SF.net SVN: geany-plugins:[286] trunk/geanydebug/po

eht16 at users.sourceforge.net eht16 at xxxxx
Fri Nov 7 19:25:33 UTC 2008


Revision: 286
          http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=286&view=rev
Author:   eht16
Date:     2008-11-07 19:25:31 +0000 (Fri, 07 Nov 2008)

Log Message:
-----------
Update German translation, not yet complete.

Modified Paths:
--------------
    trunk/geanydebug/po/ChangeLog
    trunk/geanydebug/po/de.po

Modified: trunk/geanydebug/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/geanydebug/po/ChangeLog	2008-11-07 19:23:29 UTC (rev 285)
+++ trunk/geanydebug/po/ChangeLog	2008-11-07 19:25:31 UTC (rev 286)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-11-07  Enrico Tröger  <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+ * de.po: Update German translation, not yet complete.
+
+
 2008-11-02  Frank Lanitz  <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
 
  * de.po, LINGUAS: Added German translation

Modified: trunk/geanydebug/po/de.po
===================================================================
--- trunk/geanydebug/po/de.po	2008-11-07 19:23:29 UTC (rev 285)
+++ trunk/geanydebug/po/de.po	2008-11-07 19:25:31 UTC (rev 286)
@@ -1,29 +1,682 @@
+# German translations for geanydebug package.
+# Copyright (C) 2008 THE geanydebug's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the geanydebug package.
+# Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de> 2008
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: geanyDebug\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: geany-i18n at uvena.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-02 23:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-02 23:47+0100\n"
-"Last-Translator: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>\n"
+"Project-Id-Version: geanydebug 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 20:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-07 19:32+0100\n"
+"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
 "Language-Team: geany-i18n <geany-i18n at uvena.de>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/geanydebug.c:51
+#: ../src/gdb-io-break.c:142
+#, c-format
+msgid "Added breakpoint #%s in %s() at %s:%s\n"
+msgstr "Haltepunkt #%s in %s() bei %s:%s hinzugefügt\n"
+
+#: ../src/gdb-io-break.c:147
+#, c-format
+msgid "Added breakpoint #%s at %s:%s\n"
+msgstr "Haltepunkt #%s bei %s:%s hinzugefügt\n"
+
+#: ../src/gdb-io-break.c:159
+#, c-format
+msgid "Added write watchpoint #%s for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-break.c:168
+#, c-format
+msgid "Added read/write watchpoint #%s for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-break.c:179
+#, c-format
+msgid "Added read watchpoint #%s for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-break.c:226
+msgid "Watch/breakpoint deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-break.c:250
+msgid "Failed to toggle breakpoint -\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-break.c:268
+msgid "Watch/breakpoint toggled.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-break.c:282
+msgid "Watch/breakpoint modified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-envir.c:123
+msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-envir.c:144
+msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-envir.c:166
+msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-frame.c:488
+msgid "Field list too long, not all items can be displayed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-read.c:232
+msgid "Error starting target process!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-read.c:277
+msgid ""
+"This executable does not appear to contain the required debugging "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-read.c:539
+#, c-format
+msgid "Program received signal %s (%s) at %s in function %s() at %s:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-read.c:590
+#, c-format
+msgid "Watchpoint #%s out of scope"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-read.c:599
+#, c-format
+msgid "Program exited on signal %s (%s).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-read.c:601
+msgid "Unknown signal"
+msgstr "Unbekanntes Signal"
+
+#: ../src/gdb-io-read.c:618
+#, c-format
+msgid "Program exited with code %d [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-read.c:619
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(unbekannt)"
+
+#: ../src/gdb-io-read.c:625
+msgid "Program exited normally.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:251
+msgid "tty temporary directory not specified!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:256
+msgid "tty temporary directory not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:275
+msgid "tty helper program not specified!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:282
+msgid "tty helper program not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:335
+#, c-format
+msgid "Attaching to terminal %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:350
+msgid "Timeout waiting for TTY name.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:399
+#, c-format
+msgid "GDB exited (pid=%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:460
+#, c-format
+msgid "Target process exited. (pid=%d; %s%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:462
+msgid "code="
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:462
+msgid "reason:"
+msgstr "Grund:"
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:528 ../src/gdb-io-run.c:593
+#, c-format
+msgid "Directory %s not found!\n"
+msgstr "Verzeichnis »%s« nicht gefunden!\n"
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:533
+msgid "Shutting down target program.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:540
+msgid "Killing target program.\n"
+msgstr "Töte Zielprogramm.\n"
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:548
+msgid "Timeout waiting for target process.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:551
+msgid "Using a bigger hammer!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:565
+msgid "Waiting for target process to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:601
+#, c-format
+msgid "Killing GDB (pid=%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:615
+msgid "Timeout trying to kill GDB.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:625
+msgid "Shutting down GDB\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:638
+msgid "Waiting for GDB to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:646
+msgid "Timeout waiting for GDB to exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:709
+#, c-format
+msgid "Starting gdb (pid=%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-run.c:769
+#, c-format
+msgid "Started target process. (pid=%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-io-stack.c:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Stack too deep to display!\n"
+"(Showing only %d frame)"
+msgid_plural ""
+"Stack too deep to display!\n"
+"(Showing only %d frames)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:103
+msgid "Delete selected watchpoint?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:103
+msgid "Delete selected breakpoint?"
+msgstr "Ausgewählten Haltepunkt löschen?"
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:131
+msgid "Edit watchpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:131
+msgid "Edit breakpoint"
+msgstr "Haltepunkt bearbeiten"
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:141
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:147
+msgid " Break after "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:154
+msgid " times. "
+msgstr " mal "
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:159
+msgid " Break when "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:166
+msgid " is true. "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:231
+msgid "Add watchpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:231
+msgid "Add breakpoint"
+msgstr "Haltepunkt hinzufügen"
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:332
+msgid "watchpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:332 ../src/gdb-ui-break.c:386
+msgid "breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:482
+msgid "Watchpoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-break.c:482
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Haltepunkte"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:83
+msgid "Environment settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:105
+msgid ""
+"\n"
+" Command-line arguments passed to target program:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kommandozeilenargumente für das Zielprogramm:"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:106
+msgid ""
+"\n"
+" Search path for source files:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Suchpfad für Quelldateien:"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:107
+msgid ""
+"\n"
+" Working directory for target program:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Arbeitesverzeichnis für das Zielprogramm:"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:108
+msgid ""
+"\n"
+" Search path for executables:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Suchpfad für ausführbare Dateien:"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:151
+msgid "Select Font"
+msgstr "Schriftart auswählen"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:173
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:189
+msgid "Keep debug window on top."
+msgstr "Debugfenster im Vordergrund halten"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:191
+msgid "Show tooltips."
+msgstr "Kurzhilfen anzeigen"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:192
+msgid "Show icons."
+msgstr "Symbole anzeigen"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:197
+msgid "Font for source code listings:"
+msgstr "Schriftart für die Quellcode-Anzeige"
+
+#: ../src/gdb-ui-envir.c:209
+msgid "Terminal program:"
+msgstr "Textkonsolen-Programm:"
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:127
+msgid "_Examine"
+msgstr "_Prüfen"
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:277
+msgid "Object info"
+msgstr "Objektinformationen"
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:284
+msgid "Elements"
+msgstr "Elemente"
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:284
+msgid "Fields"
+msgstr "Felder"
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:292
+msgid "Return to previous dialog."
+msgstr "Zum vorherigen Dialog zurückkehren"
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:297 ../src/gdb-ui-frame.c:371
+msgid "Display additional information about the selected item."
+msgstr "Zusätzliche Information zum ausgewählten Eintrag anzeigen"
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:344
+msgid "Frame info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:347
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Frame #%s in %s() at %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:357
+msgid "Function arguments"
+msgstr "Funktionsargumente"
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:361
+msgid "Local variables"
+msgstr "Lokale Variablen"
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:366
+msgid "Return to stack list dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:577
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-frame.c:594
+msgid "Display additional information about the selected frame."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-locn.c:53
+msgid "Clea_r"
+msgstr "_Leeren"
+
+#: ../src/gdb-ui-locn.c:68
+msgid "Filename: "
+msgstr "Dateiname: "
+
+#: ../src/gdb-ui-locn.c:81
+msgid "Variable to watch:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-locn.c:82
+msgid "Line number or function name: "
+msgstr "Zeilennummer oder Funktionsname: "
+
+#: ../src/gdb-ui-locn.c:123
+msgid "Access trigger:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:123
+msgid "(no program)"
+msgstr "(kein Programm)"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:137
+msgid "loaded"
+msgstr "geladen"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:142
+msgid "starting"
+msgstr "startet"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:149
+msgid "running"
+msgstr "läuft"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:168
+msgid "stopped"
+msgstr "unterbrochen"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:182
+msgid "terminated"
+msgstr "abgebrochen"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:219
+msgid "paused"
+msgstr "pausiert"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:228
+msgid "Program received signal:"
+msgstr "Programm empfind signal:"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:297
+msgid "Error:"
+msgstr "Fehler:"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:449
+msgid "Select executable to debug"
+msgstr "Zielprogrammdatei auswählen"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:472
+msgid "Debugging of object files is not supported."
+msgstr "Das Debuggen von Objektdateien wird nicht unterstützt."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:522
+msgid "You don't have permission to execute this file."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Datei auszuführen."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:528
+msgid "Debugging of shared libraries is not supported."
+msgstr "Das Debuggen von Bibliotheken wird nicht unterstützt."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:533
+msgid "Debugging of core files id not supported."
+msgstr "Das Debuggen von Core-Dateien wird nicht unterstützt."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:538
+msgid "Target file must be ELF 32-bit x86 executable."
+msgstr "Die Zieldatei muss im ELF 32-bit x86 Format sein."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:544
+msgid "You don't have permission to read this file."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Datei lesen."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:661
+msgid "Run to location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:771
+msgid "no program"
+msgstr "Kein Programm"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:779
+msgid "_Load"
+msgstr "_Laden"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:779
+msgid "Load target program into debugger."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:781
+msgid "_Unload"
+msgstr "_Entladen"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:782
+msgid "Kill the target program AND the debugger."
+msgstr "Das Programm UND den Debugger beenden (töten)."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:784
+msgid "_Run"
+msgstr "_Ausführen"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:785
+msgid "Execute target program in debugger."
+msgstr "Zieprogramm im Debugger ausführen."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:787
+msgid "_Kill"
+msgstr "_Töten"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:788
+msgid "Kill the target program with SIGKILL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:790
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Anhalten"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:791
+msgid "Pause the target program with SIGINT."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:793
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Fortfahren"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:794
+msgid "Continue executing target program."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:796
+msgid "_Step"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:797
+msgid "Step to the next line or function call."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:799
+msgid "Step _in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:800
+msgid "Execute the next machine instruction or function call."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:801
+msgid "Step to the next line."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:803
+msgid "Ne_xt in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:804
+msgid "Execute the next machine instruction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:806
+msgid "Run _to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:807
+msgid "Run to specified source line."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:809
+msgid "Stac_k"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:810
+msgid "Display a backtrace of the current call stack."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:811
+msgid "Add or remove breakpoints."
+msgstr "Haltepunkte hinzufügen oder entfernen."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:812
+msgid "Add or remove watchpoints."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:814
+msgid "_Finish"
+msgstr "_Beenden"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:815
+msgid "Complete the currently executing function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:817
+msgid "_Return"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:818
+msgid "Return immediately from the current function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:820
+msgid "En_viron"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:821
+msgid "Set target environment and command line options."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:823
+msgid "_Options"
+msgstr "_Optionen"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:824
+msgid "Set user interface options."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:873
+msgid "Run in terminal"
+msgstr "In Terminal ausführen"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:875
+msgid "Execute target program inside a terminal window."
+msgstr "Zielprogramm in einem Konsolenfenster ausführen"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:878
+msgid "Ignore SIGPIPE"
+msgstr "SIGPIPE ignorieren"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:880
+msgid ""
+"Don't pause execution when target gets a SIGPIPE signal.\n"
+"(Useful for certain networking applications.)"
+msgstr ""
+"Die Ausführung des Programms nicht unterbrechen wenn das Signal SIGPIPE "
+"empfangen wird.\n"
+"(Nützlich bei einigen Netzwerkanwendungen)"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:887
+msgid "Console:"
+msgstr "Konsole:"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:888
+msgid "Send a GDB command directly to the debugger."
+msgstr "Sendet einen GDB-Befehl direkt an den Debugger."
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:944
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Beenden"
+
+#: ../src/gdb-ui-main.c:944
+msgid "Exit everything"
+msgstr "Alles beenden"
+
+#: ../src/geanydebug.c:55
 msgid "Debugger"
 msgstr "Debugger"
 
-#: ../src/geanydebug.c:51
+#: ../src/geanydebug.c:55
 msgid "Integrated debugging with GDB."
 msgstr "Debugging integriert in Geany"
 
-#: ../src/geanydebug.c:51
+#: ../src/geanydebug.c:55
 msgid "Jeff Pohlmeyer"
 msgstr "Jeff Pohlmeyer"
 
-#: ../src/geanydebug.c:278
+#: ../src/geanydebug.c:283
 msgid "Plugin configuration directory could not be created."
 msgstr "Plugin-Konfigurationsverzeichnis konnte nicht erstellt werden."
-


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.



More information about the Plugins-Commits mailing list