Revision: 2273
http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=2273&view=rev
Author: cesspit
Date: 2011-10-13 07:38:11 +0000 (Thu, 13 Oct 2011)
Log Message:
-----------
gproject: fix i18n, russian translation update
Modified Paths:
--------------
trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-main.c
trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-menu.c
trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-project.c
trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-sidebar.c
trunk/geany-plugins/po/ru.po
Modified: trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-main.c
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-main.c 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
+++ trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-main.c 2011-10-13 07:38:11 UTC (rev 2273)
@@ -23,6 +23,9 @@
#include <sys/time.h>
#include <string.h>
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+ #include "config.h"
+#endif
#include <geanyplugin.h>
#include "gproject-project.h"
Modified: trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-menu.c
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-menu.c 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
+++ trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-menu.c 2011-10-13 07:38:11 UTC (rev 2273)
@@ -20,6 +20,9 @@
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
#include <glib/gstdio.h>
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+ #include "config.h"
+#endif
#include <geanyplugin.h>
#include "gproject-menu.h"
Modified: trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-project.c
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-project.c 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
+++ trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-project.c 2011-10-13 07:38:11 UTC (rev 2273)
@@ -20,6 +20,9 @@
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
#include <glib/gstdio.h>
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+ #include "config.h"
+#endif
#include <geanyplugin.h>
#include "gproject-utils.h"
Modified: trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-sidebar.c
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-sidebar.c 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
+++ trunk/geany-plugins/gproject/src/gproject-sidebar.c 2011-10-13 07:38:11 UTC (rev 2273)
@@ -20,6 +20,9 @@
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
#include <string.h>
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+ #include "config.h"
+#endif
#include <geanyplugin.h>
#include "gproject-utils.h"
Modified: trunk/geany-plugins/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/po/ru.po 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
+++ trunk/geany-plugins/po/ru.po 2011-10-13 07:38:11 UTC (rev 2273)
@@ -9,15 +9,14 @@
"Project-Id-Version: geany-plugins 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-13 00:48+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 00:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-13 11:34+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Petukhov <devel(a)apetukhov.ru>\n"
"Language-Team: Russian <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:182
msgid "(Empty Line)"
@@ -31,16 +30,19 @@
msgid "No."
msgstr "Стр."
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:341 ../devhelp/src/dhp-object.c:499
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:341
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:499
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:374 ../treebrowser/src/treebrowser.c:607
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:374
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:607
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#. complete update
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2254
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:373
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2254
msgid "_Update"
msgstr "_Обновить"
@@ -48,16 +50,19 @@
msgid "_Hide Message Window"
msgstr "_Скрыть окно сообщений"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:412 ../debugger/src/stree.c:208
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:412
+#: ../debugger/src/stree.c:208
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:423 ../debugger/src/bptree.c:605
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:423
+#: ../debugger/src/bptree.c:605
#: ../debugger/src/stree.c:214
msgid "Line"
msgstr "Строка"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:434 ../debugger/src/vtree.c:197
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:434
+#: ../debugger/src/vtree.c:197
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -85,12 +90,8 @@
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:71
#, c-format
-msgid ""
-"%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your "
-"selection"
-msgstr ""
-"%s будет заменено на текущее выделение. Пожалуйста обратите внимание на то "
-"что выделенно"
+msgid "%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your selection"
+msgstr "%s будет заменено на текущее выделение. Пожалуйста обратите внимание на то что выделенно"
#: ../addons/src/ao_openuri.c:165
msgid "Open URI"
@@ -136,10 +137,13 @@
msgid "Run XML tagging"
msgstr "Вставить XML теги по границам выделенного текста"
-#: ../addons/src/addons.c:396 ../geanylatex/src/geanylatex.c:234
+#: ../addons/src/addons.c:396
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:234
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:121
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:282 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1784
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:146 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816
+#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:282
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1784
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:146
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:253
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
msgstr "Каталог настроек плагина не может быть создан."
@@ -170,8 +174,7 @@
#: ../addons/src/addons.c:439
msgid "Sort the documents in the order of the document tabs (reversed)"
-msgstr ""
-"Сортировать документы в порядке расположения вкладок (обратный порядок)"
+msgstr "Сортировать документы в порядке расположения вкладок (обратный порядок)"
#. TODO fix the string
#: ../addons/src/addons.c:467
@@ -187,12 +190,8 @@
msgstr "Показывать задачи для всех документов"
#: ../addons/src/addons.c:483
-msgid ""
-"Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of "
-"the current document."
-msgstr ""
-"Показывать в списке задачи для всех открытых документов или только для "
-"текущего документа"
+msgid "Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of the current document."
+msgstr "Показывать в списке задачи для всех открытых документов или только для текущего документа"
#: ../addons/src/addons.c:490
msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens."
@@ -233,14 +232,14 @@
"- switching between a .cpp file and the corresponding .h file\n"
"- [opening a file by typing its name -> TODO]"
msgstr ""
-"Этот плагин предоставляет возможности по навигации между файлами исходных "
-"текстов.\n"
+"Этот плагин предоставляет возможности по навигации между файлами исходных текстов.\n"
"На текущий момент реализовано :\n"
"- переключение между .cpp и соотвутствующим .h файлом\n"
"- [открытие файла путём набора его имени -> TODO]"
#. Add the menu item, sensitive only when a document is opened
-#: ../codenav/src/goto_file.c:55 ../codenav/src/goto_file.c:69
+#: ../codenav/src/goto_file.c:55
+#: ../codenav/src/goto_file.c:69
msgid "Goto file"
msgstr "Перейти к файлу"
@@ -251,7 +250,8 @@
#. Add the menu item and make it sensitive only when a document is opened
#. Frame, which is the returned widget
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:83 ../codenav/src/switch_head_impl.c:97
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:83
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:97
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:457
msgid "Switch header/implementation"
msgstr "Переключить заголовок/реализацию"
@@ -277,16 +277,19 @@
msgid "Various debuggers integration."
msgstr "Поддержка отладчиков."
-#: ../debugger/src/plugin.c:129 ../debugger/src/keys.c:74
+#: ../debugger/src/plugin.c:129
+#: ../debugger/src/keys.c:74
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:393
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: ../debugger/src/vtree.c:166 ../debugger/src/envtree.c:397
+#: ../debugger/src/vtree.c:166
+#: ../debugger/src/envtree.c:397
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../debugger/src/vtree.c:189 ../debugger/src/envtree.c:402
+#: ../debugger/src/vtree.c:189
+#: ../debugger/src/envtree.c:402
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -319,7 +322,8 @@
msgstr "Переменные окружения"
#. if name is empty - offer to delete variable
-#: ../debugger/src/envtree.c:247 ../debugger/src/envtree.c:350
+#: ../debugger/src/envtree.c:247
+#: ../debugger/src/envtree.c:350
#: ../debugger/src/debug.c:235
msgid "Delete variable?"
msgstr "Удалить переменную?"
@@ -336,7 +340,8 @@
msgid "Hit count"
msgstr "Пропусков"
-#: ../debugger/src/bptree.c:612 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
+#: ../debugger/src/bptree.c:612
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
@@ -375,7 +380,8 @@
msgid "Can't find a source file \"%s\""
msgstr "Не могу найти исходный файл \"%s\""
-#: ../debugger/src/stree.c:196 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
+#: ../debugger/src/stree.c:196
+#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -387,7 +393,8 @@
msgid "Target"
msgstr "Цель"
-#: ../debugger/src/tabs.c:135 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
+#: ../debugger/src/tabs.c:135
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки останова"
@@ -415,27 +422,33 @@
msgid "Run / Continue"
msgstr "Запустить / Продолжить"
-#: ../debugger/src/keys.c:50 ../debugger/src/btnpanel.c:101
+#: ../debugger/src/keys.c:50
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:101
msgid "Stop"
msgstr "Останов"
-#: ../debugger/src/keys.c:51 ../debugger/src/btnpanel.c:98
+#: ../debugger/src/keys.c:51
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:98
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
-#: ../debugger/src/keys.c:52 ../debugger/src/btnpanel.c:113
+#: ../debugger/src/keys.c:52
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:113
msgid "Step into"
msgstr "Шаг в"
-#: ../debugger/src/keys.c:53 ../debugger/src/btnpanel.c:110
+#: ../debugger/src/keys.c:53
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:110
msgid "Step over"
msgstr "Шаг через"
-#: ../debugger/src/keys.c:54 ../debugger/src/btnpanel.c:122
+#: ../debugger/src/keys.c:54
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:122
msgid "Step out"
msgstr "Шаг из"
-#: ../debugger/src/keys.c:55 ../debugger/src/btnpanel.c:125
+#: ../debugger/src/keys.c:55
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:125
msgid "Run to cursor"
msgstr "Выполнить до позиции курсора"
@@ -455,7 +468,8 @@
msgid "To edit source files stop debugging session"
msgstr "Остановите отладку чтобы редактировать файлы"
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:90 ../debugger/src/btnpanel.c:159
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:90
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:159
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
@@ -488,7 +502,8 @@
msgid "Search for 'Tag' Documentation in"
msgstr "Найти документацию по тэгу в"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:391 ../devhelp/src/dhp-object.c:508
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:391
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:508
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -530,12 +545,8 @@
msgstr "Документация разработчика"
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:43
-msgid ""
-"Adds support for looking up documentation in Devhelp, manual pages, and "
-"Google Code Search in the integrated viewer."
-msgstr ""
-"Поиск и просмотр документации из системы DevHelp, страниц руководств \"man\" "
-"и Google Code Search во встроенном окне просмотра."
+msgid "Adds support for looking up documentation in Devhelp, manual pages, and Google Code Search in the integrated viewer."
+msgstr "Поиск и просмотр документации из системы DevHelp, страниц руководств \"man\" и Google Code Search во встроенном окне просмотра."
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:137
#, c-format
@@ -584,7 +595,8 @@
msgid "ConText Feature parity plugin"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:639 ../geanymacro/src/geanymacro.c:378
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:639
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:378
#, c-format
msgid ""
"Unrecognised message\n"
@@ -595,8 +607,7 @@
#: ../geanynumberedbookmarks/src/geanynumberedbookmarks.c:605
#, c-format
msgid ""
-"'%s' has been edited since it was last saved by geany. Marker positions may "
-"be unreliable and will not be loaded.\n"
+"'%s' has been edited since it was last saved by geany. Marker positions may be unreliable and will not be loaded.\n"
"Press Ignore to try an load markers anyway."
msgstr ""
@@ -621,11 +632,13 @@
msgid "Center view when goto bookmark"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1311 ../geanymacro/src/geanymacro.c:652
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1311
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:652
msgid "Save Macros when close Geany"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1317 ../geanymacro/src/geanymacro.c:658
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1317
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:658
msgid "Ask before replaceing existing Macros"
msgstr ""
@@ -638,84 +651,54 @@
msgid ""
"This Plugin implements two useful features.\n"
"\n"
-"Firstly it allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more "
-"than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached "
-"the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark "
-"that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark "
-"press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to "
-"the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has "
-"that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move "
-"the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had "
-"not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line "
-"will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin "
-"does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will "
-"remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next "
-"time you open the file.\n"
+"Firstly it allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you open the file.\n"
"\n"
-"Secondly this plugin alows you to record and use your own macros. These are "
-"sequences of actions that can then be repeated with a single key "
-"combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the "
-"last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, "
-"Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro "
-"and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record "
-"Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You "
-"need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the "
-"macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor "
-"is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. "
-"Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit "
-"the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a "
-"macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name "
-"and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's "
-"not already in use.\n"
+"Secondly this plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences of actions that can then be repeated with a single key combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's not already in use.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviur of this plugin by selecting Plugin "
-"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
-"Preferences. You can change:\n"
-"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the "
-"state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the "
-"file is next loaded.\n"
-"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure "
-"that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the "
-"screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere.\n"
-"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any "
-"recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not "
-"they will be lost when Geany is closed.\n"
-"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try "
-"recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, "
-"giving you the option of trying a different name or key trigger combination, "
-"otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or "
-"the same key trigger combination."
+"You can alter the default behaviur of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
+"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the file is next loaded.\n"
+"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere.\n"
+"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not they will be lost when Geany is closed.\n"
+"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, giving you the option of trying a different name or key trigger combination, otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or the same key trigger combination."
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1629 ../geanymacro/src/geanymacro.c:867
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1629
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:867
msgid "Record Macro"
msgstr ""
#. create buttons
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1632 ../geanymacro/src/geanymacro.c:870
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1632
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:870
msgid "Record"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1633 ../geanycfp/src/geanycfp.c:1950
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:871 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1189
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1633
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1950
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:871
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1189
msgid "Cancel"
msgstr ""
# read/write/both
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1640 ../geanymacro/src/geanymacro.c:878
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1640
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:878
#, fuzzy
msgid "Macro Trigger:"
msgstr "Тип доступа:"
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1654 ../geanymacro/src/geanymacro.c:892
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1654
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:892
msgid "Macro Name:"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1677 ../geanymacro/src/geanymacro.c:915
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1677
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:915
msgid "You must define a key trigger combination"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1691 ../geanymacro/src/geanymacro.c:929
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1691
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:929
#, c-format
msgid ""
"Macro name \"%s\"\n"
@@ -723,7 +706,8 @@
"Replace?"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1707 ../geanymacro/src/geanymacro.c:945
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1707
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:945
#, c-format
msgid ""
"Macro trigger \"%s\"\n"
@@ -731,48 +715,57 @@
"Replace?"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1887 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1126
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1887
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1126
#, fuzzy
msgid "Edit Macros"
msgstr "Править точку контроля"
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1919 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1158
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1919
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1158
msgid "Macro Name"
msgstr ""
# read/write/both
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1925 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1164
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1925
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1164
#, fuzzy
msgid "Key Trigger"
msgstr "Тип доступа:"
#. add buttons
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1948 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1187
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1948
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1187
msgid "Re-Record"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1949 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1188
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1949
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1188
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. add record macro menu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2073 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1313
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2073
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1313
msgid "Record _Macro"
msgstr ""
#. add stop record macromenu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2079 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1319
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2079
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1319
msgid "Stop Recording _Macro"
msgstr ""
#. add Edit Macro menu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2085 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1325
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2085
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1325
msgid "_Edit Macros"
msgstr ""
#. All plugins must set name, description, version and author.
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
msgid "Doc"
msgstr "Документация"
@@ -780,7 +773,8 @@
msgid "Call documentation viewer on current symbol."
msgstr "Показ документации на слово под курсором."
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170 ../geanyvc/src/geanyvc.c:407
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:407
msgid "Could not parse the output of command"
msgstr "Невозможно проанализировать вывод команды."
@@ -852,15 +846,11 @@
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:132
msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB."
-msgstr ""
-"Ошибка установки пути, для поиска исходных файлов, указанного в настройках "
-"GDB."
+msgstr "Ошибка установки пути, для поиска исходных файлов, указанного в настройках GDB."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:153
msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB."
-msgstr ""
-"Ошибку установки пути, для поиска исполняемых файлов, указанного в "
-"настройках GDB."
+msgstr "Ошибку установки пути, для поиска исполняемых файлов, указанного в настройках GDB."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:175
msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB."
@@ -875,9 +865,7 @@
msgstr "Ошибка запуска целевого процесса!\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:285
-msgid ""
-"This executable does not appear to contain the required debugging "
-"information."
+msgid "This executable does not appear to contain the required debugging information."
msgstr "Исполняемый файл не содержит необходимой отладочной информации."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:547
@@ -957,7 +945,8 @@
msgid "reason:"
msgstr "причина:"
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:604 ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:669
+#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:604
+#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:669
#, c-format
msgid "Directory %s not found!\n"
msgstr "Каталог %s не найден!\n"
@@ -1112,11 +1101,13 @@
"\n"
"Путь для поиска исполняемых файлов:"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162 ../geanylua/gsdlg.c:226
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162
+#: ../geanylua/gsdlg.c:226
msgid "Select Font"
msgstr "Выбрать шрифт"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184 ../geanyprj/src/menu.c:417
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184
+#: ../geanyprj/src/menu.c:417
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:219
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -1161,7 +1152,8 @@
msgid "Return to previous dialog."
msgstr "Вернуться к предыдущему диалогу"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:307 ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:381
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:307
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:381
msgid "Display additional information about the selected item."
msgstr "Отобразить дополнительную информацию о выбранном элементе."
@@ -1608,7 +1600,8 @@
msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:415 ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:426
+#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:415
+#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:426
msgid "Insert Documentation Comment"
msgstr ""
@@ -1671,13 +1664,7 @@
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:627
-msgid ""
-"Whether the current document should be saved to disc before generating the "
-"documentation. This is a technical detail, but it is currently needed to "
-"have an up-to-date tag list. If you disable this option and ask for "
-"documentation generation on a modified document, the behavior may be "
-"surprising since the comment will be generated for the last saved state of "
-"this document and not the current one."
+msgid "Whether the current document should be saved to disc before generating the documentation. This is a technical detail, but it is currently needed to have an up-to-date tag list. If you disable this option and ask for documentation generation on a modified document, the behavior may be surprising since the comment will be generated for the last saved state of this document and not the current one."
msgstr ""
#. indent
@@ -1686,9 +1673,7 @@
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:639
-msgid ""
-"Whether the inserted documentation should be indented to fit the indentation "
-"at the insertion position."
+msgid "Whether the inserted documentation should be indented to fit the indentation at the insertion position."
msgstr ""
#. Documentation type
@@ -1699,10 +1684,7 @@
msgstr "Интерактивная документация"
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:656
-msgid ""
-"Choose the documentation type to use with each file type. The special "
-"language \"All\" on top of the list is used to choose the default "
-"documentation type, used for all languages that haven't one set."
+msgid "Choose the documentation type to use with each file type. The special language \"All\" on top of the list is used to choose the default documentation type, used for all languages that haven't one set."
msgstr ""
#. Environ editor
@@ -1712,12 +1694,11 @@
msgstr "Параметры окружения"
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:664
-msgid ""
-"Global environment overrides and additions. This environment will be merged "
-"with the file-type-specific ones."
+msgid "Global environment overrides and additions. This environment will be merged with the file-type-specific ones."
msgstr ""
-#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:184 ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:195
+#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:184
+#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:195
#, c-format
msgid "File \"%s\" exists but is not a regular file"
msgstr ""
@@ -1734,8 +1715,7 @@
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:114
#, c-format
-msgid ""
-"Argument parsing regular expression did not match (argument list was: \"%s\")"
+msgid "Argument parsing regular expression did not match (argument list was: \"%s\")"
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:248
@@ -1774,9 +1754,7 @@
msgstr "Неизвестный сигнал"
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:335
-msgid ""
-"Invalid option or proxy: either the proxy's property or the option type is "
-"incompatible."
+msgid "Invalid option or proxy: either the proxy's property or the option type is incompatible."
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:512
@@ -1811,7 +1789,8 @@
msgid "Default documentation type for languages that does not have one set"
msgstr ""
-#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:37 ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:329
+#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:37
+#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:329
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:461
msgid "Insert Numbers"
msgstr ""
@@ -2129,9 +2108,7 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115
-msgid ""
-"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
-"entries"
+msgid "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of entries"
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116
@@ -2210,15 +2187,18 @@
msgid "Underlines selected text"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118
+#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119
+#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
msgid "Left side oriented"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120
+#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
msgid "Right side oriented"
msgstr ""
@@ -2404,9 +2384,7 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1809
-msgid ""
-"Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your "
-"name"
+msgid "Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your name"
msgstr ""
#. Date
@@ -2415,10 +2393,7 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1826
-msgid ""
-"Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-"
-"document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any "
-"fixed date."
+msgid "Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any fixed date."
msgstr ""
#. Title of the new document
@@ -2456,8 +2431,7 @@
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1892
msgid ""
"Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n"
-"Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed "
-"before."
+"Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed before."
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1899
@@ -2465,9 +2439,7 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1901
-msgid ""
-"Set the draft flag inside new created documents to get documents with a "
-"number of debugging helpers"
+msgid "Set the draft flag inside new created documents to get documents with a number of debugging helpers"
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1918
@@ -2570,16 +2542,16 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2014
-msgid ""
-"glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid "
-"value. Default value taken. Please check your configuration file"
+msgid "glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid value. Default value taken. Please check your configuration file"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2036 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2043
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2036
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2043
msgid "page \\pageref{{{reference}}}"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2040 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2047
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2040
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2047
msgid "\\ref{{{reference}}}, page \\pageref{{{reference}}}"
msgstr ""
@@ -2588,11 +2560,13 @@
msgid "_LaTeX"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2099 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2290
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2099
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2290
msgid "LaTeX-_Wizard"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2102 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2102
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293
msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents"
msgstr ""
@@ -2859,7 +2833,8 @@
msgid "Insert Lipsum text"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:100 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
+#: ../geanylua/glspi.h:100
+#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
#: ../geanylua/glspi_kfile.c:54
#, c-format
msgid ""
@@ -2874,7 +2849,8 @@
" expected type \"%s\" or \"%s\" for argument #%d\n"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:128 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
+#: ../geanylua/glspi.h:128
+#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
#, c-format
msgid ""
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -2898,7 +2874,8 @@
msgid "Lua Script Plugin"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_run.c:112 ../geanylua/glspi_run.c:119
+#: ../geanylua/glspi_run.c:112
+#: ../geanylua/glspi_run.c:119
msgid "Lua script error:"
msgstr ""
@@ -2959,7 +2936,8 @@
"to add your own custom configuration dialog."
msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:422
+#: ../geanylua/gsdlg.c:103
+#: ../geanylua/glspi_dlg.c:422
msgid "Open file"
msgstr ""
@@ -3007,7 +2985,8 @@
"not enough arguments for command \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:651 ../geanylua/glspi_app.c:397
+#: ../geanylua/glspi_sci.c:651
+#: ../geanylua/glspi_app.c:397
#, c-format
msgid ""
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -3122,33 +3101,11 @@
msgid ""
"This Plugin implements Macros in Geany.\n"
"\n"
-"This plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences "
-"of actions that can then be repeated with a single key combination. So if "
-"you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, "
-"you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line "
-"and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would "
-"automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from "
-"the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to "
-"specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to "
-"help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then "
-"recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply "
-"pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the "
-"macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a "
-"macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name "
-"and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's "
-"not already in use.\n"
+"This plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences of actions that can then be repeated with a single key combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's not already in use.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin "
-"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
-"Preferences. You can change:\n"
-"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any "
-"recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not "
-"they will be lost when Geany is closed.\n"
-"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try "
-"recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, "
-"giving you the option of trying a different name or key trigger combination, "
-"otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or "
-"the same key trigger combination."
+"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
+"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not they will be lost when Geany is closed.\n"
+"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, giving you the option of trying a different name or key trigger combination, otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or the same key trigger combination."
msgstr ""
#: ../geanynumberedbookmarks/src/geanynumberedbookmarks.c:63
@@ -3164,32 +3121,15 @@
msgid ""
"This Plugin implements Numbered Bookmarks in Geany.\n"
"\n"
-"It allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one "
-"bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you "
-"wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want "
-"with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a "
-"number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If "
-"you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark "
-"number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark "
-"there if it was set on a different line, or create it if it had not already "
-"been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, "
-"but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not "
-"interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember "
-"the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you "
-"open the file.\n"
+"It allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you open the file.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin "
-"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
-"Preferences. You can change:\n"
-"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the "
-"state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the "
-"file is next loaded.\n"
-"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure "
-"that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the "
-"screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere."
+"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
+"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the file is next loaded.\n"
+"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere."
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/decrypt_cb.c:32 ../geanypg/src/encrypt_cb.c:31
+#: ../geanypg/src/decrypt_cb.c:32
+#: ../geanypg/src/encrypt_cb.c:31
#: ../geanypg/src/sign_cb.c:32
msgid "couldn't create tempfile"
msgstr ""
@@ -3212,7 +3152,8 @@
msgid "Using libgpgme version:"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/geanypg.c:59 ../geanypg/src/geanypg.c:60
+#: ../geanypg/src/geanypg.c:59
+#: ../geanypg/src/geanypg.c:60
#, fuzzy
msgid "Error from"
msgstr "Ошибка:"
@@ -3287,16 +3228,15 @@
msgstr ""
#: ../geanypg/src/pinentry.c:191
-msgid ""
-"Error, Passphrase input without using gpg-agent is not supported on Windows "
-"yet."
+msgid "Error, Passphrase input without using gpg-agent is not supported on Windows yet."
msgstr ""
#: ../geanypg/src/verify_aux.c:52
msgid "a key with fingerprint"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:65 ../spellcheck/src/gui.c:500
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:65
+#: ../spellcheck/src/gui.c:500
#: ../spellcheck/src/gui.c:511
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -3321,7 +3261,8 @@
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:71 ../geanypg/src/verify_aux.c:73
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:71
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:73
msgid "[bad validity value]"
msgstr ""
@@ -3386,51 +3327,64 @@
"notations .: %s\n"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:118 ../geanypg/src/verify_aux.c:123
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:118
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:123
#, fuzzy
msgid "Unknown\n"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:128 ../geanypg/src/verify_aux.c:135
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:146 ../geanypg/src/verify_aux.c:153
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:128
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:135
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:146
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:153
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:133 ../geanypg/src/verify_aux.c:134
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:151 ../geanypg/src/verify_aux.c:152
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:133
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:134
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:151
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:152
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "bad"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "okay"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "RFU"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:137 ../geanypg/src/verify_aux.c:155
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:137
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:155
msgid " wrong-key-usage"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:138 ../geanypg/src/verify_aux.c:155
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:138
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:155
msgid " chain-model"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139 ../geanypg/src/verify_aux.c:156
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:156
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139 ../geanypg/src/verify_aux.c:156
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:156
msgid "no"
msgstr ""
@@ -3454,7 +3408,8 @@
msgid "Open a signature file"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:38 ../geanyprj/src/sidebar.c:454
+#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:38
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:454
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:825
msgid "Project"
msgstr "Проект"
@@ -3467,7 +3422,8 @@
msgid "Project Preferences"
msgstr "Настройки проекта"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:104 ../geanyprj/src/menu.c:386
+#: ../geanyprj/src/menu.c:104
+#: ../geanyprj/src/menu.c:386
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:175
msgid "New Project"
msgstr "Новый проект"
@@ -3493,14 +3449,8 @@
msgstr "Базовый путь:"
#: ../geanyprj/src/menu.c:163
-msgid ""
-"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
-"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
-"project filename."
-msgstr ""
-"Базовая директория для всех, входящих в проект файлов. Это может быть новая "
-"или существующая папка. Вы можете использовать пути, относительные к пути "
-"файла проекта."
+msgid "Base directory of all files that make up the project. This can be a new path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the project filename."
+msgstr "Базовая директория для всех, входящих в проект файлов. Это может быть новая или существующая папка. Вы можете использовать пути, относительные к пути файла проекта."
#: ../geanyprj/src/menu.c:166
msgid "Choose Project Base Path"
@@ -3511,14 +3461,8 @@
msgstr "Генерировать список файлов при загрузке"
#: ../geanyprj/src/menu.c:175
-msgid ""
-"Automatically add files that match project type on project load "
-"automatically. You can't manually add/remove files if you checked this "
-"option, since your modification will be lost on on next project load"
-msgstr ""
-"Автоматически добавлять файлы, соответствующие типу проекта при загрузке "
-"проекта. Вы не сможете вручную добавлять/удалять файлы, если вы выберите эту "
-"опцию, поскольку ваши изменения будут потеряны при следующей загрузке проекта"
+msgid "Automatically add files that match project type on project load automatically. You can't manually add/remove files if you checked this option, since your modification will be lost on on next project load"
+msgstr "Автоматически добавлять файлы, соответствующие типу проекта при загрузке проекта. Вы не сможете вручную добавлять/удалять файлы, если вы выберите эту опцию, поскольку ваши изменения будут потеряны при следующей загрузке проекта"
#: ../geanyprj/src/menu.c:183
msgid "Type:"
@@ -3533,15 +3477,18 @@
msgid "_Project"
msgstr "_Проект"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:395 ../geanyprj/src/sidebar.c:184
+#: ../geanyprj/src/menu.c:395
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:184
msgid "Delete Project"
msgstr "Удалить проект"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:406 ../geanyprj/src/sidebar.c:197
+#: ../geanyprj/src/menu.c:406
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:197
msgid "Add File"
msgstr "Добавить файл"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:428 ../geanyprj/src/sidebar.c:232
+#: ../geanyprj/src/menu.c:428
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:232
msgid "Find in Project"
msgstr "Найти в проекте"
@@ -3549,9 +3496,10 @@
msgid "Remove File"
msgstr "Удалить файл"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:243 ../gproject/src/gproject-sidebar.c:806
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:243
+#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:806
msgid "H_ide Sidebar"
-msgstr "Спрятать боковую панель"
+msgstr "Скрыть боковую панель"
#: ../geanyprj/src/xproject.c:100
#, c-format
@@ -3563,12 +3511,8 @@
msgstr "Отправка почты"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:44
-msgid ""
-"A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite "
-"mailer"
-msgstr ""
-"Небольшой плагин, который позволяет отослать текущий файл как вложение с "
-"использованием внешней почтовой программы "
+msgid "A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite mailer"
+msgstr "Небольшой плагин, который позволяет отослать текущий файл как вложение с использованием внешней почтовой программы "
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:98
msgid "Recipient's Address"
@@ -3580,21 +3524,15 @@
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:136
msgid "Filename placeholder not found. The executed command might have failed."
-msgstr ""
-"Шаблон имени файла не найден. Выполняемая команда могла завершиться неудачно"
+msgstr "Шаблон имени файла не найден. Выполняемая команда могла завершиться неудачно"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:142
-msgid ""
-"Recipient address placeholder not found. The executed command might have "
-"failed."
-msgstr ""
-"Шаблон адреса получателя не найден. Выполняемая команда могла завершиться "
-"неудачно"
+msgid "Recipient address placeholder not found. The executed command might have failed."
+msgstr "Шаблон адреса получателя не найден. Выполняемая команда могла завершиться неудачно"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:157
msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration."
-msgstr ""
-"Невозможно запустить почтовую программу. Пожалуйста проверьте настройки."
+msgstr "Невозможно запустить почтовую программу. Пожалуйста проверьте настройки."
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:166
msgid "Please define a mail client first."
@@ -3641,8 +3579,7 @@
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:323
msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy."
-msgstr ""
-"Показывать иконку в панели инструментов для упрощения процесса отправки"
+msgstr "Показывать иконку в панели инструментов для упрощения процесса отправки"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:329
msgid "Use dialog for entering email address of recipients"
@@ -3658,12 +3595,8 @@
msgstr "Отправить файл"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:377
-msgid ""
-"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
-msgstr ""
-"Отсылает текущий открытый файл как не архивированное вложение с помощью "
-"любого почтового клиента, который может быть найден в переменной окружения "
-"$PATH"
+msgid "Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
+msgstr "Отсылает текущий открытый файл как не архивированное вложение с помощью любого почтового клиента, который может быть найден в переменной окружения $PATH"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:53
msgid "GeanyVC"
@@ -3678,12 +3611,14 @@
msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s"
msgstr "geanyvc: ошибка s_spawn_sync: %s"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:600 ../geanyvc/src/geanyvc.c:611
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:600
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:611
#, c-format
msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr "geanyvc: vcdiff_file_activated: Невозможно переименовать '%s' в '%s'"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:637 ../geanyvc/src/geanyvc.c:687
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:637
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:687
msgid "No changes were made."
msgstr "Изменения не были применены."
@@ -3691,7 +3626,8 @@
msgid "No history avaible"
msgstr "История не доступна"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:906 ../geanyvc/src/geanyvc.c:914
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:906
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:914
#, c-format
msgid "Do you really want to revert: %s?"
msgstr "Вы действительно хотите отменить изменения: %s?"
@@ -3749,26 +3685,16 @@
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1548
#, c-format
-msgid ""
-"Error while setting up language for spellchecking. Please check "
-"configuration. Error message was: %s"
-msgstr ""
-"В процессе установки языка для проверки орфографии произошла ошибка. "
-"Пожалуйста проверьте настройки. Сообщение об ошибке: %s"
+msgid "Error while setting up language for spellchecking. Please check configuration. Error message was: %s"
+msgstr "В процессе установки языка для проверки орфографии произошла ошибка. Пожалуйста проверьте настройки. Сообщение об ошибке: %s"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1820
msgid "Set Changed-flag for document tabs created by the plugin"
msgstr "Устанавливать флаг \"изменённый\" для вкладок созданных плагином"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1823
-msgid ""
-"If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab "
-"will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it "
-"could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
-msgstr ""
-"Если эта опция включена, каждый документ созданный плагином будет помечен "
-"как модифицированный. Несмотря на то, что данная опция в некоторых случаях "
-"полезна, она может вызвать большое количество диалогов сохранения файла."
+msgid "If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
+msgstr "Если эта опция включена, каждый документ созданный плагином будет помечен как модифицированный. Несмотря на то, что данная опция в некоторых случаях полезна, она может вызвать большое количество диалогов сохранения файла."
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1831
msgid "Confirm adding new files to a VCS"
@@ -3776,8 +3702,7 @@
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1834
msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS."
-msgstr ""
-"Показывать диалог подтверждения при добавлении новых файлов в репозиторий"
+msgstr "Показывать диалог подтверждения при добавлении новых файлов в репозиторий"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1840
msgid "Maximize commit dialog"
@@ -3842,7 +3767,8 @@
#. Diff of current file
#. Diff of the current dir
#. Complete diff of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1988 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2065
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1988
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2065
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2105
msgid "_Diff"
msgstr "_Разница"
@@ -3854,7 +3780,8 @@
#. Revert current file
#. Revert current dir
#. Revert everything
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1996 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2074
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1996
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2074
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2113
msgid "_Revert"
msgstr "Отменить изменения"
@@ -3875,7 +3802,8 @@
#. History/log of current file
#. History/log of the current dir
#. Complete History/Log of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2018 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2084
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2018
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2084
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2125
msgid "_History (log)"
msgstr "_История"
@@ -4009,117 +3937,103 @@
msgid "Commit changes."
msgstr "Фиксировать локальные изменения"
-#: ../gproject/src/gproject-main.c:33 ../gproject/src/gproject-project.c:445
+#: ../gproject/src/gproject-main.c:33
+#: ../gproject/src/gproject-project.c:445
msgid "GProject"
-msgstr ""
+msgstr "Проект (GProject)"
#: ../gproject/src/gproject-main.c:34
msgid "Glob-pattern-based project management plugin for Geany."
-msgstr ""
+msgstr "Плагин для управления проектом Geany на основе шаблонов файлов проекта."
#: ../gproject/src/gproject-menu.c:350
-#, fuzzy
msgid "Find in Project Files"
-msgstr "Выбрать шрифт"
+msgstr "Найти в файлах проекта"
#: ../gproject/src/gproject-menu.c:356
-#, fuzzy
msgid "Find in project files"
-msgstr "Выбрать шрифт"
+msgstr "Найти в файлах проекта"
#: ../gproject/src/gproject-menu.c:360
-#, fuzzy
msgid "Find Project File"
-msgstr "Выбрать шрифт"
+msgstr "Найти файл проекта"
#: ../gproject/src/gproject-menu.c:366
-#, fuzzy
msgid "Find project file"
-msgstr "Выбрать шрифт"
+msgstr "Найти файл проекта"
#: ../gproject/src/gproject-menu.c:368
msgid "Swap Header/Source"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить Заголовок/Реализацию"
#: ../gproject/src/gproject-menu.c:373
msgid "Swap header/source"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить заголовок/реализацию"
#: ../gproject/src/gproject-menu.c:379
msgid "Open Selected File (gproject)"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть выбранный файл (gproject)"
#: ../gproject/src/gproject-project.c:396
msgid "Source patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны файлов исходных текстов:"
#: ../gproject/src/gproject-project.c:402
-msgid ""
-"Space separated list of patterns that are used to identify source files."
-msgstr ""
+msgid "Space separated list of patterns that are used to identify source files."
+msgstr "Разделённый пробелами список шаблонов, который используются для определения файлов исходных текстов."
#: ../gproject/src/gproject-project.c:407
msgid "Header patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны заголовочных файлов:"
#: ../gproject/src/gproject-project.c:413
-msgid ""
-"Space separated list of patterns that are used to identify headers. Used "
-"mainly for header/source swapping."
-msgstr ""
+msgid "Space separated list of patterns that are used to identify headers. Used mainly for header/source swapping."
+msgstr "Разделённый пробелами список шаблонов, который используются для определения заголовочных файлов. Используются для переключения исходник/заголовок."
#: ../gproject/src/gproject-project.c:419
msgid "Ignored dirs patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорируемые папки:"
#: ../gproject/src/gproject-project.c:425
-msgid ""
-"Space separated list of patterns that are used to identify directories that "
-"are not scanned for source files."
-msgstr ""
+msgid "Space separated list of patterns that are used to identify directories that are not scanned for source files."
+msgstr "Разделённый пробелами список шаблонов, которые используются для определения директорий не просматриваемых на предмет наличия файлов проекта."
#: ../gproject/src/gproject-project.c:433
msgid "Generate tags for all project files"
-msgstr ""
+msgstr "Генерировать список тегов для всех файлов проекта"
#: ../gproject/src/gproject-project.c:435
-msgid ""
-"Generate tag list for all project files instead of only for the currently "
-"opened files. Too slow for big projects (>1000 files) and should be disabled "
-"in this case."
-msgstr ""
+msgid "Generate tag list for all project files instead of only for the currently opened files. Too slow for big projects (>1000 files) and should be disabled in this case."
+msgstr "Генерировать список тегов для всех файлов проекта, а не только для открытых. Может работать медленно для больших проектов, в таких случаях рекомендуется выключать данную опцию."
#: ../gproject/src/gproject-project.c:441
-msgid ""
-"Note: set the patterns of files belonging to the project under the Project "
-"tab."
-msgstr ""
+msgid "Note: set the patterns of files belonging to the project under the Project tab."
+msgstr "Замечание: устанавливает шаблоны файлов принадлежащих проекту для отображения во вкладке проекта в боковой панели."
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:78
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:795
-#, fuzzy
msgid "Find File"
-msgstr "_Убить"
+msgstr "Найти файл"
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:89
msgid "Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Искать:"
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:105
msgid "Search inside:"
-msgstr ""
+msgstr "Искать внутри:"
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:117
msgid "C_ase sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "С учётом регистра"
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:120
msgid "Search in full path"
-msgstr ""
+msgstr "Искать в полных путях"
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:705
msgid "Reload all"
-msgstr ""
+msgstr "Перезагрузить всё"
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:714
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1260
@@ -4129,11 +4043,11 @@
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:720
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1264
msgid "Collapse all"
-msgstr "Свернуть все"
+msgstr "Свернуть всё"
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:729
msgid "Follow active editor"
-msgstr ""
+msgstr "Следовать пути активного документа"
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:777
msgid "Expand All"
@@ -4150,8 +4064,7 @@
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:38
msgid "Formats an XML and makes it human-readable."
-msgstr ""
-"Форматирует XML для того чтобы сделать его представление более читабельным"
+msgstr "Форматирует XML для того чтобы сделать его представление более читабельным"
#. put the menu into the Tools
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:66
@@ -4168,13 +4081,11 @@
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:150
msgid ""
-"Unable to process PrettyPrinting on the specified XML because some features "
-"are not supported.\n"
+"Unable to process PrettyPrinting on the specified XML because some features are not supported.\n"
"\n"
"See Help > Debug messages for more details..."
msgstr ""
-"Невозможно выполнить фоматирование указанного XML документа, так как "
-"некоторые возможности не поддерживаются.\n"
+"Невозможно выполнить фоматирование указанного XML документа, так как некоторые возможности не поддерживаются.\n"
"\n"
"Подробности - Помощь > Отладочные сообщения..."
@@ -4182,17 +4093,20 @@
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Put on one line"
msgstr "Помещать на одну строку"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Inline if possible"
msgstr "Делать встроенными, если возможно"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
@@ -4314,12 +4228,8 @@
msgstr "Папка для поиска файлов словарей"
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:295
-msgid ""
-"Read additional dictionary files from this directory. For now, this only "
-"works with myspell dictionaries."
-msgstr ""
-"Дополнительные словари из данной папки будут использоваться при проверке. На "
-"данный момент работает только со словарями 'myspell'."
+msgid "Read additional dictionary files from this directory. For now, this only works with myspell dictionaries."
+msgstr "Дополнительные словари из данной папки будут использоваться при проверке. На данный момент работает только со словарями 'myspell'."
#: ../spellcheck/src/gui.c:68
msgid "Spell checking while typing is now enabled"
@@ -4380,11 +4290,13 @@
msgid "Shift a selection left and right"
msgstr "Сдвигает выделенный текст влево или вправо"
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:380 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:400
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:380
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:400
msgid "Shift Left"
msgstr "Сдвинуть Влево"
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:387 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:402
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:387
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:402
msgid "Shift Right"
msgstr "Сдвинуть Вправо"
@@ -4421,19 +4333,16 @@
msgstr "Дерево файлов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:118
-msgid ""
-"This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files "
-"using a tree view of the directory being browsed."
-msgstr ""
-"Этот плагин добавляет в Geany панель, которая позволяет просматривать файлы "
-"в виде дерева папок и файлов. "
+msgid "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files using a tree view of the directory being browsed."
+msgstr "Этот плагин добавляет в Geany панель, которая позволяет просматривать файлы в виде дерева папок и файлов. "
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:423
#, c-format
msgid "%s: no such directory."
msgstr "%s: нет такой директории."
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:518 ../treebrowser/src/treebrowser.c:553
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:518
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:553
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:652
msgid "(Empty)"
msgstr "(Пусто)"
@@ -4465,11 +4374,13 @@
msgid "Do you really want to delete '%s' ?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить файл '%s' ?"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1186 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1629
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1186
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1629
msgid "Go up"
msgstr "Перейти на уровень вверх"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1190 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1644
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1190
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1644
msgid "Set path from document"
msgstr "Установить корневой папку текущего документа"
@@ -4485,7 +4396,8 @@
msgid "Set as root"
msgstr "Сделать корневой папкой"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1634
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1634
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1984
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -4516,11 +4428,13 @@
msgid "Copy full path to clipboard"
msgstr "Скопировать полный путь в буфер обмена"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1271 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1910
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1271
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1910
msgid "Show bookmarks"
msgstr "Показывать закладки"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1276 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1864
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1276
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1864
msgid "Show hidden files"
msgstr "Показывать скрытые файлы"
@@ -4546,12 +4460,8 @@
msgstr "Скрыть панель инструментов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1664
-msgid ""
-"Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' "
-"reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
-msgstr ""
-"Фильтр (*.c;*.h;*.cpp). Чтобы инвертировать результаты поиска, используйте "
-"формат '!;*.c;*.h;*.cpp'."
+msgid "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
+msgstr "Фильтр (*.c;*.h;*.cpp). Чтобы инвертировать результаты поиска, используйте формат '!;*.c;*.h;*.cpp'."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1672
msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'"
@@ -4568,14 +4478,11 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1833
#, c-format
msgid ""
-"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
-"wildcards.\n"
+"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d wildcards.\n"
"%f will be replaced with the filename including full path\n"
-"%d will be replaced with the path name of the selected file without the "
-"filename"
+"%d will be replaced with the path name of the selected file without the filename"
msgstr ""
-"Команда выполняемая при выборе пункта меню \"Открыть с помощью\". Вы можете "
-"использовать шаблоны %f и %d.\n"
+"Команда выполняемая при выборе пункта меню \"Открыть с помощью\". Вы можете использовать шаблоны %f и %d.\n"
"%f будет заменено на имя файла включая полный путь\n"
"%d будет заменено на путь к директории текущего файла"
@@ -4617,21 +4524,15 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1869
msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)"
-msgstr ""
-"В ОС Windows, эта опция скрывает файлы, имена которых начинаются с символа "
-"'.' (dot)"
+msgstr "В ОС Windows, эта опция скрывает файлы, имена которых начинаются с символа '.' (dot)"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1871
msgid "Hide object files"
msgstr "Не показывать объектные файлы"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1876
-msgid ""
-"Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
-"obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
-msgstr ""
-"Не показывать объектные файлы (*.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib) в дереве "
-"файлов"
+msgid "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
+msgstr "Не показывать объектные файлы (*.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib) в дереве файлов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1878
msgid "Reverse filter"
@@ -4674,8 +4575,7 @@
msgstr "Проверка обновлений"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:42
-msgid ""
-"A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
+msgid "A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
msgstr "Плагин проверяет наличие новых версий Geany."
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:190
@@ -4738,7 +4638,8 @@
msgid "Reload current page"
msgstr "Перезагрузить страницу"
-#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:788 ../webhelper/src/gwh-browser.c:834
+#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:788
+#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:834
msgid "Web inspector"
msgstr "Веб-инспектор"
@@ -4751,14 +4652,8 @@
msgstr "Веб ассистент"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:51
-msgid ""
-"Display a preview web page that gets updated upon document saving and "
-"provide web analysis and debugging tools (aka Web Inspector), all using "
-"WebKit."
-msgstr ""
-"Отображает веб-страницу, которая обновляется при сохранении соответствующего "
-"ей документа, а также предоставляет инструменты для анализа и отладки (ака "
-"Web-инспектор). Использует WebKit."
+msgid "Display a preview web page that gets updated upon document saving and provide web analysis and debugging tools (aka Web Inspector), all using WebKit."
+msgstr "Отображает веб-страницу, которая обновляется при сохранении соответствующего ей документа, а также предоставляет инструменты для анализа и отладки (ака Web-инспектор). Использует WebKit."
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:141
msgid "Web view"
@@ -4825,9 +4720,7 @@
msgstr "Не показывать окна плагина в панели задач"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:344
-msgid ""
-"Whether to tell the window manager not to show the secondary windows in the "
-"task bar"
+msgid "Whether to tell the window manager not to show the secondary windows in the task bar"
msgstr "Дать указание менеджеру окон не показывать окна плагина в панели задач"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:349
@@ -4871,3 +4764,4 @@
#: ../xmlsnippets/src/plugin.c:46
msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets."
msgstr "Автоматически завершает XML/HTML теги с использованием сниппетов."
+
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 2272
http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=2272&view=rev
Author: cesspit
Date: 2011-10-12 20:53:46 +0000 (Wed, 12 Oct 2011)
Log Message:
-----------
geanyprj - fix i18n, russian translation update for geanyprj, geanysendmail
Modified Paths:
--------------
trunk/geany-plugins/geanyprj/src/geanyprj.c
trunk/geany-plugins/geanyprj/src/menu.c
trunk/geany-plugins/geanyprj/src/sidebar.c
trunk/geany-plugins/geanyprj/src/xproject.c
trunk/geany-plugins/po/ru.po
Modified: trunk/geany-plugins/geanyprj/src/geanyprj.c
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/geanyprj/src/geanyprj.c 2011-10-12 07:02:32 UTC (rev 2271)
+++ trunk/geany-plugins/geanyprj/src/geanyprj.c 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
@@ -20,17 +20,18 @@
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
+#ifdef HAVE_LOCALE_H
+# include <locale.h>
+#endif
+
#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include "config.h"
+ #include "config.h" /* for the gettext domain */
#endif
+#include <geanyplugin.h>
#include <sys/time.h>
#include <string.h>
-#ifdef HAVE_LOCALE_H
-# include <locale.h>
-#endif
-
#include "geanyprj.h"
PLUGIN_VERSION_CHECK(147);
Modified: trunk/geany-plugins/geanyprj/src/menu.c
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/geanyprj/src/menu.c 2011-10-12 07:02:32 UTC (rev 2271)
+++ trunk/geany-plugins/geanyprj/src/menu.c 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
@@ -21,6 +21,11 @@
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
#include <glib/gstdio.h>
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+ #include "config.h" /* for the gettext domain */
+#endif
+#include <geanyplugin.h>
+
#include "geanyprj.h"
PluginFields *plugin_fields;
Modified: trunk/geany-plugins/geanyprj/src/sidebar.c
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/geanyprj/src/sidebar.c 2011-10-12 07:02:32 UTC (rev 2271)
+++ trunk/geany-plugins/geanyprj/src/sidebar.c 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
@@ -22,6 +22,11 @@
#include <gdk/gdkkeysyms.h>
#include <string.h>
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+ #include "config.h" /* for the gettext domain */
+#endif
+#include <geanyplugin.h>
+
#include "geanyprj.h"
extern GeanyData *geany_data;
Modified: trunk/geany-plugins/geanyprj/src/xproject.c
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/geanyprj/src/xproject.c 2011-10-12 07:02:32 UTC (rev 2271)
+++ trunk/geany-plugins/geanyprj/src/xproject.c 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
@@ -23,6 +23,11 @@
#include <string.h>
#include <sys/time.h>
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+ #include "config.h" /* for the gettext domain */
+#endif
+#include <geanyplugin.h>
+
#include "geanyprj.h"
extern GeanyData *geany_data;
Modified: trunk/geany-plugins/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/po/ru.po 2011-10-12 07:02:32 UTC (rev 2271)
+++ trunk/geany-plugins/po/ru.po 2011-10-12 20:53:46 UTC (rev 2272)
@@ -8,15 +8,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany-plugins 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:16+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-13 00:48+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-13 00:46+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Petukhov <devel(a)apetukhov.ru>\n"
"Language-Team: Russian <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:182
msgid "(Empty Line)"
@@ -30,19 +31,16 @@
msgid "No."
msgstr "Стр."
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:341
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:499
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:341 ../devhelp/src/dhp-object.c:499
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:374
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:607
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:374 ../treebrowser/src/treebrowser.c:607
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#. complete update
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:373
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2254
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2254
msgid "_Update"
msgstr "_Обновить"
@@ -50,19 +48,16 @@
msgid "_Hide Message Window"
msgstr "_Скрыть окно сообщений"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:412
-#: ../debugger/src/stree.c:208
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:412 ../debugger/src/stree.c:208
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:423
-#: ../debugger/src/bptree.c:605
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:423 ../debugger/src/bptree.c:605
#: ../debugger/src/stree.c:214
msgid "Line"
msgstr "Строка"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:434
-#: ../debugger/src/vtree.c:197
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:434 ../debugger/src/vtree.c:197
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -90,8 +85,12 @@
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:71
#, c-format
-msgid "%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your selection"
-msgstr "%s будет заменено на текущее выделение. Пожалуйста обратите внимание на то что выделенно"
+msgid ""
+"%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your "
+"selection"
+msgstr ""
+"%s будет заменено на текущее выделение. Пожалуйста обратите внимание на то "
+"что выделенно"
#: ../addons/src/ao_openuri.c:165
msgid "Open URI"
@@ -137,13 +136,10 @@
msgid "Run XML tagging"
msgstr "Вставить XML теги по границам выделенного текста"
-#: ../addons/src/addons.c:396
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:234
+#: ../addons/src/addons.c:396 ../geanylatex/src/geanylatex.c:234
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:121
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:282
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1784
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:146
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816
+#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:282 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1784
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:146 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:253
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
msgstr "Каталог настроек плагина не может быть создан."
@@ -174,7 +170,8 @@
#: ../addons/src/addons.c:439
msgid "Sort the documents in the order of the document tabs (reversed)"
-msgstr "Сортировать документы в порядке расположения вкладок (обратный порядок)"
+msgstr ""
+"Сортировать документы в порядке расположения вкладок (обратный порядок)"
#. TODO fix the string
#: ../addons/src/addons.c:467
@@ -190,8 +187,12 @@
msgstr "Показывать задачи для всех документов"
#: ../addons/src/addons.c:483
-msgid "Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of the current document."
-msgstr "Показывать в списке задачи для всех открытых документов или только для текущего документа"
+msgid ""
+"Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of "
+"the current document."
+msgstr ""
+"Показывать в списке задачи для всех открытых документов или только для "
+"текущего документа"
#: ../addons/src/addons.c:490
msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens."
@@ -232,14 +233,14 @@
"- switching between a .cpp file and the corresponding .h file\n"
"- [opening a file by typing its name -> TODO]"
msgstr ""
-"Этот плагин предоставляет возможности по навигации между файлами исходных текстов.\n"
+"Этот плагин предоставляет возможности по навигации между файлами исходных "
+"текстов.\n"
"На текущий момент реализовано :\n"
"- переключение между .cpp и соотвутствующим .h файлом\n"
"- [открытие файла путём набора его имени -> TODO]"
#. Add the menu item, sensitive only when a document is opened
-#: ../codenav/src/goto_file.c:55
-#: ../codenav/src/goto_file.c:69
+#: ../codenav/src/goto_file.c:55 ../codenav/src/goto_file.c:69
msgid "Goto file"
msgstr "Перейти к файлу"
@@ -250,8 +251,7 @@
#. Add the menu item and make it sensitive only when a document is opened
#. Frame, which is the returned widget
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:83
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:97
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:83 ../codenav/src/switch_head_impl.c:97
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:457
msgid "Switch header/implementation"
msgstr "Переключить заголовок/реализацию"
@@ -277,19 +277,16 @@
msgid "Various debuggers integration."
msgstr "Поддержка отладчиков."
-#: ../debugger/src/plugin.c:129
-#: ../debugger/src/keys.c:74
+#: ../debugger/src/plugin.c:129 ../debugger/src/keys.c:74
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:393
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: ../debugger/src/vtree.c:166
-#: ../debugger/src/envtree.c:397
+#: ../debugger/src/vtree.c:166 ../debugger/src/envtree.c:397
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../debugger/src/vtree.c:189
-#: ../debugger/src/envtree.c:402
+#: ../debugger/src/vtree.c:189 ../debugger/src/envtree.c:402
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -322,8 +319,7 @@
msgstr "Переменные окружения"
#. if name is empty - offer to delete variable
-#: ../debugger/src/envtree.c:247
-#: ../debugger/src/envtree.c:350
+#: ../debugger/src/envtree.c:247 ../debugger/src/envtree.c:350
#: ../debugger/src/debug.c:235
msgid "Delete variable?"
msgstr "Удалить переменную?"
@@ -340,8 +336,7 @@
msgid "Hit count"
msgstr "Пропусков"
-#: ../debugger/src/bptree.c:612
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
+#: ../debugger/src/bptree.c:612 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
@@ -380,8 +375,7 @@
msgid "Can't find a source file \"%s\""
msgstr "Не могу найти исходный файл \"%s\""
-#: ../debugger/src/stree.c:196
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
+#: ../debugger/src/stree.c:196 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -393,8 +387,7 @@
msgid "Target"
msgstr "Цель"
-#: ../debugger/src/tabs.c:135
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
+#: ../debugger/src/tabs.c:135 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки останова"
@@ -422,33 +415,27 @@
msgid "Run / Continue"
msgstr "Запустить / Продолжить"
-#: ../debugger/src/keys.c:50
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:101
+#: ../debugger/src/keys.c:50 ../debugger/src/btnpanel.c:101
msgid "Stop"
msgstr "Останов"
-#: ../debugger/src/keys.c:51
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:98
+#: ../debugger/src/keys.c:51 ../debugger/src/btnpanel.c:98
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
-#: ../debugger/src/keys.c:52
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:113
+#: ../debugger/src/keys.c:52 ../debugger/src/btnpanel.c:113
msgid "Step into"
msgstr "Шаг в"
-#: ../debugger/src/keys.c:53
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:110
+#: ../debugger/src/keys.c:53 ../debugger/src/btnpanel.c:110
msgid "Step over"
msgstr "Шаг через"
-#: ../debugger/src/keys.c:54
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:122
+#: ../debugger/src/keys.c:54 ../debugger/src/btnpanel.c:122
msgid "Step out"
msgstr "Шаг из"
-#: ../debugger/src/keys.c:55
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:125
+#: ../debugger/src/keys.c:55 ../debugger/src/btnpanel.c:125
msgid "Run to cursor"
msgstr "Выполнить до позиции курсора"
@@ -468,8 +455,7 @@
msgid "To edit source files stop debugging session"
msgstr "Остановите отладку чтобы редактировать файлы"
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:90
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:159
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:90 ../debugger/src/btnpanel.c:159
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
@@ -502,8 +488,7 @@
msgid "Search for 'Tag' Documentation in"
msgstr "Найти документацию по тэгу в"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:391
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:508
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:391 ../devhelp/src/dhp-object.c:508
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -545,8 +530,12 @@
msgstr "Документация разработчика"
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:43
-msgid "Adds support for looking up documentation in Devhelp, manual pages, and Google Code Search in the integrated viewer."
-msgstr "Поиск и просмотр документации из системы DevHelp, страниц руководств \"man\" и Google Code Search во встроенном окне просмотра."
+msgid ""
+"Adds support for looking up documentation in Devhelp, manual pages, and "
+"Google Code Search in the integrated viewer."
+msgstr ""
+"Поиск и просмотр документации из системы DevHelp, страниц руководств \"man\" "
+"и Google Code Search во встроенном окне просмотра."
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:137
#, c-format
@@ -595,8 +584,7 @@
msgid "ConText Feature parity plugin"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:639
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:378
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:639 ../geanymacro/src/geanymacro.c:378
#, c-format
msgid ""
"Unrecognised message\n"
@@ -607,7 +595,8 @@
#: ../geanynumberedbookmarks/src/geanynumberedbookmarks.c:605
#, c-format
msgid ""
-"'%s' has been edited since it was last saved by geany. Marker positions may be unreliable and will not be loaded.\n"
+"'%s' has been edited since it was last saved by geany. Marker positions may "
+"be unreliable and will not be loaded.\n"
"Press Ignore to try an load markers anyway."
msgstr ""
@@ -632,13 +621,11 @@
msgid "Center view when goto bookmark"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1311
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:652
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1311 ../geanymacro/src/geanymacro.c:652
msgid "Save Macros when close Geany"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1317
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:658
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1317 ../geanymacro/src/geanymacro.c:658
msgid "Ask before replaceing existing Macros"
msgstr ""
@@ -651,54 +638,84 @@
msgid ""
"This Plugin implements two useful features.\n"
"\n"
-"Firstly it allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you open the file.\n"
+"Firstly it allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more "
+"than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached "
+"the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark "
+"that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark "
+"press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to "
+"the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has "
+"that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move "
+"the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had "
+"not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line "
+"will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin "
+"does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will "
+"remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next "
+"time you open the file.\n"
"\n"
-"Secondly this plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences of actions that can then be repeated with a single key combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's not already in use.\n"
+"Secondly this plugin alows you to record and use your own macros. These are "
+"sequences of actions that can then be repeated with a single key "
+"combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the "
+"last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, "
+"Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro "
+"and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record "
+"Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You "
+"need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the "
+"macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor "
+"is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. "
+"Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit "
+"the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a "
+"macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name "
+"and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's "
+"not already in use.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviur of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
-"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the file is next loaded.\n"
-"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere.\n"
-"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not they will be lost when Geany is closed.\n"
-"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, giving you the option of trying a different name or key trigger combination, otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or the same key trigger combination."
+"You can alter the default behaviur of this plugin by selecting Plugin "
+"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
+"Preferences. You can change:\n"
+"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the "
+"state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the "
+"file is next loaded.\n"
+"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure "
+"that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the "
+"screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere.\n"
+"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any "
+"recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not "
+"they will be lost when Geany is closed.\n"
+"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try "
+"recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, "
+"giving you the option of trying a different name or key trigger combination, "
+"otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or "
+"the same key trigger combination."
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1629
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:867
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1629 ../geanymacro/src/geanymacro.c:867
msgid "Record Macro"
msgstr ""
#. create buttons
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1632
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:870
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1632 ../geanymacro/src/geanymacro.c:870
msgid "Record"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1633
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1950
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:871
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1189
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1633 ../geanycfp/src/geanycfp.c:1950
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:871 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1189
msgid "Cancel"
msgstr ""
# read/write/both
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1640
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:878
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1640 ../geanymacro/src/geanymacro.c:878
#, fuzzy
msgid "Macro Trigger:"
msgstr "Тип доступа:"
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1654
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:892
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1654 ../geanymacro/src/geanymacro.c:892
msgid "Macro Name:"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1677
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:915
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1677 ../geanymacro/src/geanymacro.c:915
msgid "You must define a key trigger combination"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1691
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:929
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1691 ../geanymacro/src/geanymacro.c:929
#, c-format
msgid ""
"Macro name \"%s\"\n"
@@ -706,8 +723,7 @@
"Replace?"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1707
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:945
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1707 ../geanymacro/src/geanymacro.c:945
#, c-format
msgid ""
"Macro trigger \"%s\"\n"
@@ -715,57 +731,48 @@
"Replace?"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1887
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1126
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1887 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1126
#, fuzzy
msgid "Edit Macros"
msgstr "Править точку контроля"
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1919
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1158
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1919 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1158
msgid "Macro Name"
msgstr ""
# read/write/both
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1925
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1164
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1925 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1164
#, fuzzy
msgid "Key Trigger"
msgstr "Тип доступа:"
#. add buttons
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1948
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1187
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1948 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1187
msgid "Re-Record"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1949
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1188
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1949 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1188
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. add record macro menu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2073
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1313
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2073 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1313
msgid "Record _Macro"
msgstr ""
#. add stop record macromenu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2079
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1319
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2079 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1319
msgid "Stop Recording _Macro"
msgstr ""
#. add Edit Macro menu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2085
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1325
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2085 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1325
msgid "_Edit Macros"
msgstr ""
#. All plugins must set name, description, version and author.
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
msgid "Doc"
msgstr "Документация"
@@ -773,8 +780,7 @@
msgid "Call documentation viewer on current symbol."
msgstr "Показ документации на слово под курсором."
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:407
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170 ../geanyvc/src/geanyvc.c:407
msgid "Could not parse the output of command"
msgstr "Невозможно проанализировать вывод команды."
@@ -846,11 +852,15 @@
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:132
msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB."
-msgstr "Ошибка установки пути, для поиска исходных файлов, указанного в настройках GDB."
+msgstr ""
+"Ошибка установки пути, для поиска исходных файлов, указанного в настройках "
+"GDB."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:153
msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB."
-msgstr "Ошибку установки пути, для поиска исполняемых файлов, указанного в настройках GDB."
+msgstr ""
+"Ошибку установки пути, для поиска исполняемых файлов, указанного в "
+"настройках GDB."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:175
msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB."
@@ -865,7 +875,9 @@
msgstr "Ошибка запуска целевого процесса!\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:285
-msgid "This executable does not appear to contain the required debugging information."
+msgid ""
+"This executable does not appear to contain the required debugging "
+"information."
msgstr "Исполняемый файл не содержит необходимой отладочной информации."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:547
@@ -945,8 +957,7 @@
msgid "reason:"
msgstr "причина:"
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:604
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:669
+#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:604 ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:669
#, c-format
msgid "Directory %s not found!\n"
msgstr "Каталог %s не найден!\n"
@@ -1101,14 +1112,12 @@
"\n"
"Путь для поиска исполняемых файлов:"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162
-#: ../geanylua/gsdlg.c:226
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162 ../geanylua/gsdlg.c:226
msgid "Select Font"
msgstr "Выбрать шрифт"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184
-#: ../geanyprj/src/menu.c:412
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:214
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184 ../geanyprj/src/menu.c:417
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:219
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -1152,8 +1161,7 @@
msgid "Return to previous dialog."
msgstr "Вернуться к предыдущему диалогу"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:307
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:381
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:307 ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:381
msgid "Display additional information about the selected item."
msgstr "Отобразить дополнительную информацию о выбранном элементе."
@@ -1600,8 +1608,7 @@
msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:415
-#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:426
+#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:415 ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:426
msgid "Insert Documentation Comment"
msgstr ""
@@ -1664,7 +1671,13 @@
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:627
-msgid "Whether the current document should be saved to disc before generating the documentation. This is a technical detail, but it is currently needed to have an up-to-date tag list. If you disable this option and ask for documentation generation on a modified document, the behavior may be surprising since the comment will be generated for the last saved state of this document and not the current one."
+msgid ""
+"Whether the current document should be saved to disc before generating the "
+"documentation. This is a technical detail, but it is currently needed to "
+"have an up-to-date tag list. If you disable this option and ask for "
+"documentation generation on a modified document, the behavior may be "
+"surprising since the comment will be generated for the last saved state of "
+"this document and not the current one."
msgstr ""
#. indent
@@ -1673,7 +1686,9 @@
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:639
-msgid "Whether the inserted documentation should be indented to fit the indentation at the insertion position."
+msgid ""
+"Whether the inserted documentation should be indented to fit the indentation "
+"at the insertion position."
msgstr ""
#. Documentation type
@@ -1684,7 +1699,10 @@
msgstr "Интерактивная документация"
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:656
-msgid "Choose the documentation type to use with each file type. The special language \"All\" on top of the list is used to choose the default documentation type, used for all languages that haven't one set."
+msgid ""
+"Choose the documentation type to use with each file type. The special "
+"language \"All\" on top of the list is used to choose the default "
+"documentation type, used for all languages that haven't one set."
msgstr ""
#. Environ editor
@@ -1694,11 +1712,12 @@
msgstr "Параметры окружения"
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:664
-msgid "Global environment overrides and additions. This environment will be merged with the file-type-specific ones."
+msgid ""
+"Global environment overrides and additions. This environment will be merged "
+"with the file-type-specific ones."
msgstr ""
-#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:184
-#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:195
+#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:184 ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:195
#, c-format
msgid "File \"%s\" exists but is not a regular file"
msgstr ""
@@ -1715,7 +1734,8 @@
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:114
#, c-format
-msgid "Argument parsing regular expression did not match (argument list was: \"%s\")"
+msgid ""
+"Argument parsing regular expression did not match (argument list was: \"%s\")"
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:248
@@ -1754,7 +1774,9 @@
msgstr "Неизвестный сигнал"
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:335
-msgid "Invalid option or proxy: either the proxy's property or the option type is incompatible."
+msgid ""
+"Invalid option or proxy: either the proxy's property or the option type is "
+"incompatible."
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:512
@@ -1789,8 +1811,7 @@
msgid "Default documentation type for languages that does not have one set"
msgstr ""
-#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:37
-#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:329
+#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:37 ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:329
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:461
msgid "Insert Numbers"
msgstr ""
@@ -2108,7 +2129,9 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115
-msgid "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of entries"
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116
@@ -2187,18 +2210,15 @@
msgid "Underlines selected text"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
msgid "Left side oriented"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
msgid "Right side oriented"
msgstr ""
@@ -2384,7 +2404,9 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1809
-msgid "Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your name"
+msgid ""
+"Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your "
+"name"
msgstr ""
#. Date
@@ -2393,7 +2415,10 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1826
-msgid "Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any fixed date."
+msgid ""
+"Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-"
+"document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any "
+"fixed date."
msgstr ""
#. Title of the new document
@@ -2431,7 +2456,8 @@
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1892
msgid ""
"Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n"
-"Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed before."
+"Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed "
+"before."
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1899
@@ -2439,7 +2465,9 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1901
-msgid "Set the draft flag inside new created documents to get documents with a number of debugging helpers"
+msgid ""
+"Set the draft flag inside new created documents to get documents with a "
+"number of debugging helpers"
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1918
@@ -2542,16 +2570,16 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2014
-msgid "glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid value. Default value taken. Please check your configuration file"
+msgid ""
+"glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid "
+"value. Default value taken. Please check your configuration file"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2036
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2043
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2036 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2043
msgid "page \\pageref{{{reference}}}"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2040
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2047
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2040 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2047
msgid "\\ref{{{reference}}}, page \\pageref{{{reference}}}"
msgstr ""
@@ -2560,13 +2588,11 @@
msgid "_LaTeX"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2099
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2290
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2099 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2290
msgid "LaTeX-_Wizard"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2102
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2102 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293
msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents"
msgstr ""
@@ -2833,8 +2859,7 @@
msgid "Insert Lipsum text"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:100
-#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
+#: ../geanylua/glspi.h:100 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
#: ../geanylua/glspi_kfile.c:54
#, c-format
msgid ""
@@ -2849,8 +2874,7 @@
" expected type \"%s\" or \"%s\" for argument #%d\n"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:128
-#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
+#: ../geanylua/glspi.h:128 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
#, c-format
msgid ""
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -2874,8 +2898,7 @@
msgid "Lua Script Plugin"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_run.c:112
-#: ../geanylua/glspi_run.c:119
+#: ../geanylua/glspi_run.c:112 ../geanylua/glspi_run.c:119
msgid "Lua script error:"
msgstr ""
@@ -2936,8 +2959,7 @@
"to add your own custom configuration dialog."
msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103
-#: ../geanylua/glspi_dlg.c:422
+#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:422
msgid "Open file"
msgstr ""
@@ -2985,8 +3007,7 @@
"not enough arguments for command \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:651
-#: ../geanylua/glspi_app.c:397
+#: ../geanylua/glspi_sci.c:651 ../geanylua/glspi_app.c:397
#, c-format
msgid ""
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -3101,11 +3122,33 @@
msgid ""
"This Plugin implements Macros in Geany.\n"
"\n"
-"This plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences of actions that can then be repeated with a single key combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's not already in use.\n"
+"This plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences "
+"of actions that can then be repeated with a single key combination. So if "
+"you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, "
+"you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line "
+"and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would "
+"automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from "
+"the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to "
+"specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to "
+"help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then "
+"recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply "
+"pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the "
+"macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a "
+"macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name "
+"and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's "
+"not already in use.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
-"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not they will be lost when Geany is closed.\n"
-"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, giving you the option of trying a different name or key trigger combination, otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or the same key trigger combination."
+"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin "
+"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
+"Preferences. You can change:\n"
+"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any "
+"recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not "
+"they will be lost when Geany is closed.\n"
+"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try "
+"recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, "
+"giving you the option of trying a different name or key trigger combination, "
+"otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or "
+"the same key trigger combination."
msgstr ""
#: ../geanynumberedbookmarks/src/geanynumberedbookmarks.c:63
@@ -3121,15 +3164,32 @@
msgid ""
"This Plugin implements Numbered Bookmarks in Geany.\n"
"\n"
-"It allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you open the file.\n"
+"It allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one "
+"bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you "
+"wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want "
+"with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a "
+"number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If "
+"you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark "
+"number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark "
+"there if it was set on a different line, or create it if it had not already "
+"been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, "
+"but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not "
+"interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember "
+"the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you "
+"open the file.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
-"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the file is next loaded.\n"
-"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere."
+"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin "
+"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
+"Preferences. You can change:\n"
+"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the "
+"state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the "
+"file is next loaded.\n"
+"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure "
+"that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the "
+"screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere."
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/decrypt_cb.c:32
-#: ../geanypg/src/encrypt_cb.c:31
+#: ../geanypg/src/decrypt_cb.c:32 ../geanypg/src/encrypt_cb.c:31
#: ../geanypg/src/sign_cb.c:32
msgid "couldn't create tempfile"
msgstr ""
@@ -3152,8 +3212,7 @@
msgid "Using libgpgme version:"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/geanypg.c:59
-#: ../geanypg/src/geanypg.c:60
+#: ../geanypg/src/geanypg.c:59 ../geanypg/src/geanypg.c:60
#, fuzzy
msgid "Error from"
msgstr "Ошибка:"
@@ -3228,15 +3287,16 @@
msgstr ""
#: ../geanypg/src/pinentry.c:191
-msgid "Error, Passphrase input without using gpg-agent is not supported on Windows yet."
+msgid ""
+"Error, Passphrase input without using gpg-agent is not supported on Windows "
+"yet."
msgstr ""
#: ../geanypg/src/verify_aux.c:52
msgid "a key with fingerprint"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:65
-#: ../spellcheck/src/gui.c:500
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:65 ../spellcheck/src/gui.c:500
#: ../spellcheck/src/gui.c:511
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -3261,8 +3321,7 @@
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:71
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:73
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:71 ../geanypg/src/verify_aux.c:73
msgid "[bad validity value]"
msgstr ""
@@ -3327,64 +3386,51 @@
"notations .: %s\n"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:118
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:123
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:118 ../geanypg/src/verify_aux.c:123
#, fuzzy
msgid "Unknown\n"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:128
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:135
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:146
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:153
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:128 ../geanypg/src/verify_aux.c:135
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:146 ../geanypg/src/verify_aux.c:153
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:133
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:134
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:151
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:152
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:133 ../geanypg/src/verify_aux.c:134
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:151 ../geanypg/src/verify_aux.c:152
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "bad"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "okay"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "RFU"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:137
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:155
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:137 ../geanypg/src/verify_aux.c:155
msgid " wrong-key-usage"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:138
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:155
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:138 ../geanypg/src/verify_aux.c:155
msgid " chain-model"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:156
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139 ../geanypg/src/verify_aux.c:156
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:156
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139 ../geanypg/src/verify_aux.c:156
msgid "no"
msgstr ""
@@ -3408,154 +3454,168 @@
msgid "Open a signature file"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:37
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:449
+#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:38 ../geanyprj/src/sidebar.c:454
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:825
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Проект"
-#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:37
+#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:38
msgid "Alternative project support."
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативная реализация поддержки проектов."
-#: ../geanyprj/src/menu.c:90
-#, fuzzy
+#: ../geanyprj/src/menu.c:95
msgid "Project Preferences"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Настройки проекта"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:99
-#: ../geanyprj/src/menu.c:381
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:170
+#: ../geanyprj/src/menu.c:104 ../geanyprj/src/menu.c:386
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:175
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Новый проект"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:108
+#: ../geanyprj/src/menu.c:113
msgid "C_reate"
-msgstr ""
+msgstr "Создать"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:121
+#: ../geanyprj/src/menu.c:126
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя:"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:130
+#: ../geanyprj/src/menu.c:135
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Расположение:"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:145
+#: ../geanyprj/src/menu.c:150
msgid "Choose Project Location"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите расположение проекта:"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:153
+#: ../geanyprj/src/menu.c:158
msgid "Base path:"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый путь:"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:158
-msgid "Base directory of all files that make up the project. This can be a new path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the project filename."
+#: ../geanyprj/src/menu.c:163
+msgid ""
+"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
+"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
+"project filename."
msgstr ""
+"Базовая директория для всех, входящих в проект файлов. Это может быть новая "
+"или существующая папка. Вы можете использовать пути, относительные к пути "
+"файла проекта."
-#: ../geanyprj/src/menu.c:161
+#: ../geanyprj/src/menu.c:166
msgid "Choose Project Base Path"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите базовую директорию проекта"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:168
+#: ../geanyprj/src/menu.c:173
msgid "Generate file list on load"
-msgstr ""
+msgstr "Генерировать список файлов при загрузке"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:170
-msgid "Automatically add files that match project type on project load automatically. You can't manually add/remove files if you checked this option, since your modification will be lost on on next project load"
+#: ../geanyprj/src/menu.c:175
+msgid ""
+"Automatically add files that match project type on project load "
+"automatically. You can't manually add/remove files if you checked this "
+"option, since your modification will be lost on on next project load"
msgstr ""
+"Автоматически добавлять файлы, соответствующие типу проекта при загрузке "
+"проекта. Вы не сможете вручную добавлять/удалять файлы, если вы выберите эту "
+"опцию, поскольку ваши изменения будут потеряны при следующей загрузке проекта"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:178
+#: ../geanyprj/src/menu.c:183
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип:"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:216
+#: ../geanyprj/src/menu.c:221
#, c-format
msgid "Project file \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Файл проекта \"%s\" уже существует"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:369
+#: ../geanyprj/src/menu.c:374
msgid "_Project"
-msgstr ""
+msgstr "_Проект"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:390
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:179
+#: ../geanyprj/src/menu.c:395 ../geanyprj/src/sidebar.c:184
msgid "Delete Project"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить проект"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:401
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:192
-#, fuzzy
+#: ../geanyprj/src/menu.c:406 ../geanyprj/src/sidebar.c:197
msgid "Add File"
-msgstr "_Убить"
+msgstr "Добавить файл"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:423
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:227
+#: ../geanyprj/src/menu.c:428 ../geanyprj/src/sidebar.c:232
msgid "Find in Project"
-msgstr ""
+msgstr "Найти в проекте"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:201
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:206
msgid "Remove File"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить файл"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:238
-#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:806
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:243 ../gproject/src/gproject-sidebar.c:806
msgid "H_ide Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Спрятать боковую панель"
-#: ../geanyprj/src/xproject.c:95
+#: ../geanyprj/src/xproject.c:100
#, c-format
msgid "Project \"%s\" opened."
-msgstr ""
+msgstr "Проект \"%s\" открыт."
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:43
msgid "GeanySendMail"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка почты"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:44
-msgid "A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite mailer"
+msgid ""
+"A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite "
+"mailer"
msgstr ""
+"Небольшой плагин, который позволяет отослать текущий файл как вложение с "
+"использованием внешней почтовой программы "
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:98
msgid "Recipient's Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес получателя"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:100
msgid "Enter the recipient's e-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Введите электронный адрес получателя"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:136
msgid "Filename placeholder not found. The executed command might have failed."
msgstr ""
+"Шаблон имени файла не найден. Выполняемая команда могла завершиться неудачно"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:142
-msgid "Recipient address placeholder not found. The executed command might have failed."
+msgid ""
+"Recipient address placeholder not found. The executed command might have "
+"failed."
msgstr ""
+"Шаблон адреса получателя не найден. Выполняемая команда могла завершиться "
+"неудачно"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:157
msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration."
msgstr ""
+"Невозможно запустить почтовую программу. Пожалуйста проверьте настройки."
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:166
msgid "Please define a mail client first."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, выберите почтовую программу"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:171
msgid "File has to be saved before sending."
-msgstr ""
+msgstr "Файл должен быт сохранён перед отправкой"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:187
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Почта"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:218
msgid "Send by mail"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить по почте"
#. add a label and a text entry to the dialog
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:303
msgid "Path and options for the mail client:"
-msgstr ""
+msgstr "Путь и опции почтового клиента:"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:311
msgid ""
@@ -3567,32 +3627,43 @@
"\tsylpheed --attach \"\\%f\" --compose \"\\%r\"\n"
"\tmutt -s \"Sending '\\%b'\" -a \"\\%f\" \"\\%r\""
msgstr ""
+"Замечание: \n"
+"\t\\%f будет заменено на полный путь к файла.\n"
+"\t\\%r будет заменено на адрес получателя.\n"
+"\t\\%b будет заменено на имя файла\n"
+"\tПример:\n"
+"\tsylpheed --attach \"\\%f\" --compose \"\\%r\"\n"
+"\tmutt -s \"Отсылаем '\\%b'\" -a \"\\%f\" \"\\%r\""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:321
-#, fuzzy
msgid "Show toolbar icon"
-msgstr "Показывать подсказки"
+msgstr "Показывать иконку в панели инструментов"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:323
msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy."
msgstr ""
+"Показывать иконку в панели инструментов для упрощения процесса отправки"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:329
msgid "Use dialog for entering email address of recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать диалог для ввода электронного адреса получателя"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:351
msgid "Send file by mail"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить файл по электронной почте"
#. Build up menu entry
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:374
msgid "_Mail document"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить файл"
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:377
-msgid "Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
+msgid ""
+"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
msgstr ""
+"Отсылает текущий открытый файл как не архивированное вложение с помощью "
+"любого почтового клиента, который может быть найден в переменной окружения "
+"$PATH"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:53
msgid "GeanyVC"
@@ -3607,14 +3678,12 @@
msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s"
msgstr "geanyvc: ошибка s_spawn_sync: %s"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:600
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:611
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:600 ../geanyvc/src/geanyvc.c:611
#, c-format
msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr "geanyvc: vcdiff_file_activated: Невозможно переименовать '%s' в '%s'"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:637
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:687
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:637 ../geanyvc/src/geanyvc.c:687
msgid "No changes were made."
msgstr "Изменения не были применены."
@@ -3622,8 +3691,7 @@
msgid "No history avaible"
msgstr "История не доступна"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:906
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:914
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:906 ../geanyvc/src/geanyvc.c:914
#, c-format
msgid "Do you really want to revert: %s?"
msgstr "Вы действительно хотите отменить изменения: %s?"
@@ -3681,16 +3749,26 @@
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1548
#, c-format
-msgid "Error while setting up language for spellchecking. Please check configuration. Error message was: %s"
-msgstr "В процессе установки языка для проверки орфографии произошла ошибка. Пожалуйста проверьте настройки. Сообщение об ошибке: %s"
+msgid ""
+"Error while setting up language for spellchecking. Please check "
+"configuration. Error message was: %s"
+msgstr ""
+"В процессе установки языка для проверки орфографии произошла ошибка. "
+"Пожалуйста проверьте настройки. Сообщение об ошибке: %s"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1820
msgid "Set Changed-flag for document tabs created by the plugin"
msgstr "Устанавливать флаг \"изменённый\" для вкладок созданных плагином"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1823
-msgid "If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
-msgstr "Если эта опция включена, каждый документ созданный плагином будет помечен как модифицированный. Несмотря на то, что данная опция в некоторых случаях полезна, она может вызвать большое количество диалогов сохранения файла."
+msgid ""
+"If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab "
+"will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it "
+"could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
+msgstr ""
+"Если эта опция включена, каждый документ созданный плагином будет помечен "
+"как модифицированный. Несмотря на то, что данная опция в некоторых случаях "
+"полезна, она может вызвать большое количество диалогов сохранения файла."
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1831
msgid "Confirm adding new files to a VCS"
@@ -3698,7 +3776,8 @@
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1834
msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS."
-msgstr "Показывать диалог подтверждения при добавлении новых файлов в репозиторий"
+msgstr ""
+"Показывать диалог подтверждения при добавлении новых файлов в репозиторий"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1840
msgid "Maximize commit dialog"
@@ -3763,8 +3842,7 @@
#. Diff of current file
#. Diff of the current dir
#. Complete diff of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1988
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2065
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1988 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2065
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2105
msgid "_Diff"
msgstr "_Разница"
@@ -3776,8 +3854,7 @@
#. Revert current file
#. Revert current dir
#. Revert everything
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1996
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2074
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1996 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2074
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2113
msgid "_Revert"
msgstr "Отменить изменения"
@@ -3798,8 +3875,7 @@
#. History/log of current file
#. History/log of the current dir
#. Complete History/Log of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2018
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2084
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2018 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2084
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2125
msgid "_History (log)"
msgstr "_История"
@@ -3933,8 +4009,7 @@
msgid "Commit changes."
msgstr "Фиксировать локальные изменения"
-#: ../gproject/src/gproject-main.c:33
-#: ../gproject/src/gproject-project.c:445
+#: ../gproject/src/gproject-main.c:33 ../gproject/src/gproject-project.c:445
msgid "GProject"
msgstr ""
@@ -3979,7 +4054,8 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:402
-msgid "Space separated list of patterns that are used to identify source files."
+msgid ""
+"Space separated list of patterns that are used to identify source files."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:407
@@ -3987,7 +4063,9 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:413
-msgid "Space separated list of patterns that are used to identify headers. Used mainly for header/source swapping."
+msgid ""
+"Space separated list of patterns that are used to identify headers. Used "
+"mainly for header/source swapping."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:419
@@ -3995,7 +4073,9 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:425
-msgid "Space separated list of patterns that are used to identify directories that are not scanned for source files."
+msgid ""
+"Space separated list of patterns that are used to identify directories that "
+"are not scanned for source files."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:433
@@ -4003,11 +4083,16 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:435
-msgid "Generate tag list for all project files instead of only for the currently opened files. Too slow for big projects (>1000 files) and should be disabled in this case."
+msgid ""
+"Generate tag list for all project files instead of only for the currently "
+"opened files. Too slow for big projects (>1000 files) and should be disabled "
+"in this case."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:441
-msgid "Note: set the patterns of files belonging to the project under the Project tab."
+msgid ""
+"Note: set the patterns of files belonging to the project under the Project "
+"tab."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:78
@@ -4065,7 +4150,8 @@
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:38
msgid "Formats an XML and makes it human-readable."
-msgstr "Форматирует XML для того чтобы сделать его представление более читабельным"
+msgstr ""
+"Форматирует XML для того чтобы сделать его представление более читабельным"
#. put the menu into the Tools
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:66
@@ -4082,11 +4168,13 @@
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:150
msgid ""
-"Unable to process PrettyPrinting on the specified XML because some features are not supported.\n"
+"Unable to process PrettyPrinting on the specified XML because some features "
+"are not supported.\n"
"\n"
"See Help > Debug messages for more details..."
msgstr ""
-"Невозможно выполнить фоматирование указанного XML документа, так как некоторые возможности не поддерживаются.\n"
+"Невозможно выполнить фоматирование указанного XML документа, так как "
+"некоторые возможности не поддерживаются.\n"
"\n"
"Подробности - Помощь > Отладочные сообщения..."
@@ -4094,20 +4182,17 @@
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Put on one line"
msgstr "Помещать на одну строку"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Inline if possible"
msgstr "Делать встроенными, если возможно"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
@@ -4229,8 +4314,12 @@
msgstr "Папка для поиска файлов словарей"
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:295
-msgid "Read additional dictionary files from this directory. For now, this only works with myspell dictionaries."
-msgstr "Дополнительные словари из данной папки будут использоваться при проверке. На данный момент работает только со словарями 'myspell'."
+msgid ""
+"Read additional dictionary files from this directory. For now, this only "
+"works with myspell dictionaries."
+msgstr ""
+"Дополнительные словари из данной папки будут использоваться при проверке. На "
+"данный момент работает только со словарями 'myspell'."
#: ../spellcheck/src/gui.c:68
msgid "Spell checking while typing is now enabled"
@@ -4291,13 +4380,11 @@
msgid "Shift a selection left and right"
msgstr "Сдвигает выделенный текст влево или вправо"
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:380
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:400
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:380 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:400
msgid "Shift Left"
msgstr "Сдвинуть Влево"
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:387
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:402
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:387 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:402
msgid "Shift Right"
msgstr "Сдвинуть Вправо"
@@ -4334,16 +4421,19 @@
msgstr "Дерево файлов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:118
-msgid "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files using a tree view of the directory being browsed."
-msgstr "Этот плагин добавляет в Geany панель, которая позволяет просматривать файлы в виде дерева папок и файлов. "
+msgid ""
+"This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files "
+"using a tree view of the directory being browsed."
+msgstr ""
+"Этот плагин добавляет в Geany панель, которая позволяет просматривать файлы "
+"в виде дерева папок и файлов. "
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:423
#, c-format
msgid "%s: no such directory."
msgstr "%s: нет такой директории."
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:518
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:553
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:518 ../treebrowser/src/treebrowser.c:553
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:652
msgid "(Empty)"
msgstr "(Пусто)"
@@ -4375,13 +4465,11 @@
msgid "Do you really want to delete '%s' ?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить файл '%s' ?"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1186
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1629
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1186 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1629
msgid "Go up"
msgstr "Перейти на уровень вверх"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1190
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1644
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1190 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1644
msgid "Set path from document"
msgstr "Установить корневой папку текущего документа"
@@ -4397,8 +4485,7 @@
msgid "Set as root"
msgstr "Сделать корневой папкой"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1634
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1634
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1984
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -4429,13 +4516,11 @@
msgid "Copy full path to clipboard"
msgstr "Скопировать полный путь в буфер обмена"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1271
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1910
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1271 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1910
msgid "Show bookmarks"
msgstr "Показывать закладки"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1276
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1864
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1276 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1864
msgid "Show hidden files"
msgstr "Показывать скрытые файлы"
@@ -4461,8 +4546,12 @@
msgstr "Скрыть панель инструментов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1664
-msgid "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
-msgstr "Фильтр (*.c;*.h;*.cpp). Чтобы инвертировать результаты поиска, используйте формат '!;*.c;*.h;*.cpp'."
+msgid ""
+"Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' "
+"reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
+msgstr ""
+"Фильтр (*.c;*.h;*.cpp). Чтобы инвертировать результаты поиска, используйте "
+"формат '!;*.c;*.h;*.cpp'."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1672
msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'"
@@ -4479,11 +4568,14 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1833
#, c-format
msgid ""
-"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d wildcards.\n"
+"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
+"wildcards.\n"
"%f will be replaced with the filename including full path\n"
-"%d will be replaced with the path name of the selected file without the filename"
+"%d will be replaced with the path name of the selected file without the "
+"filename"
msgstr ""
-"Команда выполняемая при выборе пункта меню \"Открыть с помощью\". Вы можете использовать шаблоны %f и %d.\n"
+"Команда выполняемая при выборе пункта меню \"Открыть с помощью\". Вы можете "
+"использовать шаблоны %f и %d.\n"
"%f будет заменено на имя файла включая полный путь\n"
"%d будет заменено на путь к директории текущего файла"
@@ -4525,15 +4617,21 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1869
msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)"
-msgstr "В ОС Windows, эта опция скрывает файлы, имена которых начинаются с символа '.' (dot)"
+msgstr ""
+"В ОС Windows, эта опция скрывает файлы, имена которых начинаются с символа "
+"'.' (dot)"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1871
msgid "Hide object files"
msgstr "Не показывать объектные файлы"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1876
-msgid "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
-msgstr "Не показывать объектные файлы (*.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib) в дереве файлов"
+msgid ""
+"Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
+"obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
+msgstr ""
+"Не показывать объектные файлы (*.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib) в дереве "
+"файлов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1878
msgid "Reverse filter"
@@ -4576,7 +4674,8 @@
msgstr "Проверка обновлений"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:42
-msgid "A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
+msgid ""
+"A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
msgstr "Плагин проверяет наличие новых версий Geany."
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:190
@@ -4639,8 +4738,7 @@
msgid "Reload current page"
msgstr "Перезагрузить страницу"
-#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:788
-#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:834
+#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:788 ../webhelper/src/gwh-browser.c:834
msgid "Web inspector"
msgstr "Веб-инспектор"
@@ -4653,8 +4751,14 @@
msgstr "Веб ассистент"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:51
-msgid "Display a preview web page that gets updated upon document saving and provide web analysis and debugging tools (aka Web Inspector), all using WebKit."
-msgstr "Отображает веб-страницу, которая обновляется при сохранении соответствующего ей документа, а также предоставляет инструменты для анализа и отладки (ака Web-инспектор). Использует WebKit."
+msgid ""
+"Display a preview web page that gets updated upon document saving and "
+"provide web analysis and debugging tools (aka Web Inspector), all using "
+"WebKit."
+msgstr ""
+"Отображает веб-страницу, которая обновляется при сохранении соответствующего "
+"ей документа, а также предоставляет инструменты для анализа и отладки (ака "
+"Web-инспектор). Использует WebKit."
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:141
msgid "Web view"
@@ -4721,7 +4825,9 @@
msgstr "Не показывать окна плагина в панели задач"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:344
-msgid "Whether to tell the window manager not to show the secondary windows in the task bar"
+msgid ""
+"Whether to tell the window manager not to show the secondary windows in the "
+"task bar"
msgstr "Дать указание менеджеру окон не показывать окна плагина в панели задач"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:349
@@ -4765,4 +4871,3 @@
#: ../xmlsnippets/src/plugin.c:46
msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets."
msgstr "Автоматически завершает XML/HTML теги с использованием сниппетов."
-
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 2271
http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=2271&view=rev
Author: cesspit
Date: 2011-10-12 07:02:32 +0000 (Wed, 12 Oct 2011)
Log Message:
-----------
russian translation update
Modified Paths:
--------------
trunk/geany-plugins/po/ru.po
Modified: trunk/geany-plugins/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/po/ru.po 2011-10-12 06:30:57 UTC (rev 2270)
+++ trunk/geany-plugins/po/ru.po 2011-10-12 07:02:32 UTC (rev 2271)
@@ -9,15 +9,14 @@
"Project-Id-Version: geany-plugins 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:16+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:48+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Petukhov <devel(a)apetukhov.ru>\n"
"Language-Team: Russian <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:182
msgid "(Empty Line)"
@@ -31,16 +30,19 @@
msgid "No."
msgstr "Стр."
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:341 ../devhelp/src/dhp-object.c:499
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:341
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:499
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:374 ../treebrowser/src/treebrowser.c:607
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:374
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:607
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#. complete update
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2254
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:373
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2254
msgid "_Update"
msgstr "_Обновить"
@@ -48,16 +50,19 @@
msgid "_Hide Message Window"
msgstr "_Скрыть окно сообщений"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:412 ../debugger/src/stree.c:208
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:412
+#: ../debugger/src/stree.c:208
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:423 ../debugger/src/bptree.c:605
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:423
+#: ../debugger/src/bptree.c:605
#: ../debugger/src/stree.c:214
msgid "Line"
msgstr "Строка"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:434 ../debugger/src/vtree.c:197
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:434
+#: ../debugger/src/vtree.c:197
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -85,12 +90,8 @@
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:71
#, c-format
-msgid ""
-"%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your "
-"selection"
-msgstr ""
-"%s будет заменено на текущее выделение. Пожалуйста обратите внимание на то "
-"что выделенно"
+msgid "%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your selection"
+msgstr "%s будет заменено на текущее выделение. Пожалуйста обратите внимание на то что выделенно"
#: ../addons/src/ao_openuri.c:165
msgid "Open URI"
@@ -136,10 +137,13 @@
msgid "Run XML tagging"
msgstr "Вставить XML теги по границам выделенного текста"
-#: ../addons/src/addons.c:396 ../geanylatex/src/geanylatex.c:234
+#: ../addons/src/addons.c:396
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:234
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:121
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:282 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1784
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:146 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816
+#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:282
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1784
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:146
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:253
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
msgstr "Каталог настроек плагина не может быть создан."
@@ -170,8 +174,7 @@
#: ../addons/src/addons.c:439
msgid "Sort the documents in the order of the document tabs (reversed)"
-msgstr ""
-"Сортировать документы в порядке расположения вкладок (обратный порядок)"
+msgstr "Сортировать документы в порядке расположения вкладок (обратный порядок)"
#. TODO fix the string
#: ../addons/src/addons.c:467
@@ -187,12 +190,8 @@
msgstr "Показывать задачи для всех документов"
#: ../addons/src/addons.c:483
-msgid ""
-"Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of "
-"the current document."
-msgstr ""
-"Показывать в списке задачи для всех открытых документов или только для "
-"текущего документа"
+msgid "Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of the current document."
+msgstr "Показывать в списке задачи для всех открытых документов или только для текущего документа"
#: ../addons/src/addons.c:490
msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens."
@@ -233,14 +232,14 @@
"- switching between a .cpp file and the corresponding .h file\n"
"- [opening a file by typing its name -> TODO]"
msgstr ""
-"Этот плагин предоставляет возможности по навигации между файлами исходных "
-"текстов.\n"
+"Этот плагин предоставляет возможности по навигации между файлами исходных текстов.\n"
"На текущий момент реализовано :\n"
"- переключение между .cpp и соотвутствующим .h файлом\n"
"- [открытие файла путём набора его имени -> TODO]"
#. Add the menu item, sensitive only when a document is opened
-#: ../codenav/src/goto_file.c:55 ../codenav/src/goto_file.c:69
+#: ../codenav/src/goto_file.c:55
+#: ../codenav/src/goto_file.c:69
msgid "Goto file"
msgstr "Перейти к файлу"
@@ -251,7 +250,8 @@
#. Add the menu item and make it sensitive only when a document is opened
#. Frame, which is the returned widget
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:83 ../codenav/src/switch_head_impl.c:97
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:83
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:97
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:457
msgid "Switch header/implementation"
msgstr "Переключить заголовок/реализацию"
@@ -277,16 +277,19 @@
msgid "Various debuggers integration."
msgstr "Поддержка отладчиков."
-#: ../debugger/src/plugin.c:129 ../debugger/src/keys.c:74
+#: ../debugger/src/plugin.c:129
+#: ../debugger/src/keys.c:74
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:393
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: ../debugger/src/vtree.c:166 ../debugger/src/envtree.c:397
+#: ../debugger/src/vtree.c:166
+#: ../debugger/src/envtree.c:397
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../debugger/src/vtree.c:189 ../debugger/src/envtree.c:402
+#: ../debugger/src/vtree.c:189
+#: ../debugger/src/envtree.c:402
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -319,7 +322,8 @@
msgstr "Переменные окружения"
#. if name is empty - offer to delete variable
-#: ../debugger/src/envtree.c:247 ../debugger/src/envtree.c:350
+#: ../debugger/src/envtree.c:247
+#: ../debugger/src/envtree.c:350
#: ../debugger/src/debug.c:235
msgid "Delete variable?"
msgstr "Удалить переменную?"
@@ -336,7 +340,8 @@
msgid "Hit count"
msgstr "Пропусков"
-#: ../debugger/src/bptree.c:612 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
+#: ../debugger/src/bptree.c:612
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
@@ -375,7 +380,8 @@
msgid "Can't find a source file \"%s\""
msgstr "Не могу найти исходный файл \"%s\""
-#: ../debugger/src/stree.c:196 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
+#: ../debugger/src/stree.c:196
+#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -387,7 +393,8 @@
msgid "Target"
msgstr "Цель"
-#: ../debugger/src/tabs.c:135 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
+#: ../debugger/src/tabs.c:135
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки останова"
@@ -415,27 +422,33 @@
msgid "Run / Continue"
msgstr "Запустить / Продолжить"
-#: ../debugger/src/keys.c:50 ../debugger/src/btnpanel.c:101
+#: ../debugger/src/keys.c:50
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:101
msgid "Stop"
msgstr "Останов"
-#: ../debugger/src/keys.c:51 ../debugger/src/btnpanel.c:98
+#: ../debugger/src/keys.c:51
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:98
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
-#: ../debugger/src/keys.c:52 ../debugger/src/btnpanel.c:113
+#: ../debugger/src/keys.c:52
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:113
msgid "Step into"
msgstr "Шаг в"
-#: ../debugger/src/keys.c:53 ../debugger/src/btnpanel.c:110
+#: ../debugger/src/keys.c:53
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:110
msgid "Step over"
msgstr "Шаг через"
-#: ../debugger/src/keys.c:54 ../debugger/src/btnpanel.c:122
+#: ../debugger/src/keys.c:54
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:122
msgid "Step out"
msgstr "Шаг из"
-#: ../debugger/src/keys.c:55 ../debugger/src/btnpanel.c:125
+#: ../debugger/src/keys.c:55
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:125
msgid "Run to cursor"
msgstr "Выполнить до позиции курсора"
@@ -455,7 +468,8 @@
msgid "To edit source files stop debugging session"
msgstr "Остановите отладку чтобы редактировать файлы"
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:90 ../debugger/src/btnpanel.c:159
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:90
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:159
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
@@ -488,7 +502,8 @@
msgid "Search for 'Tag' Documentation in"
msgstr "Найти документацию по тэгу в"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:391 ../devhelp/src/dhp-object.c:508
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:391
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:508
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -530,12 +545,8 @@
msgstr "Документация разработчика"
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:43
-msgid ""
-"Adds support for looking up documentation in Devhelp, manual pages, and "
-"Google Code Search in the integrated viewer."
-msgstr ""
-"Поиск и просмотр документации из системы DevHelp, страниц руководств \"man\" "
-"и Google Code Search во встроенном окне просмотра."
+msgid "Adds support for looking up documentation in Devhelp, manual pages, and Google Code Search in the integrated viewer."
+msgstr "Поиск и просмотр документации из системы DevHelp, страниц руководств \"man\" и Google Code Search во встроенном окне просмотра."
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:137
#, c-format
@@ -584,7 +595,8 @@
msgid "ConText Feature parity plugin"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:639 ../geanymacro/src/geanymacro.c:378
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:639
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:378
#, c-format
msgid ""
"Unrecognised message\n"
@@ -595,8 +607,7 @@
#: ../geanynumberedbookmarks/src/geanynumberedbookmarks.c:605
#, c-format
msgid ""
-"'%s' has been edited since it was last saved by geany. Marker positions may "
-"be unreliable and will not be loaded.\n"
+"'%s' has been edited since it was last saved by geany. Marker positions may be unreliable and will not be loaded.\n"
"Press Ignore to try an load markers anyway."
msgstr ""
@@ -621,11 +632,13 @@
msgid "Center view when goto bookmark"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1311 ../geanymacro/src/geanymacro.c:652
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1311
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:652
msgid "Save Macros when close Geany"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1317 ../geanymacro/src/geanymacro.c:658
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1317
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:658
msgid "Ask before replaceing existing Macros"
msgstr ""
@@ -638,84 +651,54 @@
msgid ""
"This Plugin implements two useful features.\n"
"\n"
-"Firstly it allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more "
-"than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached "
-"the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark "
-"that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark "
-"press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to "
-"the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has "
-"that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move "
-"the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had "
-"not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line "
-"will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin "
-"does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will "
-"remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next "
-"time you open the file.\n"
+"Firstly it allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you open the file.\n"
"\n"
-"Secondly this plugin alows you to record and use your own macros. These are "
-"sequences of actions that can then be repeated with a single key "
-"combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the "
-"last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, "
-"Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro "
-"and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record "
-"Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You "
-"need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the "
-"macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor "
-"is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. "
-"Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit "
-"the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a "
-"macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name "
-"and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's "
-"not already in use.\n"
+"Secondly this plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences of actions that can then be repeated with a single key combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's not already in use.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviur of this plugin by selecting Plugin "
-"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
-"Preferences. You can change:\n"
-"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the "
-"state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the "
-"file is next loaded.\n"
-"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure "
-"that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the "
-"screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere.\n"
-"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any "
-"recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not "
-"they will be lost when Geany is closed.\n"
-"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try "
-"recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, "
-"giving you the option of trying a different name or key trigger combination, "
-"otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or "
-"the same key trigger combination."
+"You can alter the default behaviur of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
+"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the file is next loaded.\n"
+"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere.\n"
+"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not they will be lost when Geany is closed.\n"
+"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, giving you the option of trying a different name or key trigger combination, otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or the same key trigger combination."
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1629 ../geanymacro/src/geanymacro.c:867
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1629
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:867
msgid "Record Macro"
msgstr ""
#. create buttons
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1632 ../geanymacro/src/geanymacro.c:870
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1632
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:870
msgid "Record"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1633 ../geanycfp/src/geanycfp.c:1950
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:871 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1189
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1633
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1950
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:871
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1189
msgid "Cancel"
msgstr ""
# read/write/both
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1640 ../geanymacro/src/geanymacro.c:878
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1640
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:878
#, fuzzy
msgid "Macro Trigger:"
msgstr "Тип доступа:"
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1654 ../geanymacro/src/geanymacro.c:892
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1654
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:892
msgid "Macro Name:"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1677 ../geanymacro/src/geanymacro.c:915
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1677
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:915
msgid "You must define a key trigger combination"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1691 ../geanymacro/src/geanymacro.c:929
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1691
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:929
#, c-format
msgid ""
"Macro name \"%s\"\n"
@@ -723,7 +706,8 @@
"Replace?"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1707 ../geanymacro/src/geanymacro.c:945
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1707
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:945
#, c-format
msgid ""
"Macro trigger \"%s\"\n"
@@ -731,48 +715,57 @@
"Replace?"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1887 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1126
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1887
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1126
#, fuzzy
msgid "Edit Macros"
msgstr "Править точку контроля"
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1919 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1158
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1919
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1158
msgid "Macro Name"
msgstr ""
# read/write/both
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1925 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1164
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1925
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1164
#, fuzzy
msgid "Key Trigger"
msgstr "Тип доступа:"
#. add buttons
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1948 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1187
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1948
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1187
msgid "Re-Record"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1949 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1188
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1949
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1188
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. add record macro menu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2073 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1313
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2073
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1313
msgid "Record _Macro"
msgstr ""
#. add stop record macromenu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2079 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1319
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2079
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1319
msgid "Stop Recording _Macro"
msgstr ""
#. add Edit Macro menu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2085 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1325
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2085
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1325
msgid "_Edit Macros"
msgstr ""
#. All plugins must set name, description, version and author.
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
msgid "Doc"
msgstr "Документация"
@@ -780,7 +773,8 @@
msgid "Call documentation viewer on current symbol."
msgstr "Показ документации на слово под курсором."
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170 ../geanyvc/src/geanyvc.c:407
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:407
msgid "Could not parse the output of command"
msgstr "Невозможно проанализировать вывод команды."
@@ -852,15 +846,11 @@
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:132
msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB."
-msgstr ""
-"Ошибка установки пути, для поиска исходных файлов, указанного в настройках "
-"GDB."
+msgstr "Ошибка установки пути, для поиска исходных файлов, указанного в настройках GDB."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:153
msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB."
-msgstr ""
-"Ошибку установки пути, для поиска исполняемых файлов, указанного в "
-"настройках GDB."
+msgstr "Ошибку установки пути, для поиска исполняемых файлов, указанного в настройках GDB."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:175
msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB."
@@ -875,9 +865,7 @@
msgstr "Ошибка запуска целевого процесса!\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:285
-msgid ""
-"This executable does not appear to contain the required debugging "
-"information."
+msgid "This executable does not appear to contain the required debugging information."
msgstr "Исполняемый файл не содержит необходимой отладочной информации."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:547
@@ -957,7 +945,8 @@
msgid "reason:"
msgstr "причина:"
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:604 ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:669
+#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:604
+#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:669
#, c-format
msgid "Directory %s not found!\n"
msgstr "Каталог %s не найден!\n"
@@ -1112,11 +1101,13 @@
"\n"
"Путь для поиска исполняемых файлов:"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162 ../geanylua/gsdlg.c:226
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162
+#: ../geanylua/gsdlg.c:226
msgid "Select Font"
msgstr "Выбрать шрифт"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184 ../geanyprj/src/menu.c:412
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184
+#: ../geanyprj/src/menu.c:412
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:214
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -1161,7 +1152,8 @@
msgid "Return to previous dialog."
msgstr "Вернуться к предыдущему диалогу"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:307 ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:381
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:307
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:381
msgid "Display additional information about the selected item."
msgstr "Отобразить дополнительную информацию о выбранном элементе."
@@ -1608,7 +1600,8 @@
msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:415 ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:426
+#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:415
+#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:426
msgid "Insert Documentation Comment"
msgstr ""
@@ -1671,13 +1664,7 @@
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:627
-msgid ""
-"Whether the current document should be saved to disc before generating the "
-"documentation. This is a technical detail, but it is currently needed to "
-"have an up-to-date tag list. If you disable this option and ask for "
-"documentation generation on a modified document, the behavior may be "
-"surprising since the comment will be generated for the last saved state of "
-"this document and not the current one."
+msgid "Whether the current document should be saved to disc before generating the documentation. This is a technical detail, but it is currently needed to have an up-to-date tag list. If you disable this option and ask for documentation generation on a modified document, the behavior may be surprising since the comment will be generated for the last saved state of this document and not the current one."
msgstr ""
#. indent
@@ -1686,9 +1673,7 @@
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:639
-msgid ""
-"Whether the inserted documentation should be indented to fit the indentation "
-"at the insertion position."
+msgid "Whether the inserted documentation should be indented to fit the indentation at the insertion position."
msgstr ""
#. Documentation type
@@ -1699,10 +1684,7 @@
msgstr "Интерактивная документация"
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:656
-msgid ""
-"Choose the documentation type to use with each file type. The special "
-"language \"All\" on top of the list is used to choose the default "
-"documentation type, used for all languages that haven't one set."
+msgid "Choose the documentation type to use with each file type. The special language \"All\" on top of the list is used to choose the default documentation type, used for all languages that haven't one set."
msgstr ""
#. Environ editor
@@ -1712,12 +1694,11 @@
msgstr "Параметры окружения"
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:664
-msgid ""
-"Global environment overrides and additions. This environment will be merged "
-"with the file-type-specific ones."
+msgid "Global environment overrides and additions. This environment will be merged with the file-type-specific ones."
msgstr ""
-#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:184 ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:195
+#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:184
+#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:195
#, c-format
msgid "File \"%s\" exists but is not a regular file"
msgstr ""
@@ -1734,8 +1715,7 @@
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:114
#, c-format
-msgid ""
-"Argument parsing regular expression did not match (argument list was: \"%s\")"
+msgid "Argument parsing regular expression did not match (argument list was: \"%s\")"
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:248
@@ -1774,9 +1754,7 @@
msgstr "Неизвестный сигнал"
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:335
-msgid ""
-"Invalid option or proxy: either the proxy's property or the option type is "
-"incompatible."
+msgid "Invalid option or proxy: either the proxy's property or the option type is incompatible."
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:512
@@ -1811,7 +1789,8 @@
msgid "Default documentation type for languages that does not have one set"
msgstr ""
-#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:37 ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:329
+#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:37
+#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:329
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:461
msgid "Insert Numbers"
msgstr ""
@@ -2129,9 +2108,7 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115
-msgid ""
-"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
-"entries"
+msgid "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of entries"
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116
@@ -2210,15 +2187,18 @@
msgid "Underlines selected text"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118
+#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119
+#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
msgid "Left side oriented"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120
+#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
msgid "Right side oriented"
msgstr ""
@@ -2404,9 +2384,7 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1809
-msgid ""
-"Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your "
-"name"
+msgid "Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your name"
msgstr ""
#. Date
@@ -2415,10 +2393,7 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1826
-msgid ""
-"Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-"
-"document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any "
-"fixed date."
+msgid "Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any fixed date."
msgstr ""
#. Title of the new document
@@ -2456,8 +2431,7 @@
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1892
msgid ""
"Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n"
-"Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed "
-"before."
+"Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed before."
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1899
@@ -2465,9 +2439,7 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1901
-msgid ""
-"Set the draft flag inside new created documents to get documents with a "
-"number of debugging helpers"
+msgid "Set the draft flag inside new created documents to get documents with a number of debugging helpers"
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1918
@@ -2570,16 +2542,16 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2014
-msgid ""
-"glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid "
-"value. Default value taken. Please check your configuration file"
+msgid "glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid value. Default value taken. Please check your configuration file"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2036 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2043
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2036
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2043
msgid "page \\pageref{{{reference}}}"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2040 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2047
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2040
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2047
msgid "\\ref{{{reference}}}, page \\pageref{{{reference}}}"
msgstr ""
@@ -2588,11 +2560,13 @@
msgid "_LaTeX"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2099 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2290
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2099
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2290
msgid "LaTeX-_Wizard"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2102 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2102
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293
msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents"
msgstr ""
@@ -2859,7 +2833,8 @@
msgid "Insert Lipsum text"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:100 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
+#: ../geanylua/glspi.h:100
+#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
#: ../geanylua/glspi_kfile.c:54
#, c-format
msgid ""
@@ -2874,7 +2849,8 @@
" expected type \"%s\" or \"%s\" for argument #%d\n"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:128 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
+#: ../geanylua/glspi.h:128
+#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
#, c-format
msgid ""
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -2898,7 +2874,8 @@
msgid "Lua Script Plugin"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_run.c:112 ../geanylua/glspi_run.c:119
+#: ../geanylua/glspi_run.c:112
+#: ../geanylua/glspi_run.c:119
msgid "Lua script error:"
msgstr ""
@@ -2959,7 +2936,8 @@
"to add your own custom configuration dialog."
msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:422
+#: ../geanylua/gsdlg.c:103
+#: ../geanylua/glspi_dlg.c:422
msgid "Open file"
msgstr ""
@@ -3007,7 +2985,8 @@
"not enough arguments for command \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:651 ../geanylua/glspi_app.c:397
+#: ../geanylua/glspi_sci.c:651
+#: ../geanylua/glspi_app.c:397
#, c-format
msgid ""
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -3122,33 +3101,11 @@
msgid ""
"This Plugin implements Macros in Geany.\n"
"\n"
-"This plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences "
-"of actions that can then be repeated with a single key combination. So if "
-"you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, "
-"you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line "
-"and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would "
-"automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from "
-"the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to "
-"specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to "
-"help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then "
-"recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply "
-"pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the "
-"macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a "
-"macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name "
-"and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's "
-"not already in use.\n"
+"This plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences of actions that can then be repeated with a single key combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's not already in use.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin "
-"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
-"Preferences. You can change:\n"
-"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any "
-"recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not "
-"they will be lost when Geany is closed.\n"
-"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try "
-"recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, "
-"giving you the option of trying a different name or key trigger combination, "
-"otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or "
-"the same key trigger combination."
+"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
+"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not they will be lost when Geany is closed.\n"
+"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, giving you the option of trying a different name or key trigger combination, otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or the same key trigger combination."
msgstr ""
#: ../geanynumberedbookmarks/src/geanynumberedbookmarks.c:63
@@ -3164,32 +3121,15 @@
msgid ""
"This Plugin implements Numbered Bookmarks in Geany.\n"
"\n"
-"It allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one "
-"bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you "
-"wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want "
-"with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a "
-"number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If "
-"you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark "
-"number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark "
-"there if it was set on a different line, or create it if it had not already "
-"been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, "
-"but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not "
-"interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember "
-"the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you "
-"open the file.\n"
+"It allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you open the file.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin "
-"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
-"Preferences. You can change:\n"
-"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the "
-"state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the "
-"file is next loaded.\n"
-"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure "
-"that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the "
-"screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere."
+"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
+"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the file is next loaded.\n"
+"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere."
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/decrypt_cb.c:32 ../geanypg/src/encrypt_cb.c:31
+#: ../geanypg/src/decrypt_cb.c:32
+#: ../geanypg/src/encrypt_cb.c:31
#: ../geanypg/src/sign_cb.c:32
msgid "couldn't create tempfile"
msgstr ""
@@ -3212,7 +3152,8 @@
msgid "Using libgpgme version:"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/geanypg.c:59 ../geanypg/src/geanypg.c:60
+#: ../geanypg/src/geanypg.c:59
+#: ../geanypg/src/geanypg.c:60
#, fuzzy
msgid "Error from"
msgstr "Ошибка:"
@@ -3287,16 +3228,15 @@
msgstr ""
#: ../geanypg/src/pinentry.c:191
-msgid ""
-"Error, Passphrase input without using gpg-agent is not supported on Windows "
-"yet."
+msgid "Error, Passphrase input without using gpg-agent is not supported on Windows yet."
msgstr ""
#: ../geanypg/src/verify_aux.c:52
msgid "a key with fingerprint"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:65 ../spellcheck/src/gui.c:500
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:65
+#: ../spellcheck/src/gui.c:500
#: ../spellcheck/src/gui.c:511
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -3321,7 +3261,8 @@
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:71 ../geanypg/src/verify_aux.c:73
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:71
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:73
msgid "[bad validity value]"
msgstr ""
@@ -3386,51 +3327,64 @@
"notations .: %s\n"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:118 ../geanypg/src/verify_aux.c:123
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:118
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:123
#, fuzzy
msgid "Unknown\n"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:128 ../geanypg/src/verify_aux.c:135
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:146 ../geanypg/src/verify_aux.c:153
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:128
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:135
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:146
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:153
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:133 ../geanypg/src/verify_aux.c:134
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:151 ../geanypg/src/verify_aux.c:152
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:133
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:134
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:151
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:152
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "bad"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "okay"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "RFU"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:137 ../geanypg/src/verify_aux.c:155
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:137
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:155
msgid " wrong-key-usage"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:138 ../geanypg/src/verify_aux.c:155
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:138
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:155
msgid " chain-model"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139 ../geanypg/src/verify_aux.c:156
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:156
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139 ../geanypg/src/verify_aux.c:156
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:156
msgid "no"
msgstr ""
@@ -3454,7 +3408,8 @@
msgid "Open a signature file"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:37 ../geanyprj/src/sidebar.c:449
+#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:37
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:449
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:825
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -3468,7 +3423,8 @@
msgid "Project Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:99 ../geanyprj/src/menu.c:381
+#: ../geanyprj/src/menu.c:99
+#: ../geanyprj/src/menu.c:381
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:170
msgid "New Project"
msgstr ""
@@ -3494,10 +3450,7 @@
msgstr ""
#: ../geanyprj/src/menu.c:158
-msgid ""
-"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
-"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
-"project filename."
+msgid "Base directory of all files that make up the project. This can be a new path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the project filename."
msgstr ""
#: ../geanyprj/src/menu.c:161
@@ -3509,10 +3462,7 @@
msgstr ""
#: ../geanyprj/src/menu.c:170
-msgid ""
-"Automatically add files that match project type on project load "
-"automatically. You can't manually add/remove files if you checked this "
-"option, since your modification will be lost on on next project load"
+msgid "Automatically add files that match project type on project load automatically. You can't manually add/remove files if you checked this option, since your modification will be lost on on next project load"
msgstr ""
#: ../geanyprj/src/menu.c:178
@@ -3528,16 +3478,19 @@
msgid "_Project"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/menu.c:390 ../geanyprj/src/sidebar.c:179
+#: ../geanyprj/src/menu.c:390
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:179
msgid "Delete Project"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/menu.c:401 ../geanyprj/src/sidebar.c:192
+#: ../geanyprj/src/menu.c:401
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:192
#, fuzzy
msgid "Add File"
msgstr "_Убить"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:423 ../geanyprj/src/sidebar.c:227
+#: ../geanyprj/src/menu.c:423
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:227
msgid "Find in Project"
msgstr ""
@@ -3545,7 +3498,8 @@
msgid "Remove File"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:238 ../gproject/src/gproject-sidebar.c:806
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:238
+#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:806
msgid "H_ide Sidebar"
msgstr ""
@@ -3559,9 +3513,7 @@
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:44
-msgid ""
-"A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite "
-"mailer"
+msgid "A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite mailer"
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:98
@@ -3577,9 +3529,7 @@
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:142
-msgid ""
-"Recipient address placeholder not found. The executed command might have "
-"failed."
+msgid "Recipient address placeholder not found. The executed command might have failed."
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:157
@@ -3641,8 +3591,7 @@
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:377
-msgid ""
-"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
+msgid "Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
msgstr ""
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:53
@@ -3658,12 +3607,14 @@
msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s"
msgstr "geanyvc: ошибка s_spawn_sync: %s"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:600 ../geanyvc/src/geanyvc.c:611
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:600
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:611
#, c-format
msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr "geanyvc: vcdiff_file_activated: Невозможно переименовать '%s' в '%s'"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:637 ../geanyvc/src/geanyvc.c:687
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:637
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:687
msgid "No changes were made."
msgstr "Изменения не были применены."
@@ -3671,7 +3622,8 @@
msgid "No history avaible"
msgstr "История не доступна"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:906 ../geanyvc/src/geanyvc.c:914
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:906
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:914
#, c-format
msgid "Do you really want to revert: %s?"
msgstr "Вы действительно хотите отменить изменения: %s?"
@@ -3729,26 +3681,16 @@
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1548
#, c-format
-msgid ""
-"Error while setting up language for spellchecking. Please check "
-"configuration. Error message was: %s"
-msgstr ""
-"В процессе установки языка для проверки орфографии произошла ошибка. "
-"Пожалуйста проверьте настройки. Сообщение об ошибке: %s"
+msgid "Error while setting up language for spellchecking. Please check configuration. Error message was: %s"
+msgstr "В процессе установки языка для проверки орфографии произошла ошибка. Пожалуйста проверьте настройки. Сообщение об ошибке: %s"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1820
msgid "Set Changed-flag for document tabs created by the plugin"
msgstr "Устанавливать флаг \"изменённый\" для вкладок созданных плагином"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1823
-msgid ""
-"If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab "
-"will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it "
-"could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
-msgstr ""
-"Если эта опция включена, каждый документ созданный плагином будет помечен "
-"как модифицированный. Несмотря на то, что данная опция в некоторых случаях "
-"полезна, она может вызвать большое количество диалогов сохранения файла."
+msgid "If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
+msgstr "Если эта опция включена, каждый документ созданный плагином будет помечен как модифицированный. Несмотря на то, что данная опция в некоторых случаях полезна, она может вызвать большое количество диалогов сохранения файла."
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1831
msgid "Confirm adding new files to a VCS"
@@ -3756,8 +3698,7 @@
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1834
msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS."
-msgstr ""
-"Показывать диалог подтверждения при добавлении новых файлов в репозиторий"
+msgstr "Показывать диалог подтверждения при добавлении новых файлов в репозиторий"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1840
msgid "Maximize commit dialog"
@@ -3822,7 +3763,8 @@
#. Diff of current file
#. Diff of the current dir
#. Complete diff of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1988 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2065
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1988
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2065
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2105
msgid "_Diff"
msgstr "_Разница"
@@ -3834,7 +3776,8 @@
#. Revert current file
#. Revert current dir
#. Revert everything
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1996 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2074
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1996
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2074
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2113
msgid "_Revert"
msgstr "Отменить изменения"
@@ -3855,7 +3798,8 @@
#. History/log of current file
#. History/log of the current dir
#. Complete History/Log of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2018 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2084
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2018
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2084
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2125
msgid "_History (log)"
msgstr "_История"
@@ -3989,7 +3933,8 @@
msgid "Commit changes."
msgstr "Фиксировать локальные изменения"
-#: ../gproject/src/gproject-main.c:33 ../gproject/src/gproject-project.c:445
+#: ../gproject/src/gproject-main.c:33
+#: ../gproject/src/gproject-project.c:445
msgid "GProject"
msgstr ""
@@ -4034,8 +3979,7 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:402
-msgid ""
-"Space separated list of patterns that are used to identify source files."
+msgid "Space separated list of patterns that are used to identify source files."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:407
@@ -4043,9 +3987,7 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:413
-msgid ""
-"Space separated list of patterns that are used to identify headers. Used "
-"mainly for header/source swapping."
+msgid "Space separated list of patterns that are used to identify headers. Used mainly for header/source swapping."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:419
@@ -4053,9 +3995,7 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:425
-msgid ""
-"Space separated list of patterns that are used to identify directories that "
-"are not scanned for source files."
+msgid "Space separated list of patterns that are used to identify directories that are not scanned for source files."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:433
@@ -4063,16 +4003,11 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:435
-msgid ""
-"Generate tag list for all project files instead of only for the currently "
-"opened files. Too slow for big projects (>1000 files) and should be disabled "
-"in this case."
+msgid "Generate tag list for all project files instead of only for the currently opened files. Too slow for big projects (>1000 files) and should be disabled in this case."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:441
-msgid ""
-"Note: set the patterns of files belonging to the project under the Project "
-"tab."
+msgid "Note: set the patterns of files belonging to the project under the Project tab."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:78
@@ -4130,8 +4065,7 @@
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:38
msgid "Formats an XML and makes it human-readable."
-msgstr ""
-"Форматирует XML для того чтобы сделать его представление более читабельным"
+msgstr "Форматирует XML для того чтобы сделать его представление более читабельным"
#. put the menu into the Tools
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:66
@@ -4148,13 +4082,11 @@
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:150
msgid ""
-"Unable to process PrettyPrinting on the specified XML because some features "
-"are not supported.\n"
+"Unable to process PrettyPrinting on the specified XML because some features are not supported.\n"
"\n"
"See Help > Debug messages for more details..."
msgstr ""
-"Невозможно выполнить фоматирование указанного XML документа, так как "
-"некоторые возможности не поддерживаются.\n"
+"Невозможно выполнить фоматирование указанного XML документа, так как некоторые возможности не поддерживаются.\n"
"\n"
"Подробности - Помощь > Отладочные сообщения..."
@@ -4162,17 +4094,20 @@
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Put on one line"
msgstr "Помещать на одну строку"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Inline if possible"
msgstr "Делать встроенными, если возможно"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
@@ -4294,12 +4229,8 @@
msgstr "Папка для поиска файлов словарей"
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:295
-msgid ""
-"Read additional dictionary files from this directory. For now, this only "
-"works with myspell dictionaries."
-msgstr ""
-"Дополнительные словари из данной папки будут использоваться при проверке. На "
-"данный момент работает только со словарями 'myspell'."
+msgid "Read additional dictionary files from this directory. For now, this only works with myspell dictionaries."
+msgstr "Дополнительные словари из данной папки будут использоваться при проверке. На данный момент работает только со словарями 'myspell'."
#: ../spellcheck/src/gui.c:68
msgid "Spell checking while typing is now enabled"
@@ -4358,63 +4289,61 @@
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:50
msgid "Shift a selection left and right"
-msgstr "Сдвинить Выделение влево и вправо"
+msgstr "Сдвигает выделенный текст влево или вправо"
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:380 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:400
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:380
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:400
msgid "Shift Left"
msgstr "Сдвинуть Влево"
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:387 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:402
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:387
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:402
msgid "Shift Right"
msgstr "Сдвинуть Вправо"
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:34
msgid "Tableconvert"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразование в таблицу"
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:35
msgid "A little plugin to convert lists into tables"
-msgstr ""
+msgstr "Небольшой плагин, который конвертирует списки в таблицы"
#. OK. Something went not as expected.
#. * We did have a selection but cannot parse it into rows.
#. * Aborting
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:249
msgid "Something went wrong on parsing selection. Aborting"
-msgstr ""
+msgstr "При разборе содержимого произошла ошибка. Остановка."
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:280
-#, fuzzy
msgid "Convert selection to table"
-msgstr "Сдвинить Выделение влево и вправо"
+msgstr "Конвертировать выделение в таблицу"
#. Build up menu entry
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:293
msgid "_Convert to table"
-msgstr ""
+msgstr "_Конвертировать в таблицу"
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:296
msgid "Converts current marked list to a table."
-msgstr ""
+msgstr "Конвертирует отмеченные списки в таблицу"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:117
msgid "TreeBrowser"
msgstr "Дерево файлов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:118
-msgid ""
-"This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files "
-"using a tree view of the directory being browsed."
-msgstr ""
-"Этот плагин добавляет в Geany панель, которая позволяет просматривать файлы "
-"в виде дерева папок и файлов. "
+msgid "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files using a tree view of the directory being browsed."
+msgstr "Этот плагин добавляет в Geany панель, которая позволяет просматривать файлы в виде дерева папок и файлов. "
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:423
#, c-format
msgid "%s: no such directory."
msgstr "%s: нет такой директории."
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:518 ../treebrowser/src/treebrowser.c:553
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:518
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:553
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:652
msgid "(Empty)"
msgstr "(Пусто)"
@@ -4446,11 +4375,13 @@
msgid "Do you really want to delete '%s' ?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить файл '%s' ?"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1186 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1629
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1186
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1629
msgid "Go up"
msgstr "Перейти на уровень вверх"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1190 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1644
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1190
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1644
msgid "Set path from document"
msgstr "Установить корневой папку текущего документа"
@@ -4466,7 +4397,8 @@
msgid "Set as root"
msgstr "Сделать корневой папкой"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1634
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1634
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1984
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -4497,11 +4429,13 @@
msgid "Copy full path to clipboard"
msgstr "Скопировать полный путь в буфер обмена"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1271 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1910
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1271
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1910
msgid "Show bookmarks"
msgstr "Показывать закладки"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1276 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1864
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1276
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1864
msgid "Show hidden files"
msgstr "Показывать скрытые файлы"
@@ -4527,12 +4461,8 @@
msgstr "Скрыть панель инструментов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1664
-msgid ""
-"Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' "
-"reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
-msgstr ""
-"Фильтр (*.c;*.h;*.cpp). Чтобы инвертировать результаты поиска, используйте "
-"формат '!;*.c;*.h;*.cpp'."
+msgid "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
+msgstr "Фильтр (*.c;*.h;*.cpp). Чтобы инвертировать результаты поиска, используйте формат '!;*.c;*.h;*.cpp'."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1672
msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'"
@@ -4549,14 +4479,11 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1833
#, c-format
msgid ""
-"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
-"wildcards.\n"
+"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d wildcards.\n"
"%f will be replaced with the filename including full path\n"
-"%d will be replaced with the path name of the selected file without the "
-"filename"
+"%d will be replaced with the path name of the selected file without the filename"
msgstr ""
-"Команда выполняемая при выборе пункта меню \"Открыть с помощью\". Вы можете "
-"использовать шаблоны %f и %d.\n"
+"Команда выполняемая при выборе пункта меню \"Открыть с помощью\". Вы можете использовать шаблоны %f и %d.\n"
"%f будет заменено на имя файла включая полный путь\n"
"%d будет заменено на путь к директории текущего файла"
@@ -4598,21 +4525,15 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1869
msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)"
-msgstr ""
-"В ОС Windows, эта опция скрывает файлы, имена которых начинаются с символа "
-"'.' (dot)"
+msgstr "В ОС Windows, эта опция скрывает файлы, имена которых начинаются с символа '.' (dot)"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1871
msgid "Hide object files"
msgstr "Не показывать объектные файлы"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1876
-msgid ""
-"Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
-"obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
-msgstr ""
-"Не показывать объектные файлы (*.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib) в дереве "
-"файлов"
+msgid "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
+msgstr "Не показывать объектные файлы (*.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib) в дереве файлов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1878
msgid "Reverse filter"
@@ -4652,20 +4573,19 @@
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:41
msgid "Updatechecker"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка обновлений"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:42
-msgid ""
-"A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
-msgstr ""
+msgid "A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
+msgstr "Плагин проверяет наличие новых версий Geany."
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:190
msgid "There is a more recent version available"
-msgstr ""
+msgstr "Доступна новая версия"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:198
msgid "No update available"
-msgstr ""
+msgstr "Нет доступных обновлений"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:210
#, c-format
@@ -4674,14 +4594,17 @@
"Error code: %d \n"
"Error message: »%s«"
msgstr ""
+"Ошибка при получении информации об обновлениях.\n"
+"Код ошибки: %d \n"
+"Текст ошибки: »%s«"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:276
msgid "Run updatecheck on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Проверять обновления при старте"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:319
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить обновления"
#: ../webhelper/src/gwh-settings.c:774
#, c-format
@@ -4716,7 +4639,8 @@
msgid "Reload current page"
msgstr "Перезагрузить страницу"
-#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:788 ../webhelper/src/gwh-browser.c:834
+#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:788
+#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:834
msgid "Web inspector"
msgstr "Веб-инспектор"
@@ -4729,14 +4653,8 @@
msgstr "Веб ассистент"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:51
-msgid ""
-"Display a preview web page that gets updated upon document saving and "
-"provide web analysis and debugging tools (aka Web Inspector), all using "
-"WebKit."
-msgstr ""
-"Отображает веб-страницу, которая обновляется при сохранении соответствующего "
-"ей документа, а также предоставляет инструменты для анализа и отладки (ака "
-"Web-инспектор). Использует WebKit."
+msgid "Display a preview web page that gets updated upon document saving and provide web analysis and debugging tools (aka Web Inspector), all using WebKit."
+msgstr "Отображает веб-страницу, которая обновляется при сохранении соответствующего ей документа, а также предоставляет инструменты для анализа и отладки (ака Web-инспектор). Использует WebKit."
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:141
msgid "Web view"
@@ -4803,9 +4721,7 @@
msgstr "Не показывать окна плагина в панели задач"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:344
-msgid ""
-"Whether to tell the window manager not to show the secondary windows in the "
-"task bar"
+msgid "Whether to tell the window manager not to show the secondary windows in the task bar"
msgstr "Дать указание менеджеру окон не показывать окна плагина в панели задач"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:349
@@ -4849,3 +4765,4 @@
#: ../xmlsnippets/src/plugin.c:46
msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets."
msgstr "Автоматически завершает XML/HTML теги с использованием сниппетов."
+
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 2270
http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=2270&view=rev
Author: cesspit
Date: 2011-10-12 06:30:57 +0000 (Wed, 12 Oct 2011)
Log Message:
-----------
prettty-printer: fix i18n, russian translation update
Modified Paths:
--------------
trunk/geany-plugins/po/ru.po
trunk/geany-plugins/pretty-printer/src/ConfigUI.h
trunk/geany-plugins/pretty-printer/src/PluginEntry.h
Modified: trunk/geany-plugins/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/po/ru.po 2011-10-10 20:54:37 UTC (rev 2269)
+++ trunk/geany-plugins/po/ru.po 2011-10-12 06:30:57 UTC (rev 2270)
@@ -8,15 +8,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany-plugins 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 14:17+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 00:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:16+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:25+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Petukhov <devel(a)apetukhov.ru>\n"
"Language-Team: Russian <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:182
msgid "(Empty Line)"
@@ -30,52 +31,46 @@
msgid "No."
msgstr "Стр."
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:341
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:498
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:341 ../devhelp/src/dhp-object.c:499
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:374
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:607
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:374 ../treebrowser/src/treebrowser.c:607
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#. complete update
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:371
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2254
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2254
msgid "_Update"
msgstr "_Обновить"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:380
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:382
msgid "_Hide Message Window"
msgstr "_Скрыть окно сообщений"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:410
-#: ../debugger/src/stree.c:208
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:412 ../debugger/src/stree.c:208
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:421
-#: ../debugger/src/bptree.c:605
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:423 ../debugger/src/bptree.c:605
#: ../debugger/src/stree.c:214
msgid "Line"
msgstr "Строка"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:432
-#: ../debugger/src/vtree.c:197
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:434 ../debugger/src/vtree.c:197
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:443
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:445
msgid "Task"
msgstr "Задача"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:476
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:478
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:538
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:540
#, fuzzy
msgid "Context:"
msgstr "Консоль:"
@@ -90,8 +85,12 @@
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:71
#, c-format
-msgid "%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your selection"
-msgstr "%s будет заменено на текущее выделение. Пожалуйста обратите внимание на то что выделенно"
+msgid ""
+"%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your "
+"selection"
+msgstr ""
+"%s будет заменено на текущее выделение. Пожалуйста обратите внимание на то "
+"что выделенно"
#: ../addons/src/ao_openuri.c:165
msgid "Open URI"
@@ -137,13 +136,10 @@
msgid "Run XML tagging"
msgstr "Вставить XML теги по границам выделенного текста"
-#: ../addons/src/addons.c:396
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:234
+#: ../addons/src/addons.c:396 ../geanylatex/src/geanylatex.c:234
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:121
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:282
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1782
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:146
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816
+#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:282 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1784
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:146 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:253
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
msgstr "Каталог настроек плагина не может быть создан."
@@ -174,7 +170,8 @@
#: ../addons/src/addons.c:439
msgid "Sort the documents in the order of the document tabs (reversed)"
-msgstr "Сортировать документы в порядке расположения вкладок (обратный порядок)"
+msgstr ""
+"Сортировать документы в порядке расположения вкладок (обратный порядок)"
#. TODO fix the string
#: ../addons/src/addons.c:467
@@ -190,8 +187,12 @@
msgstr "Показывать задачи для всех документов"
#: ../addons/src/addons.c:483
-msgid "Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of the current document."
-msgstr "Показывать в списке задачи для всех открытых документов или только для текущего документа"
+msgid ""
+"Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of "
+"the current document."
+msgstr ""
+"Показывать в списке задачи для всех открытых документов или только для "
+"текущего документа"
#: ../addons/src/addons.c:490
msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens."
@@ -221,52 +222,50 @@
msgid "XML tagging for selection"
msgstr "Вставка XML тегов по границам выделенного текста"
-#. All plugins must set name, description, version and author.
-#: ../codenav/src/codenavigation.c:44
+#: ../codenav/src/codenavigation.c:52
msgid "Code navigation"
msgstr "Навигация по коду"
-#: ../codenav/src/codenavigation.c:45
+#: ../codenav/src/codenavigation.c:53
msgid ""
"This plugin adds features to facilitate navigation between source files.\n"
"As for the moment, it implements :\n"
"- switching between a .cpp file and the corresponding .h file\n"
"- [opening a file by typing its name -> TODO]"
msgstr ""
-"Этот плагин предоставляет возможности по навигации между файлами исходных текстов.\n"
+"Этот плагин предоставляет возможности по навигации между файлами исходных "
+"текстов.\n"
"На текущий момент реализовано :\n"
"- переключение между .cpp и соотвутствующим .h файлом\n"
"- [открытие файла путём набора его имени -> TODO]"
#. Add the menu item, sensitive only when a document is opened
-#: ../codenav/src/goto_file.c:50
-#: ../codenav/src/goto_file.c:64
+#: ../codenav/src/goto_file.c:55 ../codenav/src/goto_file.c:69
msgid "Goto file"
msgstr "Перейти к файлу"
-#: ../codenav/src/goto_file.c:101
+#: ../codenav/src/goto_file.c:106
#, c-format
msgid "(From the %s plugin)"
msgstr "(Из плагина %s)"
#. Add the menu item and make it sensitive only when a document is opened
#. Frame, which is the returned widget
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:78
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:92
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:452
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:83 ../codenav/src/switch_head_impl.c:97
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:457
msgid "Switch header/implementation"
msgstr "Переключить заголовок/реализацию"
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:360
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:365
#, c-format
msgid "%s not found, create it?"
msgstr "%s не найден, создать?"
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:476
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:481
msgid "Headers extensions"
msgstr "Расширения заголовочных файлов"
-#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:485
+#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:490
msgid "Implementations extensions"
msgstr "Расширения файлов реализации"
@@ -278,19 +277,16 @@
msgid "Various debuggers integration."
msgstr "Поддержка отладчиков."
-#: ../debugger/src/plugin.c:129
-#: ../debugger/src/keys.c:74
+#: ../debugger/src/plugin.c:129 ../debugger/src/keys.c:74
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:393
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: ../debugger/src/vtree.c:166
-#: ../debugger/src/envtree.c:397
+#: ../debugger/src/vtree.c:166 ../debugger/src/envtree.c:397
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../debugger/src/vtree.c:189
-#: ../debugger/src/envtree.c:402
+#: ../debugger/src/vtree.c:189 ../debugger/src/envtree.c:402
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -323,8 +319,7 @@
msgstr "Переменные окружения"
#. if name is empty - offer to delete variable
-#: ../debugger/src/envtree.c:247
-#: ../debugger/src/envtree.c:350
+#: ../debugger/src/envtree.c:247 ../debugger/src/envtree.c:350
#: ../debugger/src/debug.c:235
msgid "Delete variable?"
msgstr "Удалить переменную?"
@@ -341,8 +336,7 @@
msgid "Hit count"
msgstr "Пропусков"
-#: ../debugger/src/bptree.c:612
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
+#: ../debugger/src/bptree.c:612 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
@@ -381,8 +375,7 @@
msgid "Can't find a source file \"%s\""
msgstr "Не могу найти исходный файл \"%s\""
-#: ../debugger/src/stree.c:196
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
+#: ../debugger/src/stree.c:196 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -394,8 +387,7 @@
msgid "Target"
msgstr "Цель"
-#: ../debugger/src/tabs.c:135
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
+#: ../debugger/src/tabs.c:135 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки останова"
@@ -423,33 +415,27 @@
msgid "Run / Continue"
msgstr "Запустить / Продолжить"
-#: ../debugger/src/keys.c:50
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:101
+#: ../debugger/src/keys.c:50 ../debugger/src/btnpanel.c:101
msgid "Stop"
msgstr "Останов"
-#: ../debugger/src/keys.c:51
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:98
+#: ../debugger/src/keys.c:51 ../debugger/src/btnpanel.c:98
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
-#: ../debugger/src/keys.c:52
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:113
+#: ../debugger/src/keys.c:52 ../debugger/src/btnpanel.c:113
msgid "Step into"
msgstr "Шаг в"
-#: ../debugger/src/keys.c:53
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:110
+#: ../debugger/src/keys.c:53 ../debugger/src/btnpanel.c:110
msgid "Step over"
msgstr "Шаг через"
-#: ../debugger/src/keys.c:54
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:122
+#: ../debugger/src/keys.c:54 ../debugger/src/btnpanel.c:122
msgid "Step out"
msgstr "Шаг из"
-#: ../debugger/src/keys.c:55
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:125
+#: ../debugger/src/keys.c:55 ../debugger/src/btnpanel.c:125
msgid "Run to cursor"
msgstr "Выполнить до позиции курсора"
@@ -469,8 +455,7 @@
msgid "To edit source files stop debugging session"
msgstr "Остановите отладку чтобы редактировать файлы"
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:90
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:159
+#: ../debugger/src/btnpanel.c:90 ../debugger/src/btnpanel.c:159
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
@@ -499,96 +484,99 @@
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:387
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:388
msgid "Search for 'Tag' Documentation in"
msgstr "Найти документацию по тэгу в"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:390
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:507
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:391 ../devhelp/src/dhp-object.c:508
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:397
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:398
msgid "Manual Pages"
msgstr "Страницы руководства"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:403
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:404
msgid "Google Code"
msgstr "Google Code"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:447
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:448
msgid "Go back one page"
msgstr "Перейти на одну страницу назад"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:448
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:449
msgid "Go forward one page"
msgstr "Перейти на одну страницу вперёд"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:449
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:450
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличить"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:450
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:451
msgid "Zoom out"
msgstr "Уменьшить"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:501
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:502
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: ../devhelp/src/dhp-object.c:1319
+#: ../devhelp/src/dhp-object.c:1320
#, c-format
msgid "Search for '%s' Documentation in"
msgstr "Искать документацию по '%s' в "
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:37
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:42
msgid "Devhelp Plugin"
msgstr "Документация разработчика"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:38
-msgid "Adds support for looking up documentation in Devhelp, manual pages, and Google Code Search in the integrated viewer."
-msgstr "Поиск и просмотр документации из системы DevHelp, страниц руководств \"man\" и Google Code Search во встроенном окне просмотра."
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:43
+msgid ""
+"Adds support for looking up documentation in Devhelp, manual pages, and "
+"Google Code Search in the integrated viewer."
+msgstr ""
+"Поиск и просмотр документации из системы DevHelp, страниц руководств \"man\" "
+"и Google Code Search во встроенном окне просмотра."
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:132
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:137
#, c-format
msgid "Unable to create config dir at '%s'"
msgstr "Невозможно создать папку для хранения настроек в '%s'"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:147
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:152
#, c-format
msgid "Unable to get default configuration: %s"
msgstr "Невозможно загрузить конфигурацию по умолчанию: %s"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:155
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:160
#, c-format
msgid "Unable to write default configuration: %s"
msgstr " Невозможно сохранить конфигурацию по умолчанию: %s"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:185
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:190
msgid "Toggle sidebar contents tab"
msgstr "Переключиться на вкладку содержания в боковой панели"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:187
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:192
msgid "Toggle sidebar search tab"
msgstr "Переключиться на вкладку поиска в боковой панели"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:189
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:194
msgid "Toggle documentation tab"
msgstr "Переключиться на вкладку документации"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:191
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:196
msgid "Activate all tabs"
msgstr "Активировать все вкладки документации"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:193
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:198
msgid "Search for current tag in Devhelp"
msgstr "Поиск текущего тэга в Devhelp"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:197
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:202
msgid "Search for current tag in Manual Pages"
msgstr "Поиск текущего тэга в страницах руководства"
-#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:200
+#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:205
msgid "Search for current tag in Google Code Search"
msgstr "Поиск текущего тэга в Google Code Search"
@@ -596,8 +584,7 @@
msgid "ConText Feature parity plugin"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:639
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:378
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:639 ../geanymacro/src/geanymacro.c:378
#, c-format
msgid ""
"Unrecognised message\n"
@@ -608,7 +595,8 @@
#: ../geanynumberedbookmarks/src/geanynumberedbookmarks.c:605
#, c-format
msgid ""
-"'%s' has been edited since it was last saved by geany. Marker positions may be unreliable and will not be loaded.\n"
+"'%s' has been edited since it was last saved by geany. Marker positions may "
+"be unreliable and will not be loaded.\n"
"Press Ignore to try an load markers anyway."
msgstr ""
@@ -633,13 +621,11 @@
msgid "Center view when goto bookmark"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1311
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:652
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1311 ../geanymacro/src/geanymacro.c:652
msgid "Save Macros when close Geany"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1317
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:658
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1317 ../geanymacro/src/geanymacro.c:658
msgid "Ask before replaceing existing Macros"
msgstr ""
@@ -652,54 +638,84 @@
msgid ""
"This Plugin implements two useful features.\n"
"\n"
-"Firstly it allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you open the file.\n"
+"Firstly it allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more "
+"than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached "
+"the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark "
+"that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark "
+"press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to "
+"the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has "
+"that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move "
+"the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had "
+"not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line "
+"will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin "
+"does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will "
+"remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next "
+"time you open the file.\n"
"\n"
-"Secondly this plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences of actions that can then be repeated with a single key combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's not already in use.\n"
+"Secondly this plugin alows you to record and use your own macros. These are "
+"sequences of actions that can then be repeated with a single key "
+"combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the "
+"last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, "
+"Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro "
+"and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record "
+"Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You "
+"need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the "
+"macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor "
+"is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. "
+"Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit "
+"the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a "
+"macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name "
+"and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's "
+"not already in use.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviur of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
-"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the file is next loaded.\n"
-"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere.\n"
-"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not they will be lost when Geany is closed.\n"
-"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, giving you the option of trying a different name or key trigger combination, otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or the same key trigger combination."
+"You can alter the default behaviur of this plugin by selecting Plugin "
+"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
+"Preferences. You can change:\n"
+"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the "
+"state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the "
+"file is next loaded.\n"
+"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure "
+"that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the "
+"screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere.\n"
+"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any "
+"recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not "
+"they will be lost when Geany is closed.\n"
+"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try "
+"recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, "
+"giving you the option of trying a different name or key trigger combination, "
+"otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or "
+"the same key trigger combination."
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1629
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:867
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1629 ../geanymacro/src/geanymacro.c:867
msgid "Record Macro"
msgstr ""
#. create buttons
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1632
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:870
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1632 ../geanymacro/src/geanymacro.c:870
msgid "Record"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1633
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1950
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:871
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1189
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1633 ../geanycfp/src/geanycfp.c:1950
+#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:871 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1189
msgid "Cancel"
msgstr ""
# read/write/both
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1640
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:878
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1640 ../geanymacro/src/geanymacro.c:878
#, fuzzy
msgid "Macro Trigger:"
msgstr "Тип доступа:"
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1654
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:892
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1654 ../geanymacro/src/geanymacro.c:892
msgid "Macro Name:"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1677
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:915
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1677 ../geanymacro/src/geanymacro.c:915
msgid "You must define a key trigger combination"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1691
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:929
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1691 ../geanymacro/src/geanymacro.c:929
#, c-format
msgid ""
"Macro name \"%s\"\n"
@@ -707,8 +723,7 @@
"Replace?"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1707
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:945
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1707 ../geanymacro/src/geanymacro.c:945
#, c-format
msgid ""
"Macro trigger \"%s\"\n"
@@ -716,57 +731,48 @@
"Replace?"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1887
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1126
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1887 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1126
#, fuzzy
msgid "Edit Macros"
msgstr "Править точку контроля"
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1919
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1158
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1919 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1158
msgid "Macro Name"
msgstr ""
# read/write/both
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1925
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1164
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1925 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1164
#, fuzzy
msgid "Key Trigger"
msgstr "Тип доступа:"
#. add buttons
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1948
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1187
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1948 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1187
msgid "Re-Record"
msgstr ""
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1949
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1188
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1949 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1188
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. add record macro menu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2073
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1313
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2073 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1313
msgid "Record _Macro"
msgstr ""
#. add stop record macromenu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2079
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1319
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2079 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1319
msgid "Stop Recording _Macro"
msgstr ""
#. add Edit Macro menu entry
-#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2085
-#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1325
+#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2085 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1325
msgid "_Edit Macros"
msgstr ""
#. All plugins must set name, description, version and author.
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
msgid "Doc"
msgstr "Документация"
@@ -774,8 +780,7 @@
msgid "Call documentation viewer on current symbol."
msgstr "Показ документации на слово под курсором."
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:405
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170 ../geanyvc/src/geanyvc.c:407
msgid "Could not parse the output of command"
msgstr "Невозможно проанализировать вывод команды."
@@ -847,11 +852,15 @@
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:132
msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB."
-msgstr "Ошибка установки пути, для поиска исходных файлов, указанного в настройках GDB."
+msgstr ""
+"Ошибка установки пути, для поиска исходных файлов, указанного в настройках "
+"GDB."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:153
msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB."
-msgstr "Ошибку установки пути, для поиска исполняемых файлов, указанного в настройках GDB."
+msgstr ""
+"Ошибку установки пути, для поиска исполняемых файлов, указанного в "
+"настройках GDB."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:175
msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB."
@@ -866,7 +875,9 @@
msgstr "Ошибка запуска целевого процесса!\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:285
-msgid "This executable does not appear to contain the required debugging information."
+msgid ""
+"This executable does not appear to contain the required debugging "
+"information."
msgstr "Исполняемый файл не содержит необходимой отладочной информации."
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:547
@@ -946,8 +957,7 @@
msgid "reason:"
msgstr "причина:"
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:604
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:669
+#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:604 ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:669
#, c-format
msgid "Directory %s not found!\n"
msgstr "Каталог %s не найден!\n"
@@ -1102,13 +1112,11 @@
"\n"
"Путь для поиска исполняемых файлов:"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162
-#: ../geanylua/gsdlg.c:226
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162 ../geanylua/gsdlg.c:226
msgid "Select Font"
msgstr "Выбрать шрифт"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184
-#: ../geanyprj/src/menu.c:412
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184 ../geanyprj/src/menu.c:412
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:214
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -1153,8 +1161,7 @@
msgid "Return to previous dialog."
msgstr "Вернуться к предыдущему диалогу"
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:307
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:381
+#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:307 ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:381
msgid "Display additional information about the selected item."
msgstr "Отобразить дополнительную информацию о выбранном элементе."
@@ -1601,8 +1608,7 @@
msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:415
-#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:426
+#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:415 ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:426
msgid "Insert Documentation Comment"
msgstr ""
@@ -1665,7 +1671,13 @@
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:627
-msgid "Whether the current document should be saved to disc before generating the documentation. This is a technical detail, but it is currently needed to have an up-to-date tag list. If you disable this option and ask for documentation generation on a modified document, the behavior may be surprising since the comment will be generated for the last saved state of this document and not the current one."
+msgid ""
+"Whether the current document should be saved to disc before generating the "
+"documentation. This is a technical detail, but it is currently needed to "
+"have an up-to-date tag list. If you disable this option and ask for "
+"documentation generation on a modified document, the behavior may be "
+"surprising since the comment will be generated for the last saved state of "
+"this document and not the current one."
msgstr ""
#. indent
@@ -1674,7 +1686,9 @@
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:639
-msgid "Whether the inserted documentation should be indented to fit the indentation at the insertion position."
+msgid ""
+"Whether the inserted documentation should be indented to fit the indentation "
+"at the insertion position."
msgstr ""
#. Documentation type
@@ -1685,7 +1699,10 @@
msgstr "Интерактивная документация"
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:656
-msgid "Choose the documentation type to use with each file type. The special language \"All\" on top of the list is used to choose the default documentation type, used for all languages that haven't one set."
+msgid ""
+"Choose the documentation type to use with each file type. The special "
+"language \"All\" on top of the list is used to choose the default "
+"documentation type, used for all languages that haven't one set."
msgstr ""
#. Environ editor
@@ -1695,11 +1712,12 @@
msgstr "Параметры окружения"
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:664
-msgid "Global environment overrides and additions. This environment will be merged with the file-type-specific ones."
+msgid ""
+"Global environment overrides and additions. This environment will be merged "
+"with the file-type-specific ones."
msgstr ""
-#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:184
-#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:195
+#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:184 ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:195
#, c-format
msgid "File \"%s\" exists but is not a regular file"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1734,8 @@
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:114
#, c-format
-msgid "Argument parsing regular expression did not match (argument list was: \"%s\")"
+msgid ""
+"Argument parsing regular expression did not match (argument list was: \"%s\")"
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:248
@@ -1755,7 +1774,9 @@
msgstr "Неизвестный сигнал"
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:335
-msgid "Invalid option or proxy: either the proxy's property or the option type is incompatible."
+msgid ""
+"Invalid option or proxy: either the proxy's property or the option type is "
+"incompatible."
msgstr ""
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:512
@@ -1790,8 +1811,7 @@
msgid "Default documentation type for languages that does not have one set"
msgstr ""
-#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:37
-#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:329
+#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:37 ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:329
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:461
msgid "Insert Numbers"
msgstr ""
@@ -2109,7 +2129,9 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115
-msgid "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of entries"
+msgid ""
+"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
+"entries"
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116
@@ -2188,18 +2210,15 @@
msgid "Underlines selected text"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
msgid "Left side oriented"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
msgid "Right side oriented"
msgstr ""
@@ -2385,7 +2404,9 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1809
-msgid "Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your name"
+msgid ""
+"Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your "
+"name"
msgstr ""
#. Date
@@ -2394,7 +2415,10 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1826
-msgid "Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any fixed date."
+msgid ""
+"Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-"
+"document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any "
+"fixed date."
msgstr ""
#. Title of the new document
@@ -2432,7 +2456,8 @@
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1892
msgid ""
"Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n"
-"Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed before."
+"Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed "
+"before."
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1899
@@ -2440,7 +2465,9 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1901
-msgid "Set the draft flag inside new created documents to get documents with a number of debugging helpers"
+msgid ""
+"Set the draft flag inside new created documents to get documents with a "
+"number of debugging helpers"
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1918
@@ -2543,16 +2570,16 @@
msgstr ""
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2014
-msgid "glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid value. Default value taken. Please check your configuration file"
+msgid ""
+"glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid "
+"value. Default value taken. Please check your configuration file"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2036
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2043
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2036 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2043
msgid "page \\pageref{{{reference}}}"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2040
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2047
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2040 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2047
msgid "\\ref{{{reference}}}, page \\pageref{{{reference}}}"
msgstr ""
@@ -2561,13 +2588,11 @@
msgid "_LaTeX"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2099
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2290
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2099 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2290
msgid "LaTeX-_Wizard"
msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2102
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293
+#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2102 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293
msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents"
msgstr ""
@@ -2805,37 +2830,36 @@
msgid "Don't set any encoding"
msgstr ""
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:41
+#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:40
msgid "GeanyLipsum"
msgstr ""
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:42
+#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:41
msgid "Creating dummy text with Geany"
msgstr ""
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:87
+#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:86
msgid "Lipsum-Generator"
msgstr ""
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:88
+#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:87
msgid "Enter the length of Lipsum text here"
msgstr ""
#. Building menu entry
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:164
+#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:163
msgid "_Lipsum"
msgstr ""
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:166
+#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:165
msgid "Include Pseudotext to your code"
msgstr ""
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:180
+#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:179
msgid "Insert Lipsum text"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:100
-#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
+#: ../geanylua/glspi.h:100 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95
#: ../geanylua/glspi_kfile.c:54
#, c-format
msgid ""
@@ -2850,8 +2874,7 @@
" expected type \"%s\" or \"%s\" for argument #%d\n"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:128
-#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
+#: ../geanylua/glspi.h:128 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108
#, c-format
msgid ""
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -2875,8 +2898,7 @@
msgid "Lua Script Plugin"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_run.c:112
-#: ../geanylua/glspi_run.c:119
+#: ../geanylua/glspi_run.c:112 ../geanylua/glspi_run.c:119
msgid "Lua script error:"
msgstr ""
@@ -2937,8 +2959,7 @@
"to add your own custom configuration dialog."
msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103
-#: ../geanylua/glspi_dlg.c:422
+#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:422
msgid "Open file"
msgstr ""
@@ -2986,8 +3007,7 @@
"not enough arguments for command \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:651
-#: ../geanylua/glspi_app.c:397
+#: ../geanylua/glspi_sci.c:651 ../geanylua/glspi_app.c:397
#, c-format
msgid ""
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
@@ -3102,11 +3122,33 @@
msgid ""
"This Plugin implements Macros in Geany.\n"
"\n"
-"This plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences of actions that can then be repeated with a single key combination. So if you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's not already in use.\n"
+"This plugin alows you to record and use your own macros. These are sequences "
+"of actions that can then be repeated with a single key combination. So if "
+"you had dozens of lines where you wanted to delete the last 2 characters, "
+"you could simple start recording, press End, Backspace, Backspace, down line "
+"and then stop recording. Then simply trigger the macro and it would "
+"automaticaly edit the line and move to the next. Select Record Macro from "
+"the Tools menu and you will be prompted with a dialog box. You need to "
+"specify a key combination that isn't being used, and a name for the macro to "
+"help you identify it. Then press Record. What you do in the editor is then "
+"recorded until you select Stop Recording Macro from the Tools menu. Simply "
+"pressing the specified key combination will re-run the macro. To edit the "
+"macros you have select Edit Macro from the Tools menu. You can select a "
+"macro and delete it, or re-record it. You can also click on a macro's name "
+"and change it, or the key combination and re-define that asuming that it's "
+"not already in use.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
-"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not they will be lost when Geany is closed.\n"
-"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, giving you the option of trying a different name or key trigger combination, otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or the same key trigger combination."
+"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin "
+"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
+"Preferences. You can change:\n"
+"Save Macros when close Geany - If this is selected then Geany will save any "
+"recorded macros and reload them for use the next time you open Geany, if not "
+"they will be lost when Geany is closed.\n"
+"Ask before replaceing existing Macros - If this is selected then if you try "
+"recording a macro over an existing one it will check before over-writing it, "
+"giving you the option of trying a different name or key trigger combination, "
+"otherwise it will simply erase any existing macros with the same name, or "
+"the same key trigger combination."
msgstr ""
#: ../geanynumberedbookmarks/src/geanynumberedbookmarks.c:63
@@ -3122,15 +3164,32 @@
msgid ""
"This Plugin implements Numbered Bookmarks in Geany.\n"
"\n"
-"It allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark there if it was set on a different line, or create it if it had not already been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you open the file.\n"
+"It allows you to use 10 numbered bookmarks. Normaly if you had more than one "
+"bookmark, you would have to cycle through them until you reached the one you "
+"wanted. With this plugin you can go straight to the bookmark that you want "
+"with a single key combination. To set a numbered bookmark press Ctrl+Shift+a "
+"number from 0 to 9. You will see a marker apear next to the line number. If "
+"you press Ctrl+Shift+a number on a line that already has that bookmark "
+"number then it removes the bookmark, otherwise it will move the bookmark "
+"there if it was set on a different line, or create it if it had not already "
+"been set. Only the bookmark with the highest number on a line will be shown, "
+"but you can have more than one bookmark per line. This plugin does not "
+"interfer with regular bookmarks. When a file is saved, Geany will remember "
+"the numbered bookmarks and make sure that they are set the next time you "
+"open the file.\n"
"\n"
-"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking Preferences. You can change:\n"
-"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the file is next loaded.\n"
-"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere."
+"You can alter the default behaviour of this plugin by selecting Plugin "
+"Manager under the Tools menu, selecting this plugin, and cliking "
+"Preferences. You can change:\n"
+"Remember fold state - if this is set then this plugin will remember the "
+"state of any folds along with the numbered bookmarks and set them when the "
+"file is next loaded.\n"
+"Center view when goto bookmark - If this is set it will try to make sure "
+"that the numbered bookmark that you are going to is in the center of the "
+"screen, otherwise it will simply be on the screen somewhere."
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/decrypt_cb.c:32
-#: ../geanypg/src/encrypt_cb.c:31
+#: ../geanypg/src/decrypt_cb.c:32 ../geanypg/src/encrypt_cb.c:31
#: ../geanypg/src/sign_cb.c:32
msgid "couldn't create tempfile"
msgstr ""
@@ -3153,8 +3212,7 @@
msgid "Using libgpgme version:"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/geanypg.c:59
-#: ../geanypg/src/geanypg.c:60
+#: ../geanypg/src/geanypg.c:59 ../geanypg/src/geanypg.c:60
#, fuzzy
msgid "Error from"
msgstr "Ошибка:"
@@ -3229,16 +3287,17 @@
msgstr ""
#: ../geanypg/src/pinentry.c:191
-msgid "Error, Passphrase input without using gpg-agent is not supported on Windows yet."
+msgid ""
+"Error, Passphrase input without using gpg-agent is not supported on Windows "
+"yet."
msgstr ""
#: ../geanypg/src/verify_aux.c:52
msgid "a key with fingerprint"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:65
-#: ../spellcheck/src/gui.c:497
-#: ../spellcheck/src/gui.c:508
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:65 ../spellcheck/src/gui.c:500
+#: ../spellcheck/src/gui.c:511
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -3262,8 +3321,7 @@
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:71
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:73
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:71 ../geanypg/src/verify_aux.c:73
msgid "[bad validity value]"
msgstr ""
@@ -3328,64 +3386,51 @@
"notations .: %s\n"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:118
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:123
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:118 ../geanypg/src/verify_aux.c:123
#, fuzzy
msgid "Unknown\n"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:128
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:135
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:146
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:153
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:128 ../geanypg/src/verify_aux.c:135
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:146 ../geanypg/src/verify_aux.c:153
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:133
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:134
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:151
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:152
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:133 ../geanypg/src/verify_aux.c:134
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:151 ../geanypg/src/verify_aux.c:152
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "bad"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "okay"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:154
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:136 ../geanypg/src/verify_aux.c:154
msgid "RFU"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:137
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:155
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:137 ../geanypg/src/verify_aux.c:155
msgid " wrong-key-usage"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:138
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:155
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:138 ../geanypg/src/verify_aux.c:155
msgid " chain-model"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:156
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139 ../geanypg/src/verify_aux.c:156
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139
-#: ../geanypg/src/verify_aux.c:156
+#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139 ../geanypg/src/verify_aux.c:156
msgid "no"
msgstr ""
@@ -3409,8 +3454,7 @@
msgid "Open a signature file"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:37
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:449
+#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:37 ../geanyprj/src/sidebar.c:449
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:825
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -3424,8 +3468,7 @@
msgid "Project Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:99
-#: ../geanyprj/src/menu.c:381
+#: ../geanyprj/src/menu.c:99 ../geanyprj/src/menu.c:381
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:170
msgid "New Project"
msgstr ""
@@ -3451,7 +3494,10 @@
msgstr ""
#: ../geanyprj/src/menu.c:158
-msgid "Base directory of all files that make up the project. This can be a new path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the project filename."
+msgid ""
+"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
+"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
+"project filename."
msgstr ""
#: ../geanyprj/src/menu.c:161
@@ -3463,7 +3509,10 @@
msgstr ""
#: ../geanyprj/src/menu.c:170
-msgid "Automatically add files that match project type on project load automatically. You can't manually add/remove files if you checked this option, since your modification will be lost on on next project load"
+msgid ""
+"Automatically add files that match project type on project load "
+"automatically. You can't manually add/remove files if you checked this "
+"option, since your modification will be lost on on next project load"
msgstr ""
#: ../geanyprj/src/menu.c:178
@@ -3479,19 +3528,16 @@
msgid "_Project"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/menu.c:390
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:179
+#: ../geanyprj/src/menu.c:390 ../geanyprj/src/sidebar.c:179
msgid "Delete Project"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/menu.c:401
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:192
+#: ../geanyprj/src/menu.c:401 ../geanyprj/src/sidebar.c:192
#, fuzzy
msgid "Add File"
msgstr "_Убить"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:423
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:227
+#: ../geanyprj/src/menu.c:423 ../geanyprj/src/sidebar.c:227
msgid "Find in Project"
msgstr ""
@@ -3499,8 +3545,7 @@
msgid "Remove File"
msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:238
-#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:806
+#: ../geanyprj/src/sidebar.c:238 ../gproject/src/gproject-sidebar.c:806
msgid "H_ide Sidebar"
msgstr ""
@@ -3514,7 +3559,9 @@
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:44
-msgid "A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite mailer"
+msgid ""
+"A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite "
+"mailer"
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:98
@@ -3530,7 +3577,9 @@
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:142
-msgid "Recipient address placeholder not found. The executed command might have failed."
+msgid ""
+"Recipient address placeholder not found. The executed command might have "
+"failed."
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:157
@@ -3592,319 +3641,325 @@
msgstr ""
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:377
-msgid "Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
+msgid ""
+"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:51
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:53
msgid "GeanyVC"
msgstr "Контроль версий"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:52
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:54
msgid "Interface to different Version Control systems."
msgstr "Интерфейс к системам контроля версий."
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:464
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:466
#, c-format
msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s"
msgstr "geanyvc: ошибка s_spawn_sync: %s"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:598
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:609
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:600 ../geanyvc/src/geanyvc.c:611
#, c-format
msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr "geanyvc: vcdiff_file_activated: Невозможно переименовать '%s' в '%s'"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:635
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:685
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:637 ../geanyvc/src/geanyvc.c:687
msgid "No changes were made."
msgstr "Изменения не были применены."
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:711
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:713
msgid "No history avaible"
msgstr "История не доступна"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:904
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:912
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:906 ../geanyvc/src/geanyvc.c:914
#, c-format
msgid "Do you really want to revert: %s?"
msgstr "Вы действительно хотите отменить изменения: %s?"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:920
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:922
#, c-format
msgid "Do you really want to add: %s?"
msgstr "Вы действительно хотите добавить в репозиторий: %s?"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:927
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:929
#, c-format
msgid "Do you really want to remove: %s?"
msgstr "Вы действительно хотите удалиь из репозитория: %s?"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:950
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:952
msgid "Do you really want to update?"
msgstr "Вы действительно хотите обновить из репозитория: %s?"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1213
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1215
msgid "Commit Y/N"
msgstr "Фиксировать изменения Да/Нет"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1223
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1225
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1230
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1232
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1318
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1320
msgid "Commit"
msgstr "Фиксировать"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1360
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1362
msgid "_De-/select all files"
msgstr "Все файлы"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1401
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1403
msgid "<b>Commit message:</b>"
msgstr "<b>Комментарий к изменениям:</b>"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1414
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1416
msgid "C_ommit"
msgstr "Ф_иксировать изменения"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1488
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1490
msgid "Nothing to commit."
msgstr "Отсутствуют локальные изменения."
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1534
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1536
#, c-format
msgid "Error initializing spell checking: %s"
msgstr "Ошибка инициализации системы проверки правописания: %s"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1546
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1548
#, c-format
-msgid "Error while setting up language for spellchecking. Please check configuration. Error message was: %s"
-msgstr "В процессе установки языка для проверки орфографии произошла ошибка. Пожалуйста проверьте настройки. Сообщение об ошибке: %s"
+msgid ""
+"Error while setting up language for spellchecking. Please check "
+"configuration. Error message was: %s"
+msgstr ""
+"В процессе установки языка для проверки орфографии произошла ошибка. "
+"Пожалуйста проверьте настройки. Сообщение об ошибке: %s"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1818
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1820
msgid "Set Changed-flag for document tabs created by the plugin"
msgstr "Устанавливать флаг \"изменённый\" для вкладок созданных плагином"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1821
-msgid "If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
-msgstr "Если эта опция включена, каждый документ созданный плагином будет помечен как модифицированный. Несмотря на то, что данная опция в некоторых случаях полезна, она может вызвать большое количество диалогов сохранения файла."
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1823
+msgid ""
+"If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab "
+"will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it "
+"could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
+msgstr ""
+"Если эта опция включена, каждый документ созданный плагином будет помечен "
+"как модифицированный. Несмотря на то, что данная опция в некоторых случаях "
+"полезна, она может вызвать большое количество диалогов сохранения файла."
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1829
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1831
msgid "Confirm adding new files to a VCS"
msgstr "Подтверждать добавление файлов в репозиторий"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1832
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1834
msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS."
-msgstr "Показывать диалог подтверждения при добавлении новых файлов в репозиторий"
+msgstr ""
+"Показывать диалог подтверждения при добавлении новых файлов в репозиторий"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1838
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1840
msgid "Maximize commit dialog"
msgstr "Разворачивать диалог фиксации изменений"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1839
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1841
msgid "Show commit dialog maximize."
msgstr "Максимизировать диалог фиксации изменений "
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1845
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1847
msgid "Use external diff viewer"
msgstr "Использовать внешнюю программу просмотра разницы"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1847
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1849
msgid "Use external diff viewer for file diff."
msgstr "Использовать внешнюю программу просмотра разницы для файла"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1853
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1855
msgid "Show VC entries at editor menu"
msgstr "Показывать пункты системы контроля версий в меню редактора"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1855
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1857
msgid "Show entries for VC functions inside editor menu"
msgstr "Показывать пункты меню системы контроля версий в меню редактора"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1860
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1862
msgid "Enable CVS"
msgstr "CVS"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1865
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1867
msgid "Enable GIT"
msgstr "GIT"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1870
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1872
msgid "Enable SVN"
msgstr "SVN"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1875
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1877
msgid "Enable SVK"
msgstr "SVK"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1880
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1882
msgid "Enable Bazaar"
msgstr "Bazaar"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1885
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1887
msgid "Enable Mercurial"
msgstr "Mercurial"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1891
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1893
msgid "Spellcheck language"
msgstr "Язык проверки орфографии"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1980
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1982
msgid "_VC file Actions"
msgstr "Контроль версий"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1982
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1984
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#. Diff of current file
#. Diff of the current dir
#. Complete diff of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1986
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2063
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2103
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1988 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2065
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2105
msgid "_Diff"
msgstr "_Разница"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1989
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1991
msgid "Make a diff from the current active file"
msgstr "Показать разницу для текущего файла"
#. Revert current file
#. Revert current dir
#. Revert everything
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1994
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2072
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2111
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1996 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2074
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2113
msgid "_Revert"
msgstr "Отменить изменения"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1997
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1999
msgid "Restore pristine working copy file (undo local edits)."
msgstr "Восстановить файл из рабочей копии (отмена локальных изменений)."
#. Blame for current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2006
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2008
msgid "_Blame"
msgstr "_Изменения"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2009
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2011
msgid "Shows the changes made at one file per revision and author."
msgstr "Показать изменения сделанные в файле по номеру ревизии и автору."
#. History/log of current file
#. History/log of the current dir
#. Complete History/Log of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2016
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2082
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2123
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2018 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2084
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2125
msgid "_History (log)"
msgstr "_История"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2019
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2021
msgid "Shows the log of the current file"
msgstr "Показать лог для текущего файла"
#. base version of the current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2024
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2026
msgid "_Original"
msgstr "_Оригинал"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2027
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2029
msgid "Shows the orignal of the current file"
msgstr "Показать оригинальный файл из рабочей копии"
#. add current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2035
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2037
msgid "_Add to Version Control"
msgstr "Добавить в репозиторий"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2037
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2039
msgid "Add file to repository."
msgstr "Добавить файл в репозиторий"
#. remove current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2043
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2045
msgid "_Remove from Version Control"
msgstr "Удалить из репозитория"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2045
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2047
msgid "Remove file from repository."
msgstr "Удалить файл из репозитория"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2060
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2062
msgid "_Directory"
msgstr "_Директория"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2066
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2068
msgid "Make a diff from the directory of the current active file"
msgstr "Показать разницу для директории текущего файла"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2075
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2077
msgid "Restore original files in the current folder (undo local edits)."
msgstr "Восстановить файлы в текущей директории из рабочей копии"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2085
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2087
msgid "Shows the log of the current directory"
msgstr "Показать лог для текущей директории"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2099
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2101
msgid "_Base Directory"
msgstr "_Базовая директория"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2105
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2107
msgid "Make a diff from the top VC directory"
msgstr "Показать разницу для корневой папки рабочей копии"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2113
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2115
msgid "Revert any local edits."
msgstr "Отменить все локальные изменения."
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2126
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2128
msgid "Shows the log of the top VC directory"
msgstr "Показать лог для корневой папки рабочей копии"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2152
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2154
msgid "VC _Commit"
msgstr "Фиксировать изменения"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2187
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2189
msgid "Show diff of file"
msgstr "Показать разницу для файла"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2189
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2191
msgid "Show diff of directory"
msgstr "Показать разницу для директории"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2191
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2193
msgid "Show diff of basedir"
msgstr "Показать разницу для корневой директории"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2194
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2196
msgid "Commit changes"
msgstr "Фиксировать локальные изменения"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2196
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2198
msgid "Show status"
msgstr "Показать статус"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2198
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2200
msgid "Revert single file"
msgstr "Отменить изменения для файла"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2200
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2202
msgid "Revert directory"
msgstr "Отменить изменения для директории"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2202
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2204
msgid "Revert base directory"
msgstr "Отменить изменения для корневой директории"
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2204
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2206
msgid "Update file"
msgstr "Обновить файл"
@@ -3934,8 +3989,7 @@
msgid "Commit changes."
msgstr "Фиксировать локальные изменения"
-#: ../gproject/src/gproject-main.c:33
-#: ../gproject/src/gproject-project.c:445
+#: ../gproject/src/gproject-main.c:33 ../gproject/src/gproject-project.c:445
msgid "GProject"
msgstr ""
@@ -3980,7 +4034,8 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:402
-msgid "Space separated list of patterns that are used to identify source files."
+msgid ""
+"Space separated list of patterns that are used to identify source files."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:407
@@ -3988,7 +4043,9 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:413
-msgid "Space separated list of patterns that are used to identify headers. Used mainly for header/source swapping."
+msgid ""
+"Space separated list of patterns that are used to identify headers. Used "
+"mainly for header/source swapping."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:419
@@ -3996,7 +4053,9 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:425
-msgid "Space separated list of patterns that are used to identify directories that are not scanned for source files."
+msgid ""
+"Space separated list of patterns that are used to identify directories that "
+"are not scanned for source files."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:433
@@ -4004,11 +4063,16 @@
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:435
-msgid "Generate tag list for all project files instead of only for the currently opened files. Too slow for big projects (>1000 files) and should be disabled in this case."
+msgid ""
+"Generate tag list for all project files instead of only for the currently "
+"opened files. Too slow for big projects (>1000 files) and should be disabled "
+"in this case."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-project.c:441
-msgid "Note: set the patterns of files belonging to the project under the Project tab."
+msgid ""
+"Note: set the patterns of files belonging to the project under the Project "
+"tab."
msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:78
@@ -4060,98 +4124,127 @@
msgid "Find in Files"
msgstr "Найти в файлах"
+#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:37
+msgid "XML PrettyPrinter"
+msgstr "Форматирование XML"
+
+#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:38
+msgid "Formats an XML and makes it human-readable."
+msgstr ""
+"Форматирует XML для того чтобы сделать его представление более читабельным"
+
+#. put the menu into the Tools
+#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:66
+msgid "PrettyPrinter XML"
+msgstr "Форматировать XML"
+
+#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:74
+msgid "Run the PrettyPrinter XML"
+msgstr "Запустить форматирование XML"
+
+#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:139
+msgid "Unable to parse the content as XML."
+msgstr "Содержимое документа не соответствует формату XML"
+
+#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:150
+msgid ""
+"Unable to process PrettyPrinting on the specified XML because some features "
+"are not supported.\n"
+"\n"
+"See Help > Debug messages for more details..."
+msgstr ""
+"Невозможно выполнить фоматирование указанного XML документа, так как "
+"некоторые возможности не поддерживаются.\n"
+"\n"
+"Подробности - Помощь > Отладочные сообщения..."
+
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
-#, fuzzy
msgid "Comments"
-msgstr "Параметры окружения"
+msgstr "Комментарии"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Put on one line"
-msgstr ""
+msgstr "Помещать на одну строку"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Inline if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Делать встроенными, если возможно"
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
-#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
+#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:63
msgid "Text nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Текстовые элементы"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:64
msgid "CDATA"
-msgstr ""
+msgstr "Символьные данные"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:193
msgid "Empty nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Пустые элементы"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:194
msgid "Concatenation (<x></x> to <x/>)"
-msgstr ""
+msgstr "Объединение (<x></x> to <x/>)"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:195
msgid "Spacing (<x/> to <x />)"
-msgstr ""
+msgstr "Пробелы (<x/> to <x />)"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:196
msgid "Expansion (<x/> to <x></x>)"
-msgstr ""
+msgstr "Расширение (<x/> to <x></x>)"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:223
-#, fuzzy
msgid "Indentation"
-msgstr "запущено"
+msgstr "Отступы"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:227
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Табуляция"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:228
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Пробелы"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:252
msgid "Line break"
-msgstr ""
+msgstr "Перевод строки"
-#: ../spellcheck/src/speller.c:91
+#: ../spellcheck/src/speller.c:94
msgid "Try: "
msgstr "Попробуйте: "
-#: ../spellcheck/src/speller.c:170
+#: ../spellcheck/src/speller.c:173
msgid "Checking"
msgstr "Идёт проверка"
-#: ../spellcheck/src/speller.c:183
+#: ../spellcheck/src/speller.c:186
#, c-format
msgid "Checking file \"%s\" (lines %d to %d using %s):"
msgstr "Проверяется файл \"%s\" (строки с %d по %d используя %s):"
-#: ../spellcheck/src/speller.c:193
+#: ../spellcheck/src/speller.c:196
#, c-format
msgid "Checking file \"%s\" (using %s):"
msgstr "Проверяется файл \"%s\" (используя %s):"
-#: ../spellcheck/src/speller.c:220
+#: ../spellcheck/src/speller.c:223
msgid "The checked text is spelled correctly."
msgstr "Текст не содержит ошибок."
-#: ../spellcheck/src/speller.c:230
+#: ../spellcheck/src/speller.c:233
#, c-format
msgid "The Enchant library couldn't be initialized (%s)."
msgstr "Ошибка инициализации библиотеки Enchant (%s)."
-#: ../spellcheck/src/speller.c:231
+#: ../spellcheck/src/speller.c:234
msgid "unknown error (maybe the chosen language is not available)"
msgstr "неизвестная ошибка (возможно выбранный язык недоступен)"
@@ -4201,18 +4294,22 @@
msgstr "Папка для поиска файлов словарей"
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:295
-msgid "Read additional dictionary files from this directory. For now, this only works with myspell dictionaries."
-msgstr "Дополнительные словари из данной папки будут использоваться при проверке. На данный момент работает только со словарями 'myspell'."
+msgid ""
+"Read additional dictionary files from this directory. For now, this only "
+"works with myspell dictionaries."
+msgstr ""
+"Дополнительные словари из данной папки будут использоваться при проверке. На "
+"данный момент работает только со словарями 'myspell'."
-#: ../spellcheck/src/gui.c:65
+#: ../spellcheck/src/gui.c:68
msgid "Spell checking while typing is now enabled"
msgstr "Проверка орфографии по мере набора текста теперь включена"
-#: ../spellcheck/src/gui.c:67
+#: ../spellcheck/src/gui.c:70
msgid "Spell checking while typing is now disabled"
msgstr "Проверка орфографии по мере набора текста теперь выключена"
-#: ../spellcheck/src/gui.c:288
+#: ../spellcheck/src/gui.c:291
msgid ""
"Search term is too long to provide\n"
"spelling suggestions in the editor menu."
@@ -4220,38 +4317,38 @@
"Образец поиска слишком длинный для того,\n"
"чтобы поместить список замен в меню редактора."
-#: ../spellcheck/src/gui.c:293
+#: ../spellcheck/src/gui.c:296
msgid "Perform Spell Check"
msgstr "Выполнить проверку орфограции"
-#: ../spellcheck/src/gui.c:325
+#: ../spellcheck/src/gui.c:328
msgid "More..."
msgstr "Больше..."
-#: ../spellcheck/src/gui.c:340
+#: ../spellcheck/src/gui.c:343
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(нет вариантов)"
-#: ../spellcheck/src/gui.c:349
+#: ../spellcheck/src/gui.c:352
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Добавить \"%s\" в словарь"
-#: ../spellcheck/src/gui.c:356
+#: ../spellcheck/src/gui.c:359
msgid "Ignore All"
msgstr "Игнорировать всё"
-#: ../spellcheck/src/gui.c:496
+#: ../spellcheck/src/gui.c:499
#, c-format
msgid "Default (%s)"
msgstr "По умолчанию (%s)"
-#: ../spellcheck/src/gui.c:507
+#: ../spellcheck/src/gui.c:510
#, c-format
msgid "Toggle spell check while typing (current language: %s)"
msgstr "Включить проверку орфографии по мере набора текста (текущий язык: %s)"
-#: ../spellcheck/src/gui.c:562
+#: ../spellcheck/src/gui.c:565
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr "Варианты замены"
@@ -4263,13 +4360,11 @@
msgid "Shift a selection left and right"
msgstr "Сдвинить Выделение влево и вправо"
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:380
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:400
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:380 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:400
msgid "Shift Left"
msgstr "Сдвинуть Влево"
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:387
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:402
+#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:387 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:402
msgid "Shift Right"
msgstr "Сдвинуть Вправо"
@@ -4294,11 +4389,11 @@
msgstr "Сдвинить Выделение влево и вправо"
#. Build up menu entry
-#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:295
+#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:293
msgid "_Convert to table"
msgstr ""
-#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:298
+#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:296
msgid "Converts current marked list to a table."
msgstr ""
@@ -4307,16 +4402,19 @@
msgstr "Дерево файлов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:118
-msgid "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files using a tree view of the directory being browsed."
-msgstr "Этот плагин добавляет в Geany панель, которая позволяет просматривать файлы в виде дерева папок и файлов. "
+msgid ""
+"This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files "
+"using a tree view of the directory being browsed."
+msgstr ""
+"Этот плагин добавляет в Geany панель, которая позволяет просматривать файлы "
+"в виде дерева папок и файлов. "
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:423
#, c-format
msgid "%s: no such directory."
msgstr "%s: нет такой директории."
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:518
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:553
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:518 ../treebrowser/src/treebrowser.c:553
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:652
msgid "(Empty)"
msgstr "(Пусто)"
@@ -4348,13 +4446,11 @@
msgid "Do you really want to delete '%s' ?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить файл '%s' ?"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1186
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1629
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1186 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1629
msgid "Go up"
msgstr "Перейти на уровень вверх"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1190
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1644
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1190 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1644
msgid "Set path from document"
msgstr "Установить корневой папку текущего документа"
@@ -4370,8 +4466,7 @@
msgid "Set as root"
msgstr "Сделать корневой папкой"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1634
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1634
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1984
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -4402,13 +4497,11 @@
msgid "Copy full path to clipboard"
msgstr "Скопировать полный путь в буфер обмена"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1271
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1910
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1271 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1910
msgid "Show bookmarks"
msgstr "Показывать закладки"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1276
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1864
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1276 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1864
msgid "Show hidden files"
msgstr "Показывать скрытые файлы"
@@ -4434,8 +4527,12 @@
msgstr "Скрыть панель инструментов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1664
-msgid "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
-msgstr "Фильтр (*.c;*.h;*.cpp). Чтобы инвертировать результаты поиска, используйте формат '!;*.c;*.h;*.cpp'."
+msgid ""
+"Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' "
+"reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
+msgstr ""
+"Фильтр (*.c;*.h;*.cpp). Чтобы инвертировать результаты поиска, используйте "
+"формат '!;*.c;*.h;*.cpp'."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1672
msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'"
@@ -4452,11 +4549,14 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1833
#, c-format
msgid ""
-"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d wildcards.\n"
+"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
+"wildcards.\n"
"%f will be replaced with the filename including full path\n"
-"%d will be replaced with the path name of the selected file without the filename"
+"%d will be replaced with the path name of the selected file without the "
+"filename"
msgstr ""
-"Команда выполняемая при выборе пункта меню \"Открыть с помощью\". Вы можете использовать шаблоны %f и %d.\n"
+"Команда выполняемая при выборе пункта меню \"Открыть с помощью\". Вы можете "
+"использовать шаблоны %f и %d.\n"
"%f будет заменено на имя файла включая полный путь\n"
"%d будет заменено на путь к директории текущего файла"
@@ -4498,15 +4598,21 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1869
msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)"
-msgstr "В ОС Windows, эта опция скрывает файлы, имена которых начинаются с символа '.' (dot)"
+msgstr ""
+"В ОС Windows, эта опция скрывает файлы, имена которых начинаются с символа "
+"'.' (dot)"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1871
msgid "Hide object files"
msgstr "Не показывать объектные файлы"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1876
-msgid "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
-msgstr "Не показывать объектные файлы (*.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib) в дереве файлов"
+msgid ""
+"Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
+"obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
+msgstr ""
+"Не показывать объектные файлы (*.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib) в дереве "
+"файлов"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1878
msgid "Reverse filter"
@@ -4549,7 +4655,8 @@
msgstr ""
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:42
-msgid "A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
+msgid ""
+"A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
msgstr ""
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:190
@@ -4609,8 +4716,7 @@
msgid "Reload current page"
msgstr "Перезагрузить страницу"
-#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:788
-#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:834
+#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:788 ../webhelper/src/gwh-browser.c:834
msgid "Web inspector"
msgstr "Веб-инспектор"
@@ -4623,8 +4729,14 @@
msgstr "Веб ассистент"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:51
-msgid "Display a preview web page that gets updated upon document saving and provide web analysis and debugging tools (aka Web Inspector), all using WebKit."
-msgstr "Отображает веб-страницу, которая обновляется при сохранении соответствующего ей документа, а также предоставляет инструменты для анализа и отладки (ака Web-инспектор). Использует WebKit."
+msgid ""
+"Display a preview web page that gets updated upon document saving and "
+"provide web analysis and debugging tools (aka Web Inspector), all using "
+"WebKit."
+msgstr ""
+"Отображает веб-страницу, которая обновляется при сохранении соответствующего "
+"ей документа, а также предоставляет инструменты для анализа и отладки (ака "
+"Web-инспектор). Использует WebKit."
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:141
msgid "Web view"
@@ -4691,7 +4803,9 @@
msgstr "Не показывать окна плагина в панели задач"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:344
-msgid "Whether to tell the window manager not to show the secondary windows in the task bar"
+msgid ""
+"Whether to tell the window manager not to show the secondary windows in the "
+"task bar"
msgstr "Дать указание менеджеру окон не показывать окна плагина в панели задач"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:349
@@ -4735,4 +4849,3 @@
#: ../xmlsnippets/src/plugin.c:46
msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets."
msgstr "Автоматически завершает XML/HTML теги с использованием сниппетов."
-
Modified: trunk/geany-plugins/pretty-printer/src/ConfigUI.h
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/pretty-printer/src/ConfigUI.h 2011-10-10 20:54:37 UTC (rev 2269)
+++ trunk/geany-plugins/pretty-printer/src/ConfigUI.h 2011-10-12 06:30:57 UTC (rev 2270)
@@ -22,7 +22,12 @@
//========================================== INCLUDES =========================================================
#include <gtk/gtk.h>
+
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+# include "config.h"
+#endif
#include <geanyplugin.h>
+
#include "PrettyPrinter.h"
//========================================== VARIABLES ========================================================
Modified: trunk/geany-plugins/pretty-printer/src/PluginEntry.h
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/pretty-printer/src/PluginEntry.h 2011-10-10 20:54:37 UTC (rev 2269)
+++ trunk/geany-plugins/pretty-printer/src/PluginEntry.h 2011-10-12 06:30:57 UTC (rev 2270)
@@ -23,7 +23,12 @@
#include <stdlib.h>
#include <stdio.h>
+
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+# include "config.h"
+#endif
#include <geanyplugin.h>
+
#include <libxml/parser.h>
#include <libxml/tree.h>
#include "PrettyPrinter.h"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Revision: 2267
http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=2267&view=rev
Author: frlan
Date: 2011-10-09 17:11:42 +0000 (Sun, 09 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Update of German translation
Modified Paths:
--------------
trunk/geany-plugins/po/de.po
Modified: trunk/geany-plugins/po/de.po
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/po/de.po 2011-10-09 17:11:22 UTC (rev 2266)
+++ trunk/geany-plugins/po/de.po 2011-10-09 17:11:42 UTC (rev 2267)
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany-plugins 0.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 17:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 10:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-09 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>\n"
"Language-Team: German <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"Language: de\n"
@@ -635,7 +635,7 @@
#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1305
#: ../geanynumberedbookmarks/src/geanynumberedbookmarks.c:794
msgid "Center view when goto bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht zentrieren beim Sprung durch ein Lesezeichen"
#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1311 ../geanymacro/src/geanymacro.c:652
msgid "Save Macros when close Geany"
@@ -728,6 +728,7 @@
#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1677 ../geanymacro/src/geanymacro.c:915
msgid "You must define a key trigger combination"
msgstr ""
+"Sie müssene eine Tastenkombination festlegen, die das Ereignis auslöst."
#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1691 ../geanymacro/src/geanymacro.c:929
#, c-format
@@ -736,6 +737,9 @@
" is already in use.\n"
"Replace?"
msgstr ""
+"Makroname »%s«\n"
+" wird bereits verwendet.\n"
+"Ersetzen?"
#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1707 ../geanymacro/src/geanymacro.c:945
#, c-format
@@ -744,6 +748,9 @@
" is already in use.\n"
"Replace?"
msgstr ""
+"Makroauslöser »%s«\n"
+" wird bereits verwendet.\n"
+"Ersetzen?"
#: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1887 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1126
msgid "Edit Macros"
@@ -3267,6 +3274,8 @@
"No recipients were selected,\n"
"use symetric cipher?"
msgstr ""
+"Kein Zielschlüssel wurde ausgewählt.\n"
+"Soll ein symmetrischer Cypher genutzt werden?"
#: ../geanypg/src/geanypg.c:36
msgid "gpg encryption plugin for geany"
@@ -3355,6 +3364,8 @@
"Error, Passphrase input without using gpg-agent is not supported on Windows "
"yet."
msgstr ""
+"Fehler: Passphraseneingabe ohne die Verwendung von gpg-agent ist nicht "
+"unterstützt unter Windows."
#: ../geanypg/src/verify_aux.c:52
msgid "a key with fingerprint"
@@ -3486,7 +3497,7 @@
#: ../geanypg/src/verify_aux.c:138 ../geanypg/src/verify_aux.c:155
msgid " chain-model"
-msgstr ""
+msgstr " Ketten-Modell. "
#: ../geanypg/src/verify_aux.c:139 ../geanypg/src/verify_aux.c:156
msgid "yes"
@@ -3506,11 +3517,11 @@
#: ../geanypg/src/verify_aux.c:201
msgid "Could not find verification results"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keine Ergebnisse der Verifizierung finden. "
#: ../geanypg/src/verify_aux.c:202
msgid "Error, could not find verification results"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Konnte keine Resultate der Verifikation finden."
#: ../geanypg/src/verify_cb.c:26
msgid "Open a signature file"
@@ -4090,7 +4101,7 @@
#: ../gproject/src/gproject-main.c:34
msgid "Glob-pattern-based project management plugin for Geany."
-msgstr ""
+msgstr "Global-Muser-basierendes Projektmanagement-Plugin für Geany."
#: ../gproject/src/gproject-menu.c:350
msgid "Find in Project Files"
@@ -4122,12 +4133,14 @@
#: ../gproject/src/gproject-project.c:396
msgid "Source patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Quellenmuster:"
#: ../gproject/src/gproject-project.c:402
msgid ""
"Space separated list of patterns that are used to identify source files."
msgstr ""
+"Leerzeichengetrennte Liste mit Mustern, die genutzt werden, um Quelldateien "
+"zu identifizieren."
#: ../gproject/src/gproject-project.c:407
msgid "Header patterns:"
@@ -4138,20 +4151,25 @@
"Space separated list of patterns that are used to identify headers. Used "
"mainly for header/source swapping."
msgstr ""
+"Leerzeichengetrennte Liste mit Mustern, die genutzt werden, um Header zu "
+"identifizieren. Wird hauptsächlich für das Umschalten zwischen Quellen und "
+"Header verwendet."
#: ../gproject/src/gproject-project.c:419
msgid "Ignored dirs patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Muster für zu ignorierende Verzeichnisse:"
#: ../gproject/src/gproject-project.c:425
msgid ""
"Space separated list of patterns that are used to identify directories that "
"are not scanned for source files."
msgstr ""
+"Leerzeichengetrennte Liste mit Mustern, die genutzt werden, um Verzeichnisse "
+"zu erkennen, die nicht nach Quelldateien durchsucht werden sollen. "
#: ../gproject/src/gproject-project.c:433
msgid "Generate tags for all project files"
-msgstr ""
+msgstr "Tags für alle Projektdateien erstellen"
#: ../gproject/src/gproject-project.c:435
msgid ""
@@ -4159,12 +4177,17 @@
"opened files. Too slow for big projects (>1000 files) and should be disabled "
"in this case."
msgstr ""
+"Erstellt Tags für alle Projektdateien, anstatt nur für die jeweils "
+"geöffneten Dateien. Sehr langsam bei großen Projekten (>1000 Dateien) und "
+"sollte in solch einem Fall deaktiviert werden."
#: ../gproject/src/gproject-project.c:441
msgid ""
"Note: set the patterns of files belonging to the project under the Project "
"tab."
msgstr ""
+"Anmerkung: Die Muster der Dateien, die zu einem Projekt gehören, können im "
+"Projekttab gesetzt werden."
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:78
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:795
@@ -4203,7 +4226,7 @@
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:729
msgid "Follow active editor"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiven Editor folgen"
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:777
msgid "Expand All"
@@ -4242,6 +4265,10 @@
"\n"
"See Help > Debug messages for more details..."
msgstr ""
+"Konnte PrettyPrinter nicht auf das angegebene XML ausführen, da einige "
+"Funktionieren davon nicht unterstützt werden.\n"
+"\n"
+"Siehe Hilfe->Debug-Meldungen für mehr Details. "
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62
msgid "Comments"
@@ -4845,7 +4872,7 @@
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:305
msgid "Browser auto reload"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischen Neuladen des Browser"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:306
msgid "Whether the browser reloads itself upon document saving"
@@ -4855,11 +4882,11 @@
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:311
msgid "Browser last URI"
-msgstr ""
+msgstr "Letztes URI des Browsers"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:312
msgid "Last URI visited by the browser"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte vom Browser besuchte URI."
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:317
msgid "Browser orientation"
@@ -4871,53 +4898,53 @@
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:324
msgid "Browser position"
-msgstr ""
+msgstr "Browserposition"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:325
msgid "Position of the browser widget in Geany's UI"
-msgstr ""
+msgstr "Position des Browserfensters innerhalb von Geany"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:331
msgid "Browser separate window geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrie des zweiten Fensters"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:332
msgid "Last geometry of the separated browser's window"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Geometrie des zweiten Browserfensters"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:337
msgid "Inspector window geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Insepctors Fenstergeometrie"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:338
msgid "Last geometry of the inspector window"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Geometrie des Inspector-Fensters"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:343
msgid "Secondary windows skip task bar"
-msgstr ""
+msgstr "Zweites Fenster ignoriert die Taskleiste"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:344
msgid ""
"Whether to tell the window manager not to show the secondary windows in the "
"task bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmt, ob das zweite Fenster in der Taskleiste zu sehen sein soll. "
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:349
msgid "Secondary windows are transient"
-msgstr ""
+msgstr "Das zweite Fenster ist transient."
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:350
msgid "Whether secondary windows are transient children of their parent"
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob das zweite Fenster ein Kind des Hauptfensters ist"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:355
msgid "Secondary windows type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ des zweiten Fensters"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:356
msgid "The type of the secondary windows"
-msgstr ""
+msgstr "Typ des zweiten Fensters"
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:431
msgid "Toggle Web Inspector"
@@ -4925,7 +4952,7 @@
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:436
msgid "Show/Hide Web View's Window"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt/Versteckt das WebView-Fenster"
#. Browser
#: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:502
@@ -4943,7 +4970,7 @@
#: ../xmlsnippets/src/plugin.c:46
msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets."
-msgstr ""
+msgstr "Autovervollständigt XML/HTML-Tags unter Verwendung von Snippets"
#~ msgid "Config saved successfully"
#~ msgstr "Konfigurationen wurden erfolgreich gespeichert"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.