[Geany-i18n] I18n Digest, Vol 68, Issue 2

Pedro Albuquerque palbuquerque73 at xxxxx
Tue Apr 14 09:12:29 UTC 2015


Hi,

thank you for the update and instructions. Infortunately, I have plenty
of time, so...
I think I'm already subscribed! And, as Frank suggested, I emailed him
the file. Usually these lists strip attachments. Next time I'll post it
here.

Regards,
Pedro.

On 14-04-2015 09:54, André Glória wrote:
> Hello Pedro,
>
> I've been maintaining  the Geany and Geany plugins portuguese
> translations for quite some time now.
> The plugins have been a little far behind because I don't have so much
> "free" time anymore. So thanks a lot for the updates.
> Like Frank pointed out, you just need to attach the po file to an
> email sent to this mailing  list and it will be used. Please, don't
> forget to run the tests described in Geany's page
> <http://www.geany.org/Contribute/Translators> before sending the
> translations.
>
> A note regarding the notifications you ask for, just subscribe to this
> mailing list and you will have a early warning when a string freeze
> occurs in preparation for a new release.
>
>
> 2015-04-13 10:00 GMT+01:00 <i18n-request at lists.geany.org
> <mailto:i18n-request at lists.geany.org>>:
>
>     Send I18n mailing list submissions to
>             i18n at lists.geany.org <mailto:i18n at lists.geany.org>
>
>     To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>             https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n
>     or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>             i18n-request at lists.geany.org
>     <mailto:i18n-request at lists.geany.org>
>
>     You can reach the person managing the list at
>             i18n-owner at lists.geany.org <mailto:i18n-owner at lists.geany.org>
>
>     When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>     than "Re: Contents of I18n digest..."
>
>     Today's Topics:
>
>        1. Portuguese-PT translation update (Pedro Albuquerque)
>        2. Re: Portuguese-PT translation update (Frank Lanitz)
>        3. Re: Portuguese-PT translation update (Frank Lanitz)
>
>
>     ---------- Mensagem reencaminhada ----------
>     From: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com
>     <mailto:palbuquerque73 at gmail.com>>
>     To: i18n at lists.geany.org <mailto:i18n at lists.geany.org>
>     Cc: 
>     Date: Sun, 12 Apr 2015 11:38:55 +0100
>     Subject: [Geany-i18n] Portuguese-PT translation update
>     And here
>     <https://www.dropbox.com/s/rxa0vroxrz6c4sd/geany-plugins.mo.zip?dl=0>
>     is the update for the plugins.
>
>     Regards,
>     Pedro.
>
>
>     ---------- Mensagem reencaminhada ----------
>     From: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de
>     <mailto:frank at frank.uvena.de>>
>     To: i18n at lists.geany.org <mailto:i18n at lists.geany.org>
>     Cc: 
>     Date: Sun, 12 Apr 2015 15:26:31 +0200
>     Subject: Re: [Geany-i18n] Portuguese-PT translation update
>     Am 12.04.2015 um 12:38 schrieb Pedro Albuquerque:
>     > And here
>     >
>     <https://www.dropbox.com/s/rxa0vroxrz6c4sd/geany-plugins.mo.zip?dl=0>
>     is
>     > the update for the plugins.
>
>     Please provide the po file -- inside it seems to be only the mo file.
>     You can send it directly to me. I prefer to don't use tools like
>     dropbox.
>
>     cheers,
>     Frank
>
>
>
>     ---------- Mensagem reencaminhada ----------
>     From: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de
>     <mailto:frank at frank.uvena.de>>
>     To: Geany translations mailing list <i18n at lists.geany.org
>     <mailto:i18n at lists.geany.org>>
>     Cc: 
>     Date: Sun, 12 Apr 2015 15:31:53 +0200
>     Subject: Re: [Geany-i18n] Portuguese-PT translation update
>     Hi,
>
>     Thank you for the update.
>
>     Am 11.04.2015 um 16:29 schrieb Pedro Albuquerque:
>     > I updated the Portuguese-PT translation
>     >
>     <https://www.dropbox.com/s/ncmk996474vhc6i/geany-pt_PT.po.zip?dl=0> to
>     > the new orthographic agreement.
>     > How can I use this file in my PC?
>
>     You will have to clone Geany sources and update the po file and
>     recompile it.
>
>     > You are welcome to use it in future versions and, preferably,
>     notify me
>     > of updates, if nobody else is maintaining the translation.
>
>     I can merge it with current version of pt.po. But I'm afraid I
>     don't see
>     any big chance of doing some kind of a update notification at the
>     moment. But you can always check the current status of translation at
>     http://i18n.geany.org and/or http://i18n.geany.org/plugins
>
>     Cheers,
>     Frank
>
>
>     _______________________________________________
>     I18n mailing list
>     I18n at lists.geany.org <mailto:I18n at lists.geany.org>
>     https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n
>
>
>
>
> -- 
> Se encaminhar esta mensagem, por favor:
> 1. Apague o meu e-mail e o meu nome.
> 2. Apague também os endereços dos amigos antes de reenviar.
> 3. Encaminhe como cópia oculta (Cco ou Bcc) aos SEUS destinatários.
>
>
> Agindo sempre assim dificultaremos a disseminação de vírus, spams e
> banners e
> manteremos a nossa privacidade.
> Obrigado
>
>
> _______________________________________________
> I18n mailing list
> I18n at lists.geany.org
> https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.geany.org/pipermail/i18n/attachments/20150414/e09de9a9/attachment.html>


More information about the I18n mailing list