[geany/geany-plugins] f90598: Update po-files for string freeze of Geany-Plugins 1.30

Frank Lanitz git-noreply at xxxxx
Wed Feb 22 17:20:25 UTC 2017


Branch:      refs/heads/master
Author:      Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer:   Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date:        Wed, 22 Feb 2017 17:20:25 UTC
Commit:      f90598f292e7dff3fb62d15ddee0e75554d7e547
             https://github.com/geany/geany-plugins/commit/f90598f292e7dff3fb62d15ddee0e75554d7e547

Log Message:
-----------
Update po-files for string freeze of Geany-Plugins 1.30


Modified Paths:
--------------
    po/be.po
    po/ca.po
    po/da.po
    po/de.po
    po/es.po
    po/fr.po
    po/gl.po
    po/it.po
    po/ja.po
    po/kk.po
    po/nl.po
    po/pt.po
    po/pt_BR.po
    po/ru.po
    po/tr.po
    po/zh_CN.po

Modified: po/be.po
405 lines changed, 237 insertions(+), 168 deletions(-)
===================================================================
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.28\n"
+"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-30 13:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-11 10:15+0200\n"
 "Last-Translator: Yura Siamshka <yurand2 at gmail.com>>\n"
 "Language-Team: Belarusian <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:623
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:624
 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
 #: ../geanyprj/src/geanyprj.c:173 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1849
 #: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:318 ../sendmail/src/sendmail.c:128
 #: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1937
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1941
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266
 msgid "Plugin configuration directory could not be created."
 msgstr ""
@@ -583,17 +583,17 @@ msgstr "Каманда 0:"
 msgid "Provides a command panel for quick access to actions, files and more"
 msgstr ""
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:770
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:772
 #, fuzzy
 msgid "Show Command Panel"
 msgstr "Каманда 0:"
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:774
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Show Command Panel (Commands Only)"
 msgstr "Каманда 0:"
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:778
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Show Command Panel (Files Only)"
 msgstr "Каманда 0:"
@@ -674,37 +674,37 @@ msgstr ""
 msgid "line %i"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:522
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:526
 #, c-format
 msgid "Program received signal %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:543
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:547
 #, c-format
 msgid "Program exited with code \"%i\""
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:733
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:737
 msgid "Failed to spawn gdb process"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784
 msgid "~\"Loading target file.\\n\""
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784
 msgid "Error loading file"
 msgstr ""
 
 #. setting asyncronous mode
 #. setting null-stop array printing
 #. enable pretty printing
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:785 ../debugger/src/dbm_gdb.c:788
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:791
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:789 ../debugger/src/dbm_gdb.c:792
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:795
 msgid "Error configuring GDB"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:831
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:835
 #, c-format
 msgid ""
 "Breakpoint at %s:%i cannot be set\n"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Дадаць файл"
 msgid "Find tag"
 msgstr "Дадаць файл"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:336
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:339
 msgid "Doc"
 msgstr "Даведка"
 
@@ -1315,27 +1315,27 @@ msgstr "Паказаць даведку па слове, на якім зася
 msgid "Could not parse the output of command"
 msgstr "Немагчыма прааналізаваць вывад каманды"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:346
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:349
 msgid "Put output in buffer"
 msgstr "Выводзіць у буфер"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:358
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:361
 msgid "Command 0:"
 msgstr "Каманда 0:"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:364
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:367
 msgid "Command 1:"
 msgstr "Каманда 1:"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:382
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:385
 msgid "%w will be replaced with current word\n"
 msgstr "%w будзе заменены на слова, на якім засяроджаны курсор\n"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:429
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:432
 msgid "Document current word"
 msgstr "Даведка па слове, на якім засяроджаны курсор"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:430
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Document interactive"
 msgstr "Інтэрактыўная даведка"
@@ -2822,22 +2822,22 @@ msgstr ""
 msgid "Don't set any encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi.h:87 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
+#: ../geanylua/glspi.h:83 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
 #: ../geanylua/glspi_kfile.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
 " expected type \"%s\" for argument #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi.h:101
+#: ../geanylua/glspi.h:97
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
 " expected type \"%s\" or \"%s\" for argument #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi.h:115 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
+#: ../geanylua/glspi.h:111 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -2899,20 +2899,20 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error while loading script file."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:382
+#: ../geanylua/glspi_init.c:381
 msgid "_Lua Scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:427
+#: ../geanylua/glspi_init.c:425
 #, c-format
 msgid "     ==>> %s: Building menu from '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:526
+#: ../geanylua/glspi_init.c:524
 msgid "Nothing to configure!"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:528
+#: ../geanylua/glspi_init.c:526
 #, c-format
 msgid ""
 "You can create the script:\n"
@@ -2922,31 +2922,31 @@ msgid ""
 "to add your own custom configuration dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:420
+#: ../geanylua/gsdlg.c:100 ../geanylua/glspi_dlg.c:420
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:107
+#: ../geanylua/gsdlg.c:104
 msgid "Select file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:154
+#: ../geanylua/gsdlg.c:151
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:176
+#: ../geanylua/gsdlg.c:173
 msgid "Select Color"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:207
+#: ../geanylua/gsdlg.c:204
 msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:228
+#: ../geanylua/gsdlg.c:225
 msgid "Select Font"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:255
+#: ../geanylua/gsdlg.c:252
 msgid "Select..."
 msgstr ""
 
@@ -3021,32 +3021,32 @@ msgid ""
 "expected string \"open\" or \"save\" for argument #1.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:156
+#: ../geanylua/geanylua.c:153
 #, c-format
 msgid "%s: Can't load support library %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:168
+#: ../geanylua/geanylua.c:165
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to initialize support library %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:173
+#: ../geanylua/geanylua.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: Support library version mismatch: %s for %s (should be %s)!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:179
+#: ../geanylua/geanylua.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Support library ABI mismatch: %d for %s (should be %d)!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:208
+#: ../geanylua/geanylua.c:205
 #, c-format
 msgid "%s: Can't find support library %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:227
+#: ../geanylua/geanylua.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s plugin failed to load properly.\n"
@@ -3730,6 +3730,7 @@ msgid "New _Below"
 msgstr ""
 
 #: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1255
 #, fuzzy
 msgid "_Delete"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
@@ -4357,11 +4358,11 @@ msgstr "Знайсьці і праэкце"
 msgid "Remove File"
 msgstr "Выдаліць файл"
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484
 msgid "H_ide Sidebar"
 msgstr "Схаваць сайдбар"
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506
 msgid "Project"
 msgstr "Праэкт"
 
@@ -4370,16 +4371,16 @@ msgstr "Праэкт"
 msgid "Project \"%s\" opened."
 msgstr "Праэкт \"%s\" адчынен."
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69
 #, c-format
 msgid "Unable to pre-load Python library: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415
 msgid "GeanyPy"
 msgstr ""
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416
 msgid "Python plugins support"
 msgstr ""
 
@@ -4890,80 +4891,94 @@ msgstr ""
 msgid "Highlights uncommitted changes in files tracked with Git"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1161 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1165 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593
 #, c-format
 msgid "Failed to load configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1186 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1190 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618
 #, c-format
 msgid "Failed to create configuration directory \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1189 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1193 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621
 #, c-format
 msgid "Failed to save configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1268
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1272
 msgid "Go to the previous hunk"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1270
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1274
 msgid "Go to the next hunk"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1401 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1405 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388
 #: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1723
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load UI definition, please check your installation. The error was: "
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:67
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123
+#, c-format
+msgid "Operation successful! %d lines removed."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:134
+msgid "Operation successful! No lines removed."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:142
+#, c-format
+msgid "Operation successful! %d lines affected."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:254
 msgid "Remove Duplicate Lines, _Sorted"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:69
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:256
 msgid "Remove Duplicate Lines, _Ordered"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:71
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Remove _Unique Lines"
 msgstr "Выдаліць файл"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:74
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Remove _Empty Lines"
 msgstr "Выдаліць файл"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:76
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263
 msgid "Remove _Whitespace Lines"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:79
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:266
 msgid "Sort Lines _Ascending"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:81
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:268
 msgid "Sort Lines _Descending"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:85
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:272
 msgid "_Line Operations"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:127
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:318
 msgid "Line Operations"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:128
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:319
 msgid ""
 "Line Operations provides a handful of functions that can be applied to a "
-"document such as, removing duplicate lines, removing empty lines, removing "
-"lines with only whitespace, and sorting lines."
+"document or selection such as, removing duplicate lines, removing empty "
+"lines, removing lines with only whitespace, and sorting lines."
 msgstr ""
 
 #: ../lipsum/src/lipsum.c:43
@@ -5065,10 +5080,33 @@ msgstr ""
 msgid "Markdown Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../markdown/src/plugin.c:167
+#: ../markdown/src/plugin.c:102
+msgid "Export Markdown as HTML..."
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:176
 msgid "The current document does not have a Markdown filetype."
 msgstr ""
 
+#: ../markdown/src/plugin.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Save HTML File As"
+msgstr "Выдаліць файл"
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:306
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:311
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "Дадаць файл"
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:322
+#, c-format
+msgid "Failed to export Markdown HTML to file '%s': %s"
+msgstr ""
+
 #: ../multiterm/src/config.vala:47
 #, c-format
 msgid "Unable to save config file %s: %s"
@@ -5146,7 +5184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read value for '%s' key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1962
+#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1966
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -5290,14 +5328,18 @@ msgstr ""
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:34
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:40
 msgid "Pair Tag Highlighter"
 msgstr ""
 
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:35
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:41
 msgid "Finds and highlights matching opening/closing HTML tag"
 msgstr ""
 
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:440
+msgid "Go To Matching Tag"
+msgstr ""
+
 #: ../pohelper/data/menus.ui.h:1
 msgid "_Translation Helper"
 msgstr ""
@@ -5728,52 +5770,51 @@ msgstr ""
 msgid "Set file patterns under Project->Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1272
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1341
 msgid "Reload all"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1281
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "Add external directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1291
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1281
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1360
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1298
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1367
 msgid "Collapse to project root"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1309
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1378
 msgid "Follow active editor"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1355
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1424
 msgid "Open a project to start using the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1364
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1433
 msgid "Expand All"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1373
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1442
 #, fuzzy
 msgid "Find in Files..."
 msgstr "Знайсьці і праэкце"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1382
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1451
 #, fuzzy
 msgid "Find File..."
 msgstr "Дадаць файл"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1391
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1460
 #, fuzzy
 msgid "Find Symbol..."
 msgstr "Дадаць файл"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1404
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1473
 #, fuzzy
 msgid "Remove External Directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
@@ -6727,30 +6768,30 @@ msgstr ""
 msgid "Try: "
 msgstr "Тып:"
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:264
+#: ../spellcheck/src/speller.c:283
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:277
+#: ../spellcheck/src/speller.c:296
 #, c-format
 msgid "Checking file \"%s\" (lines %d to %d using %s):"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:287
+#: ../spellcheck/src/speller.c:306
 #, c-format
 msgid "Checking file \"%s\" (using %s):"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:308
+#: ../spellcheck/src/speller.c:327
 msgid "The checked text is spelled correctly."
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:318
+#: ../spellcheck/src/speller.c:337
 #, c-format
 msgid "The Enchant library couldn't be initialized (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:319
+#: ../spellcheck/src/speller.c:338
 msgid "unknown error (maybe the chosen language is not available)"
 msgstr ""
 
@@ -6944,11 +6985,11 @@ msgstr ""
 msgid "_More TableConvert"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:126
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127
 msgid "TreeBrowser"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:128
 msgid ""
 "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files "
 "using a tree view of the directory being browsed."
@@ -6959,154 +7000,165 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no such directory."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:535 ../treebrowser/src/treebrowser.c:570
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:668
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:536 ../treebrowser/src/treebrowser.c:571
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:669
 msgid "(Empty)"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:971
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1042
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "NewDirectory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1044
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "NewFile"
 msgstr "Дадаць файл"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1049
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "Target file '%s' exists\n"
 ", do you really want to replace it with empty file?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1095
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1096
 #, c-format
 msgid "Do you really want to delete '%s' ?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1207 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1738
-msgid "Go up"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208
+msgid "Go _up"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1211 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1753
-msgid "Set path from document"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1212
+msgid "Set _path from document"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1215
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1216
 msgid "_Open externally"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1220
-msgid "Open Terminal"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1221
+msgid "Open _Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1224
-msgid "Set as root"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1225
+msgid "Set as _root"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1229 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1743
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138
-msgid "Refresh"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1230
+msgid "Refres_h"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1234
 #, fuzzy
 msgid "_Find in Files"
 msgstr "Знайсьці і праэкце"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1241
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1242
 #, fuzzy
-msgid "Create new directory"
+msgid "Creat_e new directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1245
-msgid "Create new file"
-msgstr ""
-
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1249
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1254
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Delete"
+msgid "Create _new file"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1262
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1250
+msgid "Rena_me"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1263
 #, c-format
 msgid "Close: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1267
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1268
 #, c-format
-msgid "Close Child Documents "
+msgid "Clo_se Child Documents "
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1272
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1273
 msgid "_Copy full path to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1285
-msgid "Collapse all"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1282
+msgid "E_xpand all"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1292 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2047
-msgid "Show bookmarks"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1286
+msgid "Coll_apse all"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1297 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1996
-msgid "Show hidden files"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1293
+msgid "Show boo_kmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1302
-msgid "Show toolbars"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1298
+msgid "Sho_w hidden files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1621
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1303
+msgid "Show tool_bars"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1625
 #, c-format
 msgid "Target file '%s' exists, do you really want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1748
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1742
+msgid "Go up"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1747 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2146
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1752
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1758
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1757
+msgid "Set path from document"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1762
 #, fuzzy
 msgid "Track path"
 msgstr "Базавы шлях:"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1763
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1767
 #, fuzzy
 msgid "Hide bars"
 msgstr "Схаваць сайдбар"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1773
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1777
 msgid ""
 "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' "
 "reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1781
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1785
 msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1806
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1810
 msgid "Tree Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1949
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1953
 msgid "External open command"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1954
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
@@ -7116,116 +7168,129 @@ msgid ""
 "filename"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1967
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1971
 msgid "The terminal to use with the command \"Open Terminal\""
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1973
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977
 msgid "Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1975
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1979
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1976
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1980
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1982
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986
 msgid "If position is changed, the option require plugin restart."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990
 msgid "Show icons"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1988
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1992
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1989
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1993
 #, fuzzy
 msgid "Base"
 msgstr "Базавы шлях:"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1994
 msgid "Content-type"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2001
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2000
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2005
 msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2003
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2007
 msgid "Hide object files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2008
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2012
 msgid ""
 "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
 "obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2010
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2014
 #, fuzzy
 msgid "Reverse filter"
 msgstr "Выдаліць файл"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2019
 msgid "Follow current document"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2020
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2024
 msgid "Single click, open document and focus it"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2025
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2029
 msgid "Double click open directory"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2030
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2034
 msgid "On delete file, close it if is opened"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2035
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2039
 msgid "Focus editor on file open"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2040
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2044
 msgid "Show tree lines"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2052
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2051
+msgid "Show bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2056
 msgid "Open new files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2128
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136
 msgid "Focus File List"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2130
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138
 msgid "Focus Path Entry"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2132
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2140
 msgid "Rename Object"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2134
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2142
 #, fuzzy
 msgid "Create New File"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "Create New Directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2148
+#, fuzzy
+msgid "Track Current"
+msgstr "Базавы шлях:"
+
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:40
 msgid "Updatechecker"
 msgstr ""
@@ -7477,6 +7542,10 @@ msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Выдаліць праэкт"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Find Project Tag..."
 #~ msgstr "Знайсьці і праэкце"
 


Modified: po/ca.po
416 lines changed, 248 insertions(+), 168 deletions(-)
===================================================================
@@ -6,9 +6,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.28\n"
+"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-30 13:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:48+0100\n"
 "Last-Translator: Toni Garcia-Navarro <topi at elpiset.net>\n"
 "Language-Team: ca <topi at elpiset.net>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "No."
 msgid "Contents"
 msgstr "Continguts"
 
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:623
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:624
 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadors"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 #: ../geanyprj/src/geanyprj.c:173 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1849
 #: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:318 ../sendmail/src/sendmail.c:128
 #: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1937
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1941
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266
 msgid "Plugin configuration directory could not be created."
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració de connectors."
@@ -582,15 +582,15 @@ msgstr ""
 msgid "Provides a command panel for quick access to actions, files and more"
 msgstr ""
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:770
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:772
 msgid "Show Command Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:774
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:776
 msgid "Show Command Panel (Commands Only)"
 msgstr ""
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:778
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:780
 msgid "Show Command Panel (Files Only)"
 msgstr ""
 
@@ -666,37 +666,37 @@ msgstr "Recompte"
 msgid "line %i"
 msgstr "línia %i"
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:522
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Program received signal %s (%s)"
 msgstr "El programa ha rebut un senyal"
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:543
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:547
 #, c-format
 msgid "Program exited with code \"%i\""
 msgstr "El programa ha sortit amb el codi d'error \"%i\""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:733
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:737
 msgid "Failed to spawn gdb process"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784
 msgid "~\"Loading target file.\\n\""
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784
 msgid "Error loading file"
 msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer"
 
 #. setting asyncronous mode
 #. setting null-stop array printing
 #. enable pretty printing
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:785 ../debugger/src/dbm_gdb.c:788
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:791
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:789 ../debugger/src/dbm_gdb.c:792
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:795
 msgid "Error configuring GDB"
 msgstr "S'ha produït un error en configurar GDB"
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:831
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:835
 #, c-format
 msgid ""
 "Breakpoint at %s:%i cannot be set\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Cerca:"
 msgid "Find tag"
 msgstr "Cerca el Següent"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:336
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:339
 msgid "Doc"
 msgstr "Document"
 
@@ -1306,27 +1306,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse the output of command"
 msgstr "No s'ha pogut llegir l'eixida de l'ordre"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:346
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:349
 msgid "Put output in buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:358
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:361
 msgid "Command 0:"
 msgstr "Ordre 0:"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:364
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:367
 msgid "Command 1:"
 msgstr "Ordre 1:"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:382
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:385
 msgid "%w will be replaced with current word\n"
 msgstr "%w serà reemplaçat per la paraula actual\n"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:429
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:432
 msgid "Document current word"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:430
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:433
 msgid "Document interactive"
 msgstr "Document interactiu"
 
@@ -2787,22 +2787,22 @@ msgstr "Codi de pàgina IBM 852"
 msgid "Don't set any encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi.h:87 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
+#: ../geanylua/glspi.h:83 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
 #: ../geanylua/glspi_kfile.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
 " expected type \"%s\" for argument #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi.h:101
+#: ../geanylua/glspi.h:97
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
 " expected type \"%s\" or \"%s\" for argument #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi.h:115 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
+#: ../geanylua/glspi.h:111 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -2864,20 +2864,20 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de script."
 msgid "Unknown error while loading script file."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:382
+#: ../geanylua/glspi_init.c:381
 msgid "_Lua Scripts"
 msgstr "Scripts _Lua"
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:427
+#: ../geanylua/glspi_init.c:425
 #, c-format
 msgid "     ==>> %s: Building menu from '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:526
+#: ../geanylua/glspi_init.c:524
 msgid "Nothing to configure!"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:528
+#: ../geanylua/glspi_init.c:526
 #, c-format
 msgid ""
 "You can create the script:\n"
@@ -2887,31 +2887,31 @@ msgid ""
 "to add your own custom configuration dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:420
+#: ../geanylua/gsdlg.c:100 ../geanylua/glspi_dlg.c:420
 msgid "Open file"
 msgstr "Obre un Fitxer"
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:107
+#: ../geanylua/gsdlg.c:104
 msgid "Select file"
 msgstr "Selecciona un Fitxer"
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:154
+#: ../geanylua/gsdlg.c:151
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navega..."
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:176
+#: ../geanylua/gsdlg.c:173
 msgid "Select Color"
 msgstr "Selecciona un Color"
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:207
+#: ../geanylua/gsdlg.c:204
 msgid "Choose..."
 msgstr "Tria..."
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:228
+#: ../geanylua/gsdlg.c:225
 msgid "Select Font"
 msgstr "Tria la font"
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:255
+#: ../geanylua/gsdlg.c:252
 msgid "Select..."
 msgstr "Selecciona..."
 
@@ -2985,32 +2985,32 @@ msgid ""
 "expected string \"open\" or \"save\" for argument #1.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:156
+#: ../geanylua/geanylua.c:153
 #, c-format
 msgid "%s: Can't load support library %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:168
+#: ../geanylua/geanylua.c:165
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to initialize support library %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:173
+#: ../geanylua/geanylua.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: Support library version mismatch: %s for %s (should be %s)!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:179
+#: ../geanylua/geanylua.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Support library ABI mismatch: %d for %s (should be %d)!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:208
+#: ../geanylua/geanylua.c:205
 #, c-format
 msgid "%s: Can't find support library %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:227
+#: ../geanylua/geanylua.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s plugin failed to load properly.\n"
@@ -3672,6 +3672,7 @@ msgid "New _Below"
 msgstr ""
 
 #: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1255
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Elimina"
 
@@ -4284,11 +4285,11 @@ msgstr "Cerca en el Projecte"
 msgid "Remove File"
 msgstr "Elimina un Fitxer"
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484
 msgid "H_ide Sidebar"
 msgstr "Amaga la Barra _Lateral"
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506
 msgid "Project"
 msgstr "Projecte"
 
@@ -4297,16 +4298,16 @@ msgstr "Projecte"
 msgid "Project \"%s\" opened."
 msgstr "S'ha obert el projecte \"%s\"."
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to pre-load Python library: %s."
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració '%s'"
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415
 msgid "GeanyPy"
 msgstr ""
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416
 msgid "Python plugins support"
 msgstr ""
 
@@ -4822,86 +4823,100 @@ msgstr ""
 msgid "Highlights uncommitted changes in files tracked with Git"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1161 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1165 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load configuration file: %s"
 msgstr "No s'ha pogut carregar la configuració: %s"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1186 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1190 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create configuration directory \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut trobar un fitxer de configuració per al tipus de fitxer \"%s"
 "\": %s"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1189 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1193 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save configuration file: %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar la configuració: %s"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1268
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Go to the previous hunk"
 msgstr "Vés a la pàgina anterior"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1270
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "Go to the next hunk"
 msgstr "Vés a la pàgina següent"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1401 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1405 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388
 #: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1723
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load UI definition, please check your installation. The error was: "
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:67
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123
+#, c-format
+msgid "Operation successful! %d lines removed."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:134
+msgid "Operation successful! No lines removed."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:142
+#, c-format
+msgid "Operation successful! %d lines affected."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:254
 msgid "Remove Duplicate Lines, _Sorted"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:69
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:256
 msgid "Remove Duplicate Lines, _Ordered"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:71
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Remove _Unique Lines"
 msgstr "Elimina un Fitxer"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:74
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Remove _Empty Lines"
 msgstr "Elimina un Fitxer"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:76
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263
 msgid "Remove _Whitespace Lines"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:79
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:266
 msgid "Sort Lines _Ascending"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:81
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:268
 msgid "Sort Lines _Descending"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:85
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:272
 #, fuzzy
 msgid "_Line Operations"
 msgstr "Operació binària"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:127
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Line Operations"
 msgstr "Operació binària"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:128
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:319
 msgid ""
 "Line Operations provides a handful of functions that can be applied to a "
-"document such as, removing duplicate lines, removing empty lines, removing "
-"lines with only whitespace, and sorting lines."
+"document or selection such as, removing duplicate lines, removing empty "
+"lines, removing lines with only whitespace, and sorting lines."
 msgstr ""
 
 #: ../lipsum/src/lipsum.c:43
@@ -5002,10 +5017,33 @@ msgstr ""
 msgid "Markdown Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../markdown/src/plugin.c:167
+#: ../markdown/src/plugin.c:102
+msgid "Export Markdown as HTML..."
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:176
 msgid "The current document does not have a Markdown filetype."
 msgstr ""
 
+#: ../markdown/src/plugin.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Save HTML File As"
+msgstr "Desa el Fitxer"
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:306
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:311
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "Afegeix un Fitxer"
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to export Markdown HTML to file '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer \"%s\": %s"
+
 #: ../multiterm/src/config.vala:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save config file %s: %s"
@@ -5088,7 +5126,7 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure la configuració per defecte: %s"
 msgid "Unable to read value for '%s' key: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració '%s'"
 
-#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1962
+#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1966
 #, fuzzy
 msgid "Terminal"
 msgstr "Finalitza"
@@ -5238,14 +5276,19 @@ msgstr ""
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:34
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:40
 msgid "Pair Tag Highlighter"
 msgstr ""
 
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:35
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:41
 msgid "Finds and highlights matching opening/closing HTML tag"
 msgstr ""
 
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Go To Matching Tag"
+msgstr "Vés al Parèntesi _Corresponent"
+
 #: ../pohelper/data/menus.ui.h:1
 msgid "_Translation Helper"
 msgstr ""
@@ -5681,52 +5724,51 @@ msgstr ""
 msgid "Set file patterns under Project->Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1272
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1341
 msgid "Reload all"
 msgstr "Actualitza tot"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1281
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "Add external directory"
 msgstr "Crea un directori nou"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1291
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1281
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1360
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandeix-ho tot"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1298
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1367
 msgid "Collapse to project root"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1309
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1378
 msgid "Follow active editor"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1355
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1424
 msgid "Open a project to start using the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1364
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1433
 msgid "Expand All"
 msgstr "Expandeix-ho Tot"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1373
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1442
 #, fuzzy
 msgid "Find in Files..."
 msgstr "Cerca en els Fitxers"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1382
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1451
 #, fuzzy
 msgid "Find File..."
 msgstr "Cerca en els Fitxers"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1391
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1460
 #, fuzzy
 msgid "Find Symbol..."
 msgstr "Cerca en els Fitxers"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1404
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1473
 #, fuzzy
 msgid "Remove External Directory"
 msgstr "Selecciona el Directori"
@@ -6682,30 +6724,30 @@ msgstr ""
 msgid "Try: "
 msgstr "Prova:"
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:264
+#: ../spellcheck/src/speller.c:283
 msgid "Checking"
 msgstr "Verificant"
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:277
+#: ../spellcheck/src/speller.c:296
 #, c-format
 msgid "Checking file \"%s\" (lines %d to %d using %s):"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:287
+#: ../spellcheck/src/speller.c:306
 #, c-format
 msgid "Checking file \"%s\" (using %s):"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:308
+#: ../spellcheck/src/speller.c:327
 msgid "The checked text is spelled correctly."
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:318
+#: ../spellcheck/src/speller.c:337
 #, c-format
 msgid "The Enchant library couldn't be initialized (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:319
+#: ../spellcheck/src/speller.c:338
 msgid "unknown error (maybe the chosen language is not available)"
 msgstr ""
 
@@ -6903,11 +6945,11 @@ msgstr ""
 msgid "_More TableConvert"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:126
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127
 msgid "TreeBrowser"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:128
 msgid ""
 "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files "
 "using a tree view of the directory being browsed."
@@ -6918,150 +6960,173 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no such directory."
 msgstr "%s: no existeix el directori."
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:535 ../treebrowser/src/treebrowser.c:570
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:668
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:536 ../treebrowser/src/treebrowser.c:571
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:669
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Buit)"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:971
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
 msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre externa '%s' (%s)."
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1042
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1043
 msgid "NewDirectory"
 msgstr "NouDirectori"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1044
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1045
 msgid "NewFile"
 msgstr "NouFitxer"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1049
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "Target file '%s' exists\n"
 ", do you really want to replace it with empty file?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1095
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1096
 #, c-format
 msgid "Do you really want to delete '%s' ?"
 msgstr "Esteu segurs de voler eliminar '%s'?"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1207 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1738
-msgid "Go up"
-msgstr "Vés cap a dalt"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208
+msgid "Go _up"
+msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1211 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1753
-msgid "Set path from document"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "Set _path from document"
 msgstr "Especifica el directori pel document"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1215
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1216
 #, fuzzy
 msgid "_Open externally"
 msgstr "Obre externament"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1220
-msgid "Open Terminal"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1221
+#, fuzzy
+msgid "Open _Terminal"
 msgstr "Obre el terminal"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1224
-msgid "Set as root"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "Set as _root"
 msgstr "Instal·la com a superusuari"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1229 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1743
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138
-msgid "Refresh"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1230
+#, fuzzy
+msgid "Refres_h"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1234
 #, fuzzy
 msgid "_Find in Files"
 msgstr "Cerca en els Fitxers"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1241
-msgid "Create new directory"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "Creat_e new directory"
 msgstr "Crea un directori nou"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1245
-msgid "Create new file"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Create _new file"
 msgstr "Crea un nou fitxer"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1249
-msgid "Rename"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1250
+#, fuzzy
+msgid "Rena_me"
 msgstr "Reanomena"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1254
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1262
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1263
 #, c-format
 msgid "Close: %s"
 msgstr "Tanca: %s"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1267
-#, c-format
-msgid "Close Child Documents "
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clo_se Child Documents "
 msgstr "Tanca els Documents Fills"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1272
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1273
 #, fuzzy
 msgid "_Copy full path to clipboard"
 msgstr "Copia la ruta completa al porta-retalls"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1285
-msgid "Collapse all"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "E_xpand all"
+msgstr "Expandeix-ho tot"
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "Coll_apse all"
 msgstr "Tanca-ho Tot"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1292 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2047
-msgid "Show bookmarks"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "Show boo_kmarks"
 msgstr "Mostra les adreces d'interès"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1297 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1996
-msgid "Show hidden files"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w hidden files"
 msgstr "Mostra els fitxers ocults"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1302
-msgid "Show toolbars"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "Show tool_bars"
 msgstr "Mostra les barres d'eines"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1621
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1625
 #, c-format
 msgid "Target file '%s' exists, do you really want to replace it?"
 msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat \"%s\", voleu reemplaçar-lo?"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1748
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1742
+msgid "Go up"
+msgstr "Vés cap a dalt"
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1747 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2146
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1752
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1758
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1757
+msgid "Set path from document"
+msgstr "Especifica el directori pel document"
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1762
 msgid "Track path"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1763
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1767
 msgid "Hide bars"
 msgstr "Amaga les barres"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1773
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1777
 msgid ""
 "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' "
 "reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1781
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1785
 msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1806
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1810
 msgid "Tree Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1949
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1953
 msgid "External open command"
 msgstr "Ordre externa per obrir"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1954
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
@@ -7075,113 +7140,125 @@ msgstr ""
 "%f serà substituit amb el nom del fitxer, incloent la ruta completa\n"
 "%d serà substituit amb la ruta completa, sense el nom del fitxer"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1967
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1971
 msgid "The terminal to use with the command \"Open Terminal\""
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1973
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977
 msgid "Toolbar"
 msgstr "Barra d'Eines"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1975
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1979
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ocult"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1976
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1980
 msgid "Top"
 msgstr "Part superior"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981
 msgid "Bottom"
 msgstr "Part inferior"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1982
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986
 msgid "If position is changed, the option require plugin restart."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990
 msgid "Show icons"
 msgstr "Mostra les icones"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1988
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1992
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1989
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1993
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1994
 msgid "Content-type"
 msgstr "Tipus de continguts"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2001
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2000
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "Mostra els fitxers ocults"
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2005
 msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2003
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2007
 msgid "Hide object files"
 msgstr "Amaga els fitxers objecte"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2008
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2012
 msgid ""
 "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
 "obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2010
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2014
 msgid "Reverse filter"
 msgstr "Inverteix el filtre"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2019
 msgid "Follow current document"
 msgstr "Segueix el document actual"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2020
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2024
 msgid "Single click, open document and focus it"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2025
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2029
 msgid "Double click open directory"
 msgstr "Doble clic obre els directoris"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2030
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2034
 msgid "On delete file, close it if is opened"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2035
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2039
 msgid "Focus editor on file open"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2040
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2044
 msgid "Show tree lines"
 msgstr "Mostra les línies de l'arbre"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2052
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2051
+msgid "Show bookmarks"
+msgstr "Mostra les adreces d'interès"
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Open new files"
 msgstr "Obre un Fitxer"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2128
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136
 msgid "Focus File List"
 msgstr "Enfoca la Llista de Fitxers"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2130
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138
 msgid "Focus Path Entry"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2132
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2140
 msgid "Rename Object"
 msgstr "Reanomena Objecte"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2134
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2142
 msgid "Create New File"
 msgstr "Crea un Fitxer Nou"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2144
 msgid "Create New Directory"
 msgstr "Crea un Directori Nou"
 
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2148
+msgid "Track Current"
+msgstr ""
+
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:40
 msgid "Updatechecker"
 msgstr ""
@@ -7434,6 +7511,9 @@ msgstr ""
 msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina"
+
 #~ msgid "GeanyLipsum"
 #~ msgstr "GeanyLipsum"
 


Modified: po/da.po
394 lines changed, 228 insertions(+), 166 deletions(-)
===================================================================
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.28\n"
+"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-30 13:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-11 10:15+0200\n"
 "Last-Translator: Andrew L Janke <a.janke at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:623
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:624
 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 #: ../geanyprj/src/geanyprj.c:173 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1849
 #: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:318 ../sendmail/src/sendmail.c:128
 #: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1937
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1941
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266
 msgid "Plugin configuration directory could not be created."
 msgstr ""
@@ -578,15 +578,15 @@ msgstr ""
 msgid "Provides a command panel for quick access to actions, files and more"
 msgstr ""
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:770
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:772
 msgid "Show Command Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:774
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:776
 msgid "Show Command Panel (Commands Only)"
 msgstr ""
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:778
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:780
 msgid "Show Command Panel (Files Only)"
 msgstr ""
 
@@ -662,37 +662,37 @@ msgstr ""
 msgid "line %i"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:522
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:526
 #, c-format
 msgid "Program received signal %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:543
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:547
 #, c-format
 msgid "Program exited with code \"%i\""
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:733
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:737
 msgid "Failed to spawn gdb process"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784
 msgid "~\"Loading target file.\\n\""
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784
 msgid "Error loading file"
 msgstr ""
 
 #. setting asyncronous mode
 #. setting null-stop array printing
 #. enable pretty printing
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:785 ../debugger/src/dbm_gdb.c:788
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:791
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:789 ../debugger/src/dbm_gdb.c:792
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:795
 msgid "Error configuring GDB"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:831
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:835
 #, c-format
 msgid ""
 "Breakpoint at %s:%i cannot be set\n"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 msgid "Find tag"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:336
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:339
 msgid "Doc"
 msgstr ""
 
@@ -1293,27 +1293,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse the output of command"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:346
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:349
 msgid "Put output in buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:358
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:361
 msgid "Command 0:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:364
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:367
 msgid "Command 1:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:382
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:385
 msgid "%w will be replaced with current word\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:429
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:432
 msgid "Document current word"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:430
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:433
 msgid "Document interactive"
 msgstr ""
 
@@ -2774,22 +2774,22 @@ msgstr ""
 msgid "Don't set any encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi.h:87 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
+#: ../geanylua/glspi.h:83 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
 #: ../geanylua/glspi_kfile.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
 " expected type \"%s\" for argument #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi.h:101
+#: ../geanylua/glspi.h:97
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
 " expected type \"%s\" or \"%s\" for argument #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi.h:115 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
+#: ../geanylua/glspi.h:111 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -2851,20 +2851,20 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error while loading script file."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:382
+#: ../geanylua/glspi_init.c:381
 msgid "_Lua Scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:427
+#: ../geanylua/glspi_init.c:425
 #, c-format
 msgid "     ==>> %s: Building menu from '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:526
+#: ../geanylua/glspi_init.c:524
 msgid "Nothing to configure!"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:528
+#: ../geanylua/glspi_init.c:526
 #, c-format
 msgid ""
 "You can create the script:\n"
@@ -2874,31 +2874,31 @@ msgid ""
 "to add your own custom configuration dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:420
+#: ../geanylua/gsdlg.c:100 ../geanylua/glspi_dlg.c:420
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:107
+#: ../geanylua/gsdlg.c:104
 msgid "Select file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:154
+#: ../geanylua/gsdlg.c:151
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:176
+#: ../geanylua/gsdlg.c:173
 msgid "Select Color"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:207
+#: ../geanylua/gsdlg.c:204
 msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:228
+#: ../geanylua/gsdlg.c:225
 msgid "Select Font"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:255
+#: ../geanylua/gsdlg.c:252
 msgid "Select..."
 msgstr ""
 
@@ -2972,32 +2972,32 @@ msgid ""
 "expected string \"open\" or \"save\" for argument #1.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:156
+#: ../geanylua/geanylua.c:153
 #, c-format
 msgid "%s: Can't load support library %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:168
+#: ../geanylua/geanylua.c:165
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to initialize support library %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:173
+#: ../geanylua/geanylua.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: Support library version mismatch: %s for %s (should be %s)!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:179
+#: ../geanylua/geanylua.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Support library ABI mismatch: %d for %s (should be %d)!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:208
+#: ../geanylua/geanylua.c:205
 #, c-format
 msgid "%s: Can't find support library %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:227
+#: ../geanylua/geanylua.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s plugin failed to load properly.\n"
@@ -3685,6 +3685,7 @@ msgid "New _Below"
 msgstr ""
 
 #: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1255
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
@@ -4296,11 +4297,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove File"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484
 msgid "H_ide Sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
@@ -4309,16 +4310,16 @@ msgstr ""
 msgid "Project \"%s\" opened."
 msgstr ""
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69
 #, c-format
 msgid "Unable to pre-load Python library: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415
 msgid "GeanyPy"
 msgstr ""
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416
 msgid "Python plugins support"
 msgstr ""
 
@@ -4827,78 +4828,92 @@ msgstr ""
 msgid "Highlights uncommitted changes in files tracked with Git"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1161 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1165 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593
 #, c-format
 msgid "Failed to load configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1186 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1190 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618
 #, c-format
 msgid "Failed to create configuration directory \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1189 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1193 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621
 #, c-format
 msgid "Failed to save configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1268
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1272
 msgid "Go to the previous hunk"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1270
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1274
 msgid "Go to the next hunk"
 msgstr ""
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1401 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1405 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388
 #: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1723
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load UI definition, please check your installation. The error was: "
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:67
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123
+#, c-format
+msgid "Operation successful! %d lines removed."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:134
+msgid "Operation successful! No lines removed."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:142
+#, c-format
+msgid "Operation successful! %d lines affected."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:254
 msgid "Remove Duplicate Lines, _Sorted"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:69
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:256
 msgid "Remove Duplicate Lines, _Ordered"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:71
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:258
 msgid "Remove _Unique Lines"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:74
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:261
 msgid "Remove _Empty Lines"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:76
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263
 msgid "Remove _Whitespace Lines"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:79
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:266
 msgid "Sort Lines _Ascending"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:81
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:268
 msgid "Sort Lines _Descending"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:85
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:272
 msgid "_Line Operations"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:127
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:318
 msgid "Line Operations"
 msgstr ""
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:128
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:319
 msgid ""
 "Line Operations provides a handful of functions that can be applied to a "
-"document such as, removing duplicate lines, removing empty lines, removing "
-"lines with only whitespace, and sorting lines."
+"document or selection such as, removing duplicate lines, removing empty "
+"lines, removing lines with only whitespace, and sorting lines."
 msgstr ""
 
 #: ../lipsum/src/lipsum.c:43
@@ -4997,10 +5012,31 @@ msgstr ""
 msgid "Markdown Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../markdown/src/plugin.c:167
+#: ../markdown/src/plugin.c:102
+msgid "Export Markdown as HTML..."
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:176
 msgid "The current document does not have a Markdown filetype."
 msgstr ""
 
+#: ../markdown/src/plugin.c:278
+msgid "Save HTML File As"
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:306
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:311
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:322
+#, c-format
+msgid "Failed to export Markdown HTML to file '%s': %s"
+msgstr ""
+
 #: ../multiterm/src/config.vala:47
 #, c-format
 msgid "Unable to save config file %s: %s"
@@ -5077,7 +5113,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read value for '%s' key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1962
+#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1966
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -5220,14 +5256,18 @@ msgstr ""
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:34
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:40
 msgid "Pair Tag Highlighter"
 msgstr ""
 
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:35
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:41
 msgid "Finds and highlights matching opening/closing HTML tag"
 msgstr ""
 
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:440
+msgid "Go To Matching Tag"
+msgstr ""
+
 #: ../pohelper/data/menus.ui.h:1
 msgid "_Translation Helper"
 msgstr ""
@@ -5645,48 +5685,47 @@ msgstr ""
 msgid "Set file patterns under Project->Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1272
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1341
 msgid "Reload all"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1281
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1350
 msgid "Add external directory"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1291
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1281
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1360
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1298
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1367
 msgid "Collapse to project root"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1309
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1378
 msgid "Follow active editor"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1355
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1424
 msgid "Open a project to start using the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1364
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1433
 msgid "Expand All"
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1373
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1442
 msgid "Find in Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1382
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1451
 msgid "Find File..."
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1391
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1460
 msgid "Find Symbol..."
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1404
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1473
 msgid "Remove External Directory"
 msgstr ""
 
@@ -6632,30 +6671,30 @@ msgstr ""
 msgid "Try: "
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:264
+#: ../spellcheck/src/speller.c:283
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:277
+#: ../spellcheck/src/speller.c:296
 #, c-format
 msgid "Checking file \"%s\" (lines %d to %d using %s):"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:287
+#: ../spellcheck/src/speller.c:306
 #, c-format
 msgid "Checking file \"%s\" (using %s):"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:308
+#: ../spellcheck/src/speller.c:327
 msgid "The checked text is spelled correctly."
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:318
+#: ../spellcheck/src/speller.c:337
 #, c-format
 msgid "The Enchant library couldn't be initialized (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/speller.c:319
+#: ../spellcheck/src/speller.c:338
 msgid "unknown error (maybe the chosen language is not available)"
 msgstr ""
 
@@ -6849,11 +6888,11 @@ msgstr ""
 msgid "_More TableConvert"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:126
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127
 msgid "TreeBrowser"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:128
 msgid ""
 "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files "
 "using a tree view of the directory being browsed."
@@ -6864,147 +6903,158 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no such directory."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:535 ../treebrowser/src/treebrowser.c:570
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:668
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:536 ../treebrowser/src/treebrowser.c:571
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:669
 msgid "(Empty)"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:971
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1042
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1043
 msgid "NewDirectory"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1044
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1045
 msgid "NewFile"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1049
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "Target file '%s' exists\n"
 ", do you really want to replace it with empty file?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1095
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1096
 #, c-format
 msgid "Do you really want to delete '%s' ?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1207 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1738
-msgid "Go up"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208
+msgid "Go _up"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1211 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1753
-msgid "Set path from document"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1212
+msgid "Set _path from document"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1215
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1216
 msgid "_Open externally"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1220
-msgid "Open Terminal"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1221
+msgid "Open _Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1224
-msgid "Set as root"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1225
+msgid "Set as _root"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1229 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1743
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138
-msgid "Refresh"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1230
+msgid "Refres_h"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1234
 msgid "_Find in Files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1241
-msgid "Create new directory"
-msgstr ""
-
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1245
-msgid "Create new file"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1242
+msgid "Creat_e new directory"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1249
-msgid "Rename"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1246
+msgid "Create _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1254
-msgid "Delete"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1250
+msgid "Rena_me"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1262
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1263
 #, c-format
 msgid "Close: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1267
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1268
 #, c-format
-msgid "Close Child Documents "
+msgid "Clo_se Child Documents "
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1272
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1273
 msgid "_Copy full path to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1285
-msgid "Collapse all"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1282
+msgid "E_xpand all"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1292 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2047
-msgid "Show bookmarks"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1286
+msgid "Coll_apse all"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1297 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1996
-msgid "Show hidden files"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1293
+msgid "Show boo_kmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1298
+msgid "Sho_w hidden files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1302
-msgid "Show toolbars"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1303
+msgid "Show tool_bars"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1621
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1625
 #, c-format
 msgid "Target file '%s' exists, do you really want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1748
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1742
+msgid "Go up"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1747 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2146
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1752
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1758
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1757
+msgid "Set path from document"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1762
 msgid "Track path"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1763
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1767
 msgid "Hide bars"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1773
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1777
 msgid ""
 "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' "
 "reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1781
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1785
 msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1806
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1810
 msgid "Tree Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1949
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1953
 msgid "External open command"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1954
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
@@ -7014,112 +7064,124 @@ msgid ""
 "filename"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1967
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1971
 msgid "The terminal to use with the command \"Open Terminal\""
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1973
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977
 msgid "Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1975
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1979
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1976
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1980
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1982
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986
 msgid "If position is changed, the option require plugin restart."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990
 msgid "Show icons"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1988
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1992
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1989
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1993
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1994
 msgid "Content-type"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2001
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2000
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2005
 msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2003
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2007
 msgid "Hide object files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2008
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2012
 msgid ""
 "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
 "obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2010
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2014
 msgid "Reverse filter"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2019
 msgid "Follow current document"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2020
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2024
 msgid "Single click, open document and focus it"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2025
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2029
 msgid "Double click open directory"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2030
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2034
 msgid "On delete file, close it if is opened"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2035
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2039
 msgid "Focus editor on file open"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2040
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2044
 msgid "Show tree lines"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2052
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2051
+msgid "Show bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2056
 msgid "Open new files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2128
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136
 msgid "Focus File List"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2130
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138
 msgid "Focus Path Entry"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2132
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2140
 msgid "Rename Object"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2134
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2142
 msgid "Create New File"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2144
 msgid "Create New Directory"
 msgstr ""
 
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2148
+msgid "Track Current"
+msgstr ""
+
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:40
 msgid "Updatechecker"
 msgstr ""


Modified: po/de.po
38 lines changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
===================================================================
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-15 23:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-08 22:38+0200\n"
 "Last-Translator: Dominic Hopf <dmaphy at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr "Im Projekt suchen"
 msgid "Remove File"
 msgstr "Datei entfernen"
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484
 msgid "H_ide Sidebar"
 msgstr "Seitenleiste _verstecken"
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
@@ -4602,16 +4602,16 @@ msgstr "Projekt"
 msgid "Project \"%s\" opened."
 msgstr "Projekt »%s« geöffnet."
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69
 #, c-format
 msgid "Unable to pre-load Python library: %s."
 msgstr "Python-Bibliothek konnte nicht geladen werden: %s"
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415
 msgid "GeanyPy"
 msgstr "GeanyPy"
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416
 msgid "Python plugins support"
 msgstr "Python für Plugins"
 
@@ -6091,47 +6091,47 @@ msgstr "Typ:"
 msgid "Set file patterns under Project->Properties"
 msgstr "Dateimuster unter Projekt->Eigenschaften definieren"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1272
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1341
 msgid "Reload all"
 msgstr "Alle neuladen"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1281
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1350
 msgid "Add external directory"
 msgstr "Externes Verzeichnis hinzufügen"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1291
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1360
 msgid "Expand all"
 msgstr "Alle ausklappen"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1298
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1367
 msgid "Collapse to project root"
 msgstr "Zusammenfalten bis Projektwurzel"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1309
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1378
 msgid "Follow active editor"
 msgstr "Aktiven Editor folgen"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1355
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1424
 msgid "Open a project to start using the plugin"
 msgstr "Ein Projekt zum Starten des Plugins öffnen"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1364
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1433
 msgid "Expand All"
 msgstr "Alle ausklappen"
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1373
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1442
 msgid "Find in Files..."
 msgstr "In Dateien finden..."
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1382
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1451
 msgid "Find File..."
 msgstr "Datei suchen..."
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1391
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1460
 msgid "Find Symbol..."
 msgstr "Symbol finden..."
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1404
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1473
 msgid "Remove External Directory"
 msgstr "Externes Verzeichnis entfernen"
 
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ein Plugin zum Navigieren durch den Verzeichnisbaum auf dem Dateisystem."
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:433
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:432
 #, c-format
 msgid "%s: no such directory."
 msgstr "Das Verzeichnis »%s« existiert nicht"
@@ -7457,6 +7457,7 @@ msgid "Close: %s"
 msgstr "»%s« schließen"
 
 #: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1268
+#, c-format
 msgid "Clo_se Child Documents "
 msgstr "Kinderdokumente _schließen"
 
@@ -7469,7 +7470,6 @@ msgid "E_xpand all"
 msgstr "A_lle ausklappen"
 
 #: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1286
-
 msgid "Coll_apse all"
 msgstr "Alle e_inklappen"
 


Modified: po/es.po
418 lines changed, 250 insertions(+), 168 deletions(-)
===================================================================
@@ -7,9 +7,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.29\n"
+"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-30 03:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-08 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: Lucas Vieites <lucas at codexion.com>\n"
 "Language-Team: Spanish; Castilian <>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nº"
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenido"
 
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:623
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:624
 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadores"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ejecutar etiquetado de XML"
 #: ../geanyprj/src/geanyprj.c:173 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1849
 #: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:318 ../sendmail/src/sendmail.c:128
 #: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1937
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1941
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266
 msgid "Plugin configuration directory could not be created."
 msgstr "No se ha podido crear el directorio de configuración del complemento."
@@ -619,15 +619,15 @@ msgstr ""
 "Proporciona un panel de comandos para acceso rápido a acciones, archivos y "
 "más"
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:770
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:772
 msgid "Show Command Panel"
 msgstr "Mostrar panel de comandos"
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:774
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:776
 msgid "Show Command Panel (Commands Only)"
 msgstr "Mostrar panel de comandos (solo comandos)"
 
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:778
+#: ../commander/src/commander-plugin.c:780
 msgid "Show Command Panel (Files Only)"
 msgstr "Mostrar panel de comandos (solo archivos)"
 
@@ -703,39 +703,39 @@ msgstr "Contador de aciertos"
 msgid "line %i"
 msgstr "línea %i"
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:522
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:526
 #, c-format
 msgid "Program received signal %s (%s)"
 msgstr "El programa ha recibido la señal %s (%s)"
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:543
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:547
 #, c-format
 msgid "Program exited with code \"%i\""
 msgstr "El programa ha finalizado con código «%i»"
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:733
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:737
 msgid "Failed to spawn gdb process"
 msgstr "No se ha podido resucitar el proceso gdb"
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784
 msgid "~\"Loading target file.\\n\""
 msgstr ""
 "~«Cargando archivo de destino.\n"
 "»"
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784
 msgid "Error loading file"
 msgstr "Error al cargar un archivo"
 
 #. setting asyncronous mode
 #. setting null-stop array printing
 #. enable pretty printing
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:785 ../debugger/src/dbm_gdb.c:788
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:791
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:789 ../debugger/src/dbm_gdb.c:792
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:795
 msgid "Error configuring GDB"
 msgstr "Error al configurar GDB"
 
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:831
+#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:835
 #, c-format
 msgid ""
 "Breakpoint at %s:%i cannot be set\n"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Buscar etiqueta..."
 msgid "Find tag"
 msgstr "Buscar etiqueta"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:336
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:339
 msgid "Doc"
 msgstr "Doc"
 
@@ -1350,27 +1350,27 @@ msgstr "Llamar al visor de documentación para el símbolo actual."
 msgid "Could not parse the output of command"
 msgstr "No se ha podido interpretar la salida del comando"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:346
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:349
 msgid "Put output in buffer"
 msgstr "Poner la salida en un búfer"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:358
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:361
 msgid "Command 0:"
 msgstr "Comando 0:"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:364
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:367
 msgid "Command 1:"
 msgstr "Comando 1:"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:382
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:385
 msgid "%w will be replaced with current word\n"
 msgstr "Se reemplazará %w con la palabra actual\n"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:429
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:432
 msgid "Document current word"
 msgstr "Documentar palabra actual"
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:430
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:433
 msgid "Document interactive"
 msgstr "Documento interactivo"
 
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "IBM 852 code page"
 msgid "Don't set any encoding"
 msgstr "No establecer ninguna codificación"
 
-#: ../geanylua/glspi.h:87 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
+#: ../geanylua/glspi.h:83 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
 #: ../geanylua/glspi_kfile.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 "Error en el módulo «%s» en la función %s():\n"
 " se esperaba el tipo «%s» para el argumento nº %d\n"
 
-#: ../geanylua/glspi.h:101
+#: ../geanylua/glspi.h:97
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
 "Error en el módulo «%s» en la función %s()\n"
 " tipo esperado «%s» o «%s» para el argumento nº %d.\n"
 
-#: ../geanylua/glspi.h:115 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
+#: ../geanylua/glspi.h:111 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -2965,20 +2965,20 @@ msgstr "No se ha podido abrir el archivo de script."
 msgid "Unknown error while loading script file."
 msgstr "Se ha producido un error desconocido al cargar el archivo de script."
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:382
+#: ../geanylua/glspi_init.c:381
 msgid "_Lua Scripts"
 msgstr "Scripts _Lua"
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:427
+#: ../geanylua/glspi_init.c:425
 #, c-format
 msgid "     ==>> %s: Building menu from '%s'\n"
 msgstr "     ==>> %s: Construyendo menú desde «%s»\n"
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:526
+#: ../geanylua/glspi_init.c:524
 msgid "Nothing to configure!"
 msgstr "¡Nada para configurar!"
 
-#: ../geanylua/glspi_init.c:528
+#: ../geanylua/glspi_init.c:526
 #, c-format
 msgid ""
 "You can create the script:\n"
@@ -2993,31 +2993,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "para añadir su propio diálogo de configuración personalizado."
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:420
+#: ../geanylua/gsdlg.c:100 ../geanylua/glspi_dlg.c:420
 msgid "Open file"
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:107
+#: ../geanylua/gsdlg.c:104
 msgid "Select file"
 msgstr "Seleccionar archivo"
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:154
+#: ../geanylua/gsdlg.c:151
 msgid "Browse..."
 msgstr "Explorar..."
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:176
+#: ../geanylua/gsdlg.c:173
 msgid "Select Color"
 msgstr "Seleccionar color"
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:207
+#: ../geanylua/gsdlg.c:204
 msgid "Choose..."
 msgstr "Elegir..."
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:228
+#: ../geanylua/gsdlg.c:225
 msgid "Select Font"
 msgstr "Seleccionar fuente"
 
-#: ../geanylua/gsdlg.c:255
+#: ../geanylua/gsdlg.c:252
 msgid "Select..."
 msgstr "Seleccionar..."
 
@@ -3106,36 +3106,36 @@ msgstr ""
 "Error en el módulo «%s» en la función %s()\n"
 "cadena esperada «open» o «save» para el argumento nº 1.\n"
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:156
+#: ../geanylua/geanylua.c:153
 #, c-format
 msgid "%s: Can't load support library %s!\n"
 msgstr "%s: No se ha podido cargar la biblioteca auxiliar %s.\n"
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:168
+#: ../geanylua/geanylua.c:165
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to initialize support library %s!\n"
 msgstr "%s: No se ha podido inicilalizar la biblioteca auxiliar %s.\n"
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:173
+#: ../geanylua/geanylua.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: Support library version mismatch: %s for %s (should be %s)!\n"
 msgstr ""
 "%s: Hay discrepancia en las versiones de la biblioteca auxiliar: %s para %s "
 "(debería %s).\n"
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:179
+#: ../geanylua/geanylua.c:176
 #, c-format
 msgid "%s: Support library ABI mismatch: %d for %s (should be %d)!\n"
 msgstr ""
 "%s: Desajuste en el ABI de la biblioteca auxiliar: %d por %s (debería ser "
 "%d).\n"
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:208
+#: ../geanylua/geanylua.c:205
 #, c-format
 msgid "%s: Can't find support library %s!\n"
 msgstr "%s: No se ha podido encontrar la biblioteca auxiliar %s.\n"
 
-#: ../geanylua/geanylua.c:227
+#: ../geanylua/geanylua.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s plugin failed to load properly.\n"
@@ -3862,6 +3862,7 @@ msgid "New _Below"
 msgstr "Nuevo _debajo"
 
 #: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1255
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
@@ -4540,11 +4541,11 @@ msgstr "Buscar en proyecto"
 msgid "Remove File"
 msgstr "Eliminar archivo"
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484
 msgid "H_ide Sidebar"
 msgstr "Ocultar barra _lateral"
 
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506
 msgid "Project"
 msgstr "Proyecto"
 
@@ -4553,16 +4554,16 @@ msgstr "Proyecto"
 msgid "Project \"%s\" opened."
 msgstr "Se ha abierto el proyecto «%s»."
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69
 #, c-format
 msgid "Unable to pre-load Python library: %s."
 msgstr "No se ha podido precargar la biblioteca Python: %s."
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415
 msgid "GeanyPy"
 msgstr "GeanyPy"
 
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414
+#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416
 msgid "Python plugins support"
 msgstr "Soporte para plugins Python"
 
@@ -5106,30 +5107,30 @@ msgstr "Barra de cambios Git"
 msgid "Highlights uncommitted changes in files tracked with Git"
 msgstr "Realza cambios sin enviar en archivos seguidos con Git"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1161 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1165 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593
 #, c-format
 msgid "Failed to load configuration file: %s"
 msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración: %s"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1186 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1190 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618
 #, c-format
 msgid "Failed to create configuration directory \"%s\": %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio de configuración «%s»: %s"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1189 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1193 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621
 #, c-format
 msgid "Failed to save configuration file: %s"
 msgstr "No se pudo guardar el archivo de configuración: %s"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1268
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1272
 msgid "Go to the previous hunk"
 msgstr "Ir al pedazo anterior"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1270
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1274
 msgid "Go to the next hunk"
 msgstr "Ir al siguiente pedazo"
 
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1401 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388
+#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1405 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388
 #: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1723
 #, c-format
 msgid ""
@@ -5139,47 +5140,62 @@ msgstr ""
 "No se pudo cargar la definición de UI, compruebe su instalación. El mensaje "
 "de error: %s"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:67
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123
+#, c-format
+msgid "Operation successful! %d lines removed."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:134
+msgid "Operation successful! No lines removed."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:142
+#, c-format
+msgid "Operation successful! %d lines affected."
+msgstr ""
+
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:254
 msgid "Remove Duplicate Lines, _Sorted"
 msgstr "Eliminar líneas duplicadas, _ordenado"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:69
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:256
 msgid "Remove Duplicate Lines, _Ordered"
 msgstr "Eliminar líneas duplicadas, _sin ordenar"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:71
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:258
 msgid "Remove _Unique Lines"
 msgstr "Eliminar líneas únicas"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:74
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:261
 msgid "Remove _Empty Lines"
 msgstr "Eliminar líneas _vacías"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:76
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263
 msgid "Remove _Whitespace Lines"
 msgstr "Eliminar líneas en _blanco"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:79
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:266
 msgid "Sort Lines _Ascending"
 msgstr "Ordenar líneas _ascendiente"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:81
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:268
 msgid "Sort Lines _Descending"
 msgstr "Ordenar líneas _descendente"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:85
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:272
 msgid "_Line Operations"
 msgstr "Operaciones de _líneas"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:127
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:318
 msgid "Line Operations"
 msgstr "Operaciones de líneas"
 
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:128
+#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:319
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Line Operations provides a handful of functions that can be applied to a "
-"document such as, removing duplicate lines, removing empty lines, removing "
-"lines with only whitespace, and sorting lines."
+"document or selection such as, removing duplicate lines, removing empty "
+"lines, removing lines with only whitespace, and sorting lines."
 msgstr ""
 "\"Operaciones de líneas\" proporciona un puñado de funciones que se pueden "
 "aplicar a un documento, por ejemplo; eliminar líneas duplicadas, eliminar "
@@ -5291,10 +5307,33 @@ msgstr "Vista previa en directo de Markdown"
 msgid "Markdown Preview"
 msgstr "Vista previa de Markdown"
 
-#: ../markdown/src/plugin.c:167
+#: ../markdown/src/plugin.c:102
+msgid "Export Markdown as HTML..."
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:176
 msgid "The current document does not have a Markdown filetype."
 msgstr "El documento actual no es un archivo de tipo Markdown."
 
+#: ../markdown/src/plugin.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Save HTML File As"
+msgstr "Guardar archivo"
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:306
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:311
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "Añadir archivo"
+
+#: ../markdown/src/plugin.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to export Markdown HTML to file '%s': %s"
+msgstr "No se ha podido cargar el archivo «%s»: %s"
+
 #: ../multiterm/src/config.vala:47
 #, c-format
 msgid "Unable to save config file %s: %s"
@@ -5371,7 +5410,7 @@ msgstr "No se ha podido escribir en el archivo de configuración: %s"
 msgid "Unable to read value for '%s' key: %s"
 msgstr "No se ha podido leer el valor de la clave@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@

--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).


More information about the Plugins-Commits mailing list