[geany/geany-plugins] d88d61: Update of German translation
Frank Lanitz
git-noreply at xxxxx
Sat Jul 9 12:45:26 UTC 2016
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date: Sat, 09 Jul 2016 12:45:26 UTC
Commit: d88d6177aa21a00092dc375e0ef862e2fa736512
https://github.com/geany/geany-plugins/commit/d88d6177aa21a00092dc375e0ef862e2fa736512
Log Message:
-----------
Update of German translation
Modified Paths:
--------------
po/de.po
Modified: po/de.po
18 lines changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)
===================================================================
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-27 19:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-09 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 02:11+0200\n"
"Last-Translator: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>\n"
"Language-Team: German <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -2935,9 +2935,8 @@ msgstr "Bitte die Länge des Platzhaltertextes eingeben"
#. Building menu entry
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:161
-#, fuzzy
msgid "_Lipsum..."
-msgstr "_Lipsum"
+msgstr "_Lipsum..."
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:162
msgid "Include Pseudotext to your code"
@@ -5036,7 +5035,7 @@ msgstr "Ungültiger Dienst"
msgid ""
"Unknown pastebin service \"%s\". Select an existing pastebin service in the "
"preferences or create an appropriate pastebin configuration and retry."
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter pastebin-Dienst »%s«. Bitte wählen einen bereits existierenden Dienst in den Einstellungen oder erstelle eine neue Konfiguration und versuche es erneut."
#: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:691
msgid "Refusing to create blank paste"
@@ -5364,7 +5363,7 @@ msgstr "MultiTerm"
#: ../multiterm/src/plugin.vala:47
msgid "Multi-tabbed virtual terminal emulator."
-msgstr ""
+msgstr "Mehrspaltige Terminal Emulation"
#: ../multiterm/src/plugin.vala:78
#, c-format
@@ -6900,7 +6899,7 @@ msgstr "GDB-Kommando:"
#: ../sendmail/src/sendmail.c:45
#, fuzzy
msgid "SendMail"
-msgstr "GeanySendMail"
+msgstr "SendMail"
#: ../sendmail/src/sendmail.c:46
msgid "Sends the current file as attachment with your favorite mailer"
@@ -7006,21 +7005,24 @@ msgid ""
"Geany is able to migrate your old plugin configuration by moving the old "
"configuration file to new location.\n"
"Move now?"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-Umbenennung erkannt!\n\nGeanySendMail wurde in sendmail umbenannt -- wahrscheinlich hast Du das bereits erkannt.\nGeany kann die alten Plugin-Konfigurationsateien in das neue Konfigurationsverzeichnis verschieben.\nFortfahren?"
#: ../sendmail/src/sendmail.c:396
#, c-format
msgid ""
"Your configuration directory has been successfully moved from \"%s\" to \"%s"
"\"."
-msgstr ""
+msgstr "Das Konfigurationsverzeichnis wurde erfolgreich von »%s« nach »%s« verschoben."
#: ../sendmail/src/sendmail.c:411
#, c-format
msgid ""
"Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). "
"Please move manually the directory to the new location."
msgstr ""
+"Das alte Konfigurationsverzeichnis »%s« konnte nicht nach »%s« "
+"verschoben werden: %s \n"
+"Bitte verschiebe die Konfigurationen manuell."
#. Build up menu entry
#: ../sendmail/src/sendmail.c:442
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Plugins-Commits
mailing list