[Geany-i18n] Portuguese-PT translation update

Frank Lanitz frank at xxxxx
Tue Apr 14 22:57:03 UTC 2015


Hi,

Am 11.04.2015 um 16:29 schrieb Pedro Albuquerque:
> I updated the Portuguese-PT translation
> <https://www.dropbox.com/s/ncmk996474vhc6i/geany-pt_PT.po.zip?dl=0> to
> the new orthographic agreement.
> How can I use this file in my PC?
> 
> You are welcome to use it in future versions and, preferably, notify me
> of updates, if nobody else is maintaining the translation.
> 
> Thanks for this excellent software.

I just ran ./waf updatepo onto the file and getting
1271 translated messages, 1 fuzzy translation.
which is quiet good. Thank you very much.

I'm going to push it to git and ask others Portuguese speakers to have a
review of translation. Also you might can check whether you can set the
missing accelerators for keyboard short cuts:

$ LANG=C po/intl_stats.sh -a pt
po/pt.po:564: msgstr lacks the keyboard accelerator mark '_'
po/pt.po:584: msgstr lacks the keyboard accelerator mark '_'
po/pt.po:1745: msgstr lacks the keyboard accelerator mark '_'
po/pt.po:1817: msgstr has too many keyboard accelerator marks '_'
po/pt.po:2074: msgstr has too many keyboard accelerator marks '_'
po/pt.po:4248: msgstr lacks the keyboard accelerator mark '_'
msgfmt: found 6 fatal errors

Cheers,
Frank

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 819 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.geany.org/pipermail/i18n/attachments/20150415/d4973893/attachment.sig>


More information about the I18n mailing list