[Github-comments] [geany/geany-plugins] Update of Russian translation for the Addons plugin (#974)

Dmitry Unruh notifications at xxxxx
Sat May 2 20:26:44 UTC 2020


"Копировать путь файла" instead of "Копировать путь к файлу"; also not obvious enough. Maybe "Копировать полный путь файла" will be more suitable in this case?

"Значение цвета" instead of "Цветовой код": "Цветовой код" ("#ABCDEF" for example) is more obvious because such words like "black" is a color value ("значение цвета") too but hovering on it does not show a calltip.

"Клик" instead of "Щелчок": 1. "Клик" is a well-established word in computer documentation (in Russian language). 2. This word is used in the previous option: "Подсвечивать все вхождения слова в документе по двойному клику".

-- 
You are receiving this because you are subscribed to this thread.
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/geany/geany-plugins/pull/974#issuecomment-623008909
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.geany.org/pipermail/github-comments/attachments/20200502/b44b778c/attachment.htm>


More information about the Github-comments mailing list