I took the opportunity to make the options description more consistent. You can view, comment on, or merge this pull request online at:
https://github.com/geany/geany/pull/1653
-- Commit Summary --
* Update of French translation
-- File Changes --
M po/fr.po (1484)
-- Patch Links --
https://github.com/geany/geany/pull/1653.patch https://github.com/geany/geany/pull/1653.diff
b4n requested changes on this pull request.
Apart from that, LGTM
msgstr ""
-"Définit la colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile en " -"association avec --line)" +"Définit COLONNE comme colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile " +"en association avec --line)" + +#: ../src/libmain.c:122 +msgid "COLUMN" +msgstr "COLONNE" + +#: ../src/libmain.c:123 +msgid "Use alternate configuration directory DIR" +msgstr "Utilise DIR comme dossier de configuration alternatif"
As you translated `DIR` to `DOSSIER` (which makes sense), you should use `DOSSIER` here as well
codebrainz commented on this pull request.
msgstr ""
-"Définit la colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile en " -"association avec --line)" +"Définit COLONNE comme colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile " +"en association avec --line)" + +#: ../src/libmain.c:122 +msgid "COLUMN" +msgstr "COLONNE" + +#: ../src/libmain.c:123 +msgid "Use alternate configuration directory DIR" +msgstr "Utilise DIR comme dossier de configuration alternatif"
C'est commun a traduire les balise comme ca?
elextr commented on this pull request.
msgstr ""
-"Définit la colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile en " -"association avec --line)" +"Définit COLONNE comme colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile " +"en association avec --line)" + +#: ../src/libmain.c:122 +msgid "COLUMN" +msgstr "COLONNE" + +#: ../src/libmain.c:123 +msgid "Use alternate configuration directory DIR" +msgstr "Utilise DIR comme dossier de configuration alternatif"
DOS? :grin:
codebrainz commented on this pull request.
msgstr ""
-"Définit la colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile en " -"association avec --line)" +"Définit COLONNE comme colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile " +"en association avec --line)" + +#: ../src/libmain.c:122 +msgid "COLUMN" +msgstr "COLONNE" + +#: ../src/libmain.c:123 +msgid "Use alternate configuration directory DIR" +msgstr "Utilise DIR comme dossier de configuration alternatif"
I'm Anglo, but I think "dossier" means "folder", like "the NSA has a dossier on you" :)
b4n commented on this pull request.
msgstr ""
-"Définit la colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile en " -"association avec --line)" +"Définit COLONNE comme colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile " +"en association avec --line)" + +#: ../src/libmain.c:122 +msgid "COLUMN" +msgstr "COLONNE" + +#: ../src/libmain.c:123 +msgid "Use alternate configuration directory DIR" +msgstr "Utilise DIR comme dossier de configuration alternatif"
@codebrainz AFAIK it's common to translate it, and GTK does (`--display=AFFICHAGE` in Geany's options).
@elextr well… technically why not but I don't like the sound of it for some reason 😁
@codebrainz yeah, but we don't really have 2 words here and it's the common wording in French for a file system "directory" (or "folder", as it's sometimes worded, at least on some icons and stuff) -- not even sure what the difference is in English.
codebrainz commented on this pull request.
msgstr ""
-"Définit la colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile en " -"association avec --line)" +"Définit COLONNE comme colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile " +"en association avec --line)" + +#: ../src/libmain.c:122 +msgid "COLUMN" +msgstr "COLONNE" + +#: ../src/libmain.c:123 +msgid "Use alternate configuration directory DIR" +msgstr "Utilise DIR comme dossier de configuration alternatif"
@b4n yeah, I misunderstood @elextr's comment as (sarcastically) asking what is a dossier rather suggesting an abbreviation. FWIW, in the context of computers in English "folder" and "directory" are identical, but otherwise a directory is like an index/listing (ex. phone book), I think the French word is "annuaire".
elextr commented on this pull request.
msgstr ""
-"Définit la colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile en " -"association avec --line)" +"Définit COLONNE comme colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile " +"en association avec --line)" + +#: ../src/libmain.c:122 +msgid "COLUMN" +msgstr "COLONNE" + +#: ../src/libmain.c:123 +msgid "Use alternate configuration directory DIR" +msgstr "Utilise DIR comme dossier de configuration alternatif"
@codebrainz yeah @b4n was right, I was suggesting the same abbreviation as with directory, the first three letters, then suggesting it might perhaps not be suitable, sad that a perfectly good three letter combination is forever ruined :)
@b4n :up: sorry for the oversight!
skateinmars commented on this pull request.
msgstr ""
-"Définit la colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile en " -"association avec --line)" +"Définit COLONNE comme colonne initiale pour le premier fichier ouvert (utile " +"en association avec --line)" + +#: ../src/libmain.c:122 +msgid "COLUMN" +msgstr "COLONNE" + +#: ../src/libmain.c:123 +msgid "Use alternate configuration directory DIR" +msgstr "Utilise DIR comme dossier de configuration alternatif"
I chose not to use an abbreviation here since we have enough room (the english version uses FILE/COLUMN/DIR)
I'm going to merge. We will have a translation period soon, so we might can adjust it a little further if needed.
Merged #1653.
github-comments@lists.geany.org