[Geany-i18n] Spanish translation update

Lucas Vieites lucasvieites at xxxxx
Mon May 6 13:17:49 UTC 2013


  Hi Adolfo,
  I'm the current translator for Geany and Geany-plugins.
  I'll review your suggestions as soon as I get a little time and get back
to you for discussion (if needed, of course).

  Welcome to the team.

  Regards,

--
Lucas Vieites
lucasvieites at gmail.com
http://blog.codexion.com
http://www.linkedin.com/in/lucasvieites


On 6 May 2013 10:30, Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com> wrote:

> Hi everyone! As this is my first posting to this list, I must
> introduce myself: I am Adolfo, a translator who works in Ubuntu,
> LibreOffice, Xfce and Fedora.
>
> I’ve noticed a few typos and style inconsistencies in the Spanish
> translation, and I’ve taken the time to update it.
>
> While I was there, I’ve also changed some terminology so the
> translation gets more consistent with other applications. I hope I’m
> not doing anything controversial, but in any case the other Spanish
> translators are welcome to discuss the changes with me. =)
>
> I plan to keep updating the translation in case nobody else has time.
>
> Have a great day!
>
> --
> Adolfo
>
> _______________________________________________
> I18n mailing list
> I18n at lists.geany.org
> https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.geany.org/pipermail/i18n/attachments/20130506/c483df07/attachment.html>


More information about the I18n mailing list