[geany/geany] 5cc6f1: Merge pull request #2913 from seqizz/g_trupdate
Frank Lanitz
git-noreply at xxxxx
Sat Oct 2 07:41:26 UTC 2021
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer: GitHub <noreply at github.com>
Date: Sat, 02 Oct 2021 07:41:26 UTC
Commit: 5cc6f1a46d1b901624071522cd39a60ca283590d
https://github.com/geany/geany/commit/5cc6f1a46d1b901624071522cd39a60ca283590d
Log Message:
-----------
Merge pull request #2913 from seqizz/g_trupdate
Update Turkish translation
Modified Paths:
--------------
po/tr.po
Modified: po/tr.po
39 lines changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-)
===================================================================
@@ -1,29 +1,29 @@
# Turkish translations for geany package.
# Copyright (C) 2006 The Geany contributors.
# This file is distributed under the same license as the geany package.
-# Gürkan Gür <seqizz at gmail.com> 2008 - 2014
+# Gürkan Gür <seqizz at gmail.com> 2008 - 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-21 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 19:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Gürkan Gür <seqizz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Gürkan Gür <seqizz at gmail.com>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343
msgid "Geany"
msgstr "Geany"
#: ../geany.desktop.in.h:2
msgid "Integrated Development Environment"
-msgstr "Tümleşik Geliştirme Ortamı"
+msgstr "Entegre Geliştirme Ortamı"
#: ../geany.desktop.in.h:3
msgid "A fast and lightweight IDE using GTK+"
@@ -2505,11 +2505,12 @@ msgstr[1] "%d dosya kaydedildi."
#: ../src/callbacks.c:353
msgid "Changes detected, reloading all will lose any changes and history."
msgstr ""
+"Yeniden yükleme durumunda dosyalarda yapılan değişiklikler ve geçmiş bilgisi "
+"kaybolacak."
#: ../src/callbacks.c:354
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reload all files?"
-msgstr "Yeniden yüklemek istediğinize emin misiniz '%s'?"
+msgstr "Tüm dosyaları yeniden yüklemek istediğinize emin misiniz?"
#: ../src/callbacks.c:935 ../src/keybindings.c:567
msgid "Go to Line"
@@ -2893,7 +2894,7 @@ msgstr "\"%s\" dosyası diskte bulunamadı!"
#: ../src/document.c:2125
#, c-format
msgid "Cannot save read-only document '%s'!"
-msgstr "Salt okunur döküman '%s' kaydedilemez! "
+msgstr "Salt okunur döküman '%s' kaydedilemez!"
#: ../src/document.c:2193
#, c-format
@@ -3309,9 +3310,8 @@ msgid "Reload file"
msgstr "Yeniden yükle"
#: ../src/keybindings.c:359
-#, fuzzy
msgid "Reload all files"
-msgstr "Yeniden yükle"
+msgstr "Tüm dosyaları yeniden yükle"
#: ../src/keybindings.c:361
msgid "Re-open last closed tab"
@@ -4836,14 +4836,12 @@ msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"
#: ../src/symbols.c:628
-#, fuzzy
msgid "Fields"
-msgstr "Alana Git"
+msgstr "Alanlar"
#: ../src/symbols.c:632
-#, fuzzy
msgid "Unknowns"
-msgstr "bilinmeyen"
+msgstr "Bilinmeyenler"
#: ../src/symbols.c:640
msgid "Anchors"
@@ -5936,9 +5934,9 @@ msgid "Backup Copy: File could not be saved (%s)."
msgstr "Yedek Kopya: Dosya kaydedilemedi (%s)."
#: ../plugins/saveactions.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Instant Save filename could not be generated (%s)."
-msgstr "Proje dosyası yazılamadı (%s)."
+msgstr "Hızlı Kayıt dosyası üretilemedi (%s)."
#: ../plugins/saveactions.c:386
#, c-format
@@ -5953,9 +5951,8 @@ msgid "Select Directory"
msgstr "Dizin Seç"
#: ../plugins/saveactions.c:544
-#, fuzzy
msgid "Instantsave directory does not exist or is not writable."
-msgstr "Yedek için seçilen dizin yok ya da yazılabilir durumda değil."
+msgstr "Hızlı Kayıt dizini bulunamadı veya yazılabilir değil."
#: ../plugins/saveactions.c:561
msgid "Backup directory does not exist or is not writable."
@@ -5996,7 +5993,7 @@ msgstr "Bütün a_çık dosyaları kaydet"
#: ../plugins/saveactions.c:711
msgid "Instant Save"
-msgstr "Anlık Kayıt"
+msgstr "Hızlı Kayıt"
#: ../plugins/saveactions.c:721
msgid "Default _filetype to use for new files:"
@@ -6006,6 +6003,8 @@ msgstr "Yeni açılan dosyalar için dosya t_ürü:"
#, c-format
msgid "_Directory to save files in (leave empty to use the default: %s):"
msgstr ""
+"_Dosyaların kaydedileceği dizin (öntanımlı dizini kullanmak için boş "
+"bırakın: %s):"
#: ../plugins/saveactions.c:766
msgid ""
@@ -6014,6 +6013,10 @@ msgid ""
"you will need to cleanup instantly saved files manually. The Instant Save "
"plugin will not delete the created files.</i>"
msgstr ""
+"<i>Hızlı Kayıt dizini olarak otomatik olarak temizlenmeyen bir dizin "
+"seçerseniz,\n"
+"bu dizini elle temizlemeniz gerekir. Hızlı Kayıt eklentisi oluşturulan "
+"dosyaları silmemektedir.</i>"
#: ../plugins/saveactions.c:784
msgid "Backup Copy"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list