SF.net SVN: geany-plugins:[1530] trunk/geany-plugins/po
frlan at users.sourceforge.net
frlan at xxxxx
Wed Aug 25 23:18:51 UTC 2010
Revision: 1530
http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=1530&view=rev
Author: frlan
Date: 2010-08-25 23:18:50 +0000 (Wed, 25 Aug 2010)
Log Message:
-----------
Minor update of German translaiton
Modified Paths:
--------------
trunk/geany-plugins/po/ChangeLog
trunk/geany-plugins/po/de.po
Modified: trunk/geany-plugins/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/po/ChangeLog 2010-08-23 09:05:18 UTC (rev 1529)
+++ trunk/geany-plugins/po/ChangeLog 2010-08-25 23:18:50 UTC (rev 1530)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2010-08-26 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
+
+ * de.po: Minor update of German translation.
+
+
2010-08-23 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* de.po: Update of German translation with new strings for Updatechecker
Modified: trunk/geany-plugins/po/de.po
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/po/de.po 2010-08-23 09:05:18 UTC (rev 1529)
+++ trunk/geany-plugins/po/de.po 2010-08-25 23:18:50 UTC (rev 1530)
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany-plugins 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 01:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-26 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-26 00:59+0100\n"
"Last-Translator: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>\n"
"Language-Team: German <geany-i18n at uvena.de>\n"
"Language: de\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:67
#, c-format
msgid "%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your selection"
-msgstr ""
+msgstr "%s wird mit der jeweils aktuellen Auswahl ersetzt."
#. All plugins must set name, description, version and author.
#: ../codenav/src/codenavigation.c:46
@@ -3057,7 +3057,6 @@
msgstr "Dateiliste beim Laden erzeugen"
#: ../geanyprj/src/menu.c:170
-#, fuzzy
msgid "Automatically add files that match project type on project load automatically. You can't manually add/remove files if you checked this option, since your modification will be lost on on next project load"
msgstr "Fügt Dateien, die dem Projekt-Typ entsprechen, automatisch beim Laden hinzu dem Projekte hinzu. Manuelles Hinzufügen oder Löschen von Dateien ist dann nicht möglich, Änderungen würden beim nächsten Laden überschrieben werden."
@@ -3417,32 +3416,21 @@
msgstr "Updatechecker"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:37
-msgid "A plugin which is checking wheter there are updates for Geany available."
+msgid "A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
msgstr "Eine Erweiterung, die überprüft, ob für Geany auf dem Server Aktualisierungen bereitliegen."
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:79
-msgid "Starting checking for updates"
-msgstr "Beginne mit der Prüfung auf Aktualisierungen"
+#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:183
+msgid "There is a more recent version availble. Please check http://www.geany.org for updates."
+msgstr "Eine neue Version wurde gefunden und kann von http://www.geany.org heruntergeladen werden. "
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:181
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:208
msgid "There is a more recent version availble"
msgstr "Eine neuere Version ist verfügbar"
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:183
-msgid "There is a more recent version availble. Please check http://www.geany.org for updates."
-msgstr "Eine neue Version wurde gefunden und kann von http://www.geany.org heruntergeladen werden. "
-
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:188
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:213
msgid "No update available"
msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:193
-#, c-format
-msgid "Connection error. Code: %d; Message: %s"
-msgstr "Verbindungsproblem. Code: %d; Botschaft: %s"
-
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:219
#, c-format
msgid ""
@@ -3454,14 +3442,18 @@
"Error: %d \n"
"Error Botschaft: »%s«"
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:284
+#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:282
msgid "Run updatecheck on startup"
msgstr "Überprüfung nach Aktualisierungen beim Starten durchführen"
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:326
+#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:324
msgid "Check for Updates"
msgstr "Auf mögliche Aktualisierungen prüfen"
+#~ msgid "Starting checking for updates"
+#~ msgstr "Beginne mit der Prüfung auf Aktualisierungen"
+#~ msgid "Connection error. Code: %d; Message: %s"
+#~ msgstr "Verbindungsproblem. Code: %d; Botschaft: %s"
#~ msgid "No update needed"
#~ msgstr "Keine Aktualisierung notwendig"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
More information about the Plugins-Commits
mailing list