SF.net SVN: geany-plugins:[1274]

frlan at users.sourceforge.net frlan at xxxxx
Wed Apr 21 22:00:39 UTC 2010


Revision: 1274
          http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=1274&view=rev
Author:   frlan
Date:     2010-04-21 22:00:38 +0000 (Wed, 21 Apr 2010)

Log Message:
-----------
Tagging geanySendMail 0.4.4 release

Modified Paths:
--------------
    branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/LINGUAS

Added Paths:
-----------
    branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/
    tags/geanysendmail/geanysendmail-0.4.4/

Removed Paths:
-------------
    branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/pt_PT.po

Modified: branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/LINGUAS
===================================================================
--- branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/LINGUAS	2009-10-30 07:00:07 UTC (rev 1042)
+++ branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/LINGUAS	2010-04-21 22:00:38 UTC (rev 1274)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-be da de es fr pt_PT ru tr
+be ca da de es fr ja pt_BR pt ru tr

Deleted: branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/pt_PT.po
===================================================================
--- branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/pt_PT.po	2009-10-30 07:00:07 UTC (rev 1042)
+++ branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/pt_PT.po	2010-04-21 22:00:38 UTC (rev 1274)
@@ -1,2290 +0,0 @@
-# Portuguese translations for geany-plugins.
-# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the geanylatex package.
-#
-# André Glória, 2009
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: geany-plugins 0.17\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-27 00:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-26 17:52+0100\n"
-"Last-Translator: André Glória <gloria_dot_andre_at_gmail_dot_com>\n"
-"Language-Team: Portuguese\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-
-#: ../addons/src/tasks.c:311
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: ../addons/src/ao_openuri.c:169
-msgid "Open URI"
-msgstr ""
-
-#: ../addons/src/ao_openuri.c:175
-msgid "Copy URI"
-msgstr ""
-
-#: ../addons/src/addons.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Addons"
-msgstr "Morada"
-
-#: ../addons/src/addons.c:55
-msgid "Various small addons for Geany."
-msgstr ""
-
-#: ../addons/src/addons.c:176 ../geanylatex/src/geanylatex.c:181
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:151
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:312 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1673
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:143
-msgid "Plugin configuration directory could not be created."
-msgstr "A directoria de configuração do plugin não pode ser criada."
-
-#: ../addons/src/addons.c:198
-msgid "Show toolbar item to show a list of currently open documents"
-msgstr ""
-
-#. TODO fix the string
-#: ../addons/src/addons.c:205
-msgid "Show a 'Open URI' menu item in the editor menu"
-msgstr ""
-
-#: ../addons/src/addons.c:211
-msgid "Show available tasks in the Message Window"
-msgstr ""
-
-#: ../addons/src/addons.c:217
-msgid "Show status icon in the Notification Area"
-msgstr ""
-
-#: ../addons/src/ao_doclist.c:216
-msgid "Close Ot_her Documents"
-msgstr ""
-
-#: ../addons/src/ao_doclist.c:221
-msgid "C_lose All"
-msgstr ""
-
-#: ../addons/src/ao_doclist.c:251
-msgid "Show Document List"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:142
-#, c-format
-msgid "Added breakpoint #%s in %s() at %s:%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:147
-#, c-format
-msgid "Added breakpoint #%s at %s:%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:159
-#, c-format
-msgid "Added write watchpoint #%s for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:168
-#, c-format
-msgid "Added read/write watchpoint #%s for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:179
-#, c-format
-msgid "Added read watchpoint #%s for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:226
-msgid "Watch/breakpoint deleted.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:250
-msgid "Failed to toggle breakpoint -\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:268
-msgid "Watch/breakpoint toggled.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:282
-msgid "Watch/breakpoint modified.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:122
-msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:143
-msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:165
-msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-frame.c:489
-msgid "Field list too long, not all items can be displayed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:232
-msgid "Error starting target process!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:277
-msgid ""
-"This executable does not appear to contain the required debugging "
-"information."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:539
-#, c-format
-msgid "Program received signal %s (%s) at %s in function %s() at %s:%s"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:590
-#, c-format
-msgid "Watchpoint #%s out of scope"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:599
-#, c-format
-msgid "Program exited on signal %s (%s).\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:601
-msgid "Unknown signal"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:618
-#, c-format
-msgid "Program exited with code %d [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:619
-msgid "(unknown)"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:625
-msgid "Program exited normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:264
-msgid "tty temporary directory not specified!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:269
-msgid "tty temporary directory not found!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:288
-msgid "tty helper program not specified!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:295
-msgid "tty helper program not found!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:348
-#, c-format
-msgid "Attaching to terminal %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:363
-msgid "Timeout waiting for TTY name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:412
-#, c-format
-msgid "GDB exited (pid=%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:473
-#, c-format
-msgid "Target process exited. (pid=%d; %s%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:475
-msgid "code="
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:475
-msgid "reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:541 ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:606
-#, c-format
-msgid "Directory %s not found!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:546
-msgid "Shutting down target program.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:553
-msgid "Killing target program.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:561
-msgid "Timeout waiting for target process.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:564
-msgid "Using a bigger hammer!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:578
-msgid "Waiting for target process to exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:614
-#, c-format
-msgid "Killing GDB (pid=%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:628
-msgid "Timeout trying to kill GDB.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:638
-msgid "Shutting down GDB\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:651
-msgid "Waiting for GDB to exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:659
-msgid "Timeout waiting for GDB to exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:722
-#, c-format
-msgid "Starting gdb (pid=%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:782
-#, c-format
-msgid "Started target process. (pid=%d)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:108
-#, c-format
-msgid "No %s selected"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:108 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:343
-msgid "watchpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:108 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:343
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:397
-msgid "breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:114
-msgid "Delete selected watchpoint?"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:114
-msgid "Delete selected breakpoint?"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:142
-msgid "Edit watchpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:142
-msgid "Edit breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:152
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:158
-msgid " Break after "
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:165
-msgid " times. "
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:170
-msgid " Break when "
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:177
-msgid " is true. "
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:242
-msgid "Add watchpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:242
-msgid "Add breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:493
-msgid "Watchpoints"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:493
-msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Environment settings"
-msgstr "Ambientes"
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:105
-msgid ""
-"\n"
-" Command-line arguments passed to target program:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:106
-msgid ""
-"\n"
-" Search path for source files:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:107
-msgid ""
-"\n"
-" Working directory for target program:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:108
-msgid ""
-"\n"
-" Search path for executables:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:151 ../geanylua/gsdlg.c:226
-msgid "Select Font"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Referência de _Página"
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:189
-msgid "Keep debug window on top."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:191
-msgid "Show tooltips."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:192
-msgid "Show icons."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:197
-msgid "Font for source code listings:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:209
-msgid "Terminal program:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:127
-msgid "_Examine"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:277
-msgid "Object info"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Elements"
-msgstr "Ambientes"
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:284
-msgid "Fields"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Return to previous dialog."
-msgstr "Executa o menu de inserção de ambientes"
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:297 ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:371
-msgid "Display additional information about the selected item."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:344
-msgid "Frame info"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Frame #%s in %s() at %s:%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Function arguments"
-msgstr "Ambientes"
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:361
-msgid "Local variables"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:366
-msgid "Return to stack list dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:578
-msgid "Stack trace"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:595
-msgid "Display additional information about the selected frame."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Clea_r"
-msgstr "Ano"
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:68
-msgid "Filename: "
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:81
-msgid "Variable to watch:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:82
-msgid "Line number or function name: "
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:123
-msgid "Access trigger:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:124
-msgid "(no program)"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:138
-#, fuzzy
-msgid "loaded"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "Apresentação"
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:150
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:169
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:183
-msgid "terminated"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:220
-msgid "paused"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:229
-msgid "Program received signal:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:298
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:478
-msgid "Select executable to debug"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:501
-msgid "Debugging of object files is not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:556
-msgid "You don't have permission to execute this file."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:562
-msgid "Debugging of shared libraries is not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:567
-msgid "Debugging of core files id not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:572
-msgid "Target file must be ELF 32-bit x86 executable."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:578
-msgid "You don't have permission to read this file."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:695
-msgid "Run to location"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:814
-msgid "no program"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:821
-msgid "_Load"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:821
-msgid "Load target program into debugger."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:823
-msgid "_Unload"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:824
-msgid "Kill the target program AND the debugger."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:826
-msgid "_Run"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:827
-msgid "Execute target program in debugger."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:829
-msgid "_Kill"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:830
-msgid "Kill the target program with SIGKILL."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:832
-msgid "_Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:833
-msgid "Pause the target program with SIGINT."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:835
-msgid "_Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:836
-msgid "Continue executing target program."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:838
-msgid "_Step"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:839
-msgid "Step to the next line or function call."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:841
-msgid "Step _in"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:842
-msgid "Execute the next machine instruction or function call."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:843
-msgid "Step to the next line."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:845
-msgid "Ne_xt in"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:846
-msgid "Execute the next machine instruction."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:848
-msgid "Run _to"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:849
-msgid "Run to specified source line."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:851
-msgid "Stac_k"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:852
-msgid "Display a backtrace of the current call stack."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:853
-msgid "Add or remove breakpoints."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:854
-msgid "Add or remove watchpoints."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:856
-msgid "_Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:857
-msgid "Complete the currently executing function."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:859
-msgid "_Return"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:860
-msgid "Return immediately from the current function."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:862
-#, fuzzy
-msgid "En_viron"
-msgstr "Ambientes"
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:863
-msgid "Set target environment and command line options."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:865
-msgid "_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:866
-msgid "Set user interface options."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:915
-msgid "Run in terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:917
-msgid "Execute target program inside a terminal window."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:920
-msgid "Ignore SIGPIPE"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:922
-msgid ""
-"Don't pause execution when target gets a SIGPIPE signal.\n"
-"(Useful for certain networking applications.)"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:929
-msgid "Console:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:930
-msgid "Send a GDB command directly to the debugger."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:986
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:986
-msgid "Exit everything"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:56
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:56
-msgid "Integrated debugging with GDB."
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:56
-msgid "Jeff Pohlmeyer"
-msgstr ""
-
-#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plugin configuration directory (%s) could not be created."
-msgstr "A directoria de configuração do plugin não pode ser criada."
-
-#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:390
-msgid "geanygdb: ttyhelper program not found."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:29
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LateX"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:29
-msgid "Plugin to provide better LaTeX support"
-msgstr "Plugin que fornece melhor suporte para LateX"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:95
-msgid "Marks selected text as italic"
-msgstr "Coloca texto seleccionado a Itálico"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:96
-msgid "Marks selected text as bold"
-msgstr "Coloca texto seleccionado a Negrito"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:97
-msgid "Underlines selected text"
-msgstr "Sublinha texto seleccionado"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:223
-msgid "Use KOMA script by default"
-msgstr "Usar, por defeito, o script KOMA"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:225
-msgid "Show extra plugin toolbar"
-msgstr "Activar barra de ferramentas extra, do plugin"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:395
-msgid "Insert Label"
-msgstr "Inserir Etiqueta"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:408
-msgid "Label name:"
-msgstr "Nome da Etiqueta:"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:445
-msgid "Insert Reference"
-msgstr "Inserir Referência"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:458
-msgid "Reference name:"
-msgstr "Nome da Referência"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:472
-msgid "_Standard Reference"
-msgstr "_Referência Padrão"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:477
-msgid "_Page Reference"
-msgstr "Referência de _Página"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:653
-msgid "More"
-msgstr "Mais"
-
-#. Documentclass
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:745
-msgid "Documentclass:"
-msgstr "Tipo de Documento:"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:748
-msgid "Choose the kind of document you want to write"
-msgstr "Escolha o tipo de documento que pretende escrever"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:750 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:27
-msgid "Book"
-msgstr "Livro"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:752 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:26
-msgid "Article"
-msgstr "Artigo"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:754
-msgid "Report"
-msgstr "Relatório"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:756
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:758
-msgid "Presentation"
-msgstr "Apresentação"
-
-#. Encoding
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:768
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codificação: "
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:772
-msgid "Set the encoding for your new document"
-msgstr "Defina a codificação para o novo documento"
-
-#. fontsize
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:788
-msgid "Font size:"
-msgstr "Tamanho de Letra"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:794
-msgid "Set the default font size of your new document"
-msgstr "Defina o tamanho de letra, por omissão, para o novo documento"
-
-#. Author
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:802
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:805
-msgid ""
-"Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your "
-"name"
-msgstr ""
-"Define o valor do comando \\author. Na maioria dos casos, deve colocar o seu "
-"nome"
-
-#. Date
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:816
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:819
-msgid ""
-"Sets the value of the \\date command inside header of your\t\t newly created "
-"LaTeX-document. Keeping it at \\today is a good \t\t decision if you don't "
-"need any fixed date."
-msgstr ""
-"Define o valor do comando \\date dentro do cabeçalho do seu\t\t documento "
-"LateX acabado de criar. Manter o valor em \\today é uma boa\t\tdecisão, caso "
-"não necessite de uma data fixa."
-
-#. Title of the new document
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:828
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:831
-msgid "Sets the title of your new document."
-msgstr "Define o título do seu novo documento."
-
-#. Papersize
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:837
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Tamanho do Papel:"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:840
-msgid "Choose the paper format for the newly created document"
-msgstr "Escolha o formato do papel para o seu novo documento"
-
-#. Building the wizard-dialog and showing it
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:855
-msgid "LaTeX-Wizard"
-msgstr "Assistente-LaTeX"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:866
-msgid "Use KOMA-script classes if possible"
-msgstr "Usar as classes do script KOMA, se possível "
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:868
-msgid ""
-"Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n"
-"Keep in mind: To compile your document these classeshave to be installed "
-"before."
-msgstr ""
-"Usa as classes do script KOMA da autoria de Markus Kohm.\n"
-"Note: Para compilar o documento, estas classes têm de estar previamente "
-"instaladas."
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:875
-msgid "Use draft mode"
-msgstr "Usar modo de rascunho"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:877
-msgid ""
-"Set the draft flag inside new created documents to get documents with a "
-"number of debugging helpers"
-msgstr ""
-"Activa o modo de rascunho em novos documentos para obter maior verbosidade "
-"na depuração de erros"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1091
-msgid "Dear Sir or Madame"
-msgstr "Caro Senhor ou Senhora"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1092
-msgid "With kind regards"
-msgstr "Melhores Cumprimentos"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1106
-msgid "Run LaTeX-Wizard"
-msgstr "Correr o Assistente de LaTeX"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1108
-msgid "Insert \\label"
-msgstr "Inserir \\label"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1110
-msgid "Insert \\ref"
-msgstr "Inserir \\ref"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1112
-msgid "Insert linebreak \\\\ "
-msgstr "Inserir quebra de linha \\\\"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1114
-msgid "Turn input replacement on/off"
-msgstr "Activa/Desactiva a substituição de caracteres, ao serem introduzidos"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1118
-msgid "Replace special characters"
-msgstr "Substitui caracteres especiais"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1121
-msgid "Run insert environment dialog"
-msgstr "Executa o menu de inserção de ambientes"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1123
-msgid "Insert \\item"
-msgstr "Inserir \\item"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1125
-msgid "Format selection in bold font face"
-msgstr "Formata a selecção como negrito"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1127
-msgid "Format selection in italic font face"
-msgstr "Formata a selecção como itálico"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1129
-msgid "Format selection in typewriter font face"
-msgstr "Formata a selecção para tipo de letra romana"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1131
-msgid "Format selection centered"
-msgstr "Formata a selecção centrando-a"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1133
-msgid "Format selection left-aligned"
-msgstr "Formata a selecção alinhando-a à esquerda"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1135
-msgid "Format selection right-aligned "
-msgstr "Formata a selecção alinhando-a à direita"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1141
-msgid ""
-"GeanyLaTeX is a plugin to improve support for LaTeX in Geany.\n"
-"\n"
-"Please report all bugs or feature requests to one of the authors."
-msgstr ""
-"GeanyLaTex é uma extensão para melhorar o suporte de LaTeX no Geany.\n"
-"\n"
-"Por favor, reporte todas as falhas ou pedidos de funcionalidades a um dos "
-"autores."
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1174
-msgid "_LaTeX"
-msgstr "_LaTeX"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1180
-msgid "LaTeX-_Wizard"
-msgstr "Assis_tente-LaTeX"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1183
-msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents"
-msgstr "Inicia um assistente, para facilmente, criar um documento "
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1188
-msgid "Insert _Special Character"
-msgstr "Inserir _Caracter Especial"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1190
-msgid "Helps to use some not very common letters and signs"
-msgstr "Ajuda a usar algumas letras e sinais pouco usuais "
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1200
-msgid "Insert _Reference"
-msgstr "Inserir _Referência"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1202
-msgid "Inserting references to the document"
-msgstr "Insere referências no documento"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1207
-msgid "Insert _Label"
-msgstr "Inserir _Etiqueta"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1209
-msgid "Helps at inserting labels to a document"
-msgstr "Ajuda a inserir etiquetas no documento"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1215
-msgid "Insert _Environment"
-msgstr "Inserir _Ambiente"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1217
-msgid "Helps at inserting an environment a document"
-msgstr "Ajuda a inserir um ambiente no documento"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1222
-msgid "_BibTeX"
-msgstr "_BibTeX"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1238
-msgid "_Format"
-msgstr "_Formatar"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1256
-msgid "_Special Character Replacement"
-msgstr "_Substituição de Caracteres Especiais"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1264
-msgid "Bulk _Replace Special Characters"
-msgstr "Substituição de Caracteres Especiais em _Massa"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1266
-msgid "_Replace selected special cahracters with TeX substitutes"
-msgstr ""
-"Substitui os caracteres especiais seleccionados, por _expressões do TeX"
-
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1274
-msgid "Toggle _Special Character Replacement"
-msgstr "Activa/Desactiva a _Substituição de Caracteres Especiais"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:37
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:38
-msgid "US-ASCII"
-msgstr "US-ASCII"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:39
-msgid "ISO-8859-1 (Latin-1)"
-msgstr "SO-8859-1 (Latin-1)"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:41
-msgid "ISO-8859-2 (Latin-2)"
-msgstr "ISO-8859-2 (Latin-2)"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:43
-msgid "ISO-8859-3 (Latin-3)"
-msgstr "ISO-8859-3 (Latin-3)"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:45
-msgid "ISO-8859-4 (Latin-4)"
-msgstr "ISO-8859-4 (Latin-4)"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:47
-msgid "ISO-8859-5 (Latin-5)"
-msgstr "ISO-8859-5 (Latin-5)"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:49
-msgid "ISO-8859-9 (Latin-9)"
-msgstr "ISO-8859-9 (Latin-9)"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:51
-msgid "ISO-8859-10 (Latin-10)"
-msgstr "ISO-8859-10 (Latin-10)"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:53
-msgid "IBM 850 code page"
-msgstr "IBM 850 code page"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:55
-msgid "IBM 852 code page"
-msgstr "IBM 852 code page"
-
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:57 ../geanylatex/src/letters.c:41
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:35
-msgid "Misc"
-msgstr "Diversos"
-
-#: ../geanylatex/src/letters.c:39
-msgid "Greek letters"
-msgstr "Letras Gregas"
-
-#: ../geanylatex/src/letters.c:40
-msgid "German umlauts"
-msgstr "Símbolos Alemães"
-
-#: ../geanylatex/src/letters.c:42
-msgid "Arrow characters"
-msgstr "Setas"
-
-#: ../geanylatex/src/letters.c:43
-msgid "Relational"
-msgstr "Relacionais"
-
-#: ../geanylatex/src/letters.c:44
-msgid "Binary operation"
-msgstr "Operações Binárias"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:28
-msgid "Booklet"
-msgstr "Folheto"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:29
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferência"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:30
-msgid "Inbook"
-msgstr "(Inbook) Parte de um Livro"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:31
-msgid "Incollection"
-msgstr "(Incollection) Parte de um livro com título próprio"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:32
-msgid "Inproceedings"
-msgstr "Artigo de Conferência"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:33
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:34
-msgid "Mastersthesis"
-msgstr "Tese de Mestrado"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:36
-msgid "PhdThesis"
-msgstr "Tese de Doutoramento "
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:37
-msgid "Proceedings"
-msgstr "Papers Académicos"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:38
-msgid "Techreport"
-msgstr "Relatório Técnico"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:39
-msgid "Unpublished"
-msgstr "Papers Não Publicado"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:43
-msgid "Address"
-msgstr "Morada"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:44
-msgid "Annote"
-msgstr "Anotação"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:45
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
-msgid "Booktitle"
-msgstr "Título do Livro"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:47
-msgid "Chapter"
-msgstr "Capítulo"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:48
-msgid "Crossref"
-msgstr "Referência Cruzada"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:49
-msgid "Edition"
-msgstr "Edição"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:50
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:51
-#, fuzzy
-msgid "E-print"
-msgstr "E-print"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:52
-#, fuzzy
-msgid "HowPublished"
-msgstr "HowPublished"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:53
-msgid "Institution"
-msgstr "Instituição"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:54
-msgid "Journal"
-msgstr "Diário"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:55
-msgid "Key"
-msgstr "Chave"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:56
-msgid "Month"
-msgstr "Mês"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:57
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:58
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:59
-msgid "Organization"
-msgstr "Organização"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:60
-msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:61
-msgid "Publisher"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:62
-msgid "School"
-msgstr "Escola"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:63
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:64
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:65
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:66
-msgid "URL"
-msgstr "Endereço da Internet"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:67
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:99
-msgid "Address of publisher"
-msgstr "Morada do Editor"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
-msgstr "Anotação para uma lista de citações de livros, artigos e documentos"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:101
-msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
-msgstr "Nomes dos autores, separados por 'and' quando mais do que um"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:102
-msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
-msgstr "Título do livro, se apenas parte dele estiver a ser citada"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:103
-msgid "Chapter number"
-msgstr "Número do Capítulo"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:104
-msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
-msgstr "Etiqueta, usada como referência da Citação"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:105
-msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
-msgstr "Edição do livro (ex. \"Primeira\" ou \"Segunda\")"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:106
-msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
-msgstr "Nomes dos editores, separados por 'and' quando mais do que um"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:107
-msgid "Specification of electronic publication"
-msgstr "Especificação de publicação electrónica"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:108
-msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
-msgstr "Método de publicação, se este não for standard "
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:109
-msgid "Institution that was involved in the publishing"
-msgstr "Instituição envolvida na publicação"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:110
-msgid "Journal or magazine in which the work was published"
-msgstr "Jornal ou revista no qual o trabalho foi publicado"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:111
-msgid ""
-"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
-"entries"
-msgstr ""
-"Campo oculto, usado para especificar uma ordenação das entradas, que não a "
-"alfabética"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:112
-msgid "Month of publication or creation if unpublished"
-msgstr "Mês da publicação ou criação, caso ainda não esteja publicado"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:113
-msgid "Miscellaneous extra information"
-msgstr "Informação extra variada"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:114
-msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
-msgstr "Número do jornal, revista ou relatório técnico"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115
-msgid "Sponsor of the conference"
-msgstr "Patrocinador da conferência"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116
-msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
-msgstr "Números de página separados por vírgulas ou dois hífenes  "
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:117
-msgid "Name of publisher"
-msgstr "Nome do editor"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:118
-msgid "School where thesis was written"
-msgstr "Escola onde a tese foi escrita"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:119
-msgid "Series of books in which the book was published"
-msgstr "Série na qual o livro foi publicado"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:120
-msgid "Title of the work"
-msgstr "Título do trabalho"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:121
-msgid "Type of technical report"
-msgstr "Tipo de relatório técnico"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:122
-msgid "Internet address"
-msgstr "Endereço na internet"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:123
-msgid "Number of the volume"
-msgstr "Número do volume"
-
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:124
-msgid "Year of publication or creation if unpublished"
-msgstr "Ano da publicação ou criação, caso ainda não tenha sido publicado"
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:38
-msgid "Italic"
-msgstr "Itálico"
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:39
-msgid "Boldfont"
-msgstr "Negrito"
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:40
-msgid "Underline"
-msgstr "Sublinhado"
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Slanted"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:42
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Dactilografado"
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:43
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Maiúsculas pequenas"
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:44
-msgid "Emphasis"
-msgstr "Enfatizar "
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
-msgid "Centered"
-msgstr "Centrado"
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
-msgid "Left side oriented"
-msgstr "Alinhado à esquerda"
-
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
-msgid "Right side oriented"
-msgstr "Alinhado à direita"
-
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:25
-msgid "Environments"
-msgstr "Ambientes"
-
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:26
-msgid "Formating"
-msgstr "Formatação"
-
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:27
-msgid "Document Structure"
-msgstr "Estrutura do documento"
-
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:28
-msgid "Lists"
-msgstr "Listas"
-
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:29
-msgid "Math"
-msgstr "Matemática"
-
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:116
-msgid "Insert Environment"
-msgstr "Inserir ambiente"
-
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:130
-msgid "Environment:"
-msgstr "Ambiente:"
-
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:44
-msgid "Lipsum"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:44
-msgid "Creating dummy text with Geany"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:87
-msgid "Lipsum-Generator"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:88
-msgid "Enter the length of Lipsum text here"
-msgstr ""
-
-#. Building menu entry
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:163
-msgid "_Lipsum"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:165
-msgid "Include Pseudotext to your code"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Insert Lipsum text"
-msgstr "Inserir \\item"
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:47
-msgid "GeanySendMail"
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:47
-msgid ""
-"A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite "
-"mailer"
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:107
-msgid "Recipient's Address"
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:118
-msgid "Enter the recipient's e-mail address:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:166
-msgid "Filename placeholder not found. The executed command might have failed."
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:172
-msgid ""
-"Recipient address placeholder not found. The executed command might have "
-"failed."
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:184
-msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:196
-msgid "Please define a mail client first."
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:201
-msgid "File has to be saved before sending."
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:248
-msgid "Send by mail"
-msgstr ""
-
-#. add a label and a text entry to the dialog
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:333
-msgid "Path and options for the mail client:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:341
-msgid ""
-"Note: \n"
-"\t\\%f will be replaced by your file.\n"
-"\t\\%r will be replaced by recipient's email address.\n"
-"\t\\%b will be replaced by basename of a file\n"
-"\tExamples:\n"
-"\tsylpheed --attach \"\\%f\" --compose \"\\%r\"\n"
-"\tmutt -s \"Sending '\\%b'\" -a \"\\%f\" \"\\%r\""
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Showing icon in toolbar"
-msgstr "Activar barra de ferramentas extra, do plugin"
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:353
-msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy."
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:359
-msgid "Using dialog for entering email address of recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:384
-msgid "Send file by mail"
-msgstr ""
-
-#. Build up menu entry
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:411
-msgid "_Mail document"
-msgstr ""
-
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:414
-msgid ""
-"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:64
-msgid "VC"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:64
-msgid "Interface to different Version Control systems."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:65
-msgid ""
-"Yura Siamashka <yurand2 at gmail.com>,\n"
-"Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:407
-msgid "Could not parse the output of command"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:466
-#, c-format
-msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:600 ../geanyvc/src/geanyvc.c:611
-#, c-format
-msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:637 ../geanyvc/src/geanyvc.c:686
-msgid "No changes were made."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:712
-msgid "No history avaible"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:905 ../geanyvc/src/geanyvc.c:913
-#, c-format
-msgid "Do you really want to revert: %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:921
-#, c-format
-msgid "Do you really want to add: %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:928
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove: %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:951
-msgid "Do you really want to update?"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1151
-msgid "Commit Y/N"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1161
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1168
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "Matemática"
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1230
-msgid "Commit"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1301
-msgid "<b>Commit message:</b>"
-msgstr ""
-
-#. Commit all changes
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1314 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2170
-msgid "_Commit"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1384
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1430
-#, c-format
-msgid "Error initializing spell checking: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1442
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while setting up language for spellchecking. Please check "
-"configuration. Error message was: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1706
-msgid "Set Changed-flag for document tabs created by the plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1709
-msgid ""
-"If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab "
-"will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it "
-"could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1717
-msgid "Confirm adding new files to a VCS"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1720
-msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1727
-msgid "Maximize commit dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1728
-msgid "Show commit dialog maximize."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1735
-msgid "Use external diff viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1737
-msgid "Use external diff viewer for file diff."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1743
-msgid "Enable CVS"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1748
-msgid "Enable GIT"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1753
-msgid "Enable SVN"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1758
-msgid "Enable SVK"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1763
-msgid "Enable Bazaar"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1768
-msgid "Enable Mercurial"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1774
-msgid "Spellcheck language"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1923
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "Título"
-
-#. Diff of current file
-#. Diff of the current dir
-#. Complete diff of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1927 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2011
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2052
-msgid "_Diff"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1930
-msgid "Make a diff from the current active file"
-msgstr ""
-
-#. Revert current file
-#. Revert current dir
-#. Revert everything
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1936 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2020
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2061
-#, fuzzy
-msgid "_Revert"
-msgstr "Relatório"
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1939
-msgid "Restore pristine working copy file (undo local edits)."
-msgstr ""
-
-#. Blame for current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1949
-msgid "_Blame"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1952
-msgid "Shows the changes made at one file per revision and author."
-msgstr ""
-
-#. History/log of current file
-#. History/log of the current dir
-#. Complete History/Log of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1960 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2031
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2073
-msgid "_History"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1963
-msgid "Shows the log of the current file"
-msgstr ""
-
-#. base version of the current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1969
-msgid "_Original"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1972
-msgid "Shows the orignal of the current file"
-msgstr ""
-
-#. add current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1981
-msgid "_Add to Version Control"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1983
-msgid "Add file to repository."
-msgstr ""
-
-#. remove current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1989
-msgid "_Remove from Version Control"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1992
-msgid "Remove file from repository."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2008
-msgid "_Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2014
-msgid "Make a diff from the directory of the current active file"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2023
-msgid "Restore original files in the current folder (undo local edits)."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2034
-msgid "Shows the log of the current directory"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2048
-msgid "_Base Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2055
-msgid "Make a diff from the top VC directory"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2063
-msgid "Revert any local edits."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2076
-msgid "Shows the log of the top VC directory"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2090
-msgid "Show diff of file"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2092
-msgid "Show diff of diretory"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2094
-msgid "Show diff of basedir"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2097
-msgid "Commit changes"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2099
-msgid "Show status"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2101
-msgid "Revert single file"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2103
-msgid "Revert directory"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2105
-msgid "Revert base directory"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2107
-msgid "Update file"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2132
-msgid "_VC"
-msgstr ""
-
-#. Status of basedir
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2152
-msgid "_Status"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2154
-msgid "Show status."
-msgstr ""
-
-#. complete update
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2161
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2163
-msgid "Update from remote repositary."
-msgstr ""
-
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2172
-msgid "Commit changes."
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/speller.c:101
-msgid "Try: "
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/speller.c:180
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/speller.c:193
-#, c-format
-msgid "Checking file \"%s\" (lines %d to %d using %s):"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/speller.c:203
-#, c-format
-msgid "Checking file \"%s\" (using %s):"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/speller.c:221
-msgid "The checked text is spelled correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/speller.c:231
-#, c-format
-msgid "The Enchant library couldn't be initialized (%s)."
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/speller.c:232
-msgid "unknown error (maybe the chosen language is not available)"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:59
-msgid "Spell Check"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Checks the spelling of the current document."
-msgstr "Escolha o formato do papel para o seu novo documento"
-
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:60
-msgid "The Geany developer team"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:199
-msgid "Run Spell Check"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:202
-msgid "Toggle Check While Typing"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:213
-msgid "Check spelling while typing"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:217
-msgid "Show toolbar item to toggle spell checking"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:222
-msgid "Print misspelled words and suggestions in the messages window"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:226
-msgid "Language to use for the spell check:"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:66
-msgid "Spell checking while typing is now enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:68
-msgid "Spell checking while typing is now disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:276
-#, fuzzy
-msgid "More..."
-msgstr "Mais"
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:290
-msgid "(No Suggestions)"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:297
-#, c-format
-msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:303
-msgid "Ignore All"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:408
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:409 ../spellcheck/src/gui.c:420
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:419
-#, c-format
-msgid "Toggle spell check while typing (current language: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../spellcheck/src/gui.c:480
-msgid "Spelling Suggestions"
-msgstr ""
-
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:46
-msgid "Shift Column"
-msgstr ""
-
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Shift a selection left and right"
-msgstr "Formata a selecção alinhando-a à esquerda"
-
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:375 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:395
-msgid "Shift Left"
-msgstr ""
-
-#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:382 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:397
-msgid "Shift Right"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 ../geanylua/glspi_kfile.c:54
-#: ../geanylua/glspi.h:96
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
-" expected type \"%s\" for argument #%d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 ../geanylua/glspi.h:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
-" invalid table in argument #%d:\n"
-"  expected type \"%s\" for element #%d\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_init.c:430
-msgid "_Lua Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_init.c:476
-#, c-format
-msgid "     ==>> %s: Building menu from '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_init.c:576
-msgid "Nothing to configure!"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_init.c:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You can create the script:\n"
-"\n"
-"\"%s\"\n"
-"\n"
-"to add your own custom configuration dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:427
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function navigate():\n"
-"unknown navigation mode \"%s\" for argument #1.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
-"API command \"%s\" not implemented.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:613
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
-"not enough arguments for command \"%s\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:651 ../geanylua/glspi_app.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
-"unknown command \"%s\" given for argument #1.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:793
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
-" invalid table in argument #%d:\n"
-"  unknown flag \"%s\" for element #%d\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_sci.c:797
-msgid "<too large to display>"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:421
-msgid "Open file"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/gsdlg.c:107
-msgid "Select file"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/gsdlg.c:154
-msgid "Browse..."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/gsdlg.c:175
-msgid "Select Color"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/gsdlg.c:205
-msgid "Choose..."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/gsdlg.c:253
-msgid "Select..."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/geanylua.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: Can't find support library %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/geanylua.c:175
-#, c-format
-msgid "%s: Can't load support library!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/geanylua.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to initialize support library!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/geanylua.c:191
-#, c-format
-msgid "%s: Support library version mismatch: %s <=> %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/geanylua.c:209
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s plugin failed to load properly.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi.h:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
-" expected type \"%s\" or \"%s\" for argument #%d\n"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * glspi_ver.c - This file is part of the Lua scripting plugin for the Geany IDE
-#. * See the file "geanylua.c" for copyright information.
-#.
-#: ../geanylua/glspi_ver.h:7
-msgid "Lua Script"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_ver.h:9
-msgid "Write and run Lua scripts for custom commands."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_ver.h:19
-msgid "Lua Script Plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_app.c:19
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s: %s\n"
-"Copyright (c) 2007-2008 "
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_app.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
-"widget \"%s\"  not found for argument #1.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_app.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s() argument #2:\n"
-"widget \"%s\" has no signal named \"%s\".\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_dlg.c:337
-msgid "File exists"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_dlg.c:337
-msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_dlg.c:338
-msgid "confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_dlg.c:411
-msgid "Save file"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_dlg.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function pickfile():\n"
-"failed to parse filter string at argument #3.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_dlg.c:487
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
-"expected string \"open\" or \"save\" for argument #1.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_run.c:112 ../geanylua/glspi_run.c:119
-msgid "Lua script error:"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_run.c:219
-msgid "Script timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_run.c:220
-msgid ""
-"A Lua script seems to be taking excessive time to complete.\n"
-"Do you want to continue waiting?"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_run.c:228
-msgid "Script timeout exceeded."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_run.c:404
-msgid "(error object is not a string)"
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_run.c:409
-msgid "Unknown Error inside script."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_run.c:481
-msgid "Out of memory."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_run.c:484
-msgid "Failed to open script file."
-msgstr ""
-
-#: ../geanylua/glspi_run.c:487
-msgid "Unknown error while loading script file."
-msgstr ""


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.



More information about the Plugins-Commits mailing list