[geany/geany] b9c8e7: Update zh_CN.po (#2130)
柳东原 LIU Dongyuan
git-noreply at xxxxx
Mon Apr 22 14:56:18 UTC 2019
Branch: refs/heads/master
Author: 柳东原 LIU Dongyuan <liu.dongyuan at gmail.com>
Committer: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date: Mon, 22 Apr 2019 14:56:18 UTC
Commit: b9c8e7b0949d799fba906cd156e9e57022fa5067
https://github.com/geany/geany/commit/b9c8e7b0949d799fba906cd156e9e57022fa5067
Log Message:
-----------
Update zh_CN.po (#2130)
* Update zh_CN.po
* Update zh_CN.po
Modified Paths:
--------------
po/zh_CN.po
Modified: po/zh_CN.po
44 lines changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
===================================================================
@@ -4,21 +4,21 @@
# This file is distributed under the same license as the geany package.
#
# Dormouse Young <dormouse.young at gmail.com>, 2006-2009.
-# Dongyuan Liu <liu.dongyuan at gmail.com>, 2009-2018.
+# Dongyuan Liu <liu.dongyuan at gmail.com>, 2009-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany 1.34\n"
+"Project-Id-Version: Geany 1.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-15 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 02:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-22 10:13+0800\n"
"Last-Translator: Dongyuan Liu <liu.dongyuan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:343
@@ -2151,68 +2151,70 @@ msgid ""
"Copyright (c) 2005\n"
"The Geany contributors"
msgstr ""
+"版权所有 (c) 2005\n"
+"Geany 贡献者"
-#: ../src/about.c:169
+#: ../src/about.c:170
msgid "About Geany"
msgstr "关于 Geany"
-#: ../src/about.c:213
+#: ../src/about.c:214
msgid "A fast and lightweight IDE"
msgstr "轻快的 IDE"
-#: ../src/about.c:235
+#: ../src/about.c:236
#, c-format
msgid "(built on or after %s)"
msgstr "(%s 或之后生成)"
#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(info_box), cop_label);
-#: ../src/about.c:267
+#: ../src/about.c:268
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: ../src/about.c:283
+#: ../src/about.c:284
msgid "Developers"
msgstr "开发人员"
-#: ../src/about.c:290
+#: ../src/about.c:291
msgid "maintainer"
msgstr "主管"
-#: ../src/about.c:298 ../src/about.c:306 ../src/about.c:314
+#: ../src/about.c:299 ../src/about.c:307 ../src/about.c:315
msgid "developer"
msgstr "开发"
-#: ../src/about.c:322
+#: ../src/about.c:323
msgid "translation maintainer"
msgstr "翻译"
-#: ../src/about.c:331
+#: ../src/about.c:332
msgid "Translators"
msgstr "翻译者"
-#: ../src/about.c:351
+#: ../src/about.c:352
msgid "Previous Translators"
msgstr "原翻译者"
-#: ../src/about.c:372
+#: ../src/about.c:373
msgid "Contributors"
msgstr "贡献者"
-#: ../src/about.c:382
+#: ../src/about.c:383
#, c-format
msgid ""
"Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):"
msgstr "一部分贡献者 (详细清单参见文件 %s)"
-#: ../src/about.c:408
+#: ../src/about.c:409
msgid "Credits"
msgstr "荣誉"
-#: ../src/about.c:425
+#: ../src/about.c:426
msgid "License"
msgstr "许可条款"
-#: ../src/about.c:434
+#: ../src/about.c:435
msgid ""
"License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/"
"gpl-2.0.txt to view it online."
@@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr "无法创建配置文件目录 (%s)。"
#: ../src/libmain.c:1184
msgid "IPC socket could not be created, see Help->Debug Messages for details."
-msgstr ""
+msgstr "无法创建 IPC socket,在 帮助→调试信息 中查看更多信息。"
#: ../src/libmain.c:1413
msgid "Do you really want to quit?"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list