Re: [Geany] Traduções para pt_BR

Alexandre Moreira alexandream at xxxxx
Sun Jul 2 18:22:44 UTC 2006


Okay, I'll send it to you. And sorry for the subject. I just noticed I
wrote it in portuguese when reading your reply, lol.


2006/7/2, Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>:
> On Sun, 2 Jul 2006 14:37:35 -0300, "Alexandre Moreira"
> <alexandream at gmail.com> wrote:
>
> > I have just finished my first sketch of the whole pt_BR translation
> > file.
> Cool, that was fast, thanks.
>
> > It is not reviewed yet and there are probably some minor
> > inconsistencies, one or other term which may have been translated in
> > more than one way in the process, but overall I think it is quite
> > usable.
> >
> > I don't know when I will have the time to do some finer work in these
> > translation, double checking everything so, if you are interested I
> > may upload this version now.
> >
> > As I don't know exactly where to send it to, I wait for instructions
> > as to which address should I send it.
> Usually, translators send their translations to Frank
> (frank at frank.uvena.de). But currently Frank is not available for the
> next 6 weeks. So, for this time, just send it to me and I will add it
> to the SVN version.
>
> Thanks a lot.
>
> Regards,
> Enrico
>
> --
> Get my GPG key from http://www.uvena.de/pub.key
> Geany, a lightweight IDE using GTK2 - http://geany.uvena.de
>
>
> _______________________________________________
> Geany mailing list
> Geany at uvena.de
> http://uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany
>
>
>
>



More information about the Users mailing list