, statusbar_template is empty. This tells Geany to use its
-internal default, which is currently:
-
-``line: %l / %L\t col: %c\t sel: %s\t %w %t %mmode: %M encoding: %e filetype: %f scope: %S``
-
-Note that ``\t`` = tab.
-
-================================ =========================================== ==================
-Key Description Default
-================================ =========================================== ==================
-**VTE related**
-emulation Terminal emulation mode. Only change this xterm
- if you have VTE termcap files other than
- ``vte/termcap/xterm``.
-send_selection_unsafe By default, Geany strips any trailing false
- newline characters from the current
- selection before sending it to the terminal
- to not execute arbitrary code. This is
- mainly a security feature.
- If, for whatever reasons, you really want
- it to be executed directly, set this option
- to true.
-**File related**
-use_safe_file_saving Defines the mode how Geany saves files to false
- disk. If disabled, Geany directly writes
- the content of the document to disk. This
- might cause in loss of data when there is
- no more free space on disk to save the
- file. When set to true, Geany first saves
- the contents into a temporary file and if
- this succeeded, the temporary file is
- moved to the real file to save.
- This gives better error checking in case of
- no more free disk space. But it also
- destroys hard links of the original file
- and its permissions (e.g. executable flags
- are reset). Use this with care as it can
- break things seriously.
- The better approach would be to ensure your
- disk won't run out of free space.
-use_gio_unsafe_file_saving Whether to use GIO as the unsafe file true
- saving backend. It is better on most
- situations but is know not to work
- correctly on some complex setups.
-gio_unsafe_save_backup Make a backup when using GIO unsafe file false
- saving. Backup is named `filename~`.
-**Search related**
-find_selection_type See `Find selection`_. 0
-**Build Menu related**
-number_ft_menu_items The maximum number of menu items in the 2
- filetype section of the Build menu.
-number_non_ft_menu_items The maximum number of menu items in the 3
- independent section of the Build menu.
-number_exec_menu_items The maximum number of menu items in the 2
- execute section of the Build menu.
-================================ =========================================== ==================
-
[build-menu] section
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Modified: trunk/geany.glade
===================================================================
--- trunk/geany.glade 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/geany.glade 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -10063,6 +10063,204 @@
<property name="type">tab</property>
</packing>
</child>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkFrame" id="frame24">
+ <property name="border_width">5</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <property name="label_yalign">0.5</property>
+ <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkAlignment" id="alignment14">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0.5</property>
+ <property name="yalign">0.5</property>
+ <property name="xscale">1</property>
+ <property name="yscale">1</property>
+ <property name="top_padding">0</property>
+ <property name="bottom_padding">0</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
+ <property name="right_padding">0</property>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkVBox" id="vbox50">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="homogeneous">False</property>
+ <property name="spacing">5</property>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkVBox" id="vbox51">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="homogeneous">False</property>
+ <property name="spacing">0</property>
+
+ <child>
+ <placeholder/>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="padding">0</property>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">True</property>
+ </packing>
+ </child>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow9">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
+ <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
+ <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
+ <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkTreeView" id="various_treeview">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="headers_visible">True</property>
+ <property name="rules_hint">True</property>
+ <property name="reorderable">False</property>
+ <property name="enable_search">True</property>
+ <property name="fixed_height_mode">False</property>
+ <property name="hover_selection">False</property>
+ <property name="hover_expand">False</property>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="padding">0</property>
+ <property name="expand">True</property>
+ <property name="fill">True</property>
+ </packing>
+ </child>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkVBox" id="vbox28">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="homogeneous">False</property>
+ <property name="spacing">0</property>
+
+ <child>
+ <placeholder/>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="padding">0</property>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">True</property>
+ </packing>
+ </child>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkAlignment" id="alignment16">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="yalign">0.5</property>
+ <property name="xscale">1</property>
+ <property name="yscale">1</property>
+ <property name="top_padding">0</property>
+ <property name="bottom_padding">5</property>
+ <property name="left_padding">0</property>
+ <property name="right_padding">0</property>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkHBox" id="hbox15">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="homogeneous">False</property>
+ <property name="spacing">5</property>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkLabel" id="label140">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes"><i>Please refer to the manual for more details about these preferences.</i></property>
+ <property name="use_underline">False</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
+ <property name="wrap">False</property>
+ <property name="selectable">False</property>
+ <property name="xalign">0.5</property>
+ <property name="yalign">0.5</property>
+ <property name="xpad">0</property>
+ <property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="padding">0</property>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="padding">0</property>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkLabel" id="label139">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes"><b>Various preferences</b></property>
+ <property name="use_underline">False</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
+ <property name="wrap">False</property>
+ <property name="selectable">False</property>
+ <property name="xalign">0.5</property>
+ <property name="yalign">0.5</property>
+ <property name="xpad">0</property>
+ <property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="type">label_item</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="tab_expand">False</property>
+ <property name="tab_fill">True</property>
+ </packing>
+ </child>
+
+ <child>
+ <widget class="GtkLabel" id="label138">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Various</property>
+ <property name="use_underline">False</property>
+ <property name="use_markup">False</property>
+ <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
+ <property name="wrap">False</property>
+ <property name="selectable">False</property>
+ <property name="xalign">0.5</property>
+ <property name="yalign">0.5</property>
+ <property name="xpad">0</property>
+ <property name="ypad">0</property>
+ <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
+ <property name="width_chars">-1</property>
+ <property name="single_line_mode">False</property>
+ <property name="angle">0</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="type">tab</property>
+ </packing>
+ </child>
</widget>
<packing>
<property name="padding">6</property>
Modified: trunk/src/build.c
===================================================================
--- trunk/src/build.c 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/src/build.c 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -70,6 +70,8 @@
GeanyBuildInfo build_info = {GEANY_GBG_FT, 0, 0, NULL, GEANY_FILETYPES_NONE, NULL, 0};
+GeanyBuildMenuPrefs build_menu_prefs;
+
static gchar *current_dir_entered = NULL;
typedef struct RunInfo
Modified: trunk/src/build.h
===================================================================
--- trunk/src/build.h 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/src/build.h 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -158,6 +158,15 @@
/* opaque pointers returned from build functions and passed back to them */
typedef struct BuildTableFields *BuildTableData;
+typedef struct GeanyBuildMenuPrefs
+{
+ int number_ft_menu_items;
+ int number_non_ft_menu_items;
+ int number_exec_menu_items;
+} GeanyBuildMenuPrefs;
+
+extern GeanyBuildMenuPrefs build_menu_prefs;
+
void build_init(void);
void build_finalize(void);
Modified: trunk/src/editor.c
===================================================================
--- trunk/src/editor.c 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/src/editor.c 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -4687,7 +4687,6 @@
sci_set_symbol_margin(sci, editor_prefs.show_markers_margin);
sci_set_lines_wrapped(sci, editor_prefs.line_wrapping);
- sci_set_scrollbar_mode(sci, editor_prefs.show_scrollbars);
sci_set_caret_policy_x(sci, CARET_JUMPS | CARET_EVEN, 0);
/*sci_set_caret_policy_y(sci, CARET_JUMPS | CARET_EVEN, 0);*/
SSM(sci, SCI_AUTOCSETSEPARATOR, '\n', 0);
@@ -4933,6 +4932,8 @@
/* (dis)allow scrolling past end of document */
sci_set_scroll_stop_at_last_line(sci, editor_prefs.scroll_stop_at_last_line);
+
+ sci_set_scrollbar_mode(sci, editor_prefs.show_scrollbars);
}
Modified: trunk/src/interface.c
===================================================================
--- trunk/src/interface.c 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/src/interface.c 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -2895,6 +2895,18 @@
GtkWidget *radio_print_gtk;
GtkWidget *label243;
GtkWidget *label201;
+ GtkWidget *frame24;
+ GtkWidget *alignment14;
+ GtkWidget *vbox50;
+ GtkWidget *vbox51;
+ GtkWidget *scrolledwindow9;
+ GtkWidget *various_treeview;
+ GtkWidget *vbox28;
+ GtkWidget *alignment16;
+ GtkWidget *hbox15;
+ GtkWidget *label140;
+ GtkWidget *label139;
+ GtkWidget *label138;
GtkWidget *dialog_action_area3;
GtkWidget *button3;
GtkWidget *button4;
@@ -5007,6 +5019,63 @@
gtk_widget_show (label201);
gtk_notebook_set_tab_label (GTK_NOTEBOOK (notebook2), gtk_notebook_get_nth_page (GTK_NOTEBOOK (notebook2), 7), label201);
+ frame24 = gtk_frame_new (NULL);
+ gtk_widget_show (frame24);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (notebook2), frame24);
+ gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame24), 5);
+ gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME (frame24), GTK_SHADOW_NONE);
+
+ alignment14 = gtk_alignment_new (0.5, 0.5, 1, 1);
+ gtk_widget_show (alignment14);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame24), alignment14);
+ gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (alignment14), 0, 0, 12, 0);
+
+ vbox50 = gtk_vbox_new (FALSE, 5);
+ gtk_widget_show (vbox50);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (alignment14), vbox50);
+
+ vbox51 = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
+ gtk_widget_show (vbox51);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox50), vbox51, FALSE, TRUE, 0);
+
+ scrolledwindow9 = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
+ gtk_widget_show (scrolledwindow9);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox50), scrolledwindow9, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolledwindow9), GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+ gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolledwindow9), GTK_SHADOW_IN);
+
+ various_treeview = gtk_tree_view_new ();
+ gtk_widget_show (various_treeview);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolledwindow9), various_treeview);
+ gtk_tree_view_set_rules_hint (GTK_TREE_VIEW (various_treeview), TRUE);
+
+ vbox28 = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
+ gtk_widget_show (vbox28);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox50), vbox28, FALSE, TRUE, 0);
+
+ alignment16 = gtk_alignment_new (0, 0.5, 1, 1);
+ gtk_widget_show (alignment16);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox50), alignment16, FALSE, FALSE, 0);
+ gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (alignment16), 0, 5, 0, 0);
+
+ hbox15 = gtk_hbox_new (FALSE, 5);
+ gtk_widget_show (hbox15);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (alignment16), hbox15);
+
+ label140 = gtk_label_new (_("<i>Please refer to the manual for more details about these preferences.</i>"));
+ gtk_widget_show (label140);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox15), label140, FALSE, FALSE, 0);
+ gtk_label_set_use_markup (GTK_LABEL (label140), TRUE);
+
+ label139 = gtk_label_new (_("<b>Various preferences</b>"));
+ gtk_widget_show (label139);
+ gtk_frame_set_label_widget (GTK_FRAME (frame24), label139);
+ gtk_label_set_use_markup (GTK_LABEL (label139), TRUE);
+
+ label138 = gtk_label_new (_("Various"));
+ gtk_widget_show (label138);
+ gtk_notebook_set_tab_label (GTK_NOTEBOOK (notebook2), gtk_notebook_get_nth_page (GTK_NOTEBOOK (notebook2), 8), label138);
+
dialog_action_area3 = GTK_DIALOG (prefs_dialog)->action_area;
gtk_widget_show (dialog_action_area3);
gtk_button_box_set_layout (GTK_BUTTON_BOX (dialog_action_area3), GTK_BUTTONBOX_END);
@@ -5420,6 +5489,18 @@
GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, radio_print_gtk, "radio_print_gtk");
GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, label243, "label243");
GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, label201, "label201");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, frame24, "frame24");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, alignment14, "alignment14");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, vbox50, "vbox50");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, vbox51, "vbox51");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, scrolledwindow9, "scrolledwindow9");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, various_treeview, "various_treeview");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, vbox28, "vbox28");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, alignment16, "alignment16");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, hbox15, "hbox15");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, label140, "label140");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, label139, "label139");
+ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, label138, "label138");
GLADE_HOOKUP_OBJECT_NO_REF (prefs_dialog, dialog_action_area3, "dialog_action_area3");
GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, button3, "button3");
GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs_dialog, button4, "button4");
Modified: trunk/src/keyfile.c
===================================================================
--- trunk/src/keyfile.c 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/src/keyfile.c 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -179,10 +179,10 @@
stash_group_add_spin_button_integer(group, &file_prefs.disk_check_timeout,
"disk_check_timeout", GEANY_DISK_CHECK_TIMEOUT, "spin_disk_check");
- /* hidden prefs (don't overwrite them so users can edit them manually) */
+ /* various geany prefs */
group = stash_group_new(PACKAGE);
- configuration_add_pref_group(group, FALSE);
- stash_group_set_write_once(group, TRUE);
+ configuration_add_pref_group(group, TRUE);
+ stash_group_set_various(group, TRUE);
stash_group_add_boolean(group, &editor_prefs.show_scrollbars,
"show_editor_scrollbars", TRUE);
@@ -204,7 +204,19 @@
stash_group_add_integer(group, (gint*)&search_prefs.find_selection_type,
"find_selection_type", GEANY_FIND_SEL_CURRENT_WORD);
- /* Note: Interface-related hidden prefs are in ui_init_prefs() */
+ /* Note: Interface-related various prefs are in ui_init_prefs() */
+
+ /* various build-menu prefs */
+ group = stash_group_new("build-menu");
+ configuration_add_pref_group(group, TRUE);
+ stash_group_set_various(group, TRUE);
+
+ stash_group_add_integer(group, &build_menu_prefs.number_ft_menu_items,
+ "number_ft_menu_items", 0);
+ stash_group_add_integer(group, &build_menu_prefs.number_non_ft_menu_items,
+ "number_non_ft_menu_items", 0);
+ stash_group_add_integer(group, &build_menu_prefs.number_exec_menu_items,
+ "number_exec_menu_items", 0);
}
@@ -378,10 +390,6 @@
g_key_file_set_boolean(config, PACKAGE, "tab_order_beside", file_prefs.tab_order_beside);
g_key_file_set_integer(config, PACKAGE, "tab_pos_editor", interface_prefs.tab_pos_editor);
g_key_file_set_integer(config, PACKAGE, "tab_pos_msgwin", interface_prefs.tab_pos_msgwin);
- g_key_file_set_boolean(config, PACKAGE, "msgwin_status_visible", interface_prefs.msgwin_status_visible);
- g_key_file_set_boolean(config, PACKAGE, "msgwin_compiler_visible", interface_prefs.msgwin_compiler_visible);
- g_key_file_set_boolean(config, PACKAGE, "msgwin_messages_visible", interface_prefs.msgwin_messages_visible);
- g_key_file_set_boolean(config, PACKAGE, "msgwin_scribble_visible", interface_prefs.msgwin_scribble_visible);
g_key_file_set_boolean(config, PACKAGE, "use_native_windows_dialogs", interface_prefs.use_native_windows_dialogs);
/* display */
@@ -688,10 +696,6 @@
interface_prefs.editor_font = utils_get_setting_string(config, PACKAGE, "editor_font", GEANY_DEFAULT_FONT_EDITOR);
interface_prefs.tagbar_font = utils_get_setting_string(config, PACKAGE, "tagbar_font", GEANY_DEFAULT_FONT_SYMBOL_LIST);
interface_prefs.msgwin_font = utils_get_setting_string(config, PACKAGE, "msgwin_font", GEANY_DEFAULT_FONT_MSG_WINDOW);
- interface_prefs.msgwin_status_visible = utils_get_setting_boolean(config, PACKAGE, "msgwin_status_visible", TRUE);
- interface_prefs.msgwin_compiler_visible = utils_get_setting_boolean(config, PACKAGE, "msgwin_compiler_visible", TRUE);
- interface_prefs.msgwin_messages_visible = utils_get_setting_boolean(config, PACKAGE, "msgwin_messages_visible", TRUE);
- interface_prefs.msgwin_scribble_visible = utils_get_setting_boolean(config, PACKAGE, "msgwin_scribble_visible", TRUE);
interface_prefs.use_native_windows_dialogs = utils_get_setting_boolean(config, PACKAGE, "use_native_windows_dialogs", FALSE);
/* display, editor */
@@ -840,9 +844,9 @@
tool_prefs.context_action_cmd = utils_get_setting_string(config, PACKAGE, "context_action_cmd", "");
/* build menu */
- build_set_group_count(GEANY_GBG_FT, utils_get_setting_integer(config, "build-menu", "number_ft_menu_items", 0));
- build_set_group_count(GEANY_GBG_NON_FT, utils_get_setting_integer(config, "build-menu", "number_non_ft_menu_items", 0));
- build_set_group_count(GEANY_GBG_EXEC, utils_get_setting_integer(config, "build-menu", "number_exec_menu_items", 0));
+ build_set_group_count(GEANY_GBG_FT, build_menu_prefs.number_ft_menu_items);
+ build_set_group_count(GEANY_GBG_NON_FT, build_menu_prefs.number_non_ft_menu_items);
+ build_set_group_count(GEANY_GBG_EXEC, build_menu_prefs.number_exec_menu_items);
build_load_menu(config, GEANY_BCS_PREF, NULL);
/* printing */
Modified: trunk/src/prefs.c
===================================================================
--- trunk/src/prefs.c 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
+++ trunk/src/prefs.c 2011-07-28 17:59:22 UTC (rev 5871)
@@ -122,6 +122,12 @@
break;
}
}
+
+ if (action == PREF_UPDATE)
+ {
+ GtkWidget *widget = ui_lookup_widget(ui_widgets.prefs_dialog, "various_treeview");
+ stash_tree_update(pref_groups, GTK_TREE_VIEW(widget));
+ }
}
@@ -798,6 +804,7 @@
guint autoclose_brackets[5];
gboolean old_invert_all = interface_prefs.highlighting_invert_all;
gboolean old_sidebar_pos = interface_prefs.sidebar_pos;
@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 5870
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=5870&view=rev
Author: frlan
Date: 2011-07-28 15:45:25 +0000 (Thu, 28 Jul 2011)
Log Message:
-----------
Update of German translation
Modified Paths:
--------------
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/de.po
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2011-07-28 15:35:12 UTC (rev 5869)
+++ trunk/po/ChangeLog 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
@@ -1,5 +1,6 @@
2011-07-28 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
+ * de.po: Update of German translation.
* zh_TW.po: Update of Traditional Chinese translation.
Thanks to Wei-Lun Chao for providing update.
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2011-07-28 15:35:12 UTC (rev 5869)
+++ trunk/po/de.po 2011-07-28 15:45:25 UTC (rev 5870)
@@ -11,14 +11,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-16 18:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-28 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>\n"
"Language-Team: German <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -1011,9 +1011,8 @@
msgstr "Keiner"
#: ../src/filetypes.c:303
-#, fuzzy
msgid "Shell script"
-msgstr "Shellskript Datei"
+msgstr "Shellskript"
#: ../src/filetypes.c:311
msgid "Makefile"
@@ -1048,9 +1047,8 @@
msgstr "_Markup-Sprachen"
#: ../src/filetypes.c:710
-#, fuzzy
msgid "M_iscellaneous"
-msgstr "Sonstiges"
+msgstr "_Sonstiges"
#: ../src/filetypes.c:1423 ../src/win32.c:105
msgid "All Source"
@@ -2830,8 +2828,8 @@
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
msgstr ""
"Geben Sie ein Datumsformat für den Platzhalter {datetime} an. Dabei können "
-"alle Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion "
-"»strftime« zum Einsatz kommen können."
+"alle Platzhalter verwendet werden, die auch in der ANSI C Funktion »strftime« "
+"zum Einsatz kommen können."
#: ../src/interface.c:4815
msgid ""
@@ -3594,7 +3592,7 @@
#: ../src/main.c:520
#, c-format
msgid "built on %s with "
-msgstr "kompiliert am %s mit "
+msgstr "kompiliert am %s mit"
#: ../src/main.c:610
msgid "Move it now?"
@@ -3612,8 +3610,7 @@
"Your configuration directory has been successfully moved from \"%s\" to \"%s"
"\"."
msgstr ""
-"Ihr Konfigurationsverzeichnis wurde erfolgreich von »%s« nach »%s« "
-"verschoben."
+"Ihr Konfigurationsverzeichnis wurde erfolgreich von »%s« nach »%s« verschoben."
#. for translators: the third %s in brackets is the error message which
#. * describes why moving the dir didn't work
@@ -3690,7 +3687,7 @@
#: ../src/plugins.c:1160
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/plugins.c:1236
msgid "Active"
@@ -3717,9 +3714,8 @@
msgstr "<b>Plugindetails</b>"
#: ../src/plugins.c:1403
-#, fuzzy
msgid "Plugin:"
-msgstr "Plugin"
+msgstr "Plugin:"
#: ../src/plugins.c:1404 ../src/project.c:446
msgid "Description:"
@@ -3727,7 +3723,7 @@
#: ../src/plugins.c:1405
msgid "Author(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Autor(en):"
#: ../src/pluginutils.c:334
msgid "Configure Plugins"
@@ -3966,6 +3962,8 @@
"Space separated list of file patterns used for the find in files dialog (e."
"g. *.c *.h)"
msgstr ""
+"Mit Leerzeichen getrennte Liste mit Mustern für »in Dateien finden« (z.B. *.c "
+"*.h)"
#: ../src/project.c:578
#, c-format
@@ -4128,17 +4126,15 @@
#: ../src/search.c:831
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "alle"
#: ../src/search.c:833
-#, fuzzy
msgid "project"
-msgstr "Projekte"
+msgstr "Projekt"
#: ../src/search.c:835
-#, fuzzy
msgid "custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
+msgstr "benutzerdefiniert"
#: ../src/search.c:839
msgid ""
@@ -4146,6 +4142,10 @@
"Project: use file patterns defined in the project settings\n"
"Custom: specify file patterns manually"
msgstr ""
+"Alle: Durchsuche alle Dateien im Verzeichnis\n"
+"Projekt: Benutzer Dateimuster, die in den Projekteinstellungen hinterlegt "
+"sind\n"
+"Benutzerdefiniert: Manuelles angeben der Dateimuster"
#: ../src/search.c:906
msgid "Fi_les:"
@@ -5060,8 +5060,8 @@
#: ../src/vte.c:866
msgid "Whether to execute \"cd $path\" when you switch between opened files"
msgstr ""
-"Legt fest, ob »cd $path« in der VTE ausgeführt werden soll, wenn Sie "
-"zwischen geöffneten Dateien wechseln"
+"Legt fest, ob »cd $path« in der VTE ausgeführt werden soll, wenn Sie zwischen "
+"geöffneten Dateien wechseln"
#. create check_skip_script checkbox before the check_skip_script checkbox to be able to
#. * use the object for the toggled handler of check_skip_script checkbox
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.