SF.net SVN: geany-plugins:[673] trunk/geanysendmail/po
frlan at users.sourceforge.net
frlan at xxxxx
Tue May 26 20:49:46 UTC 2009
Revision: 673
http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=673&view=rev
Author: frlan
Date: 2009-05-26 20:49:46 +0000 (Tue, 26 May 2009)
Log Message:
-----------
GeanySendMail: Minor update of German translation
Modified Paths:
--------------
trunk/geanysendmail/po/ChangeLog
trunk/geanysendmail/po/de.po
trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot
Modified: trunk/geanysendmail/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/geanysendmail/po/ChangeLog 2009-05-26 20:44:21 UTC (rev 672)
+++ trunk/geanysendmail/po/ChangeLog 2009-05-26 20:49:46 UTC (rev 673)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-05-25 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
+
+ * de.po: Minimal update of German translation.
+
+
2008-10-29 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
* de.po: Fix a few typos in the German translation.
Modified: trunk/geanysendmail/po/de.po
===================================================================
--- trunk/geanysendmail/po/de.po 2009-05-26 20:44:21 UTC (rev 672)
+++ trunk/geanysendmail/po/de.po 2009-05-26 20:49:46 UTC (rev 673)
@@ -6,9 +6,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geanysendmail 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-20 22:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 20:19+0100\n"
-"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 00:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-25 00:27+0100\n"
+"Last-Translator: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>\n"
"Language-Team: <frank at frank.uvena.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,25 +29,25 @@
"Ein Plugin zum Senden einer Datei als Anhang unter Verwendung eines "
"Mailprogrammes."
-#: src/geanysendmail.c:136
+#: src/geanysendmail.c:107
msgid "Recipient's Address"
msgstr "Emailadresse des Empfängers"
-#: src/geanysendmail.c:143
+#: src/geanysendmail.c:118
msgid "Enter the recipient's e-mail address:"
msgstr "Emailadresse des Empfängers:"
-#: src/geanysendmail.c:170 src/geanysendmail.c:314
+#: src/geanysendmail.c:151 src/geanysendmail.c:312
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht erstellt werden."
-#: src/geanysendmail.c:184
+#: src/geanysendmail.c:166
msgid "Filename placeholder not found. The executed command might have failed."
msgstr ""
"Konnte den Platzhalter für den Dateinamen (\\%s) nicht finden. Das "
"angegebene Kommando könnte nicht korrekt ausgeführt worden sein."
-#: src/geanysendmail.c:189
+#: src/geanysendmail.c:172
msgid ""
"Recipient address placeholder not found. The executed command might have "
"failed."
@@ -55,30 +55,34 @@
"Konnte den Platzhalter für den Mailempfänger nicht finden. Das angegebene "
"Kommando könnte nicht korrekt ausgeführt worden sein."
-#: src/geanysendmail.c:201
+#: src/geanysendmail.c:184
msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration."
msgstr ""
"Konnte das Mailprogramm nicht aufrufen. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Einstellungen"
-#: src/geanysendmail.c:213
+#: src/geanysendmail.c:196
msgid "Please define a mail client first."
msgstr "Bitte ein Mailprogramm angeben!"
-#: src/geanysendmail.c:218
+#: src/geanysendmail.c:201
msgid "File has to be saved before sending."
msgstr "Die Datei muss vor dem Senden gespeichert werden."
-#: src/geanysendmail.c:251
+#: src/geanysendmail.c:217
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
+#: src/geanysendmail.c:248
+msgid "Send by mail"
+msgstr "Per Mail senden"
+
#. add a label and a text entry to the dialog
-#: src/geanysendmail.c:338
+#: src/geanysendmail.c:336
msgid "Path and options for the mail client:"
msgstr "Pfad und Optionen für das Mailprogramm:"
-#: src/geanysendmail.c:346
+#: src/geanysendmail.c:344
msgid ""
"Note: \n"
"\t\\%f will be replaced by your file.\n"
@@ -96,32 +100,32 @@
"\tsylpheed --attach \"\\%f\" --compose \"\\%r\"\n"
"\tmutt -s \"Sending '\\%b'\" -a \"\\%f\" \"\\%r\""
-#: src/geanysendmail.c:356
+#: src/geanysendmail.c:354
msgid "Showing icon in toolbar"
msgstr "Symbol in der Werkzeugleiste anzeigen"
-#: src/geanysendmail.c:359
+#: src/geanysendmail.c:357
msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy."
msgstr ""
"Zeigt ein Symbol in der Werkzeugleiste an, sodass eine Datei einfacher "
"versendet werden kann."
-#: src/geanysendmail.c:365
+#: src/geanysendmail.c:364
msgid "Using dialog for entering email address of recipients"
msgstr ""
"Zeigt einen Dialog zum Eingeben der Emailadresse des Empfängers der zu "
"sendenden Datei"
-#: src/geanysendmail.c:394
+#: src/geanysendmail.c:389
msgid "Send file by mail"
msgstr "Per Mail senden"
#. Build up menu entry
-#: src/geanysendmail.c:420
+#: src/geanysendmail.c:416
msgid "_Mail document"
msgstr "_Dokument versenden"
-#: src/geanysendmail.c:423
+#: src/geanysendmail.c:419
msgid ""
"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
msgstr ""
Modified: trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot
===================================================================
--- trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot 2009-05-26 20:44:21 UTC (rev 672)
+++ trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot 2009-05-26 20:49:46 UTC (rev 673)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-20 22:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -26,50 +26,54 @@
"mailer"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:136
+#: src/geanysendmail.c:107
msgid "Recipient's Address"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:143
+#: src/geanysendmail.c:118
msgid "Enter the recipient's e-mail address:"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:170 src/geanysendmail.c:314
+#: src/geanysendmail.c:151 src/geanysendmail.c:312
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:184
+#: src/geanysendmail.c:166
msgid "Filename placeholder not found. The executed command might have failed."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:189
+#: src/geanysendmail.c:172
msgid ""
"Recipient address placeholder not found. The executed command might have "
"failed."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:201
+#: src/geanysendmail.c:184
msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:213
+#: src/geanysendmail.c:196
msgid "Please define a mail client first."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:218
+#: src/geanysendmail.c:201
msgid "File has to be saved before sending."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:251
+#: src/geanysendmail.c:217
msgid "Mail"
msgstr ""
+#: src/geanysendmail.c:248
+msgid "Send by mail"
+msgstr ""
+
#. add a label and a text entry to the dialog
-#: src/geanysendmail.c:338
+#: src/geanysendmail.c:336
msgid "Path and options for the mail client:"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:346
+#: src/geanysendmail.c:344
msgid ""
"Note: \n"
"\t\\%f will be replaced by your file.\n"
@@ -80,28 +84,28 @@
"\tmutt -s \"Sending '\\%b'\" -a \"\\%f\" \"\\%r\""
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:356
+#: src/geanysendmail.c:354
msgid "Showing icon in toolbar"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:359
+#: src/geanysendmail.c:357
msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy."
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:365
+#: src/geanysendmail.c:364
msgid "Using dialog for entering email address of recipients"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:394
+#: src/geanysendmail.c:389
msgid "Send file by mail"
msgstr ""
#. Build up menu entry
-#: src/geanysendmail.c:420
+#: src/geanysendmail.c:416
msgid "_Mail document"
msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:423
+#: src/geanysendmail.c:419
msgid ""
"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
More information about the Plugins-Commits
mailing list