[Geany-devel] POLL: Mark developers names on plugins translateable Yes/No

Frank Lanitz frank at xxxxx
Mon Dec 27 23:23:23 UTC 2010

On Mon, 27 Dec 2010 22:42:06 +0100
Liviu Andronic <landronimirc at gmail.com> wrote:

> On Mon, Dec 27, 2010 at 9:25 PM, Yura Siamashka <yurand2 at gmail.com> wrote:
> > I vote to left them translatable, copy paste is simple enough, but if language uses different set of characters (for example cyrillic), English names can look weird. On other hand I don't know how to spell correctly most of the names so I leave them English.
> >
> I agree that we should take into consideration names originally
> spelled in non-latin characters. What about the following arrangement:
> - leave names non-translatable
> - in case of non-latin names, make string as follows:
> 'original_spelling (latin_spelling)'. For example, in the case of
> Adrian, the string would look like 'Адриан Димитров (Adrian Dimitrov)'

I like that suggestion. 

Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.geany.org/pipermail/devel/attachments/20101228/0c5779ae/attachment.pgp>

More information about the Devel mailing list