[Geany-i18n] Geany pt-BR translation

Frank Lanitz frank at xxxxx
Sun Dec 7 13:52:38 UTC 2014

Am 28.11.2014 um 12:45 schrieb Adrovane Kade:
> Hi, André.
> I think the same is true for brazilian portuguese, "indentação" is a new
> but accepted word. So, I'm gonna change the translation to reflect this.
> Frank, I'll send you an updated pt_BR on next weekend.

For your information: This has been done and updated on git/master. So
you can find the recent version with some stats under http://i18n.geany.org/

Thanks for the input! Language is always "under construction", which is
making it an interesting topic IMHO ;)


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 819 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.geany.org/pipermail/i18n/attachments/20141207/9cc68a65/attachment.sig>

More information about the I18n mailing list