SF.net SVN: geany-plugins:[197] trunk/geanysendmail
frlan at users.sourceforge.net
frlan at xxxxx
Fri Oct 3 12:26:38 UTC 2008
Revision: 197
http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=197&view=rev
Author: frlan
Date: 2008-10-03 12:26:38 +0000 (Fri, 03 Oct 2008)
Log Message:
-----------
GeanySendMail: Implement a %b placeholder for adding base name of file to mailer command.
Modified Paths:
--------------
trunk/geanysendmail/ChangeLog
trunk/geanysendmail/po/de.po
trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot
trunk/geanysendmail/src/geanysendmail.c
Modified: trunk/geanysendmail/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/geanysendmail/ChangeLog 2008-10-02 23:23:17 UTC (rev 196)
+++ trunk/geanysendmail/ChangeLog 2008-10-03 12:26:38 UTC (rev 197)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-10-03 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
+
+ * Implement a %b placeholder for adding basename of file to mailer command.
+ Thanks to Timothy Boronczyk for idea.
+
+
2008-09-28 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* Make configuration example copyable.
@@ -5,7 +11,7 @@
2008-09-25 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
- * Added a patch by Timothy Boronczyk to support creating a mail with
+ * Added a patch by Timothy Boronczyk to support creating a mail with
recipients email. Thanks for it.
@@ -15,8 +21,8 @@
package
* Build environment: Added makefile for Windows (needs to be tested)
* configure.in: Update of version string
-
+
2008-07-11 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* Make plugin compile with Geany svn r2767.
@@ -29,8 +35,8 @@
2008-06-16 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
- * Make plugin also work together with GTK-2.8. Thanks to Nick for
- providing patch.
+ * Make plugin also work together with GTK-2.8. Thanks to Nick for
+ providing patch.
2008-06-14 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
@@ -43,11 +49,11 @@
* Ported build system from spellcheck plugin. Thanks for it.
* Updated Geany plugin API.
* Activating of i18n support and adding a first German translation.
-
-
+
+
2008-05-13 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
- * Restart using ChangeLog.
+ * Restart using ChangeLog.
2007-11-29 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
Modified: trunk/geanysendmail/po/de.po
===================================================================
--- trunk/geanysendmail/po/de.po 2008-10-02 23:23:17 UTC (rev 196)
+++ trunk/geanysendmail/po/de.po 2008-10-03 12:26:38 UTC (rev 197)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geanysendmail 0.4svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-03 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>\n"
"Language-Team: <frank at frank.uvena.de>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
msgid "Enter the recipient's e-mail address:"
msgstr "Emailadresse des Empfängers:"
-#: src/geanysendmail.c:171 src/geanysendmail.c:331
+#: src/geanysendmail.c:171 src/geanysendmail.c:333
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht erstellt werden."
@@ -56,32 +56,34 @@
"Konnte den Platzhalter für den Mailempfänger (\\%r) nicht finden. Das "
"angegebene Kommando könnte nicht korrekt ausgeführt worden sein."
-#: src/geanysendmail.c:200
+#: src/geanysendmail.c:202
msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration."
msgstr "Konnte das Mailprogramm nicht aufrufen. Ist die Konfiguration korrekt?"
-#: src/geanysendmail.c:212
+#: src/geanysendmail.c:214
msgid "Please define a mail client first."
msgstr "Bitte ein Mailprogramm angeben!"
-#: src/geanysendmail.c:217
+#: src/geanysendmail.c:219
#, fuzzy
msgid "File has to be saved before sending."
msgstr "Die Datei muss vor dem Senden gespeichert werden."
#. add a label and a text entry to the dialog
-#: src/geanysendmail.c:355
+#: src/geanysendmail.c:357
msgid "Path and options for the mail client:"
msgstr "Pfad und Optionen für das Mailprogramm:"
-#: src/geanysendmail.c:363
+#: src/geanysendmail.c:365
#, fuzzy
msgid ""
"Note: \n"
-"\t\\%f will be replaced by your file.\t\t\n"
-"\t\\%r will be replaced the recipient's email address.\t\t\n"
-"\tAs an example you can use:\t\t\n"
-"\tsylpheed --attach \\%f --compose \\%r"
+"\t\\%f will be replaced by your file.\n"
+"\t\\%r will be replaced by recipient's email address.\n"
+"\t\\%b will be replaced by basename of a file\n"
+"\tExamples:\n"
+"\tsylpheed --attach \\%f --compose \\%r\n"
+"\tmutt -s \"Sending \\%f\" -a \\%f \\%r"
msgstr ""
"Anmerkung: \n"
"\t\\%f wird mit der zu sendenden Datei ersetzt.\t\n"
@@ -89,36 +91,36 @@
"\tEin Beispiel könnte sein:\t\n"
"\tsylpheed --attach \\%f --compose \\%r"
-#: src/geanysendmail.c:371
+#: src/geanysendmail.c:375
msgid "Showing icon in toolbar"
msgstr "Symbol in der Werkzeugliste anzeigen"
-#: src/geanysendmail.c:374
+#: src/geanysendmail.c:378
msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy."
msgstr ""
"Zeigt ein Symbol in der Werkzeugliste an, so dass eine Datei einfacher "
"versendet werden kann."
-#: src/geanysendmail.c:380
+#: src/geanysendmail.c:384
msgid "Using dialog for entering email address of recipients"
msgstr ""
"Zeigt einen Dialog zum Eingeben der Emailadresse des Empfängers der zu "
"sendenden Datei"
-#: src/geanysendmail.c:409
+#: src/geanysendmail.c:413
msgid "Send file by mail"
msgstr "Per Mail senden"
#. Build up menu
-#: src/geanysendmail.c:440
+#: src/geanysendmail.c:444
msgid "_Mail"
msgstr "_Mail"
-#: src/geanysendmail.c:446
+#: src/geanysendmail.c:450
msgid "_Mail document"
msgstr "_Dokument versenden"
-#: src/geanysendmail.c:449
+#: src/geanysendmail.c:453
msgid ""
"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
msgstr ""
Modified: trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot
===================================================================
--- trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot 2008-10-02 23:23:17 UTC (rev 196)
+++ trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot 2008-10-03 12:26:38 UTC (rev 197)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-03 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
msgid "Enter the recipient's e-mail address:"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:171 src/geanysendmail.c:331
+#: src/geanysendmail.c:171 src/geanysendmail.c:333
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
msgstr ""
@@ -48,58 +48,60 @@
"failed."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:200
+#: src/geanysendmail.c:202
msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:212
+#: src/geanysendmail.c:214
msgid "Please define a mail client first."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:217
+#: src/geanysendmail.c:219
msgid "File has to be saved before sending."
msgstr ""
#. add a label and a text entry to the dialog
-#: src/geanysendmail.c:355
+#: src/geanysendmail.c:357
msgid "Path and options for the mail client:"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:363
+#: src/geanysendmail.c:365
msgid ""
"Note: \n"
-"\t\\%f will be replaced by your file.\t\t\n"
-"\t\\%r will be replaced the recipient's email address.\t\t\n"
-"\tAs an example you can use:\t\t\n"
-"\tsylpheed --attach \\%f --compose \\%r"
+"\t\\%f will be replaced by your file.\n"
+"\t\\%r will be replaced by recipient's email address.\n"
+"\t\\%b will be replaced by basename of a file\n"
+"\tExamples:\n"
+"\tsylpheed --attach \\%f --compose \\%r\n"
+"\tmutt -s \"Sending \\%f\" -a \\%f \\%r"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:371
+#: src/geanysendmail.c:375
msgid "Showing icon in toolbar"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:374
+#: src/geanysendmail.c:378
msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:380
+#: src/geanysendmail.c:384
msgid "Using dialog for entering email address of recipients"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:409
+#: src/geanysendmail.c:413
msgid "Send file by mail"
msgstr ""
#. Build up menu
-#: src/geanysendmail.c:440
+#: src/geanysendmail.c:444
msgid "_Mail"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:446
+#: src/geanysendmail.c:450
msgid "_Mail document"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:449
+#: src/geanysendmail.c:453
msgid ""
"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
msgstr ""
Modified: trunk/geanysendmail/src/geanysendmail.c
===================================================================
--- trunk/geanysendmail/src/geanysendmail.c 2008-10-02 23:23:17 UTC (rev 196)
+++ trunk/geanysendmail/src/geanysendmail.c 2008-10-03 12:26:38 UTC (rev 197)
@@ -193,6 +193,8 @@
/* Removes %r if option was not activ but was included into command */
p_utils->string_replace_all(cmd_str, "%r", NULL);
+ p_utils->string_replace_all(cmd_str, "%b", g_path_get_basename(locale_filename));
+
command = g_string_free(cmd_str, FALSE);
g_spawn_command_line_async(command, &error);
if (error != NULL)
@@ -360,10 +362,12 @@
if (mailer != NULL)
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(pref_widgets.entry), mailer);
- label2 = gtk_label_new(_("Note: \n\t\%f will be replaced by your file.\
- \n\t\%r will be replaced the recipient's email address.\
- \n\tAs an example you can use:\
- \n\tsylpheed --attach \%f --compose \%r"));
+ label2 = gtk_label_new(_("Note: \n\t\%f will be replaced by your file."\
+ "\n\t\%r will be replaced by recipient's email address."\
+ "\n\t\%b will be replaced by basename of a file"\
+ "\n\tExamples:"\
+ "\n\tsylpheed --attach \%f --compose \%r"\
+ "\n\tmutt -s \"Sending \%f\" -a \%f \%r"));
gtk_label_set_selectable(GTK_LABEL(label2), TRUE);
gtk_widget_show(label2);
gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label2), 0, 0.5);
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
More information about the Plugins-Commits
mailing list