[geany/geany] 4c9287: Update Japanese translation
Frank Lanitz
git-noreply at xxxxx
Mon Oct 4 18:55:46 UTC 2021
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date: Mon, 04 Oct 2021 18:55:46 UTC
Commit: 4c92873fb98b3aa6b58db11411786ff4621e9a3c
https://github.com/geany/geany/commit/4c92873fb98b3aa6b58db11411786ff4621e9a3c
Log Message:
-----------
Update Japanese translation
Modified Paths:
--------------
po/ja.po
Modified: po/ja.po
28 lines changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)
===================================================================
@@ -2488,12 +2488,11 @@ msgstr[0] "%d 個のファイルを保存しました"
#: ../src/callbacks.c:353
msgid "Changes detected, reloading all will lose any changes and history."
-msgstr ""
+msgstr "変更を検出しました。全て再読み込みすると変更と履歴が失われます。"
#: ../src/callbacks.c:354
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reload all files?"
-msgstr "'%s' を再読み込みしてもよろしいですか?"
+msgstr "全てのファイルを再読み込みしてもよろしいですか?"
#: ../src/callbacks.c:935 ../src/keybindings.c:567
msgid "Go to Line"
@@ -3290,9 +3289,8 @@ msgid "Reload file"
msgstr "再読み込み"
#: ../src/keybindings.c:359
-#, fuzzy
msgid "Reload all files"
-msgstr "再読み込み"
+msgstr "全ファイルを再読み込み"
#: ../src/keybindings.c:361
msgid "Re-open last closed tab"
@@ -4809,12 +4807,10 @@ msgid "Classes"
msgstr "クラス"
#: ../src/symbols.c:628
-#, fuzzy
msgid "Fields"
-msgstr "項目に移動"
+msgstr "項目"
#: ../src/symbols.c:632
-#, fuzzy
msgid "Unknowns"
msgstr "不明"
@@ -5905,9 +5901,9 @@ msgid "Backup Copy: File could not be saved (%s)."
msgstr "バックアップ: ファイルが保存できません(%s)"
#: ../plugins/saveactions.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Instant Save filename could not be generated (%s)."
-msgstr "プロジェクトファイルが書き込めません(%s)"
+msgstr "簡易保存ファイル名が生成できません(%s)"
#: ../plugins/saveactions.c:386
#, c-format
@@ -5921,9 +5917,8 @@ msgid "Select Directory"
msgstr "ディレクトリを選択"
#: ../plugins/saveactions.c:544
-#, fuzzy
msgid "Instantsave directory does not exist or is not writable."
-msgstr "バックアップ ディレクトリが存在しないか書き込めません"
+msgstr "簡易保存ディレクトリが存在しないか書き込めません"
#: ../plugins/saveactions.c:561
msgid "Backup directory does not exist or is not writable."
@@ -5967,14 +5962,13 @@ msgid "Instant Save"
msgstr "簡易保存"
#: ../plugins/saveactions.c:721
-#, fuzzy
msgid "Default _filetype to use for new files:"
-msgstr "新しく作成するファイルのファイルの種類(_F):"
+msgstr "新規ファイルの既定のファイル種類(_F):"
#: ../plugins/saveactions.c:742
#, c-format
msgid "_Directory to save files in (leave empty to use the default: %s):"
-msgstr ""
+msgstr "保存先ディレクトリ(_D)(空欄にすると規定値を使用: %s)"
#: ../plugins/saveactions.c:766
msgid ""
@@ -5983,6 +5977,10 @@ msgid ""
"you will need to cleanup instantly saved files manually. The Instant Save "
"plugin will not delete the created files.</i>"
msgstr ""
+"<i>簡易保存ディレクトリに設定したディレクトリは"
+"自動的に作成されません、\n"
+"簡易保存されたファイルは手作業でクリーンアップする必要があります。"
+"館員保存プラグインは作成されたファイルを削除しません。</i>"
#: ../plugins/saveactions.c:784
msgid "Backup Copy"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list