[geany/geany] 00a340: Update Japanese translation
Frank Lanitz
git-noreply at xxxxx
Tue Oct 13 06:32:32 UTC 2020
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <fl at flyingcircus.io>
Committer: Frank Lanitz <fl at flyingcircus.io>
Date: Tue, 13 Oct 2020 06:32:32 UTC
Commit: 00a340a0e59ffda788ce163627ef76f41492d620
https://github.com/geany/geany/commit/00a340a0e59ffda788ce163627ef76f41492d620
Log Message:
-----------
Update Japanese translation
Modified Paths:
--------------
po/ja.po
Modified: po/ja.po
31 lines changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-)
===================================================================
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2006-2019 The Geany contributors.
# This file is distributed under the same license as the geany package.
# Tarot Osuji <tarot at sdf.lonestar.org>, 2008.
-# Chikahiro Masami <cmasa.z321 at gmail.com>, 2008-2019
+# Chikahiro Masami <cmasa.z321 at gmail.com>, 2008-2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany 1.36\n"
+"Project-Id-Version: Geany 1.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-11 21:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-09 13:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-13 13:26+0900\n"
"Last-Translator: Chikahiro Masami <cmasa.z321 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -4445,11 +4445,8 @@ msgstr ""
"カスタム: ファイルパターンを指定"
#: ../src/search.c:910
-#, fuzzy
msgid "Space separated list of file patterns (e.g. *.c *.h)"
-msgstr ""
-"ファイルダイアログでファイルを検索するのに使用する、ファイルパターンを空白で"
-"区切ったリスト(例 *.c *.h)"
+msgstr "ファイルパターンの空白で区切ったリスト(例 *.c *.h)"
#: ../src/search.c:922
msgid "_Directory:"
@@ -4563,8 +4560,7 @@ msgstr "文字列は空です(または空白のみの文字列)"
#: ../src/spawn.c:153 ../src/spawn.c:167
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
-msgstr ""
-"Windowsプログラム名に引用符をつけるときは、名前全体を引用符の中に含めます"
+msgstr "Windowsプログラム名に引用符をつけるときは、名前全体を引用符の中に含めます"
#: ../src/spawn.c:260
msgid "Program not found"
@@ -4690,33 +4686,31 @@ msgstr "サブサブセクション"
#: ../src/symbols.c:531
msgid "Articles"
-msgstr ""
+msgstr "題名"
#: ../src/symbols.c:532
-#, fuzzy
msgid "Book Chapters"
msgstr "章"
#: ../src/symbols.c:533
msgid "Books & Conference Proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "書籍と会議議事録"
#: ../src/symbols.c:534
msgid "Conference Papers"
-msgstr ""
+msgstr "会議の資料"
#: ../src/symbols.c:535
msgid "Theses"
-msgstr ""
+msgstr "これら"
#: ../src/symbols.c:536
-#, fuzzy
msgid "Strings"
-msgstr "設定"
+msgstr "文字列"
#: ../src/symbols.c:537
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "出版されない"
#: ../src/symbols.c:546 ../src/symbols.c:571
msgid "Structures"
@@ -5866,8 +5860,7 @@ msgstr "アクションを保存"
#: ../plugins/saveactions.c:42
msgid "This plugin provides different actions related to saving of files."
-msgstr ""
-"このプラグインはファイル保存時に、複数のアクションを選択できるようにします。"
+msgstr "このプラグインはファイル保存時に、複数のアクションを提供します。"
#: ../plugins/saveactions.c:174
#, c-format
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list