SF.net SVN: geany:[4092] trunk/po
eht16 at users.sourceforge.net
eht16 at xxxxx
Sun Aug 16 16:18:28 UTC 2009
Revision: 4092
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=4092&view=rev
Author: eht16
Date: 2009-08-16 16:18:28 +0000 (Sun, 16 Aug 2009)
Log Message:
-----------
Regenerate message catalog template.
Remove a fuzzy mark from all translations.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/be.po
trunk/po/bg.po
trunk/po/ca.po
trunk/po/cs.po
trunk/po/de.po
trunk/po/el.po
trunk/po/en_GB.po
trunk/po/es.po
trunk/po/fi.po
trunk/po/fr.po
trunk/po/geany.pot
trunk/po/hu.po
trunk/po/it.po
trunk/po/ja.po
trunk/po/ko.po
trunk/po/lb.po
trunk/po/nl.po
trunk/po/pl.po
trunk/po/pt_BR.po
trunk/po/pt_PT.po
trunk/po/ro.po
trunk/po/ru.po
trunk/po/sl.po
trunk/po/sv.po
trunk/po/tr.po
trunk/po/uk.po
trunk/po/vi.po
trunk/po/zh_CN.po
trunk/po/zh_TW.po
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/ChangeLog 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -3,6 +3,9 @@
* de.po:
Several improvements of the German translation by
Dominic Hopf, thanks.
+ * *.po, geany.pot:
+ Regenerate message catalog template.
+ Remove a fuzzy mark from all translations.
2009-08-13 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
Modified: trunk/po/be.po
===================================================================
--- trunk/po/be.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/be.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-01 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 21:30+0300\n"
"Last-Translator: Yura Siamashka <yurand2 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -144,94 +144,94 @@
msgstr "Кампіляцыя скончылася паспяхова."
#. compile the code
-#: ../src/build.c:1033
+#: ../src/build.c:1039
msgid "_Compile"
msgstr "Кампіляваць"
#. build the code
-#: ../src/build.c:1041 ../src/build.c:2114 ../src/interface.c:976
+#: ../src/build.c:1047 ../src/build.c:2120 ../src/interface.c:976
msgid "_Build"
msgstr "Пабудаваць"
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:1053 ../src/build.c:1159 ../src/build.c:2125
+#: ../src/build.c:1059 ../src/build.c:1165 ../src/build.c:2131
msgid "_Make All"
msgstr "Будаваць усе"
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:1062 ../src/build.c:1168 ../src/build.c:2133
+#: ../src/build.c:1068 ../src/build.c:1174 ../src/build.c:2139
msgid "Make Custom _Target"
msgstr "Будаваць з make (свая мэта)"
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:1071 ../src/build.c:2141
+#: ../src/build.c:1077 ../src/build.c:2147
msgid "Make _Object"
msgstr "Будаваць аб'ект"
#. next error
-#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1181
+#: ../src/build.c:1090 ../src/build.c:1187
msgid "_Next Error"
msgstr "Наступная памылка"
-#: ../src/build.c:1091 ../src/build.c:1188
+#: ../src/build.c:1097 ../src/build.c:1194
msgid "_Previous Error"
msgstr "Папярэдняя памылка"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1116 ../src/build.c:2153
+#: ../src/build.c:1122 ../src/build.c:2159
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr "Усталяваць параметры зборкі"
#. DVI
-#: ../src/build.c:1137
+#: ../src/build.c:1143
msgid "LaTeX -> _DVI"
msgstr "LaTeX -> DVI"
#. PDF
-#: ../src/build.c:1146
+#: ../src/build.c:1152
msgid "LaTeX -> _PDF"
msgstr "LaTeX -> PDF"
#. DVI view
-#: ../src/build.c:1200
+#: ../src/build.c:1206
msgid "_View DVI File"
msgstr "Праглядзець DVI"
#. PDF view
-#: ../src/build.c:1210
+#: ../src/build.c:1216
msgid "V_iew PDF File"
msgstr "Праглядзець PDF"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1225
+#: ../src/build.c:1231
msgid "_Set Arguments"
msgstr "Усталяваць аргументы"
-#: ../src/build.c:1300
+#: ../src/build.c:1306
msgid "Set Arguments"
msgstr "Усталяваць аргументы"
-#: ../src/build.c:1307
+#: ../src/build.c:1313
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
msgstr "Усталяваць праграмы і наладкі для зборкі і прагляду (La)TeX файлаў."
-#: ../src/build.c:1318
+#: ../src/build.c:1324
msgid "DVI creation:"
msgstr "Стварэнне DVI"
-#: ../src/build.c:1338
+#: ../src/build.c:1344
msgid "PDF creation:"
msgstr "Стварэнне PDF"
-#: ../src/build.c:1358
+#: ../src/build.c:1364
msgid "DVI preview:"
msgstr "Прагляд DVI:"
-#: ../src/build.c:1378
+#: ../src/build.c:1384
msgid "PDF preview:"
msgstr "Прагляд PDF:"
-#: ../src/build.c:1395 ../src/build.c:1577
+#: ../src/build.c:1401 ../src/build.c:1583
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
@@ -240,68 +240,68 @@
"%f будзе заменены на поўнае імя, напрыклад, test_file.c\n"
"%e будзе заменены на імя файла без пашырэння, напрыклад, test_file"
-#: ../src/build.c:1480
+#: ../src/build.c:1486
msgid "Set Includes and Arguments"
msgstr "Усталяваць параметры зборкі"
-#: ../src/build.c:1487
+#: ../src/build.c:1493
msgid "Set the commands for building and running programs."
msgstr "сталяваць каманды для будоўлі і выканання праграм."
#. in-dialog heading for the "Set Includes and Arguments" dialog
-#: ../src/build.c:1495
+#: ../src/build.c:1501
#, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "%s каманды"
-#: ../src/build.c:1510
+#: ../src/build.c:1516
msgid "Compile:"
msgstr "Кампіляваць:"
-#: ../src/build.c:1532
+#: ../src/build.c:1538
msgid "Build:"
msgstr "Будаваць:"
-#: ../src/build.c:1554 ../src/dialogs.c:1223
+#: ../src/build.c:1560 ../src/dialogs.c:1223
msgid "Execute:"
msgstr "Выканаць:"
-#: ../src/build.c:1886 ../src/toolbar.c:344
+#: ../src/build.c:1892 ../src/toolbar.c:344
msgid "Build the current file"
msgstr "Будаваць цяперашні файл"
-#: ../src/build.c:1911
+#: ../src/build.c:1917
msgid "Make Custom Target"
msgstr "Будаваць з make (свая мэта)"
-#: ../src/build.c:1912
+#: ../src/build.c:1918
msgid ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
msgstr ""
"Увядзіце тут свае наладкі, увесь уведзены тэкст перадаецца камандзе make."
-#: ../src/build.c:1961
+#: ../src/build.c:1967
msgid "Build the current file with Make and the default target"
msgstr "Будаваць цяперашні файл, выкарыстоўваючы make і мэту зборкі па змоўку"
-#: ../src/build.c:1964
+#: ../src/build.c:1970
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
msgstr "Будаваць цяперашні файл, выкарыстоўваючы make і указаную мэту"
-#: ../src/build.c:1967
+#: ../src/build.c:1973
msgid "Compile the current file with Make"
msgstr "Скампіляваць цяперашні файл, выкарыстоўваючы make"
-#: ../src/build.c:2029
+#: ../src/build.c:2035
msgid "Failed to execute the view program"
msgstr "Немагчыма запусціць праграму прагляду"
-#: ../src/build.c:2067
+#: ../src/build.c:2073
#, c-format
msgid "Process could not be stopped (%s)."
msgstr "Працэс немагчыма спыніць (%s)."
-#: ../src/build.c:2086 ../src/build.c:2100
+#: ../src/build.c:2092 ../src/build.c:2106
msgid "No more build errors."
msgstr "Памылак будоўлі больш няма."
@@ -309,7 +309,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "Загрузіць зноў"
@@ -622,7 +622,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Адчынены новы файл \"%s\"."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s (%s)"
@@ -683,20 +683,23 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Файл %s загружаны зноў."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Файл %s адчынены (%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", толькі чытаць"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr "Памылка пры перамяшчэнні файла."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -705,7 +708,7 @@
"Адбылася памылка пры пераўтварэнні фала з UTF-8 у \"%s\". Файл застанецца "
"незахаваным."
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -714,41 +717,41 @@
"Паведамленне памылкі: %s\n"
"Памылка адбылася ў \"%s\" (радок %d, слупок: %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Тэкст памылкі: (%s)."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Памылка пры захаванні файла."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Памылка пры захаванні файла (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Файл %s захаваны."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "\"%s\" не знайдзён."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Шукаць зноў с пачатку?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Супадзенні не знойдзены для \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
@@ -756,11 +759,11 @@
msgstr[1] "%s: зменена %d выпадкі \"%s\" на \"%s\"."
msgstr[2] "%s: зменены %d выпадкаў \"%s\" на \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Вы жадаеце загрузіць яго зноў?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -769,20 +772,20 @@
"Файл '%s' на дыску больш новы чым\n"
"цяперашні буфер."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Паспрабаваць перазахаваць файл?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "Файл \"%s\" не знайдзён на дыску!"
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Увядзіце шырыню ўкладкі"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr ""
"Увядзіце колькасць прабелаў якая павінна быць зменена на літару адступ."
@@ -3138,7 +3141,7 @@
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr "Наступныя камбінацыі клавіш можна наладзіць:"
-#: ../src/keybindings.c:1563
+#: ../src/keybindings.c:1583
msgid "Switch to Document"
msgstr "Пераключыцца да дакумента"
@@ -3207,7 +3210,7 @@
msgstr "Друкаваць інсталяцыйны префікс Geany"
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
+msgid "Don't load the previous session's files"
msgstr "не загружаць файлы з прошлай сесіі"
#: ../src/main.c:143
Modified: trunk/po/bg.po
===================================================================
--- trunk/po/bg.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/bg.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-01 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Atanas Beloborodov <nasko at cod3r.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
@@ -148,101 +148,101 @@
msgstr "Компилирането завърши успешно."
#. compile the code
-#: ../src/build.c:1033
+#: ../src/build.c:1039
msgid "_Compile"
msgstr "_Компилирай"
#. build the code
-#: ../src/build.c:1041 ../src/build.c:2114 ../src/interface.c:976
+#: ../src/build.c:1047 ../src/build.c:2120 ../src/interface.c:976
msgid "_Build"
msgstr "_Построй"
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:1053 ../src/build.c:1159 ../src/build.c:2125
+#: ../src/build.c:1059 ../src/build.c:1165 ../src/build.c:2131
msgid "_Make All"
msgstr "_Направи всички (make)"
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:1062 ../src/build.c:1168 ../src/build.c:2133
+#: ../src/build.c:1068 ../src/build.c:1174 ../src/build.c:2139
msgid "Make Custom _Target"
msgstr "Направи потребителска _Цел"
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:1071 ../src/build.c:2141
+#: ../src/build.c:1077 ../src/build.c:2147
msgid "Make _Object"
msgstr "Направи _Обект (Object)"
#. next error
-#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1181
+#: ../src/build.c:1090 ../src/build.c:1187
msgid "_Next Error"
msgstr "_Следваща грешка"
-#: ../src/build.c:1091 ../src/build.c:1188
+#: ../src/build.c:1097 ../src/build.c:1194
#, fuzzy
msgid "_Previous Error"
msgstr "_Предишна грешка"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1116 ../src/build.c:2153
+#: ../src/build.c:1122 ../src/build.c:2159
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr "_Задай Включени файлове и аргументи"
#. DVI
-#: ../src/build.c:1137
+#: ../src/build.c:1143
#, fuzzy
msgid "LaTeX -> _DVI"
msgstr "LaTeX·->·DVI"
#. PDF
-#: ../src/build.c:1146
+#: ../src/build.c:1152
#, fuzzy
msgid "LaTeX -> _PDF"
msgstr "LaTeX·->·PDF"
#. DVI view
-#: ../src/build.c:1200
+#: ../src/build.c:1206
#, fuzzy
msgid "_View DVI File"
msgstr "Покажи DVI файл"
#. PDF view
-#: ../src/build.c:1210
+#: ../src/build.c:1216
#, fuzzy
msgid "V_iew PDF File"
msgstr "Покажи PDF файл"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1225
+#: ../src/build.c:1231
#, fuzzy
msgid "_Set Arguments"
msgstr "Задай аргументи"
-#: ../src/build.c:1300
+#: ../src/build.c:1306
msgid "Set Arguments"
msgstr "Задай аргументи"
-#: ../src/build.c:1307
+#: ../src/build.c:1313
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
msgstr ""
"Задава програми и опции за компилиране и разглеждане на (La)TeX файлове."
-#: ../src/build.c:1318
+#: ../src/build.c:1324
msgid "DVI creation:"
msgstr "Създаване на DVI:"
-#: ../src/build.c:1338
+#: ../src/build.c:1344
msgid "PDF creation:"
msgstr "Създаване на PDF:"
-#: ../src/build.c:1358
+#: ../src/build.c:1364
msgid "DVI preview:"
msgstr "Преглед на DVI:"
-#: ../src/build.c:1378
+#: ../src/build.c:1384
msgid "PDF preview:"
msgstr "Преглед на PDF:"
-#: ../src/build.c:1395 ../src/build.c:1577
+#: ../src/build.c:1401 ../src/build.c:1583
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
@@ -251,73 +251,73 @@
"%f ще бъде заменено с името на текущия файл, напр. тестов_файл.c\n"
"%e ще бъде заменено с името на файла без разширението, напр. тестов_файл"
-#: ../src/build.c:1480
+#: ../src/build.c:1486
msgid "Set Includes and Arguments"
msgstr "Задава Включвания и Аргументи"
-#: ../src/build.c:1487
+#: ../src/build.c:1493
msgid "Set the commands for building and running programs."
msgstr "Задава командите за построяване и изпълнение на програми."
#. in-dialog heading for the "Set Includes and Arguments" dialog
-#: ../src/build.c:1495
+#: ../src/build.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr " команди"
-#: ../src/build.c:1510
+#: ../src/build.c:1516
msgid "Compile:"
msgstr "Компилирай:"
-#: ../src/build.c:1532
+#: ../src/build.c:1538
msgid "Build:"
msgstr "Построй:"
-#: ../src/build.c:1554 ../src/dialogs.c:1223
+#: ../src/build.c:1560 ../src/dialogs.c:1223
msgid "Execute:"
msgstr "Изпълни:"
-#: ../src/build.c:1886 ../src/toolbar.c:344
+#: ../src/build.c:1892 ../src/toolbar.c:344
#, fuzzy
msgid "Build the current file"
msgstr "Компилирай текущия файл"
-#: ../src/build.c:1911
+#: ../src/build.c:1917
msgid "Make Custom Target"
msgstr "Направете потребителска цел"
-#: ../src/build.c:1912
+#: ../src/build.c:1918
msgid ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
msgstr ""
"Въведете потребителски опции тук, целият въведен текст се подава на "
"командата за построяване."
-#: ../src/build.c:1961
+#: ../src/build.c:1967
#, fuzzy
msgid "Build the current file with Make and the default target"
msgstr "Построява текущия файл със същата make програма и цел по подразбиране"
-#: ../src/build.c:1964
+#: ../src/build.c:1970
#, fuzzy
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
msgstr "Построява текущия файл с програмата make и зададената цел"
-#: ../src/build.c:1967
+#: ../src/build.c:1973
#, fuzzy
msgid "Compile the current file with Make"
msgstr "Компилирай текущия файл"
-#: ../src/build.c:2029
+#: ../src/build.c:2035
msgid "Failed to execute the view program"
msgstr "Не успях да изпълня програмата за преглед"
-#: ../src/build.c:2067
+#: ../src/build.c:2073
#, c-format
msgid "Process could not be stopped (%s)."
msgstr "Процеса не можа да бъде спрян: (%s)."
-#: ../src/build.c:2086 ../src/build.c:2100
+#: ../src/build.c:2092 ../src/build.c:2106
msgid "No more build errors."
msgstr "Няма повече грешки при построяването."
@@ -325,7 +325,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Наистина ли искате да спрете програмата?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "_Презареди"
@@ -642,7 +642,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Отворих новия файл %s."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Не можах да отворя файла %s (%s)"
@@ -705,21 +705,24 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Файлът %s е презареден."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Отворих файла %s(%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", само за четене"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
#, fuzzy
msgid "Error renaming file."
msgstr "Грешка при записването на файла."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -729,7 +732,7 @@
"бъде запазен.\n"
"Съобщение на грешката: %s\n"
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -738,52 +741,52 @@
"Съобщение за грешка: %s\n"
"Има грешка в \"%s\" (ред: %d, колона: %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Грешка при записването на файла (%s)"
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Грешка при записването на файла."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Грешка при записването на файла (%s)"
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Запазих файла %s."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "Не успях да намеря %s."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Да пробвам ли отново с търсенето?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Няма намерени съвпадения за '%s'."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s: %d пъти замених \"%s\" със \"%s\"."
msgstr[1] "%s: %d пъти замених \"%s\" със \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Искате ли да го презаредите?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -792,21 +795,21 @@
"Файлът '%s' на диска е по-скорошен от\n"
"този в паметта."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Опит да запая файла отново?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "Не успях да намеря %s."
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
#, fuzzy
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Широчина на табулацията"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr "Въведете брой на интервалите, които да бъдат заменени от бутон tab."
@@ -3356,7 +3359,7 @@
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr "Следните клавишни комбинации са определени:"
-#: ../src/keybindings.c:1563
+#: ../src/keybindings.c:1583
#, fuzzy
msgid "Switch to Document"
msgstr "Превключи към левия документ"
@@ -3436,7 +3439,7 @@
msgstr "Отпечатай инсталационната представка на Geany"
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
+msgid "Don't load the previous session's files"
msgstr "не зареждай файловете от предишната сесия"
#: ../src/main.c:143
Modified: trunk/po/ca.po
===================================================================
--- trunk/po/ca.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/ca.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 00:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:58+0100\n"
"Last-Translator: Toni Garcia-Navarro <topi at elpiset.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Esteu segurs de voler sortir?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "A_ctualitza"
@@ -619,7 +619,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "S'ha obert el fitxer nou \"%s\"."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s (%s)"
@@ -681,20 +681,23 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "S'ha actualitzat el fitxer %s."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "S'ha obert el fitxer %s (%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", només lectura"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr "S'ha produït un error en renomenar el fitxer."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -703,7 +706,7 @@
"S'ha produït un error en convertir el fitxer de UTF-8 a \"%s\". El fitxer no "
"s'ha desat."
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -712,52 +715,52 @@
"Missatge d'error: %s\n"
"Error en \"%s\" (línia: %d, columna: %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Missatge d'error: %s."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "S'ha desat el fitxer %s."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "No s'ha trobat \"%s\""
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Tornar a començar la cerca des del principi?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "No s'ha trobat '%s'."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s: S'ha reemplaçat %d coincidència de \"%s\" amb \"%s\"."
msgstr[1] "%s: S'han reemplaçat %d coincidències de \"%s\" amb \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Voleu actualitzar-la?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -766,20 +769,20 @@
"El fitxer '%s' al disc és més recent que\n"
"l'actual en memòria."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Intentar desar el fitxer de nou?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "No s'ha trobat \"%s\" al disc!"
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Amplada de la Tabulació:"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr ""
"Introdueix la quantitat d'espais que s'ha de reemplaçar amb una tabulació."
Modified: trunk/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/po/cs.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/cs.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 12:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Karel Kolman <kolmis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -319,7 +319,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Opravdu chcete ukončit program?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "Znovu načíst soubo_r"
@@ -629,7 +629,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Nový soubor \"%s\" otevřen."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Soubor %s nemohl být otevřen (%s)"
@@ -692,20 +692,23 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Soubor %s znovu načten."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Otevřen soubor %s (%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", jen pro čtení"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr "Chyba při přejmenování souboru."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -713,7 +716,7 @@
msgstr "Nastala chyba při konverzi z UTF-8 do \"%s\". Soubor nebyl uložen."
# Lze přeložit také "Chybová zpráva".
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -722,41 +725,41 @@
"Chybové hlášení: %s\n"
"Objevila se chyba v \"%s\" (řádek: %d, sloupec: %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Chybová zpráva: %s."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Chyba při ukládání souboru."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Chyba při ukládání souboru (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Soubor %s uložen."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "\"%s\" nebyl nalezen."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Rozšířit hledání na celý dokument a hledat znovu?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výskyty \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
@@ -764,11 +767,11 @@
msgstr[1] "%s: nahrazeny %d výskyty \"%s\" za \"%s\"."
msgstr[2] "%s: nahrazeno %d výskytů \"%s\" za \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Chcete ho znovu načíst?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -777,20 +780,20 @@
"Soubor '%s' na disku je novější než\n"
"aktuální otevřený."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Pokusit se soubor znovu uložit ?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "Soubor \"%s\" nebyl nalezen!"
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Zadejte šířku tabelátoru"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr "Zadejte kolik znaků mezery nahradit znakem tabelátoru"
@@ -3149,7 +3152,7 @@
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr "Následující klávesové zkratky jsou konfigurovatelné:"
-#: ../src/keybindings.c:1563
+#: ../src/keybindings.c:1583
msgid "Switch to Document"
msgstr "Přepnout na dokument"
@@ -3218,8 +3221,8 @@
msgstr "Vypsat prefix Geany instalace"
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
-msgstr "neotevírat soubory z posledního sezení"
+msgid "Don't load the previous session's files"
+msgstr "Neotevírat soubory z posledního sezení"
#: ../src/main.c:143
msgid "Don't load terminal support"
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/de.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Dominic Hopf <dmaphy at gmail.com>\n"
"Language-Team: German <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -318,7 +318,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Soll Geany wirklich beendet werden?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "_Neu laden"
@@ -631,7 +631,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Neue Datei »%s« geöffnet."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Konnte Datei »%s« nicht öffnen (%s)."
@@ -693,20 +693,23 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Datei »%s« neu geladen."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Datei »%s« geöffnet (%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", schreibgeschützt"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -715,7 +718,7 @@
"Beim Konvertieren der Datei von UTF-8 nach »%s« ist ein Fehler aufgetreten. "
"Die Datei wird <i>nicht</i> gespeichert."
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -724,52 +727,52 @@
"Fehlermeldung: %s\n"
"Der Fehler trat bei »%s« (Zeile: %d, Spalte: %d) auf."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Fehlermeldung: %s."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Datei »%s« wurde gespeichert."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "»%s« wurde nicht gefunden."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Suche vom Dokumentanfang bzw. -ende neu beginnen?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Keine Treffer für »%s« gefunden."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s: %d mal wurde »%s« mit »%s« ersetzt."
msgstr[1] "%s: %d mal wurde »%s« mit »%s« ersetzt."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Möchten Sie die Datei neu laden?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -778,11 +781,11 @@
"Die Datei »%s« auf dem Datenträger ist aktueller als die momentan geöffnete "
"Version."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Versuchen die Datei erneut zu speichern?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "»%s« wurde nicht auf dem Datenträger gefunden."
@@ -3179,7 +3182,7 @@
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr "Die folgenden Tastenkürzel sind frei definierbar:"
-#: ../src/keybindings.c:1563
+#: ../src/keybindings.c:1583
msgid "Switch to Document"
msgstr "Zum Dokument wechseln"
@@ -3254,7 +3257,7 @@
msgstr "Geanys Installationsverzeichnis ausgeben"
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
+msgid "Don't load the previous session's files"
msgstr "Dateien aus der letzten Sitzung nicht laden"
#: ../src/main.c:143
@@ -3500,8 +3503,7 @@
#: ../src/printing.c:188
msgid "The editor font is not a monospaced font!"
-msgstr ""
-"Die eingestellte Schriftart für den Editor ist nicht dicktengleich."
+msgstr "Die eingestellte Schriftart für den Editor ist nicht dicktengleich."
#: ../src/printing.c:189
msgid "Text will be wrongly spaced."
Modified: trunk/po/el.po
===================================================================
--- trunk/po/el.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/el.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-01 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-01 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Temertzidis <bullgr at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -147,105 +147,105 @@
msgstr "Η μεταγλώτιση ολοκληρώθηκε με επιτυχία."
#. compile the code
-#: ../src/build.c:1033
+#: ../src/build.c:1039
msgid "_Compile"
msgstr "_Μεταγλώτιση"
#. build the code
-#: ../src/build.c:1041 ../src/build.c:2114 ../src/interface.c:976
+#: ../src/build.c:1047 ../src/build.c:2120 ../src/interface.c:976
#, fuzzy
msgid "_Build"
msgstr "_Δημιουργία"
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:1053 ../src/build.c:1159 ../src/build.c:2125
+#: ../src/build.c:1059 ../src/build.c:1165 ../src/build.c:2131
msgid "_Make All"
msgstr "Δημιουργία _Όλων"
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:1062 ../src/build.c:1168 ../src/build.c:2133
+#: ../src/build.c:1068 ../src/build.c:1174 ../src/build.c:2139
msgid "Make Custom _Target"
msgstr "Δημιουργία _Προσαρμοσμένου Προορισμού"
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:1071 ../src/build.c:2141
+#: ../src/build.c:1077 ../src/build.c:2147
msgid "Make _Object"
msgstr "Δημιουργία _Αντικειμένου"
#. next error
-#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1181
+#: ../src/build.c:1090 ../src/build.c:1187
msgid "_Next Error"
msgstr "_Επόμενο Σφάλμα"
-#: ../src/build.c:1091 ../src/build.c:1188
+#: ../src/build.c:1097 ../src/build.c:1194
#, fuzzy
msgid "_Previous Error"
msgstr "_Προηγούμενο"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1116 ../src/build.c:2153
+#: ../src/build.c:1122 ../src/build.c:2159
#, fuzzy
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr "_Καθορισμός των Περιεχομένων και Επιχειρημάτων"
#. DVI
-#: ../src/build.c:1137
+#: ../src/build.c:1143
#, fuzzy
msgid "LaTeX -> _DVI"
msgstr "LaTeX -> DVI"
#. PDF
-#: ../src/build.c:1146
+#: ../src/build.c:1152
#, fuzzy
msgid "LaTeX -> _PDF"
msgstr "LaTeX -> PDF"
#. DVI view
-#: ../src/build.c:1200
+#: ../src/build.c:1206
#, fuzzy
msgid "_View DVI File"
msgstr "Προβολή Αρχείου DVI"
#. PDF view
-#: ../src/build.c:1210
+#: ../src/build.c:1216
#, fuzzy
msgid "V_iew PDF File"
msgstr "Προβολή Αρχείου PDF"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1225
+#: ../src/build.c:1231
#, fuzzy
msgid "_Set Arguments"
msgstr "Καθορισμός Επιχειρημάτων"
-#: ../src/build.c:1300
+#: ../src/build.c:1306
#, fuzzy
msgid "Set Arguments"
msgstr "Καθορισμός Επιχειρημάτων"
-#: ../src/build.c:1307
+#: ../src/build.c:1313
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
msgstr ""
"Καθορισμός προγραμμάτων και επιλογών για μεταγλώτιση και προβολή αρχείων (La)"
"TeX"
-#: ../src/build.c:1318
+#: ../src/build.c:1324
msgid "DVI creation:"
msgstr "Δημιουργία DVI:"
-#: ../src/build.c:1338
+#: ../src/build.c:1344
msgid "PDF creation:"
msgstr "Δημιουργία PDF:"
-#: ../src/build.c:1358
+#: ../src/build.c:1364
msgid "DVI preview:"
msgstr "Προεπισκόπηση DVI:"
-#: ../src/build.c:1378
+#: ../src/build.c:1384
msgid "PDF preview:"
msgstr "Προεπισκόπηση PDF:"
-#: ../src/build.c:1395 ../src/build.c:1577
+#: ../src/build.c:1401 ../src/build.c:1583
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
@@ -255,80 +255,80 @@
"%e θα αντικατασταθεί με το τρέχον όνομα αρχείου χωρίς προέκταση, π.χ. "
"test_file"
-#: ../src/build.c:1480
+#: ../src/build.c:1486
#, fuzzy
msgid "Set Includes and Arguments"
msgstr "Καθορισμός των Περιεχομένων και των Επιχειρημάτων"
-#: ../src/build.c:1487
+#: ../src/build.c:1493
#, fuzzy
msgid "Set the commands for building and running programs."
msgstr "Καθορισμός των εντολών για δημιουργία και εκτέλεση προγραμμάτων."
#. in-dialog heading for the "Set Includes and Arguments" dialog
-#: ../src/build.c:1495
+#: ../src/build.c:1501
#, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "%s εντολές"
-#: ../src/build.c:1510
+#: ../src/build.c:1516
msgid "Compile:"
msgstr "Μεταγλώτιση:"
-#: ../src/build.c:1532
+#: ../src/build.c:1538
#, fuzzy
msgid "Build:"
msgstr "Δημιουργία:"
-#: ../src/build.c:1554 ../src/dialogs.c:1223
+#: ../src/build.c:1560 ../src/dialogs.c:1223
msgid "Execute:"
msgstr "Εκτέλεση:"
-#: ../src/build.c:1886 ../src/toolbar.c:344
+#: ../src/build.c:1892 ../src/toolbar.c:344
#, fuzzy
msgid "Build the current file"
msgstr "Μεταγλώτιση του τρέχοντος αρχείου"
-#: ../src/build.c:1911
+#: ../src/build.c:1917
msgid "Make Custom Target"
msgstr "Δημιουργία Προσαρμοσμένου Προορισμού"
-#: ../src/build.c:1912
+#: ../src/build.c:1918
msgid ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
msgstr ""
"Εισάγετε τις προσαρμοσμένες επιλογές εδώ, όλο το εισακτέο κείμενο θα "
"μεταφερθεί στην εντολή δημιουργίας"
-#: ../src/build.c:1961
+#: ../src/build.c:1967
#, fuzzy
msgid "Build the current file with Make and the default target"
msgstr ""
"Δημιουργεί το τρέχον αρχείο με το εργαλείο δημιουργίας και το προεπιλεγμένο "
"προορισμό"
-#: ../src/build.c:1964
+#: ../src/build.c:1970
#, fuzzy
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
msgstr ""
"Δημιουργεί το τρέχον αρχείο με το εργαλείο δημιουργίας και το καθορισμένο "
"προορισμό"
-#: ../src/build.c:1967
+#: ../src/build.c:1973
#, fuzzy
msgid "Compile the current file with Make"
msgstr "Μεταγλώτιση του τρέχοντος αρχείου"
-#: ../src/build.c:2029
+#: ../src/build.c:2035
msgid "Failed to execute the view program"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του προγράμματος προβολής"
-#: ../src/build.c:2067
+#: ../src/build.c:2073
#, c-format
msgid "Process could not be stopped (%s)."
msgstr "Αδύνατη η διακοπή της διαδικασίας (%s)."
-#: ../src/build.c:2086 ../src/build.c:2100
+#: ../src/build.c:2092 ../src/build.c:2106
#, fuzzy
msgid "No more build errors."
msgstr "Δεν έχει άλλα λάθη στη δημιουργία."
@@ -337,7 +337,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε;"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "_Επαναφόρτωση"
@@ -658,7 +658,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Ανοίχθηκε νέο αρχείο \"%s\"."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Δεν ήταν δυνατόν το άνοιγμα αρχείου %s (%s)"
@@ -722,21 +722,24 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Το αρχείο %s επαναφορτώθηκε."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Το αρχείο %s ανοίχθηκε(%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", μόνο για ανάγνωση"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
#, fuzzy
msgid "Error renaming file."
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση αρχείου."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -745,7 +748,7 @@
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την μετατροπή του αρχείου από UTF-8 σε \"%s\". Το "
"αρχείο παραμένει μη αποθηκευμένο."
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -754,52 +757,52 @@
"Μήνυμα σφάλματος: %s\n"
"Το σφάλμα παρουσιάστηκε στο \"%s\" (γραμμή: %d, στήλη: %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Μήνυμα σφάλματος: %s."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση αρχείου."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Το αρχείο %s αποθηκεύτηκε."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "\"%s\" δεν βρέθηκε."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Ολοκλήρωση αναζήτησης και εύρεση ξανά;"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s: αντικατάσταση %d εμφανιζόμενου(ων) του \"%s\" με \"%s\"."
msgstr[1] "%s: αντικατάσταση %d εμφανιζόμενου(ων) του \"%s\" με \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Θέλετε να το επαναφορτώσετε;"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -808,21 +811,21 @@
"Το αρχείο '%s' στον δίσκο είναι πιο πρόσφατο από\n"
"του τρέχοντος buffer."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr ""
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "\"%s\" δεν βρέθηκε."
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
#, fuzzy
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Πλάτος του Tab:"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr ""
@@ -3327,7 +3330,7 @@
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr "Οι ακόλουθες συντομεύσεις πληκτρολογίου είναι διαμορφώσιμες:"
-#: ../src/keybindings.c:1563
+#: ../src/keybindings.c:1583
#, fuzzy
msgid "Switch to Document"
msgstr "Μετάβαση στο αριστερό έγγραφο"
@@ -3401,7 +3404,7 @@
msgstr "Εκτύπωση προθέματος εγκατάστασης του Geany"
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
+msgid "Don't load the previous session's files"
msgstr "να μην φορτώνονται να προηγούμενα αρχεία συνεδριών"
#: ../src/main.c:143
Modified: trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- trunk/po/en_GB.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/en_GB.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-01 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 21:19+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -143,94 +143,94 @@
msgstr "Compilation finished successfully."
#. compile the code
-#: ../src/build.c:1033
+#: ../src/build.c:1039
msgid "_Compile"
msgstr "_Compile"
#. build the code
-#: ../src/build.c:1041 ../src/build.c:2114 ../src/interface.c:976
+#: ../src/build.c:1047 ../src/build.c:2120 ../src/interface.c:976
msgid "_Build"
msgstr "_Build"
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:1053 ../src/build.c:1159 ../src/build.c:2125
+#: ../src/build.c:1059 ../src/build.c:1165 ../src/build.c:2131
msgid "_Make All"
msgstr "_Make All"
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:1062 ../src/build.c:1168 ../src/build.c:2133
+#: ../src/build.c:1068 ../src/build.c:1174 ../src/build.c:2139
msgid "Make Custom _Target"
msgstr "Make Custom _Target"
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:1071 ../src/build.c:2141
+#: ../src/build.c:1077 ../src/build.c:2147
msgid "Make _Object"
msgstr "Make _Object"
#. next error
-#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1181
+#: ../src/build.c:1090 ../src/build.c:1187
msgid "_Next Error"
msgstr "_Next Error"
-#: ../src/build.c:1091 ../src/build.c:1188
+#: ../src/build.c:1097 ../src/build.c:1194
msgid "_Previous Error"
msgstr "_Previous Error"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1116 ../src/build.c:2153
+#: ../src/build.c:1122 ../src/build.c:2159
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr "_Set Includes and Arguments"
#. DVI
-#: ../src/build.c:1137
+#: ../src/build.c:1143
msgid "LaTeX -> _DVI"
msgstr "LaTeX -> _DVI"
#. PDF
-#: ../src/build.c:1146
+#: ../src/build.c:1152
msgid "LaTeX -> _PDF"
msgstr "LaTeX -> _PDF"
#. DVI view
-#: ../src/build.c:1200
+#: ../src/build.c:1206
msgid "_View DVI File"
msgstr "_View DVI File"
#. PDF view
-#: ../src/build.c:1210
+#: ../src/build.c:1216
msgid "V_iew PDF File"
msgstr "V_iew PDF File"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1225
+#: ../src/build.c:1231
msgid "_Set Arguments"
msgstr "_Set Arguments"
-#: ../src/build.c:1300
+#: ../src/build.c:1306
msgid "Set Arguments"
msgstr "Set Arguments"
-#: ../src/build.c:1307
+#: ../src/build.c:1313
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
msgstr "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
-#: ../src/build.c:1318
+#: ../src/build.c:1324
msgid "DVI creation:"
msgstr "DVI creation:"
-#: ../src/build.c:1338
+#: ../src/build.c:1344
msgid "PDF creation:"
msgstr "PDF creation:"
-#: ../src/build.c:1358
+#: ../src/build.c:1364
msgid "DVI preview:"
msgstr "DVI preview:"
-#: ../src/build.c:1378
+#: ../src/build.c:1384
msgid "PDF preview:"
msgstr "PDF preview:"
-#: ../src/build.c:1395 ../src/build.c:1577
+#: ../src/build.c:1401 ../src/build.c:1583
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
@@ -239,68 +239,68 @@
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
"%e will be replaced by the filename without extension, e.g. test_file"
-#: ../src/build.c:1480
+#: ../src/build.c:1486
msgid "Set Includes and Arguments"
msgstr "Set Includes and Arguments"
-#: ../src/build.c:1487
+#: ../src/build.c:1493
msgid "Set the commands for building and running programs."
msgstr "Set the commands for building and running programs."
#. in-dialog heading for the "Set Includes and Arguments" dialog
-#: ../src/build.c:1495
+#: ../src/build.c:1501
#, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "%s commands"
-#: ../src/build.c:1510
+#: ../src/build.c:1516
msgid "Compile:"
msgstr "Compile:"
-#: ../src/build.c:1532
+#: ../src/build.c:1538
msgid "Build:"
msgstr "Build:"
-#: ../src/build.c:1554 ../src/dialogs.c:1223
+#: ../src/build.c:1560 ../src/dialogs.c:1223
msgid "Execute:"
msgstr "Execute:"
-#: ../src/build.c:1886 ../src/toolbar.c:344
+#: ../src/build.c:1892 ../src/toolbar.c:344
msgid "Build the current file"
msgstr "Build the current file"
-#: ../src/build.c:1911
+#: ../src/build.c:1917
msgid "Make Custom Target"
msgstr "Make Custom Target"
-#: ../src/build.c:1912
+#: ../src/build.c:1918
msgid ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
msgstr ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
-#: ../src/build.c:1961
+#: ../src/build.c:1967
msgid "Build the current file with Make and the default target"
msgstr "Build the current file with Make and the default target"
-#: ../src/build.c:1964
+#: ../src/build.c:1970
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
msgstr "Build the current file with Make and the specified target"
-#: ../src/build.c:1967
+#: ../src/build.c:1973
msgid "Compile the current file with Make"
msgstr "Compile the current file with Make"
-#: ../src/build.c:2029
+#: ../src/build.c:2035
msgid "Failed to execute the view program"
msgstr "Failed to execute the view program"
-#: ../src/build.c:2067
+#: ../src/build.c:2073
#, c-format
msgid "Process could not be stopped (%s)."
msgstr "Process could not be stopped (%s)."
-#: ../src/build.c:2086 ../src/build.c:2100
+#: ../src/build.c:2092 ../src/build.c:2106
msgid "No more build errors."
msgstr "No more build errors."
@@ -308,7 +308,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Do you really want to quit?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
@@ -621,7 +621,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "New file \"%s\" opened."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Could not open file %s (%s)"
@@ -683,20 +683,23 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "File %s reloaded."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "File %s opened(%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", read-only"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr "Error renaming file."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -705,7 +708,7 @@
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
"remains unsaved."
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -714,52 +717,52 @@
"Error message: %s\n"
"The error occurred at \"%s\" (line: %d, column: %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Error message: %s."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Error saving file."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Error saving file (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "File %s saved."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "\"%s\" was not found."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Wrap search and find again?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "No matches found for \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[1] "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Do you want to reload it?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -768,20 +771,20 @@
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
"the current buffer."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Try to resave the file?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "File \"%s\" was not found on disk!"
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Enter Tab Width"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr ""
"Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
@@ -3131,7 +3134,7 @@
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr "The following keyboard shortcuts are configurable:"
-#: ../src/keybindings.c:1563
+#: ../src/keybindings.c:1583
msgid "Switch to Document"
msgstr "Switch to Document"
@@ -3200,8 +3203,8 @@
msgstr "Print Geany's installation prefix"
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
-msgstr "don't load the previous session's files"
+msgid "Don't load the previous session's files"
+msgstr "Don't load the previous session's files"
#: ../src/main.c:143
msgid "Don't load terminal support"
Modified: trunk/po/es.po
===================================================================
--- trunk/po/es.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/es.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-01 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Jimenez <tonificante at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -145,96 +145,96 @@
msgstr "La compilación terminó con éxito."
#. compile the code
-#: ../src/build.c:1033
+#: ../src/build.c:1039
msgid "_Compile"
msgstr "_Compilar"
#. build the code
-#: ../src/build.c:1041 ../src/build.c:2114 ../src/interface.c:976
+#: ../src/build.c:1047 ../src/build.c:2120 ../src/interface.c:976
msgid "_Build"
msgstr "_Construir"
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:1053 ../src/build.c:1159 ../src/build.c:2125
+#: ../src/build.c:1059 ../src/build.c:1165 ../src/build.c:2131
msgid "_Make All"
msgstr "_Make All"
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:1062 ../src/build.c:1168 ../src/build.c:2133
+#: ../src/build.c:1068 ../src/build.c:1174 ../src/build.c:2139
msgid "Make Custom _Target"
msgstr "Make Obje_tivo Personalizado"
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:1071 ../src/build.c:2141
+#: ../src/build.c:1077 ../src/build.c:2147
msgid "Make _Object"
msgstr "Make _Object"
#. next error
-#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1181
+#: ../src/build.c:1090 ../src/build.c:1187
msgid "_Next Error"
msgstr "Siguie_nte Error"
-#: ../src/build.c:1091 ../src/build.c:1188
+#: ../src/build.c:1097 ../src/build.c:1194
msgid "_Previous Error"
msgstr "Error _anterior"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1116 ../src/build.c:2153
+#: ../src/build.c:1122 ../src/build.c:2159
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr "_Selecciona Inclusiones y Argumentos"
#. DVI
-#: ../src/build.c:1137
+#: ../src/build.c:1143
msgid "LaTeX -> _DVI"
msgstr "LaTeX -> _DVI"
#. PDF
-#: ../src/build.c:1146
+#: ../src/build.c:1152
msgid "LaTeX -> _PDF"
msgstr "LaTeX -> _PDF"
#. DVI view
-#: ../src/build.c:1200
+#: ../src/build.c:1206
msgid "_View DVI File"
msgstr "_Ver Archivo DVI"
#. PDF view
-#: ../src/build.c:1210
+#: ../src/build.c:1216
msgid "V_iew PDF File"
msgstr "V_er Archivo PDF"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1225
+#: ../src/build.c:1231
msgid "_Set Arguments"
msgstr "_Seleccionar argumentos"
-#: ../src/build.c:1300
+#: ../src/build.c:1306
msgid "Set Arguments"
msgstr "Seleccionar argumentos"
-#: ../src/build.c:1307
+#: ../src/build.c:1313
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
msgstr ""
"Seleccione los programas y opciones para la compilación y visualización de "
"archivos (La)TeX."
-#: ../src/build.c:1318
+#: ../src/build.c:1324
msgid "DVI creation:"
msgstr "Creación de DVI:"
-#: ../src/build.c:1338
+#: ../src/build.c:1344
msgid "PDF creation:"
msgstr "Creación de PDF:"
-#: ../src/build.c:1358
+#: ../src/build.c:1364
msgid "DVI preview:"
msgstr "Previsualización de DVI"
-#: ../src/build.c:1378
+#: ../src/build.c:1384
msgid "PDF preview:"
msgstr "Previsualización de PDF"
-#: ../src/build.c:1395 ../src/build.c:1577
+#: ../src/build.c:1401 ../src/build.c:1583
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
@@ -244,73 +244,73 @@
"%e será reemplazado por el nombre del archivo actual sin extencion, ej. "
"prueba"
-#: ../src/build.c:1480
+#: ../src/build.c:1486
msgid "Set Includes and Arguments"
msgstr "Selecciona Inclusiones y Argumentos"
-#: ../src/build.c:1487
+#: ../src/build.c:1493
msgid "Set the commands for building and running programs."
msgstr "Configure los comandos para construir y ejecutar programas."
#. in-dialog heading for the "Set Includes and Arguments" dialog
-#: ../src/build.c:1495
+#: ../src/build.c:1501
#, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "comandos de %s"
-#: ../src/build.c:1510
+#: ../src/build.c:1516
msgid "Compile:"
msgstr "Compilar:"
-#: ../src/build.c:1532
+#: ../src/build.c:1538
msgid "Build:"
msgstr "Construir:"
-#: ../src/build.c:1554 ../src/dialogs.c:1223
+#: ../src/build.c:1560 ../src/dialogs.c:1223
msgid "Execute:"
msgstr "Ejecución:"
-#: ../src/build.c:1886 ../src/toolbar.c:344
+#: ../src/build.c:1892 ../src/toolbar.c:344
msgid "Build the current file"
msgstr "Compilar el archivo actual"
-#: ../src/build.c:1911
+#: ../src/build.c:1917
msgid "Make Custom Target"
msgstr "Make Objetivo Personalizado"
-#: ../src/build.c:1912
+#: ../src/build.c:1918
msgid ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
msgstr ""
"Ingresar opciones personalizadas aquí, todo el texto ingresado es pasado a "
"la herramienta make"
-#: ../src/build.c:1961
+#: ../src/build.c:1967
msgid "Build the current file with Make and the default target"
msgstr ""
"Construye el archivo actual con la herramienta make y el objetivo "
"predeterminado"
-#: ../src/build.c:1964
+#: ../src/build.c:1970
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
msgstr ""
"Construye el archivo actual con la herramienta make y el objetivo "
"especificado"
-#: ../src/build.c:1967
+#: ../src/build.c:1973
msgid "Compile the current file with Make"
msgstr "Compilar el archivo actual con Make"
-#: ../src/build.c:2029
+#: ../src/build.c:2035
msgid "Failed to execute the view program"
msgstr "Fallo al ejecutar el programa visualizador"
-#: ../src/build.c:2067
+#: ../src/build.c:2073
#, c-format
msgid "Process could not be stopped (%s)."
msgstr "El proceso no pudo ser detenido (%s)."
-#: ../src/build.c:2086 ../src/build.c:2100
+#: ../src/build.c:2092 ../src/build.c:2106
msgid "No more build errors."
msgstr "No hay más errores de construción."
@@ -318,7 +318,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "¿Realmente desea salir?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "_Recargar"
@@ -636,7 +636,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Nuevo archivo \"%s\" abierto."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "No se pudo abrir el archivo %s (%s)"
@@ -697,20 +697,23 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Archivo %s recargado."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Archivo %s abierto(%d%s)"
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", sólo lectura"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr "Error al renombrar el archivo."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -719,7 +722,7 @@
"Ocurrió un error mientras se convertía el archivo desde UTF-8 en \"%s\". El "
"archivo no fue guardado.n"
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -728,52 +731,52 @@
"Mensaje de error: %s\n"
"El error ocurrió en \"%s\" (linea: %d, columna: %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Mensaje de error: %s."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Error guardando archivo."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Error guardando archivo (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Archivo %s guardado."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "no se encontró \"%s\"."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Volver al principio y buscar de nuevo?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "No se encontraron coincidencias para \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s: se reemplazó %d ocurrencia de \"%s\" con \"%s\"."
msgstr[1] "%s: se reemplazaron %d ocurrencias de \"%s\" con \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "¿Quiere recargarlo?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -782,20 +785,20 @@
"El archivo '%s' del disco es más reciente\n"
"que la vista actual."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "¿Intentar volver a salvar el archivo?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "No se encontró el archivo \"%s\"!"
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Introduzca el Ancho de Tabulación:"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr ""
"Introduzca la cantidad de espacios que debería ser reemplazada por una "
@@ -3190,7 +3193,7 @@
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr "Los siguientes atajos de teclado son configurables:"
-#: ../src/keybindings.c:1563
+#: ../src/keybindings.c:1583
msgid "Switch to Document"
msgstr "Cambiar a Documento"
@@ -3261,7 +3264,8 @@
msgstr "Imprimir el prefijo de instalación de Geany"
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
+#, fuzzy
+msgid "Don't load the previous session's files"
msgstr "no cargar los archivos de la sesión anterior"
#: ../src/main.c:143
Modified: trunk/po/fi.po
===================================================================
--- trunk/po/fi.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/fi.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Harri Koskinen <reg2009 at fastmonkey.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -311,7 +311,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Haluatko varmasti sulkea sovelluksen?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "_Lataa uudelleen"
@@ -622,7 +622,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Uusi tiedosto \"%s\" avattu."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui (%s)"
@@ -682,20 +682,23 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Tiedosto %s ladattu uudelleen."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Tiedosto %s avattu (%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", kirjoitussuojattu"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr "Tiedostonimen muutosvirhe."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -704,7 +707,7 @@
"Virhe muunnettaessa tiedostoa merkistöstä UTF-8 (%s). Tiedostoa ei "
"tallennettu."
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -713,52 +716,52 @@
"Virheilmoitus: %s\n"
"Tiedostossa \"%s\" (rivi %d, merkki %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Virheilmoitus: %s."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Tiedoston tallennusvirhe."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Tiedoston tallennusvirhe (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Tiedosto %s tallennettu."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "\"%s\" ei löytynyt."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Jatketaanko etsintää tiedoston alusta?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Osumia ei löytynyt: \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%1$s: \"%3$s\" korvattiin merkkijonolla \"%4$s\" %2$d kerran."
msgstr[1] "%1$s: \"%3$s\" korvattiin merkkijonolla \"%4$s\" %2$d kertaa."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Ladataanko uudelleen?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -767,20 +770,20 @@
"Levyllä oleva tiedosto \"%s\" on uudempi kuin\n"
"Geanyn muistissa oleva."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Yritetäänkö tallentaa uudelleen?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei löytynyt!"
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Sarkaimen leveys"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr "Montako peräkkäistä välilyöntiä korvataan sarkaimella."
@@ -3195,7 +3198,6 @@
msgstr "Tulosta Geanyn asennuspolku"
#: ../src/main.c:141
-#, fuzzy
msgid "Don't load the previous session's files"
msgstr "Älä lataa edellisen istunnon tiedostoja"
Modified: trunk/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/po/fr.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/fr.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Moal <skateinmars at skateinmars.net>\n"
"Language-Team: French <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Voulez-vous réellement quitter ?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "_Recharger"
@@ -629,7 +629,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "Nouveau fichier \"%s\" ouvert."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s (%s)"
@@ -691,20 +691,23 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "Fichier %s rechargé."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "Fichier %s ouvert (%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", lecture seule"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr "Erreur lors du renommage du fichier."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -713,7 +716,7 @@
"Une erreur s'est produite lors de la conversion du fichier depuis l'UTF-8 "
"vers \"%s\". Le fichier reste non sauvegardé."
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -722,52 +725,52 @@
"Message d'erreur : %s\n"
"L'erreur s'est produite à \"%s\" (ligne : %d, colonne : %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Message d'erreur : %s."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "Fichier %s enregistré."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "\"%s\" n'a pu être trouvé."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Recommencer la recherche ?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Aucune correspondance trouvée pour \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s : Remplacement de %d occurrence de \"%s\" par \"%s\"."
msgstr[1] "%s : Remplacement de %d occurrences de \"%s\" par \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Voulez-vous le recharger ?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -776,20 +779,20 @@
"Le fichier '%s' sur le disque est plus récent que\n"
"le tampon actuel."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Essayer de sauvegarder à nouveau le fichier ?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "Le fichier \"%s\" n'a pu être trouvé!"
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Largeur des tabulations"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr "Entrer le nombre d'espaces à remplacer par une tabulation."
@@ -3273,8 +3276,8 @@
msgstr "Imprime le préfixe de l'installation de Geany"
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
-msgstr "ne pas charger les fichiers des sessions précédentes"
+msgid "Don't load the previous session's files"
+msgstr "Ne pas charger les fichiers des sessions précédentes"
#: ../src/main.c:143
msgid "Don't load terminal support"
Modified: trunk/po/geany.pot
===================================================================
--- trunk/po/geany.pot 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/geany.pot 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-01 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -137,161 +137,161 @@
msgstr ""
#. compile the code
-#: ../src/build.c:1033
+#: ../src/build.c:1039
msgid "_Compile"
msgstr ""
#. build the code
-#: ../src/build.c:1041 ../src/build.c:2114 ../src/interface.c:976
+#: ../src/build.c:1047 ../src/build.c:2120 ../src/interface.c:976
msgid "_Build"
msgstr ""
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:1053 ../src/build.c:1159 ../src/build.c:2125
+#: ../src/build.c:1059 ../src/build.c:1165 ../src/build.c:2131
msgid "_Make All"
msgstr ""
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:1062 ../src/build.c:1168 ../src/build.c:2133
+#: ../src/build.c:1068 ../src/build.c:1174 ../src/build.c:2139
msgid "Make Custom _Target"
msgstr ""
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:1071 ../src/build.c:2141
+#: ../src/build.c:1077 ../src/build.c:2147
msgid "Make _Object"
msgstr ""
#. next error
-#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1181
+#: ../src/build.c:1090 ../src/build.c:1187
msgid "_Next Error"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1091 ../src/build.c:1188
+#: ../src/build.c:1097 ../src/build.c:1194
msgid "_Previous Error"
msgstr ""
#. arguments
-#: ../src/build.c:1116 ../src/build.c:2153
+#: ../src/build.c:1122 ../src/build.c:2159
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr ""
#. DVI
-#: ../src/build.c:1137
+#: ../src/build.c:1143
msgid "LaTeX -> _DVI"
msgstr ""
#. PDF
-#: ../src/build.c:1146
+#: ../src/build.c:1152
msgid "LaTeX -> _PDF"
msgstr ""
#. DVI view
-#: ../src/build.c:1200
+#: ../src/build.c:1206
msgid "_View DVI File"
msgstr ""
#. PDF view
-#: ../src/build.c:1210
+#: ../src/build.c:1216
msgid "V_iew PDF File"
msgstr ""
#. arguments
-#: ../src/build.c:1225
+#: ../src/build.c:1231
msgid "_Set Arguments"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1300
+#: ../src/build.c:1306
msgid "Set Arguments"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1307
+#: ../src/build.c:1313
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1318
+#: ../src/build.c:1324
msgid "DVI creation:"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1338
+#: ../src/build.c:1344
msgid "PDF creation:"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1358
+#: ../src/build.c:1364
msgid "DVI preview:"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1378
+#: ../src/build.c:1384
msgid "PDF preview:"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1395 ../src/build.c:1577
+#: ../src/build.c:1401 ../src/build.c:1583
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
"%e will be replaced by the filename without extension, e.g. test_file"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1480
+#: ../src/build.c:1486
msgid "Set Includes and Arguments"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1487
+#: ../src/build.c:1493
msgid "Set the commands for building and running programs."
msgstr ""
#. in-dialog heading for the "Set Includes and Arguments" dialog
-#: ../src/build.c:1495
+#: ../src/build.c:1501
#, c-format
msgid "%s commands"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1510
+#: ../src/build.c:1516
msgid "Compile:"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1532
+#: ../src/build.c:1538
msgid "Build:"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1554 ../src/dialogs.c:1223
+#: ../src/build.c:1560 ../src/dialogs.c:1223
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1886 ../src/toolbar.c:344
+#: ../src/build.c:1892 ../src/toolbar.c:344
msgid "Build the current file"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1911
+#: ../src/build.c:1917
msgid "Make Custom Target"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1912
+#: ../src/build.c:1918
msgid ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1961
+#: ../src/build.c:1967
msgid "Build the current file with Make and the default target"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1964
+#: ../src/build.c:1970
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:1967
+#: ../src/build.c:1973
msgid "Compile the current file with Make"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:2029
+#: ../src/build.c:2035
msgid "Failed to execute the view program"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:2067
+#: ../src/build.c:2073
#, c-format
msgid "Process could not be stopped (%s)."
msgstr ""
-#: ../src/build.c:2086 ../src/build.c:2100
+#: ../src/build.c:2092 ../src/build.c:2106
msgid "No more build errors."
msgstr ""
@@ -299,7 +299,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr ""
@@ -594,7 +594,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr ""
@@ -650,99 +650,102 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
"remains unsaved."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
"The error occurred at \"%s\" (line: %d, column: %d)."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr ""
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr ""
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
"the current buffer."
msgstr ""
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr ""
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr ""
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
msgid "Enter Tab Width"
msgstr ""
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr ""
@@ -3000,7 +3003,7 @@
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr ""
-#: ../src/keybindings.c:1563
+#: ../src/keybindings.c:1583
msgid "Switch to Document"
msgstr ""
@@ -3067,7 +3070,7 @@
msgstr ""
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
+msgid "Don't load the previous session's files"
msgstr ""
#: ../src/main.c:143
Modified: trunk/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/po/hu.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/hu.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-01 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 23:39+0200\n"
"Last-Translator: kilo aka Gabor Kmetyko <kg.kilo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -145,96 +145,96 @@
msgstr "Fordítás sikerrel lezárult."
#. compile the code
-#: ../src/build.c:1033
+#: ../src/build.c:1039
msgid "_Compile"
msgstr "_Fordítás"
#. build the code
-#: ../src/build.c:1041 ../src/build.c:2114 ../src/interface.c:976
+#: ../src/build.c:1047 ../src/build.c:2120 ../src/interface.c:976
msgid "_Build"
msgstr "Ö_sszeállítás"
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:1053 ../src/build.c:1159 ../src/build.c:2125
+#: ../src/build.c:1059 ../src/build.c:1165 ../src/build.c:2131
msgid "_Make All"
msgstr "_Make mindet"
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:1062 ../src/build.c:1168 ../src/build.c:2133
+#: ../src/build.c:1068 ../src/build.c:1174 ../src/build.c:2139
msgid "Make Custom _Target"
msgstr "Egyedi cél készí_tése"
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:1071 ../src/build.c:2141
+#: ../src/build.c:1077 ../src/build.c:2147
msgid "Make _Object"
msgstr "Cél _készítése"
#. next error
-#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1181
+#: ../src/build.c:1090 ../src/build.c:1187
msgid "_Next Error"
msgstr "Kö_vetkező hiba"
-#: ../src/build.c:1091 ../src/build.c:1188
+#: ../src/build.c:1097 ../src/build.c:1194
msgid "_Previous Error"
msgstr "Elő_ző hiba"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1116 ../src/build.c:2153
+#: ../src/build.c:1122 ../src/build.c:2159
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr "_Include állományok és argumentumok megadása"
#. DVI
-#: ../src/build.c:1137
+#: ../src/build.c:1143
msgid "LaTeX -> _DVI"
msgstr "LaTeX -> _DVI"
#. PDF
-#: ../src/build.c:1146
+#: ../src/build.c:1152
msgid "LaTeX -> _PDF"
msgstr "LaTeX -> _PDF"
#. DVI view
-#: ../src/build.c:1200
+#: ../src/build.c:1206
msgid "_View DVI File"
msgstr "D_VI fájl megtekintése"
#. PDF view
-#: ../src/build.c:1210
+#: ../src/build.c:1216
msgid "V_iew PDF File"
msgstr "PD_F fájl megtekintése"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1225
+#: ../src/build.c:1231
msgid "_Set Arguments"
msgstr "_Argumentumok megadása"
-#: ../src/build.c:1300
+#: ../src/build.c:1306
msgid "Set Arguments"
msgstr "Argumentumok megadása"
-#: ../src/build.c:1307
+#: ../src/build.c:1313
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
msgstr ""
"Adja meg a programokat és opciókat a (La)TeX fájlok fordításához és "
"megtekintéséhez."
-#: ../src/build.c:1318
+#: ../src/build.c:1324
msgid "DVI creation:"
msgstr "DVI létrehozása:"
-#: ../src/build.c:1338
+#: ../src/build.c:1344
msgid "PDF creation:"
msgstr "PDF létrehozása:"
-#: ../src/build.c:1358
+#: ../src/build.c:1364
msgid "DVI preview:"
msgstr "DVI előnézet:"
-#: ../src/build.c:1378
+#: ../src/build.c:1384
msgid "PDF preview:"
msgstr "PDF előnézet:"
-#: ../src/build.c:1395 ../src/build.c:1577
+#: ../src/build.c:1401 ../src/build.c:1583
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
@@ -243,72 +243,72 @@
"%f helyére a jelenlegi fájlnév kerül, pl: test_file.c\n"
"%e helyére a fájlnév kerül, kiterjesztés nélkül, pl: test:file"
-#: ../src/build.c:1480
+#: ../src/build.c:1486
msgid "Set Includes and Arguments"
msgstr "Adja meg az include állományokat és az argumentumokat"
-#: ../src/build.c:1487
+#: ../src/build.c:1493
msgid "Set the commands for building and running programs."
msgstr "Adja meg a programok építéséhez és futtatásához szükséges parancsokat."
#. in-dialog heading for the "Set Includes and Arguments" dialog
-#: ../src/build.c:1495
+#: ../src/build.c:1501
#, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "%s parancsok"
-#: ../src/build.c:1510
+#: ../src/build.c:1516
msgid "Compile:"
msgstr "Fordítás:"
-#: ../src/build.c:1532
+#: ../src/build.c:1538
msgid "Build:"
msgstr "Összeállítás:"
-#: ../src/build.c:1554 ../src/dialogs.c:1223
+#: ../src/build.c:1560 ../src/dialogs.c:1223
msgid "Execute:"
msgstr "Végrehajtás:"
-#: ../src/build.c:1886 ../src/toolbar.c:344
+#: ../src/build.c:1892 ../src/toolbar.c:344
msgid "Build the current file"
msgstr "Jelenlegi fájl fordítása"
-#: ../src/build.c:1911
+#: ../src/build.c:1917
msgid "Make Custom Target"
msgstr "Egyedi cél készítése"
-#: ../src/build.c:1912
+#: ../src/build.c:1918
msgid ""
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
msgstr ""
"Adja meg itt az egyedi opciókat, minden bevitt szöveg átadásra kerül a make "
"parancs számára."
-#: ../src/build.c:1961
+#: ../src/build.c:1967
msgid "Build the current file with Make and the default target"
msgstr ""
"Build-eli a jelenlegi fájlt a make eszközzel és az alapértelmezett "
"célállománnyal"
-#: ../src/build.c:1964
+#: ../src/build.c:1970
msgid "Build the current file with Make and the specified target"
msgstr ""
"Build-eli a jelenlegi fájlt a make eszközzel és a megadott célállománnyal"
-#: ../src/build.c:1967
+#: ../src/build.c:1973
msgid "Compile the current file with Make"
msgstr "Lefordítja a jelenlegi fájlt a Make eszközzel"
-#: ../src/build.c:2029
+#: ../src/build.c:2035
msgid "Failed to execute the view program"
msgstr "Nem sikerült végrehajtani a megjelenítő programot"
-#: ../src/build.c:2067
+#: ../src/build.c:2073
#, c-format
msgid "Process could not be stopped (%s)."
msgstr "A folyamatot nem sikerült leállítani (%s)."
-#: ../src/build.c:2086 ../src/build.c:2100
+#: ../src/build.c:2092 ../src/build.c:2106
msgid "No more build errors."
msgstr "Nincs több fordítási hiba."
@@ -316,7 +316,7 @@
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Valóban ki szeretne lépni?"
-#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2864 ../src/interface.c:340
+#: ../src/callbacks.c:469 ../src/document.c:2867 ../src/interface.c:340
#: ../src/treeviews.c:578
msgid "_Reload"
msgstr "Ú_jraolvasás"
@@ -630,7 +630,7 @@
msgid "New file \"%s\" opened."
msgstr "\"%s\" új fájl megnyitva."
-#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1418
+#: ../src/document.c:918 ../src/document.c:1421
#, c-format
msgid "Could not open file %s (%s)"
msgstr "Nem lehetett megnyitni a(z) %s fájlt (%s)"
@@ -692,20 +692,23 @@
msgid "File %s reloaded."
msgstr "%s fájl újraolvasva."
-#: ../src/document.c:1311
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1314
#, c-format
msgid "File %s opened(%d%s)."
msgstr "%s fájl megnyitva (%d%s)."
-#: ../src/document.c:1313
+#: ../src/document.c:1316
msgid ", read-only"
msgstr ", csak olvasható"
-#: ../src/document.c:1509
+#: ../src/document.c:1512
msgid "Error renaming file."
msgstr "Hiba a fájl átnevezésekor."
-#: ../src/document.c:1584
+#: ../src/document.c:1587
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
@@ -714,7 +717,7 @@
"Hiba történt a fájl UTF-8-ból konvertálásakor itt: \"%s\". A fájl nem került "
"mentésre."
-#: ../src/document.c:1606
+#: ../src/document.c:1609
#, c-format
msgid ""
"Error message: %s\n"
@@ -723,51 +726,51 @@
"Hibaüzenet: %s\n"
"A hiba itt történt: \"%s\" (sor: %d, oszlop: %d)."
-#: ../src/document.c:1611
+#: ../src/document.c:1614
#, c-format
msgid "Error message: %s."
msgstr "Hibaüzenet: %s."
-#: ../src/document.c:1712 ../src/document.c:1772
+#: ../src/document.c:1715 ../src/document.c:1775
msgid "Error saving file."
msgstr "Hiba a fájl mentésekor."
-#: ../src/document.c:1771
+#: ../src/document.c:1774
#, c-format
msgid "Error saving file (%s)."
msgstr "Hiba a fájl mentésekor (%s)."
-#: ../src/document.c:1796
+#: ../src/document.c:1799
#, c-format
msgid "File %s saved."
msgstr "%s fájl elmentve."
-#: ../src/document.c:1864 ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1867 ../src/document.c:1924 ../src/document.c:1932
#, c-format
msgid "\"%s\" was not found."
msgstr "\"%s\" nem található."
-#: ../src/document.c:1929
+#: ../src/document.c:1932
msgid "Wrap search and find again?"
msgstr "Újbóli keresés a fájl elejétől?"
-#: ../src/document.c:2008 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
+#: ../src/document.c:2011 ../src/search.c:1084 ../src/search.c:1688
#: ../src/search.c:1689
#, c-format
msgid "No matches found for \"%s\"."
msgstr "Nincs találat erre: \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2019 ../src/document.c:2028
+#: ../src/document.c:2022 ../src/document.c:2031
#, c-format
msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
msgstr[0] "%s: %d előfordulás cserélve, \"%s\" helyett \"%s\"."
-#: ../src/document.c:2865
+#: ../src/document.c:2868
msgid "Do you want to reload it?"
msgstr "Újra akarja olvasni?"
-#: ../src/document.c:2866
+#: ../src/document.c:2869
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -776,20 +779,20 @@
"A(z) '%s' fájl a lemezen újabb, mint a\n"
"pufferben lévő aktuális példány."
-#: ../src/document.c:2887
+#: ../src/document.c:2890
msgid "Try to resave the file?"
msgstr "Újra akarja menteni a fájlt?"
-#: ../src/document.c:2888
+#: ../src/document.c:2891
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található a lemezen!"
-#: ../src/editor.c:4284
+#: ../src/editor.c:4288
msgid "Enter Tab Width"
msgstr "Tabulátor szélessége"
-#: ../src/editor.c:4285
+#: ../src/editor.c:4289
msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
msgstr "Adja meg, hogy hány szóköz kerüljön cserére tabulátor karakterrel."
@@ -3162,7 +3165,7 @@
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
msgstr "A következő gyorsbillentyűk állíthatók be:"
-#: ../src/keybindings.c:1563
+#: ../src/keybindings.c:1583
msgid "Switch to Document"
msgstr "A dokumentumra kapcsol"
@@ -3233,8 +3236,8 @@
msgstr "A Geany telepítés prefix nyomtatása"
#: ../src/main.c:141
-msgid "don't load the previous session's files"
-msgstr "ne töltse be az előző munkamenet fájljait"
+msgid "Don't load the previous session's files"
+msgstr "Ne töltse be az előző munkamenet fájljait"
#: ../src/main.c:143
msgid "Don't load terminal support"
Modified: trunk/po/it.po
===================================================================
--- trunk/po/it.po 2009-08-16 16:08:20 UTC (rev 4091)
+++ trunk/po/it.po 2009-08-16 16:18:28 UTC (rev 4092)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-01 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Max <firebeam at usenet.eu.org>\n"
"Language-Team: <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -148,96 +148,96 @@
msgstr "Compilazione terminata correttamente."
#. compile the code
-#: ../src/build.c:1033
+#: ../src/build.c:1039
msgid "_Compile"
msgstr "_Compila"
# http://lists.linux.it/pipermail/tp/2001-July/000665.html
#. build the code
-#: ../src/build.c:1041 ../src/build.c:2114 ../src/interface.c:976
+#: ../src/build.c:1047 ../src/build.c:2120 ../src/interface.c:976
msgid "_Build"
msgstr "_Genera"
#. build the code with make all
-#: ../src/build.c:1053 ../src/build.c:1159 ../src/build.c:2125
+#: ../src/build.c:1059 ../src/build.c:1165 ../src/build.c:2131
msgid "_Make All"
msgstr "Co_mpila tutto"
#. build the code with make custom
-#: ../src/build.c:1062 ../src/build.c:1168 ../src/build.c:2133
+#: ../src/build.c:1068 ../src/build.c:1174 ../src/build.c:2139
msgid "Make Custom _Target"
msgstr "Compila su _destinazione scelta"
#. build the code with make object
-#: ../src/build.c:1071 ../src/build.c:2141
+#: ../src/build.c:1077 ../src/build.c:2147
msgid "Make _Object"
msgstr "Compila _oggetto"
#. next error
-#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1181
+#: ../src/build.c:1090 ../src/build.c:1187
msgid "_Next Error"
msgstr "Errore _successivo"
-#: ../src/build.c:1091 ../src/build.c:1188
+#: ../src/build.c:1097 ../src/build.c:1194
msgid "_Previous Error"
msgstr "Errori _precedenti"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1116 ../src/build.c:2153
+#: ../src/build.c:1122 ../src/build.c:2159
msgid "_Set Includes and Arguments"
msgstr "Impo_sta include e argomenti"
#. DVI
-#: ../src/build.c:1137
+#: ../src/build.c:1143
msgid "LaTeX -> _DVI"
msgstr "LaTeX -> _DVI"
#. PDF
-#: ../src/build.c:1146
+#: ../src/build.c:1152
msgid "LaTeX -> _PDF"
msgstr "LaTeX -> _PDF"
#. DVI view
-#: ../src/build.c:1200
+#: ../src/build.c:1206
msgid "_View DVI File"
msgstr "_Visualizza il file DVI"
#. PDF view
-#: ../src/build.c:1210
+#: ../src/build.c:1216
msgid "V_iew PDF File"
msgstr "V_isualizza il file PDF"
#. arguments
-#: ../src/build.c:1225
+#: ../src/build.c:1231
msgid "_Set Arguments"
msgstr "_Imposta gli argomenti"
-#: ../src/build.c:1300
+#: ../src/build.c:1306
msgid "Set Arguments"
msgstr "Imposta gli argomenti"
-#: ../src/build.c:1307
+#: ../src/build.c:1313
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
msgstr ""
"Imposta i programmi e le opzioni per compilare e visualizzare file (La)TeX."
-#: ../src/build.c:1318
+#: ../src/build.c:1324
msgid "DVI creation:"
msgstr "Creazione DVI:"
-#: ../src/build.c:1338
+#: ../src/build.c:1344
msgid "PDF creation:"
msgstr "Creazione PDF:"
-#: ../src/build.c:1358
+#: ../src/build.c:1364
msgid "DVI preview:"
msgstr "Anteprima DVI:"
-#: ../src/build.c:1378
+#: ../src/build.c:1384
msgid "PDF preview:"
msgstr "Anteprima PDF:"
-#: ../src/build.c:1395 ../src/build.c:1577
+#: ../src/build.c:1401 ../src/build.c:1583
#, c-format
msgid ""
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
@@ -246,70 +246,70 @@
"%f sarà sostituito dal nome del file corrente, p.e. test_file.c\n"
"%e sarà sostituito dal nome del file senza estensione, p.e. test_file"
-#: ../src/build.c:1480
@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
More information about the Commits
mailing list