[Geany-devel] Glade 3 Translations (was Re: Team Translation)

Enrico Tröger enrico.troeger at xxxxx
Tue Oct 18 20:59:44 UTC 2011

On Tue, 18 Oct 2011 13:51:03 -0700, Matthew wrote:

>On 11-10-18 10:43 AM, Enrico Tröger wrote:
>> On Mon, 17 Oct 2011 18:58:35 +0200, Colomban wrote:
>>> Le 16/10/2011 12:07, Matthew Brush a écrit :
>>>> Hi,
>>>> Does anyone know what effect merging the `gtkbuilder` branch would
>>>> have on translations for the UI stuff?
>>>> IIUC there is some translation capability build into
>>>> Glade/GtkBuilder, so would we need to start using this?
>>>> Do the current translations for Glade 2 strings work on the
>>>> auto-generated C code (interface.[ch]) or are they on the Glade 2
>>>> file (geany.glade) directly?
>>> AFAIK, currently translated strings should be OK as far as we set
>>> the
>> Well, I just checked po/POTFILES.in and there is src/interface.c
>> listed, so this one is used for picking the translatable strings.
>> And in po/POTFILES.skip geany.glade is explicitly listed to not be
>> used for translatable strings with a comment that intltool would use
>> it otherwise. So, I guess, as Colomban, that using the gtkbuilder
>> XMl will work fine for intltool as well.
>Apparently by default gtk_builder_set_translation_domain() uses 
>gettext(), so are we all set then or do we need to set this to
>something else?

I don't think we need something else. Just needs to be tested.


Get my GPG key from http://www.uvena.de/pub.asc
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.geany.org/pipermail/devel/attachments/20111018/80813861/attachment.pgp>

More information about the Devel mailing list