[Geany-devel] Glade 3 Translations (was Re: Team Translation)
frank at xxxxx
Mon Oct 31 13:47:58 UTC 2011
On Tue, 18 Oct 2011 23:01:02 +0200
Colomban Wendling <lists.ban at herbesfolles.org> wrote:
> Le 18/10/2011 22:51, Matthew Brush a écrit :
> > On 11-10-18 10:43 AM, Enrico Tröger wrote:
> >> On Mon, 17 Oct 2011 18:58:35 +0200, Colomban wrote:
> >>> Le 16/10/2011 12:07, Matthew Brush a écrit :
> >>>> Hi,
> >>>> Does anyone know what effect merging the `gtkbuilder` branch
> >>>> would have on translations for the UI stuff?
> >>>> IIUC there is some translation capability build into
> >>>> Glade/GtkBuilder, so would we need to start using this?
> >>>> Do the current translations for Glade 2 strings work on the
> >>>> auto-generated C code (interface.[ch]) or are they on the Glade 2
> >>>> file (geany.glade) directly?
> >>> AFAIK, currently translated strings should be OK as far as we set
> >>> the
> >> Well, I just checked po/POTFILES.in and there is src/interface.c
> >> listed, so this one is used for picking the translatable strings.
> >> And in po/POTFILES.skip geany.glade is explicitly listed to not be
> >> used for translatable strings with a comment that intltool would
> >> use it otherwise. So, I guess, as Colomban, that using the
> >> gtkbuilder XMl will work fine for intltool as well.
> > Cool!
> > Apparently by default gtk_builder_set_translation_domain() uses
> > gettext(), so are we all set then or do we need to set this to
> > something else?
> Yep, it's enough for using the translated strings. We just need to
> make sure the strings are properly extracted from the .ui file (by
> intltool) so they new ones can be translated.
In general this should work. I suggest to start the glade3 thing and
after we can adjust the i18n stuff. I don't expect that at this point a
complete rework will be needed.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Size: 836 bytes
Desc: not available
More information about the Devel